Lasting Connections TERRA 180. voestalpine Böhler Welding

Podobné dokumenty
Lasting Connections TERRA 220 RC. voestalpine Böhler Welding

URANOS 1500 URANOS 1500 RC

Lasting Connections TERRA 180 TLH. voestalpine Böhler Welding

TERRA 270 RC TERRA 350 RC

Lasting Connections URANOS 2000 SMC. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections URANOS 2700 SMC. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections TERRA 320 TLH. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections TERRA 270 TLH. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections TERRA 320 SMC. voestalpine Böhler Welding

URANOS AC/DC EASYARC

Lasting Connections URANOS 2700 MTE. voestalpine Böhler Welding

URANOS 2200 TLH EASYARC

Lasting Connections URANOS GSM. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections URANOS PME. voestalpine Böhler Welding

Lasting Connections URANOS 2700 PMC. voestalpine Böhler Welding

URANOS 4000 AC/DC EASYARC

CITOTIG II DC Průmyslové zdroje

SVAŘOVÁNÍ ELEKTRODOU

Expert na svařování MMA

SVAŘOVAT VŠUDE. ZA VŠECH PODMÍNEK. BEZ KOMPROMISŮ.

Vačkové spínače, spínací odpojovače, koncové spínače a elektromechanické průmyslové součásti

czech Invertorové zdroje pro obloukové svařování a dělení plazmou

VRCHOL MOBILNÍHO TIG SVAŘOVÁNÍ

Fénix Weld. Navrženo a vyrobeno v Kühtreiber.

RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS

CITORCH T NG. Vysoce kvalitní svařovací hořáky pro metodu TIG.

Katalog náhradních, spotřebních dílů a příslušenství pro svařování

PROFESIONÁLNÍ ZDROJE SELCO PRO SVÁŘENÍ TIG DC + MMA

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

CITOPULS III 420/520 CITOSTEEL III 420/520

CITOPULS III 420/520 CITOSTEEL III 420/520

CITOTIG DC. Profesionální řada. Přenosná svařovací zařízení TIG dc.

Svářecí a nabíjecí technika

REGULÁTORY PRO DOMÁCTNOSTI TYP B NG

250 / 320 PULSE SMART 250 / 320 PULSE MOBIL

EMOS Company. Energy changing our world

Metoda TIG. Metoda TIG. Svařování TIG: Metoda & Graf výběru. Obloukové svařování metodou TIG. Svářečky pro metodu TIG. Graf výběru pro svařování TIG

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C

MMA WIG. DC DC Puls. DC DC Puls. Snadné ruční svařování obalenou elektrodou. Pico 160 cel puls.

Autogenní a svařovací technika Rulík: Ceník kusových elektrod

TransPocket 2500 / Obalená elektroda & WIG DC

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE

CITOTIG 240 & 310 AC/DC

MIG/MAG/MMA Kompaktní zdroje / Invertory. Origo TM Mig C3000i panel MA23, MA23A

První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers.

Caddy Tig2200i AC/DC Caddy Tig2200i AC/DC, CoolMini Origo Tig4300i AC/DC Origo Tig3000i AC/DC. Zjednodušte si život

Origo Mig C3000i/L3000i & Origo Feed L3004

HELIARC: TRADIČNÍ VE SVAŘOVÁNÍ TIG

NEOMIG 3000XP XP

MATCH EVERY CHALLENGES. The KERG line is the reliable, durable and the high quality products made from the best materials which fulfil users needs.

