ES-prohlášení o shodě EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity



Podobné dokumenty
ES-prohlášení o shod EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

ES-prohlášení o shod EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

ES-prohlášení o shod EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

ES-prohlášení o shodě EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

ES-prohlášení o shodě EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

ES-prohlášení o shod EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

ES-prohlášení o shod EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

ES-prohlášení o shod EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

ES-prohlášení o shod EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

ES-prohlášení o shodě EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

ES-prohlášení o shod EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

ES-prohlášení o shod EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Chaussures de travail à usage professionnel - Partie 2: Spécifications additionnelles

Robinets thermostatiques d équipement des corps de chauffe. Dimensions et détails de raccordement

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EFEKTIVNÍ ENERGETICKÝ REGION JIŽNÍ ČECHY DOLNÍ BAVORSKO

Evropské technické schválení ETA-13/0159

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

bez omítek λ U W/(mK) bez omítek U W/(m 2 K)

Snížení energetické náročnosti objektu základní školy Oskol v Kroměříži včetně výměny zdroje vytápění

Industrial valves - Face-to-face and centre-to-face dimensions of metal valves for use in flanged pipe systems - Part 2: Class-designated valves

134x100. B-s1,d0. bez omítek λ U W/(mK)

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Teze novely vyhlášky MPO č. 291/2001 Sb., o podrobnostech stanovení energetické náročnosti budov a zpracování průkazu energetické náročnosti budov

Schnittholz - Klassifizierung nach dem Aussehen für Laubholz - Teil 1: Eiche und Buche

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Platná legislativa pro certifikaci kabelových rozvodů pro napájení PBZ

DEFINICE STANDARTIZACE MATERIÁLŮ

Fasteners. Hexagon thin nuts with metric fine pitch thread. Product grades A and B

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

SMLOUVA O DÍLO ČLÁNEK I. Číslo účtu:. Zapsaný v OR u:, oddíl, vložka ČLÁNEK II,

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Tato norma je českou verzí evropské normy EN :1997. Evropská norma EN :1997 má status české technické normy.

Evropské technické osvědčení ETA-05/0070

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH / VYHLÁSENI O PARAMETROCH DoP Nr. 08/0

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

PŘEDBĚŽNÁ ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Generic specification - Electromechanical all-or-nothing relays - Part II: Generic data and methods of test for time delay relays

Strop pod nevytápěným prostorem - stávající. Rekapitulace vstupních dat. Skladba konstrukce

Směrnice o zadávání veřejných zakázek

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Evropské technické schválení ETA-08/0267

idt IEC 127-1:1988 Part 1: Definitions for miniature fuses and general requirements for miniature fuse-links

ZUBAČKA UNIKÁTNÍ ŽIVÉ KULTURNÍ DĚDICTVÍ JIZERSKÝCH HOR A KRKONOŠ REKONSTRUKCE TOPÍRNY KOŘENOV

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Machines d'extraction à ciel ouvert Câbles d'acier pour axcavateurs, chargeurs, remblayeuses et convoyeurs à band.

VYHLÁŠKA ze dne 28. června kontroly kotlů a rozvodů tepelné energie a vzor

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 14. července 1997

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 24. června 1996

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

EXPANDOVANÝ POLYSTYREN, EXTRUDOVANÝ POLYSTYREN, MINERÁLNÍ DESKY EXTHERM IZOLACE

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Wienerberger cihlářský průmysl, a. s.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

- šedý prášek se speciálními cementy a dobře dispergovatelnými umělými hmotami - záměsný poměr: asi 6,25l vody na 25kg prášku

Cycles Safety requirements for bicycles Part 2: Requirements for city and trekking, young adult, mountain and racing bicycles

Skupina Funkce Funkční prametry Předpis Dodáno Ano / Ne. Poznánka. Příloha č. 3 zadávací dokumentace: Popis, parametry a specifikace dodávky.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Systèmes de conduits pour installations électriques. Partie 1: Règles générales

Zateplení objektu Ostrava - Zábřeh

Změny zákona o integrované prevenci v souvislosti transpozicí směrnice o průmyslových emisích

ES prohlášení o shodě

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

Návod k instalaci a použití Záv sné oko PFEIFER

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 25. ledna 1999

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č.: 14/2016/01

Zadávací dokumentace (dále také ZD) Oprava podlahových krytin

ZÁKLADNÍ ŠKOLA KOMENSKÉHO NÁMĚŠŤ NAD OSLAVOU

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

PŘEHLED LEGISLATIVY SE VZTAHEM K NEBEZPEČNÝM VLASTNOSTEM CHEMICKÝCH LÁTEK

Bike centrum Lázně Libverda

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Účel zamýšleného odnětí (název záměru nebo stavby dle projektové dokumentace)

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 29. června 1999

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Centrum technických služeb Kuřim, s.r.o. Jungmannova 968, Kuřim

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Přílohy: 1. Vzor krycího listu nabídky 2. Vzor smlouvy

Transkript:

