Smlouva č. o poskytování služeb v oblasti IT a elektronických komunikací



Podobné dokumenty
Příloha č. 1 k Zadávací dokumentaci Závazný vzor návrhu smlouvy. Dodávky drogistického zboží, čisticích prostředků a obalového materiálu

Všeobecné obchodní podmínky společnosti OT Energy Services a.s. platné od

MANDÁTNÍ SMLOUVA NA POSKYTOVÁNÍ PRÁVNÍCH SLUŽEB SOUVISEJÍCÍCH S PRODEJEM JEDNOTEK AAU

KUPNÍ SMLOUVA. Dodávka 3D tiskárny. I. Smluvní strany. II. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

SMLOUVA O PLNĚNÍ ZÁVAZKU VEŘEJNÉ SLUŽBY OBECNÉHO HOSPODÁŘSKÉHO ZÁJMU

NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY: KUPNÍ SMLOUVA

Článek 1. Základní ustanovení

Příloha č. 2 k zadávací dokumentaci - Tisk publikací a neperiodických tiskovin vydaných Ústavem pro studium totalitních režimů

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB

RÁMCOVÁ SMLOUVA Dodávka renovovaných tonerů

Kupní smlouva. kontaktní osoba, tel.č. Na adresu kontaktní osoba, tel.č.

SMLOUVA O DÍLO. číslo smlouvy objednatele: 143/2011 číslo smlouvy zhotovitele:

S M L O U V A O D Í L O. uzavřená podle ust a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku v platném znění II.

KUPNÍ SMLOUVA. Příloha C - Zadávací dokumentace

Smlouva o zajištění školení se zaměřením na IT. v rámci projektu Rozvoj projektové kanceláře MPSV

Obchodní podmínky PRESPLAST s.r.o.

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Obchodní podmínky pro prodej zboží prostřednictvím internetového obchodu umístěného na internetové adrese

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU MĚSTA NÁCHODA

Obchodní podmínky, reklamační řád

KUPNÍ SMLOUVA. č. IRAP: uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také občanský zákoník )

Všeobecné podmínky firmy Libor Vajgl Rywa Software pro poskytování telekomunikačních služeb

OBCHODNÍ PODMÍNKY. pro zakázku na dodávky. Zadavatel. LAUB-KOVOVÝROBA, s.r.o. Vidonín 21, PSČ IČ: Zastoupen: Milošem Laubem, jednatelem

Smlouva o dílo. Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely tyto smluvní strany

Všeobecné podmínky pro poskytování přístupu k síti Internet společnosti DaveNET s.r.o., Žerotínova 3056/81a, Šumperk IČO:

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

KUPNÍ SMLOUVA. bankovní spojení: č.ú.:., vedený u

I. Smluvní strany. Číslo účtu : /0100 Telefon/ fax: / ou.obecnice@volny.cz (dále jen jako o b j e d n a t e l )

Všeobecné obchodní podmínky

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Nájemní smlouva podle 2201 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, kterou uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku smluvní strany

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ PROSTŘEDNICTVÍM VEŘEJNÝCH TELEFONNÍCH AUTOMATŮ

Uchazeči v návrhu Kupní smlouvy řádně a správně doplní údaje na žlutě vyznačených místech, a to v souladu s obsahem předkládané nabídky.

S M L O U V A O D Í L O

Smlouva o ubytování. Článek I Smluvní strany

Všeobecné obchodní podmínky portálu iautodíly společnosti CZ-Eko s.r.o.

KUPNÍ SMLOUVA. (dále jen kupující )

SMLOUVA NA ZABEZPEČENÍ SLUŽBY čj ZÁVODNÍHO STRAVOVÁNÍ PRO VOJENSKÉ ZAŘÍZENÍ 1484 Libavá FORMOU STRAVOVACÍCH POUKÁZEK

CZ.1.07/1.1.00/

Obchodní podmínky. 1. Úvodní ustanovení. 2. Cena zboží a služeb a platební podmínky

2. UZAVŘENÍ KUPNÍ SMLOUVY

1. Úvodní ustanovení. 2. Uživatelský účet

SMLOUVAO DÍLO NAVYPRACOVÁNÍ PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE KE ZMĚNĚSTAVBYPŘEDDOKONČENÍM

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti PIROS Czech s.r.o. se sídlem Mařanova 310, Liberec identifikační číslo:

Smlouva o dílo. 1. Smluvní strany

KUPNÍ SMLOUVA. dle ustanovení 409 a násl. zákona číslo 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů. I.