обувь buciki botičky домашняя обувь, с утепленной подошвой. bambosze domowe ponožky s podrážkou домашняя обувь. pantofle. bačkůrky

Ukončovací těsnění nad izolací a ukončovací těsnění se světelnou signalizací

- Řetězy pro podvěsné dopravníky - Kreuzgelenk - und Schleppketten - Overhead conveyor chains - Цепи для подвесных конвейеров

IFE Aufbereitungstechnik GmbH

axe double pulse AC/DC

Topný kabel s limitovaným výkonem

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

NOVINKY VE SVAŘOVACÍ TECHNICE OERLIKON

MODELOVÁ ŘADA NEJEN NOVÝ VZHLED ČESKÝ VÝROBCE SVÁŘECÍ TECHNIKY

FastMig M. Výkonný profesionální MIG / MAG svařovací zdroj pro náročné aplikace

durostat 400/450/500 Tabule plechu válcované za tepla Datový list květen 2017 Otěruvzdorné plechy z ocelového pásu válcovaného za tepla

Přehled výrobku THERMAL MANAGEMENT 1 / 5. CZ-DigiTraceHTC915CONT-DS-DOC2210 Rev1

Návod k použití. - Hot Start (nastavitelný mód, čtěte níže) zvyšuje proud na začátku sváření (při zapálení elektrody).

Katalog náhradních, spotřebních dílů a příslušenství pro svařování

Lisování nerozebíratelných spojů rámových konstrukcí

Nabídka svářečské školy JK-WELD Mělník pro rok 2015

Invertorový zdroj pro svařování metodou MIG/MAG. Počátek nové éry

Katalog produktů 2007

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

EXTERIÉROVÉ HLINÍKOVÉ A HPL VÝPLNĚ Modelové řady NEREZ Design a GLASS Design

Accelerating High Performance Operations

Whatever you frame. výška / high. šířka / width

REBELIE NARŮSTÁ. EMP 215ic EMP 235ic EMP 255ic EMP 320ic

DISCOVER MEN S CHIC prestige underwear for proud men

SAFMIG BLX Inteligentní, stupňově řízené zdroje pro svařování metodou MIG/MAG ve verzi kompaktní i s odděleným podavačem.

PI

MasterFiber. Řešení pro alternativní vyztužení

CITOLINE. Nová řada stupňově řízených svařovacích poloautomatů MIG/MAG.

Plasmové řezací zdroje Genesis Genesis Genesis Sistor Sistor Hořáky Plasma 154

FastMig X 450 MXP 37 Pipe

Svařovací zdroje TIG AC/DC - Invertory Genesis 1700/2200 AC/DC 115 Genesis 2700/3200 AC/DC 118 Genesis 4000 AC/DC 121 Hořáky TIG 123

Caddy Arc 151i/201i. Přenosné řešení pro profesionální svařování. Použití

Aweld E71T-1. Aweld 5356 (AlMg5) Hořáky

Klepnutím lze upravit styl Click to edit Master title style předlohy nadpisů.

Výrobce profesionální svařovací techniky

Svařování duplexních nerezavějících ocelí

Výrobce profesionální svařovací techniky

CITOTIG II DC Pr myslová ada. Nejlepší invertory pro pr myslové sva ování metodou TIG.

Vezmi warrior a začni

Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege.

HAx Topný kabel s minerální izolací (MI) a pláštěm v provedení slitina 825

ITICA. SAP Školení přehled Seznam kurzů

POLYS P-1. ruční svářečky s termostatickou regulací

místo, kde se rodí nápady

katalog výrobků_011

Rotační šroubové kompresory MSA 4-5,5-7, kw

Přivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN

Rotační šroubové kompresory MSA 4-5,5-7, kw

Opravy a údržba XA

p e r s o n a l r e s p i r at o r y p r o t e c t i o n s y s t e m s PRO SVAŘOVÁNÍ

Transkript:

Lasting Connections TERRA 180 voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding

LASTING CONNECTIONS Firma Böhler Welding, která je průkopníkem v oblasti spotřebních materiálů pro svařování, nabízí na celém světě výhradní řadu výrobků pro svařování spojů. Více než 2 000 výrobků je nepřetržitě přizpůsobováno aktuálním specifikacím průmyslu a požadavkům zákazníků; tyto výrobky jsou certifikovány uznávanými institucemi, a tedy schváleny pro nejobtížnější aplikace v oblasti svařování. Vzhledem k tomu, že se jedná o spolehlivého partnera pro zákazníky, motto lasting connections představuje filozofii značky z hlediska svarů i osobních vztahů. Jako pionier w dziedzinie spawalniczych materiałów eksploatacyjnych, Böhler Welding oferuje klientom na całym świecie unikalną gamę produktów do spawania połączeniowego. Asortyment obejmujący ponad 2 tys. produktów jest stale dostosowywany do bieżących wymagań przemysłu i potrzeb klientów, certyfikowany przez uznane instytucje i zatwierdzony do stosowania w najtrudniejszych procesach spawalniczych. Filozofię marki będącej niezawodnym partnerem dla klientów doskonale odzwierciedla jej motto lasting connections, odnoszące się zarówno do połączeń spawanych, jak i związków międzyludzkich. Будучи лидером в области расходных сварочных материалов, Böhler Welding предлагает во всем мире свой эксклюзивный ассортимент продукции для выполнения сварных соединений. Свыше 2000 изделий постоянно адаптируются под актуальные требования промышленности и потребности заказчиков, они проходят сертификацию в авторитетных организациях и утверждены для сварки в самых тяжелых условиях. Компания выступает надежным партнером для своих заказчиков, а ее слоган прочный контакт выражает принцип бренда не только в сварке, но и в межличностных отношениях. Naši zákazníci využívají služby partnera s maximálními zkušenostmi v oboru svařování spojů, který poskytuje nejlepší dostupnou aplikační podporu na světě specializovaného na řešení místních a globálních problematik v oblasti, v níž je lídrem koncentrovaného na potřeby a úspěchy zákazníků přítomného na celém světě s výrobními závody, kancelářemi a distributory Współpracując z nami, nasi klienci mogą liczyć na partnera, który ma ogromne doświadczenie w spawaniu połączeniowym i oferuje najlepsze na świecie wsparcie w obsłudze produktów jest specjalistą i liderem w zakresie rozwiązywania problemów lokalnych i globalnych zwraca szczególną uwagę na potrzeby i sukcesy klientów posiada zakłady produkcyjne, biura i sieć dystrybutorów na całym świecie Наши клиенты имеют дело с партнером, который имеет максимальный опыт в области сварочных соединений и оказывает наилучшую поддержку в мире специализируется и является лидером в решении местных и общих проблем ориентирован на потребности и успех клиентов имеет предприятия, офисы и дистрибьюторов по всему миру 2

GENERÁTOR PRO SVAŘOVÁNÍ MMA A TIG DC LIFT TERRA 180 svařovací zdroj s invertorovou technologií, který řídí svařovací proud tak, aby byl dokonale lineární a zajistil tak stabilní a přesný svařovací oblouk a tím i kvalitní svary. Invertorová technologie dále umožňuje použití komponentů s výrazně omezenými rozměry a výsledkem je mimořádně kompaktní generátor z hlediska rozměrů i hmotnosti. Prostřednictvím moderní invertorové technologie a pokročilých řešení tyto generátory uspokojují všechny potřeby nejnáročnějších svářečů při procesech svařování MMA a TIG DC. Dokonale a mimořádně jednoduše svařují s použitím bazických, rutilových, nerezových, hliníkových, měděných, bronzových a litinových elektrod až do Ø 4,00 mm a celulózových elektrod. SPAWARKA DO SPAWANIA METODĄ MMA, TIG DC LIFT TERRA 180 to jest spawarką inwertorową z płynną regulacją prądu spawania, pozwalającą na uzyskanie stabilnego i precyzyjnego łuku spawalniczego i tym samym wysokiej jakości spoin. Technologia inwertorowa umożliwia ponadto użycie małych komponentów, co przekłada się na kompaktowe rozmiary i niewielką wagę urządzenia. Dzięki wykorzystaniu technologii inwertorowej oraz zastosowaniu najnowszych rozwiązań spawarki te spełniają wszelkie potrzeby najbardziej wymagających spawaczy w procesach spawania metodami MMA i TIG DC. Przeznaczona jest do spawania zarówno konstrukcyjnych stali niestopowych, stali nierdzewnych, jak również stopów aluminium stopów miedzi oraz żeliwa. Parametry prądowe pozwalają na spawanie elektrodami rutylowymi, zasadowymi oraz celulozowymi do średnicy 4,0mm. СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ ДЛЯ MMA И TIG DC LIFT Инверторный генератор TERRA 180 управляет сварочным током по строго линейной кривой, обеспечивая стабильную и точную сварочную дугу и качественные швы. Инверторная технология позволяет использовать компоненты очень малых размеров, в результате генераторы чрезвычайно компактны по габаритам и весу. Благодаря инверторной технологии и новейшим решениям эти генераторы способны удовлетворить требования самых взыскательных сварщиков по aргoнoдугoвoй свaрке нa пoстoяннoм тoкe и ручнoй дугoвой свaрке. Они позволяют очень легко и с отличным качеством выполнять сварку с различными электродами: основными, рутиловыми, из нержавеющей стали, алюминиевыми, медными, бронзовыми, чугунными до Ø 4,00 мм и целлюлозными. TERRA 180 3