Výrobce Wienerberger cihlářský průmysl, a. s. Hersteller CZ-370 46 České Budějovice, Plachého 388/28 Producer Česká republika Výrobní závod 3222 Týn nad Vltavou Herstellerwerk CZ-375 01 Týn nad Vltavou, K Jihotvaru 418 Producer plant Česká republika Druh výrobku Produktbeschreibung Designation of products Použití Verwendung Use Pálené zdicí prvky Mauerziegel Clay masonry units pro nosné a nenosné zděné konstrukce für tragendes und nichttragendes Mauerwerk for loadbearing and non load bearing masonry Všechny uvedené výrobky jsou v souladu s následujícími předpisy těchto evropských směrnic: Die bezeichneten Produkte stimmen mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinie überein: All described products are in accordance with the following European reglementations: 89/106/EHS Směrnice o stavebních výrobcích 89/106/EWG Bauproduktenrichtlinie 89/106/EEC Construction Products Directive Shoda s požadavky této Směrnice je zajištěna úplným dodržováním této normy: Die Übereinstimmung mit dieser Richtlinie wird nachgewiesen durch die vollständige Einhaltung folgender Norm: The conformity with these rules is proven by the complete respect of the following standard: Harmonizovaná evropská norma: Harmonisierte Europäische Norm: Harmonized European standard: ČSN EN 771-1:2004 včetně změny Specifikace zdicích prvků Část 1: Pálené zdicí prvky ČSN EN 771-1:2004/A1:2005 a ZMĚNA A1 ÖNORM EN 771-1:2004 inkl. Amende- Festlegungen für Mauersteine Teil 1: Mauerziegel ment ÖNORM EN 771-1:2004/A1:2005 EN 771-1:2003 incl. Amendment EN 771-1:2003/A1:2005 und AMENDEMENT A1 Specifications for masonry units Part 1: Clay masonry units and AMENDMENT A1 osoba zmocněná k podpisu zeichnungsberechtigt authorized to sign České Budějovice, 1. září 2006 Budweis, 1. September 2006 Ceske Budejovice, September 1 st 2006 ES-PSH 3222/2 Strana 1/6 výrobní ředitel Produktiondirektor production manager

Příloha k ES-prohlášení o shodě / Anhang zur / Appendix to the 0,15 A1 0,155 780 Součinitel tepelné vodivosti λ equ pro maltu L Wärmeleitfähigkeit λ equ für Mörtelgruppe L Thermal conductivity λ equ for mortar group L [mm] [mm] [mm] [kn] [N/mm 2 ] Třída [M-%] [kg/m 3 ] [kg/m 3 ] [%] [W/mK] Třída Třída [mm] 1700 2 Plane parallelism of bed faces e [mm] [%] TZÚS Praha, s. p., Notifikovaná osoba 1020, Prosecká 811/76a, 190 00 Praha 9 - Prosek, Česká republika - není stanoven žádný požadavek Strana 2 z 6

Příloha k ES-prohlášení o shodě / Anhang zur / Appendix to the [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kn] [N/mm 2 ] 0,145 820 A1 800 1700 2 Součinitel tepelné vodivosti λ equ pro maltu L Wärmeleitfähigkeit λ equ für Mörtelgruppe L Thermal conductivity λ equ for mortar group L e 0,15 Třída [M-%] [kg/m 3 ] 780 [kg/m 3 ] [%] [%] [W/mK] Třída Třída TZÚS Praha, s. p., Notifikovaná osoba 1020, Prosecká 811/76a, 190 00 Praha 9 - Prosek, Česká republika - není stanoven žádný požadavek Strana 3 z 6

Příloha k ES-prohlášení o shodě / Anhang zur / Appendix to the e Součinitel tepelné vodivosti λ equ pro maltu L Wärmeleitfähigkeit λ equ für Mörtelgruppe L Thermal conductivity λ equ for mortar group L [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kn] [N/mm 2 ] Třída [M-%] [kg/m 3 ] [kg/m 3 ] [%] [%] [W/mK] Třída Třída 800 1700 F0 S0 2 0,15 A1 TZÚS Praha, s. p., Notifikovaná osoba 1020, Prosecká 811/76a, 190 00 Praha 9 - Prosek, Česká republika - není stanoven žádný požadavek Strana 4 z 6

Příloha k ES-prohlášení o shodě / Anhang zur / Appendix to the e Součinitel tepelné vodivosti λ equ pro maltu G Wärmeleitfähigkeit λ equ für Mörtelgruppe G Thermal conductivity λ equ for mortar group G [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kn] [N/mm 2 ] Třída [M-%] [kg/m 3 ] [kg/m 3 ] [%] [%] 2 [W/mK] Třída Třída A1 0,15 850 1700 0,25 TZÚS Praha, s. p., Notifikovaná osoba 1020, Prosecká 811/76a, 190 00 Praha 9 - Prosek, Česká republika - není stanoven žádný požadavek Strana 5 z 6

Příloha k ES-prohlášení o shodě / Anhang zur / Appendix to the Součinitel tepelné vodivosti λ equ pro maltu G Wärmeleitfähigkeit λ equ für Mörtelgruppe G Thermal conductivity λ equ for mortar group G e [%] [%] [W/mK] Třída 0,37 0,33 2 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kn] [N/mm 2 ] Třída [M-%] [kg/m 3 ] [kg/m 3 ] Třída 372 240 372 240 372 240 372 240 372 372 0,15 A1 850 1700 372 372 TZÚS Praha, s. p., Notifikovaná osoba 1020, Prosecká 811/76a, 190 00 Praha 9 - Prosek, Česká republika - není stanoven žádný požadavek Strana 6 z 6