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

PROGRAM OBNOVY VENKOVA VYSOČINY

Číslo smlouvy prodávajícího: I. Smluvní strany

R Á M C O V Á S M L O U V A

KUPNÍ SMLOUVA. Článek I. Smluvní strany

SMLOUVA O DÍLO č.2/2015 uzavřená podle 2586 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, dále jen OZ

Všeobecné obchodní podmínky

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ

K U P N Í S MLOUVA. Článek I Smluvní strany

Kupní smlouva. Dodávka zásobníků na posyp (dále v textu též jen Smlouva ) Čl. I. Smluvní strany

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍ SLUŽBY č.../2013

SMLOUVA KUPNÍ č. uzavřená podle 409 a následujících zák. č. 513/1991 Sb. (Obchodní zákoník)

Závazný vzor rámcové smlouvy

Obchodní podmínky pro poskytování služby Datový trezor

Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce malého rozsahu s názvem Výměna lina

Smlouva o dílo ÚZSVM ÚP Plzeň č. / 2016

KUPNÍ SMLOUVA uzavřená ve smyslu ust. 409 a násl. zák. č. 513/1991 Sb.

č.j. KRPU /ČJ VZ KUPNÍ SMLOUVA Článek I. Smluvní strany

Všeobecné obchodní podmínky

Smlouva o zájezdu- vzor

KUPNÍ SMLOUVA. Článek I. Smluvní strany

KUPNÍ SMLOUVA. Článek I. Smluvní strany

Smluvní podmínky (KTv)

společnosti G3, s.r.o., IČO , DIČ CZ se sídlem Zdounky, Zborovská 1,PSČ ,

Všeobecné obchodní podmínky

Kupní smlouva. uzavřená dle ustanovení 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, v platném znění

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Smlouva o dílo - návrh

Věc: Výzva pro předložení nabídek k veřejné zakázce s názvem: VÚ a ŠJ PŠOV, Nákup nového osmimístného vozidla

VALNÁ HROMADA Informace představenstva společnosti o přípravě řádné valné hromady společnosti a výzva akcionářům.

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

KUMSP00SGGBK Veřejná zakázka č. 219/2015

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Smlouvu o provedení externího auditu projektu

OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY 127/2005 ) ČL. 1 PŘEDMĚT A PODMÍNKY UZAVŘENÍ SMLOUVY

P A C H T O V N Í S M L O U V A. OBEC VĚŽKY (IČ: Podíl:1/1) Věžky Vlkoš u Přerova. jako Propachtovatel na straně jedné

Jindřich Mičán, vedoucí oddělení Technické podpory a správy sítí. uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto kupní smlouvu (dále jen smlouva ):

pro prodej second hand zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Nakladatelství MatfyzPress MFF UK, IČ: , se sídlem Sokolovská 83, , Praha 8

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Zdeněk Bečvář, IČ: , se sídlem Stráž nad Nežárkou, Hradecká 270, PSČ 37802

*MVCRX00V18YX* MVCRX00V18YX prvotní identifikátor

Ing. Roman Bečka, IČ: ,

Všeobecné obchodní podmínky společnosti PAPCEL, a.s. pro nákup zboží

IMI International s.r.o. VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÉ ZAKÁZKY

SMLOUVA O DÍLO. Článek 1 Smluvní strany. Pivovarské náměstí 1245, Hradec Králové. Bc. Lubomírem Francem, hejtmanem Královéhradeckého kraje

Úklidové služby v objektu polikliniky

Kupní smlouva č., VZ č..

Informace o provádění platebních transakcí Wüstenrot stavební spořitelnou a.s.

Dohoda o složení základní zálohy na koupi nebytové jednotky

Obchodní podmínky pro spolupráci se společností Iweol EU s.r.o.

Kupní smlouva. uzavřená dle ustanovení 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku v platném znění. Kupní smlouvu na nákup centrifug

Smlouva o výkonu funkce koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi

Transkript:

Smlouva č. o poskytování služeb v oblasti IT a elektronických komunikací Smluvní strany: T-Systems Czech Republic a.s. se sídlem: Praha 4, Na Pankráci 1685/17, 19, PSČ 140 21 IČ: 610 59 382, DIČ: CZ 61059382 společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 3938 zastoupená Janem Drbohlavem MBA, Vice Presidentem ICTO divize na základě plné moci (dále jen Poskytovatel ) a se sídlem: IČ:, DIČ: společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném, oddíl bank. spojení:, vložka, č. účtu: jejímž jménem jedná (dále jen Zákazník ) dnešního dne uzavřely tuto smlouvu v souladu s ustanovením 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen obchodní zákoník ) a v souladu se zákonem č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ZoEK ) (dále jen Smlouva )