AIKACE Lehké ocelové konstrukce, středně těžké ocelové konstrukce, práce na stavbách, práce na stavbě lodí, výroba výrobních zařízení, strojních zařízení..., výroba zařízení pro petrochemický průmysl, běžná i speciální údržba, montáž na místě určení, řemeslné zpracování, karoserie, stavebnictví, instalatéři, zámečníci, strojní dílny. SNADNO POUŽITELNÝ Model TERRA 180 je vybaven panelem, na kterém se nacházejí ovládací prvky hlavních regulací. Funkce regulace zapalovacího proudu (Hot- -Start) a dynamického proudu (Arc- -Force) jsou přednastavené a součástí je i funkce ochrany proti přilepení (Anti-Sticking). ZASTOSOWANIA Wytwarzanie konstrukcji stalowych, przemysł stoczniowy, chemiczny, petrochemiczny, maszynowy, budowa instalacji, budownictwo, przemysłowe prace konserwacyjne, naprawcze, warsztaty, zakłady rzemieślnicze. ŁATWOŚĆ UŻYCIA Model TERRA 180 jest wyposażony w panel zawierający główne elementy regulacyjne. Funkcje Hot-Start i Arc-Force są wstępnie ustawione, dostępna jest też funkcja Anti-Stick. Napájení Zasilanie Питание ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ Легкие металлоконструкции, металлоконструкции средней и высокой сложности, строительные площадки, судостроение, машиностроение, сооружение нефтехимических установок, текущее техобслуживание, специальное техобслуживание, монтаж на месте, изготовление ремесленным способом, кузовные работы, строительство, монтажные работы, слесарные работы, работа в мастерских. ЛЕГКОСТЬ В ЭКСПЛУАТАЦИИ Модель TERRA 180 оснащена панелью со всеми основными регуляторами. Функции Hot-Start (горячий старт) и Arc-Force (форсаж дуги) предварительно заданы; имеется также функция Anti-Sticking (антизалипание). Všeobecný alarm Wskaźnik alarmu ogólnego Общий аварийный сигнал Aktivní výkon Wskaźnik włączenia Активная мощность Proces svařování Proces spawania Процесс сварки Otočný ovladač pro volbu a regulaci Pokrętło wyboru i regulacji Ручка для настройки и регулировки 4