Smluvní strany, vědomy si svých závazků v této Smlouvě obsažených a s úmyslem být touto Smlouvou vázány, dohodly se na následujícím znění Smlouvy: 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ A PROHLÁŠENÍ 1.1 Poskytovatel prohlašuje, že je právnickou osobou řádně založenou a existující podle českého právního řádu a že splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě stanovené a je oprávněn tuto Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené. 1.2 Zákazník prohlašuje, že je právnickou osobou řádně založenou a existující podle právního řádu, a že splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě stanovené a je oprávněn tuto Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené. 1.3 Každá ze smluvních stran prohlašuje, že není v úpadku ani v likvidaci, nebylo vůči ní zahájeno insolvenční řízení a návrh na zahájení insolvenčního řízení se smluvní stranou nebyl zamítnut pro nedostatek jejího majetku. 2. ÚČEL SMLOUVY 2.1 Účelem této Smlouvy je zajistit řádné a včasné poskytování služeb blíže touto Smlouvou definovaných tak, aby tyto mohly být využívány Zákazníkem. 3. PŘEDMĚT SMLOUVY 3.1 Smluvní strany se dohodly, že na základě této Smlouvy bude Poskytovatel poskytovat Zákazníkovi služby elektronických komunikací produktu jejichž přesná specifikace je uvedena v Příloze č.2 této Smlouvy (dále jen Služby ) 3.2 Služby budou poskytovány v kvalitě dle Přílohy č.3 Smlouvy. 3.3 Poskytovatel zahájí poskytování Služeb dne. 3.4 Zákazník se touto Smlouvou zavazuje poskytnout Poskytovateli požadovanou součinnost dle této Smlouvy, řádně poskytnuté Služby akceptovat a platit za jejich poskytnutí Poskytovateli cenu stanovenou touto Smlouvou. 3.5 Zákazník se zavazuje, že bude využívat Služby v souladu s právním řádem České republiky i v souladu s normami mezinárodního práva, které jsou pro Českou republiku závazné. Zákazní zejména nebude užívat Služby pro umisťování datových souborů, které jsou v rozporu s platnými zákony České republiky nebo etickými pravidly užívání sítě Internet. V případě porušení této povinnosti je Poskytovatel oprávněn odstoupit od Smlouvy. Toto odstoupení nabývá účinnosti desátým (10) kalendářním dnem po doručení písemného odstoupení Zákazníkovi. 3.6 Obdrží-li Poskytovatel stížnost od některého provozovatele počítačové sítě, počítačového systému nebo informačního systému dostupného přes síť Poskytovatele na to, že Zákazník ohrozil bezpečnost dat nebo informačního systému tohoto provozovatele, má právo požadovat od Zákazníka zjednání nápravy. Považuje-li Poskytovatel stížnost za závažnou a naléhavou, a Zákazník do 3 pracovních dní nesjedná nápravu, má právo přerušit poskytování Služeb Zákazníkovi. V takovém případě Poskytovatel obnoví poskytování Služeb, jakmile se přesvědčí, že Zákazník přijal opatření postačující k vyřešení stížnosti. V případě oprávněnosti takové stížnosti se alikvotní část měsíční ceny hrazené Zákazníkem za dobu pozastavení služeb nevrací. Garant: xxx Strana 2

4. CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY 4.1 Za zřízení Služeb se Zákazník zavazuje uhradit Poskytovateli jednorázovou cenu dle Přílohy č.2 Smlouvy (dále jen Jednorázová cena ). 4.2 Za poskytování Služeb se Zákazník zavazuje hradit Poskytovateli cenu za kalendářní měsíc ve výši dle Přílohy č.2 Smlouvy (dále jen Měsíční cena ); 4.3 Všechny ceny v této Smlouvě jsou uvedeny bez DPH a bude k nim připočtena DPH dle platných právních předpisů, nestanoví-li tato Smlouva jinak. 4.4 Jednorázová cena i Měsíční ceny jsou vždy splatné na základě faktur - daňových dokladů (dále jen Faktura ) vystavených Poskytovatelem. 4.5 Fakturu na úhradu Jednorázové ceny vystaví Poskytovatel po zřízení Služeb. Faktury na úhradu Měsíčních cen za Služby poskytnuté vystaví Poskytovatel nejdříve poslední den kalendářního měsíce, ve kterém byly Služby poskytnuty. 4.6 Splatnost všech plateb Zákazníka je stanovena na čtrnáct (14) dnů ode dne vystavení Faktury. 4.7 Všechny Faktury musí splňovat veškeré náležitosti požadované zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů účinných v době fakturace. 4.8 Nebude-li Faktura obsahovat stanovené náležitosti, je Zákazník oprávněn ji vrátit Poskytovateli ve lhůtě pěti (5) dnů od jejího doručení s uvedením chybějících náležitostí nebo nesprávných údajů. V takovém případě se přeruší běh lhůty splatnosti a nová lhůta splatnosti počne běžet doručením opravené Faktury Zákazníkovi. V případě, že Zákazník Fakturu vrátí bezdůvodně, přestože Faktura je správná a předepsané náležitosti obsahuje, nebo ji vrátí po stanovené lhůtě, lhůta splatnosti se nestaví a pokud Zákazník Fakturu nezaplatí v původním termínu splatnosti, je v prodlení. Tím není dotčena povinnost Poskytovatele doručit Zákazníkovi řádnou Fakturu. 4.9 Smluvní strany prohlašují, že veškeré jejich vzájemné pohledávky jsou navzájem započitatelné ve smyslu ustanovení 364 obchodního zákoníku. 4.10 Platby se provádějí bankovním převodem na účet druhé smluvní strany uvedený v příslušné Faktuře. Dnem úhrady se rozumí den, kdy je částka připsána na bankovní účet Poskytovatele. 4.11 V případě prodlení kterékoliv smluvní strany se zaplacením peněžitého závazku, je tato smluvní strana povinna zaplatit druhé smluvní straně úrok z prodlení ve výši 0,05 % za každý i započatý den prodlení. 5. NÁHRADA ŠKODY A SMLUVNÍ POKUTY 5.1 Každá ze smluvních stran nese odpovědnost za způsobenou škodu v rámci platných právních předpisů a Smlouvy. 5.2 Obě smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod. 5.3 Pokud právní úprava umožňuje vznik nároku na náhradu škody, smluvní strany společně prohlašují, že celková předvídatelná výše škody, která může z porušení jejich povinností při plnění Smlouvy nastat a kterou může nebo mohla druhá smluvní strana v době vzniku Smlouvy při vynaložení řádné a obvyklé péče předvídat, nepřesáhne částku ve výši poloviny součtu všech Měsíčních cen za Služby poskytnuté za posledních šest (6) Garant: xxx Strana 3

kalendářních měsíců do okamžiku, kdy došlo k porušení povinnosti, která měla za následek vznik škody. Poškozená strana musí škodu nepochybně a jednoznačně prokázat a vyčíslit. Smluvní strany shodně prohlašují, že v souladu s 379 Obchodního zákoníku se škoda způsobená jednou smluvní stranou Smlouvy druhé smluvní straně převyšující výši škody definované v předchozí větě nenahrazuje. Ušlý zisk, nepřímé a následné škody se nenahrazují, pokud toto omezení umožňuje český právní řád 5.4 Žádná ze stran neodpovídá za škodu, která vznikla v důsledku věcně nesprávného nebo jinak chybného zadání, které obdržela od druhé strany. Žádná ze smluvních stran není odpovědná za nesplnění svého závazku v důsledku prodlení druhé smluvní strany nebo v důsledku nastalých okolností vylučujících odpovědnost dle 374 obchodního zákoníku. 5.5 Smluvní strany se zavazují upozornit druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu na vzniklé okolnosti vylučující odpovědnost bránící řádnému plnění této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k odvrácení a překonání okolností vylučujících odpovědnost. 6. OCHRANA INFORMACÍ 6.1 Smluvní strany se zavazují nezpřístupnit třetí osobě důvěrné informace druhé smluvní strany (s výjimkou zpřístupnění svým zaměstnancům, statutárním orgánům, jejich členům či prokuristům a svým subdodavatelům podílejícím se na plnění dle této Smlouvy za stejných podmínek, jaké jsou stanoveny smluvní straně v tomto odstavci, a to v rozsahu nezbytně nutném pro řádné plnění této Smlouvy. Smluvní strana je povinna předem poučit druhou smluvní stranu o povinnosti utajovat takovéto důvěrné informace). 6.2 Za důvěrné informace se považují veškeré informace, které se smluvní strana dozvěděla při plnění této Smlouvy nebo v její souvislosti o druhé smluvní straně, jejích zákaznících, partnerech, zejména o projektech, zakázkách a další činnosti smluvní strany, její vnitřní struktuře, bezpečnostních režimech, stupních utajení a jiných zvláštních pravidlech, jakož i know-how, jímž se rozumí veškeré poznatky obchodní, výrobní, technické či ekonomické povahy související s činností smluvní strany, které mají skutečnou nebo alespoň potenciální hodnotu a které nejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné a mají být utajeny. 6.3 Závazek smluvní strany nezpřístupnit důvěrné informace druhé smluvní strany se nevztahuje na případy, kdy: 6.3.1 je zpřístupnění informace vyžadováno obecně závazným právním předpisem; nebo 6.3.2 smluvní strana obdržela od druhé smluvní strany předchozí písemný souhlas zpřístupňovat konkrétní informaci; nebo 6.3.3 smluvní strana prokáže, že konkrétní informace je veřejně dostupná, aniž by tuto dostupnost způsobila sám smluvní strana; nebo 6.3.4 smluvní strana prokáže, že měla konkrétní informaci k dispozici ještě před datem zpřístupnění takové informace při plnění této Smlouvy či v její souvislosti. 6.4 Smluvní strany tímto souhlasně prohlašují, že nepovažují za porušení ochrany důvěrných informací ve smyslu tohoto článku smlouvy situace, kdy jsou informace jakkoli vyplývající či související se smluvním vztahem založeným touto Smlouvou, sděleny mezi jednotlivými členy koncernu společnosti Deutsche Telekom AG, jakožto podnikatelského seskupení ve smyslu ustanovení 66a obchodního zákoníku (dále jen Koncern ), kterého je Garant: xxx Strana 4

Poskytovatel součástí. Případné sdělování důvěrných informací v rámci koncernu je nezbytné především pro výkon vnitřních auditů, které jsou v rámci koncernu jako mezinárodní skupiny pravidelně uskutečňovány. Smluvní strana sdělující důvěrné informace v rámci Koncernu však musí dbát na to, aby docházelo k takovému sdělování důvěrných informací pouze v rozsahu nezbytně nutném pro zajištění účelu, pro který mají být chráněné informace v rámci Koncernu sděleny. Společnosti T-Systems Czech Republic a.s. je tímto udělen Zákazníkem výslovný souhlas se sdělením důvěrných informací v rámci Koncernu, a to v rozsahu a za podmínek uvedených v tomto ustanovení. 6.5 Závazek smluvní strany utajovat důvěrné informace druhé smluvní strany trvá po dobu účinnosti této Smlouvy a dále po dobu 3 (tří) let ukončení účinnosti této Smlouvy. 6.6 Budou-li informace, o nichž se Poskytovatel dozví nebo má dozvědět při plnění této Smlouvy nebo v její souvislosti, obsahovat data podléhající režimu zvláštní ochrany podle zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zavazuje se Poskytovatel zabezpečit splnění všech ohlašovacích povinností, které citovaný zákon vyžaduje, a je-li to nutné, včas písemně informovat Zákazníka o potřebě zajistit předepsané souhlasy subjektů osobních údajů se zpracováním údajů. 7. ŘEŠENÍ SPORŮ 7.1 Práva a povinnosti smluvních stran výslovně neupravené touto Smlouvou se řídí obchodním zákoníkem a ostatními příslušnými právními předpisy českého právního řádu. 7.2 Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k odstranění vzájemných sporů vzniklých na základě Smlouvy nebo v souvislosti s ní, včetně sporů o jejich výklad či platnost a usilovat se o smírné vyřešení těchto sporů. 7.3 Nebude-li sporná záležitost vyřešena smírně a byla-li by pro řešení takového sporu dána pravomoc soudu, dohodly se smluvní strany, že spory vznikající ze Smlouvy a v souvislosti s ní budou rozhodovány s konečnou platností u Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky podle jeho Řádu a Pravidel jedním rozhodcem. Rozhodováno bude podle českého práva a rozhodčí řízení bude vedeno v českém jazyce. 8. PLATNOST A ÚČINNOST SMLOUVY 8.1 Tato Smlouva nabývá účinnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami. 8.2 Tato Smlouva je sjednána na dobu určitou, a to na měsíců ode dne zahájení poskytování Služeb. Pokud nejméně ve lhůtě devadesáti (90) kalendářních dnů před uplynutím doby trvání této Smlouvy kterákoliv ze smluvních stran neoznámí písemně druhé smluvní straně, že nemá zájem na prodloužení doby trvání této Smlouvy, mění se doba trvání této Smlouvy na dobu neurčitou. 8.3 V případě, že kterákoliv strana poruší své závazky stanovené touto Smlouvou a nezjedná nápravu ani v přiměřené lhůtě, kterou jí druhá strana určí v písemném oznámení, v němž specifikuje povahu porušení závazku, vč. odkazu na tuto Smlouvu, z níž tento závazek vyplývá, je druhá strana oprávněna od Smlouvy odstoupit. Přiměřená lhůta musí být vždy delší než třicet (30) dnů. Garant: xxx Strana 5