POKROČILÁ ŘEŠENÍ Firma Böhler Welding zvolila materiály a řešení, které jsou nejvhodnější pro pracovní prostředí: plastové vlákno PBT pro čelní panely, zvolené z důvodu jeho vysoké mechanické odolnosti (proti nárazu), odolnosti vůči vysokým teplotám a plameni (samozhášecí); hliník pro skříně, zvolený z důvodu jeho odolnosti vůči korozi a lehkosti; pevná ergonomická rukojeť pro snadnou přepravu; design se zaoblenými liniemi pro lepší viditelnost a ochranu ovládacího panelu. ZAAWANSOWANE ROZWIĄZANIA Firma Böhler Welding wybrała materiały i rozwiązania, które najlepiej sprawdzają się w środowisku pracy: przednie panele z tworzywa sztucznego PBT, wybranego ze względu na wysoką odporność mechaniczną (odporność na uderzenia) oraz odporność na wysoką temperaturę i płomienie (samogaśnięcie); obudowa z aluminium, wybranego ze względu na odporność na korozję i lekkość; ergonomiczny, sztywny uchwyt zapewniający łatwe przenoszenie; zaokrąglony kształt zapewniający lepszą widoczność i zabezpieczenie panelu sterowania. ПЕРЕДОВЫЕ РЕШЕНИЯ Böhler Welding выбирает материалы и решения с максимальным учетом рабочих условий: полимерное волокно ПБТ для передних панелей за его повышенную механическую прочность (ударостойкость), теплостойкость и огнестойкость (самозатухание); алюминий для корпуса за его стойкость к коррозии и легкость; эргономическую жесткую ручку для легкой переноски; скругленную форму для лучшей видимости и защиты панели управления. Ergonomická rukojeť Ergonomiczny uchwyt Эргономичная рукоятка Hliníková skříň Aluminiowa obudowa Алюминиевый корпус Plastové vlákno PBT Tworzywo sztuczne PBT Полимерное волокно ПБТ Řízená ventilace Kontrolowana wentylacja Контролируемая вентиляция TERRA 180 5

typefi TERRA 180 MMA 1x230 V TERRA 180 TIG 1x230 V 16 A 16 A 35 % 60 % 100 % 170A 150A 120A 45 % 60 % 100 % 3-170 A 3-170 A 80 V 23 S 410 x 150 x 330 mm 8,0kg 170A 160A 140A Pozornost věnovaná výzkumu a vývoji může vyžadovat změny uvedených údajů. Z uwagi na ciągłe zaangażowanie w badania i rozwój podane dane mogą ulec zmianie. В связи с постоянным усовершенствованием на основе научно-исследовательских разработок приведенные данные могут не отражать всех изменений. EN60974-1 EN60974-10 6

JOIN! voestalpine Böhler Welding With over 100 years of experience, voestalpine Böhler Welding is the global top address for the daily challenges in the areas of joint welding, repair, hardfacing and cladding as well as brazing. Customer proximity is guaranteed by more than 43 subsidiaries in 25 countries, with the support of 2,300 employees, and through more than 2,000 distribution partners worldwide. With individual consultation by our application technicians and welding engineers, we make sure that our customers master the most demanding welding challenges. voestalpine Böhler Welding offers three specialized and dedicated brands to cater our customers and partners requirements. Lasting Connections As a pioneer in innovative welding consumables, Böhler Welding offers a unique product portfolio for joint welding worldwide. More than 2000 products are adapted continuously to the current industry specifications and customer requirements, certified by well-respected institutes and thus approved for the most demanding welding applications. As a reliable partner for customers, "lasting connections" are the brand's philosophy in terms of both welding and people. Tailor-Made Protectivity UTP Maintenance ensures an optimum combination of protection and productivity with innovative and tailor-made solutions. Everything revolves around the customer and their individual requirements. That is expressed in the central performance promise: Tailor-Made Protectivity. In-Depth Know-How As a leading brand of soldering and brazing consumables, Fontargen Brazing offers proven solutions based on 50 years of industrial experience, tried and tested processes and methods. This In-Depth Know-How has made Fontargen Brazing an internationally preferred partner for every soldering and brazing task. The Management System of voestalpine Böhler Welding Group GmbH, Peter-Mueller- Strasse 14-14a, 40469 Duesseldorf, Germany has been approved by Lloyd s Register Quality Assurance to: ISO 9001:2015, ISO 14001:2015, OHSAS 18001:2007, applicable to: Development, Manufacturing and Supply of Welding and Brazing Consumables. More information: www.voestalpine.com/welding

voestalpine Böhler Welding www.voestalpine.com/welding 206/2019///