8.4 Odstoupení od této Smlouvy oznámí odstupující strana druhé smluvní straně písemně. Účinky odstoupení od Smlouvy nastávají doručením písemného oznámení o odstoupení druhé smluvní straně. 8.5 Odstoupením od této Smlouvy nejsou dotčena ustanovení týkající se odpovědnosti za škodu, úroků z prodlení, řešení sporů ani další ustanovení, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po zániku účinnosti této Smlouvy. Zánikem účinnosti této Smlouvy z jakéhokoliv právního důvodu nejsou dotčena již poskytnutá plnění ani nároky z těchto plnění vyplývající (zejména nárok Poskytovatele na zaplacení ceny za již poskytnuté Služby). 9. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 9.1 Tato Smlouva představuje úplnou dohodu smluvních stran o předmětu této Smlouvy. Tuto Smlouvu je možné měnit pouze písemnou dohodou smluvních stran ve formě číslovaných dodatků této Smlouvy, podepsaných za každou smluvní stranu osobou nebo osobami oprávněnými jednat jménem smluvní strany. 9.2 Pokud by se kterékoliv ustanovení této Smlouvy ukázalo být neplatným nebo nevynutitelným nebo se jím stalo po uzavření této Smlouvy, pak tato skutečnost nepůsobí neplatnost ani nevynutitelnost ostatních ustanovení této Smlouvy, nevyplývá-li z donucujících ustanovení právních předpisů jinak. Smluvní strany se zavazují takové neplatné či nevynutitelné ustanovení nahradit platným a vynutitelným ustanovením, které je svým obsahem nejbližší účelu neplatného či nevynutitelného ustanovení. 9.3 Smluvní strany souhlasí s používáním reference vycházející z předmětu této Smlouvy. Jedná se zejména o vzájemné uvádění jména obchodní firmy, obecné charakteristiky a technicko-ekonomický popis poskytovaného či odebíraného plnění a formu spolupráce. Referenci mohou obě smluvní strany používat ve všech marketingových a komunikačních aktivitách. 9.4 Text Přílohy č. 1 této Smlouvy tvoří Všeobecné podmínky pro poskytování služeb elektronických komunikací společnosti T-Systems Czech Republic a.s. (dále jen VOP ), které jsou závazné pro poskytování Služeb. Smluvní strany se dohodly, že v případě, že dojde k rozporu mezi ustanoveními této Smlouvy včetně jejích příloh (bez VOP) na straně jedné a textem VOP na straně druhé, mají přednost ustanovení této Smlouvy včetně jejích příloh (bez VOP). 9.5 V případě rozporu mezi ustanoveními příloh této Smlouvy a textem v těle této Smlouvy mají přednost ustanovení v těle této Smlouvy. 9.6 Nedílnou součást Smlouvy tvoří tyto přílohy: Příloha č.1: Příloha č.2: Příloha č.3: Příloha č.4: Všeobecné podmínky pro poskytování služeb elektronických komunikací společnosti T-Systems Czech Republic a.s. Specifikace Služeb Kvalita poskytovaných Služeb Proces ohlášení a odstranění poruchy 9.7 Tato smlouva je sepsána ve dvou (2) vyhotoveních s platností originálu v jazyce českém, z nichž každá smluvní strana obdrží po jednom (1) vyhotovení. Garant: xxx Strana 6

Smluvní strany prohlašují, že si tuto Smlouvu přečetly, že s jejím obsahem souhlasí a na důkaz toho k ní připojují svoje podpisy. Poskytovatel Zákazník V dne V dne... T-Systems Czech Republic a.s. Jan Drbohlav, MBA Vice President ICTO divize na základě plné moci...... Za T-Systems Czech Republic a.s. interně schválil: Ing. Michal Hátle, CSc. předseda představenstva Garant: xxx Strana 7

Příloha č. 1: Všeobecné podmínky pro poskytování služeb elektronických komunikací společnosti T-Systems Czech Republic a.s. Garant: xxx Strana 8

Příloha č.2 Specifikace služeb Garant: xxx Strana 9

Příloha č.3 - Kvalita poskytovaných služeb Touto přílohou se řídí kvalita poskytovaných služeb nedodržení úrovně kvality ze strany Poskytovatele. (dále jen Služby ) a smluvní sankce v případě Definice Služba se považuje za nedostupnou, pokud jeden nebo více parametrů Služby jsou v rozporu s parametry sjednanými ve specifikaci služby a v Předávacím protokolu. Výjimky z tohoto pravidla stanoví rovněž Smlouva a Všeobecné podmínky pro poskytování služeb elektronických komunikací společnosti T-Systems Czech Republic a.s. Dobou nedostupnosti se rozumí doba od nahlášení nedostupnosti Zákazníkem na SMC Poskytovatele do odstranění nedostupnosti. Do doby nedostupnosti se nezapočítává porucha způsobená výpadkem napájení či nevyhovujícími klimatickými podmínkami v místě ukončení Služby, které zajišťuje Zákazník. Dále se do doby nedostupnosti nezapočítává doba poruchy způsobená vyšší mocí, tedy událostí, jež nastaly nezávisle na vůli Poskytovatele a brání mu ve splnění jeho povinností, jestliže nelze rozumně předpokládat, že by Poskytovatel tuto překážku nebo její následky odvrátil nebo překonal a dále, že by v době vzniku závazku tuto překážku předvídal. Do doby nedostupnosti se nezapočítává doba potřebná k provedení plánovaných údržbových prací Poskytovatele. Stejně tak se do tohoto času nezapočítává doba, po kterou je zaměstnancům Poskytovatele znemožněn přístup za účelem opravy poruchy. Sledovaným obdobím se rozumí kalendářní měsíc, ve kterém byla Služba nedostupná. Měsíční paušální cenou se rozumí Měsíční cena za Službu dle Smlouvy. Výpočet měsíční dostupnosti Procentuální měsíční dostupnost Služby se vypočítá dle následujícího vzorce: D m T ok Terr * 100 T ok D m T err je měsíční dostupnost služby v % je celková doba nedostupnosti za sledované období T ok je celková doba po kterou byla dostupnost sledována nebo též doba provozování služby Doby se počítají na celé minuty, dostupnost se vyjádří v procentech zaokrouhleně na jedno desetinné místo. Kvalita služby Standard" Poskytovatel garantuje Zákazníkovi minimální měsíční dostupnost služeb na úrovni 99,6%. Výše smluvních pokut v případě nižší dostupnosti služby je sjednána takto: Měsíční dostupnost služby Standard Pokuta z měsíční paušální ceny dotčené služby 99,5 % - 99,0 % 5 % 98,9 % - 98,0 % 10 % 97,9 % - 97,0 % 15 % 96,9 % - 96,0 % 20 % nižší než 96,0 % 30 % Garant: xxx Strana 10

Kvalita služby Premium" Poskytovatel garantuje Zákazníkovi minimální měsíční dostupnost služeb na úrovni 99,9%. Výše smluvních pokut v případě nižší dostupnosti služby je sjednána takto: Měsíční dostupnost služby Premium Pokuta z měsíční paušální ceny dotčené služby 99,8% - 99,6% 5% 99,5% - 99,3% 10% 99,2% - 99,0% 15% 98,9% - 98,0% 20% 97,9% - 97,0% 25% nižší než 97,0% 30% Ostatní ujednání Za snížení dostupnosti poskytované Služby se nepovažují případy kdy: a) dostupnost Služby klesla pod sjednanou hranici v důsledku porušení povinností Zákazníka vyplývajících z platných Všeobecných podmínek pro poskytování služeb elektronických komunikací společnosti T- Systems Czech Republic a.s. nebo smlouvy; nebo b) dostupnost Služby klesla pod sjednanou hranici v důsledku včasného nevydání povolení správních orgánů (např. havarijní výměr, dopravní opatření apod.) či jakýchkoliv dalších povolení dotčených třetích stran, jejichž získání je nezbytné pro provedení opravy či výměny zařízení Poskytovatele, která slouží k poskytování Služeb a jejichž porucha či poškození zapříčinilo snížení dostupnosti Služeb; c) se jedná o vyšší moc, přičemž za vyšší moc se považuje okolnost, která nastala nezávisle na vůli povinné strany, pokud brání ve splnění povinností, přičemž nelze spravedlivě požadovat, aby povinná strana tuto překážku nebo její následky překonala či odvrátila, a to ani vynaložením veškerého úsilí, na kterém lze trvat. O dobu, po kterou vyšší moc trvá, se též prodlužují lhůty k plnění. Za vyšší moc smluvní strany považují zejména, vzpoury nebo civilní nepokoje, válečné operace, případy nouze na celostátní nebo místní úrovni, požáry, záplavy, extrémně nepříznivé počasí, blesky, exploze, či sesuvy půdy. Zákazník zaplatí Poskytovateli náhradu škody vzniklé v případě provedení neoprávněného zásahu do svěřených technických prostředků. Zákazník dále zaplatí Poskytovateli částku 5 250,-Kč za každou započatou hodinu od nástupu servisní čety Poskytovatele na místo poruchy, k němuž došlo na základě požadavku Zákazníka, a který se následně ukázal jako neopodstatněný, tj. porucha prokazatelně nebyla shledána ve službě Poskytovatele. Garant: xxx Strana 11

Příloha č.4 Postup při ohlašování a odstraňování poruchy 1 Proces odstranění poruchy Procesy zde popsané slouží k rychlému určení příčin poruchy a k rychlému obnovení funkcionality dotčených služeb. Popisují zejména komunikaci mezi Poskytovatelem a Zákazníkem v případě výskytu poruchy. V případě výskytu poruchy poskytovaných služeb komunikuje Zákazník s dohledovým centrem Poskytovatele (dále jen NCC) níže popsaným způsobem. Komunikace je možná v českém nebo anglickém jazyce. Vzájemná komunikace probíhá vždy telefonicky, doplňkově též pomocí faxových zpráv nebo e- mailem. Jako průkazná jsou akceptována hlášení podaná na telefonní čísla uvedená v čl. 2. této přílohy, případně zaslaná faxem. 1.1 Hlášení o poruše od Zákazníka provádí Zákazník Zákazník v případě zjištění poruchy služby sdělí Poskytovateli: identifikační údaje o Zákazníkovi; jméno odpovědného zaměstnance Zákazníka, který hlášení zadal; telefonní číslo; číslo faxu; volitelně číslo poruchy (identifikace poruchy) dle evidence Zákazníka; čas zjištění poruchy; kódy služeb (dle předávacího protokolu) v poruše a popis poruchy. 1.2 Potvrzení obdržení hlášení o poruše provádí Poskytovatel Poskytovatel potvrzuje, že obdržel a porozuměl hlášení o poruše. 1.3 Hlášení o poruše provádí Poskytovatel Poskytovatel, po vymezení poruchy ve své síti informuje Zákazníka o předpokládané příčině poruchy a předpokládané době odstranění poruchy. 1.4 Odstranění poruchy provádí Poskytovatel Poskytovatel provede odstranění poruchy. 1.5 Opětovné hlášení o poruše provádí Poskytovatel V případě, že dojde k překročení předpokládané doby odstranění poruchy nebo bylo na základě nových skutečností zjištěno, že doba potřebná pro odstranění poruchy bude delší, než bylo původně předpokládáno, Poskytovatel informuje o nových skutečnostech Zákazníka. Obsah zprávy koresponduje s původním hlášením o poruše, navíc jsou uvedeny následující údaje: vysvětlení důvodu prodloužení doby odstranění poruchy; předpokládané trvání prodloužení doby odstranění poruchy a případě potřeby i žádost o součinnost Zákazníka při odstranění poruchy. 1.6 Potvrzení opětovného hlášení o poruše - provádí Zákazník V případě písemné komunikace Zákazník potvrdí příjem opětovného hlášení o poruše. 1.7 Hlášení o odstranění poruchy provádí Poskytovatel Po odstranění poruchy informuje Poskytovatel Zákazníka o: času odstranění poruchy; době trvání poruchy a příčině poruchy. 1.8 Potvrzení hlášení o odstranění poruchy provádí Zákazník V případě písemné komunikace Zákazník potvrzuje přijetí hlášení o odstranění poruchy. 2 Kontaktní informace NCC slouží pro ohlašování poruch a předávání požadavků na servisní podporu či součinnost Poskytovatele. Je dostupné nepřetržitě 24 hodin denně všechny dny v roce. Garant: xxx Strana 12

Veškeré hovory uskutečněné prostřednictvím níže uvedených telefonních linek jsou nahrávány. V případě nesrovnalostí týkajících se nahlášení poruchy Zákazníkem je rozhodující nahlášení poruchy zaznamenané na dispečerském záznamovém zařízení Poskytovatele. Telefon: 236 099 777, případně 272 732 080 Fax: 236 099 888 E-mail: dohled@t-systems.cz Garant: xxx Strana 13