Služby obecného hospodářského zájmu: zpráva předkládaná podle rozhodnutí ze dne 28. listopadu 2005



Podobné dokumenty
V Brně dne 18. prosince 2008 Č. j.: 25381/2008/420/IC. Vážený pane vedoucí,

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro regionální rozvoj

spolu s odpověďmi společného podniku 12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg Tel.: (+352) eca-info@eca.europa.eu eca.europa.

Obecné pokyny k operativní činnosti kolegií

DOPORUČENÍ. DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 24. září 2013 o auditech a posouzeních prováděných oznámenými subjekty v oblasti zdravotnických prostředků

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE. - Shrnutí -

MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD ISA 805 OBSAH. Datum účinnosti... 4 Cíl... 5 Definice... 6 Požadavky

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. března 2007 (27.03) (OR. en) 7371/07 Interinstitucionální spis: 2007/0037 (COD)

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského institutu pro rovnost žen a mužů za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí institutu

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Provádění směrnice o energetické účinnosti pokyny Komise

Práva duševního vlastnictví a výkonnost firem v Evropě Ekonomická analýza

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Státní podpora / Česká republika Podpora č. N 401/2006 Udržování a zlepšování genetického potenciálu hospodářských zvířat

Úřední věstník Evropské unie L 148. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek května České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 18. února 2016 (OR. en)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Hospodářský a měnový výbor

Srovnávací tabulka pro posouzení implementace předpisu Evropské unie

ZÁKON. ze dne o řídicím a kontrolním systému ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o řídicím a kontrolním systému) ČÁST PRVNÍ

1997L0067 CS

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2015 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 160 Rozeslána dne 28. prosince 2015 Cena Kč 230, O B S A H :

Rada Evropské unie Brusel 1. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

(3) Na trhu tedy nastala taková situace, v níž se běžná opatření, jež jsou k dispozici podle nařízení (EU) č. 1308/2013, jeví jako nedostatečná.

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne K(2008) Státní podpora / Česká republika Podpora č. N 675/2007 Ekologické zemědělství a biopotraviny

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Výroční zpráva Fondu solidarity Evropské unie za rok 2014

136, str Čl. 2 odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 objasňuje, že výraz příjemce se používá s jiným významem u strukturálních fondů

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

GRANTOVÁ DOHODA V RÁMCI 7RP PŘÍLOHA VII FORMULÁŘ D PODMÍNKY ZADÁNÍ PRO OSVĚDČENÍ O FINANČNÍCH VÝKAZECH

Zpráva České republiky podle článku 9 rozhodnutí. o službách obecného hospodářského zájmu a bodu 62 rámce. pro služby obecného hospodářského zájmu

P R O G R A M I ČÁSTEČNÁ ÚHRADA PROVOZNÍCH VÝDAJŮ/NÁKLADŮ SUBJEKTŮM POVĚŘENÝCH POSKYTOVÁNÍM SOCIÁLNÍCH SLUŽEB OBECNÉHO HOSPODÁŘSKÉHO ZÁJMU

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

PRAVIDLA LEADER+

Informace o nařízení ES o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU

(Legislativní akty) SMĚRNICE

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 24. května 2005 (OR. en) 15311/04 Interinstitucionální spis: 2003/0139 (COD) ENV 645 MI 303 RELEX 596 CODEC 1288 OC 470

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ

SHRNUTÍ POSOUZENÍ DOPADŮ

Stàtni Podpora č. N 670/2007 Česká republika Investiční podpora na snižování průmyslových emisí do vody

Č. j. S 157/ /3745/2000-Jak V Brně dne 6.listopadu 2000

SDĚLENÍ KOMISE Vytvoření společného leteckého prostoru s Alžírskem

Rada Evropské unie Brusel 22. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2011)0876),

ČLÁNEK 1 ÚČEL A PŘEDMĚT SMLOUVY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

čl. 1 čl L0087 čl. 2 odst.4

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Výkonné agentury Evropské rady pro výzkum za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí agentury (2017/C 417/27)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2015 a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska z roku 2015

ZPRÁVA (2017/C 417/20)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD ISA 800

ZPRÁVA (2017/C 417/07)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD ISA 265 OBSAH

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Irska na rok 2015

(Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÁ KOMISE

Smlouva o vykonání přezkoumání hospodaření. Metodická pomůcka

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí úřadu (2017/C 417/36)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ČÁST PRVNÍ. Předmět úpravy. Vymezení pojmů

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Loi 101/2001 RdL., sur le retour des biens culturels illicitement exportés (

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ. Č. j.: ÚOHS-S92/2014/VZ-9251/2014/521/SWa Brno 2. května 2014

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE SHRNUTÍ POSOUZENÍ DOPADŮ. Průvodní dokument k

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského orgánu pro bankovnictví za rozpočtový rok spolu s odpovědí orgánu

93. plenární zasedání 14. a 15. prosince STANOVISKO Výboru regionů ENERGETICKÁ ÚČINNOST

pro uplatňování nařízení o evropském platebním rozkazu

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2015

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o uplatňování směrnice 2009/20/ES o pojištění majitelů lodí pro námořní nároky

Předloha. ROZHODNUTÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ]

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

ČÁST PRVNÍ SPOLEČNÁ USTANOVENÍ 1 Předmět úpravy Tento zákon upravuje veřejné dražby a vznik, trvání a zánik některých právních vztahů s tím

(Usnesení, doporučení a stanoviska) DOPORUČENÍ RADA

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Obecné pokyny. Obecné pokyny k zásadám řádného odměňování podle směrnice o správcích alternativních investičních fondů ESMA/2013/232

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro chemické látky za rozpočtový rok 2015, spolu s odpověďmi agentury (2016/C 449/15)

Zaškrtněte relevantní řádek. Zaškrtněte relevantní

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

ECB-PUBLIC STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 1. července o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu (CON/2015/22)

OZNÁMENÍ O VOLNÉM MÍSTĚ ECA/2015/JUR. 2 pracovní místa právníka platová třída AD 8 AD 9 Právní služba předsednictví

Výzva 02_16_019 Excelentní výzkum

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

MINISTERSTVO PRO MÍSTNÍ ROZVOJ Národní orgán pro koordinaci METODICKÝ POKYN PRO PŘÍPRAVU ŘÍDICÍ DOKUMENTACE PROGRAMŮ V PROGRAMOVÉM OBDOBÍ

Revize práv cestujících v letecké dopravě časté otázky

SN 4357/1/15 REV 1 1 CS

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE / VÝZVA

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

NAŘÍZENÍ. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1005/2009 ze dne 16. září 2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu

SMLOUVA VE FORMĚ VÝMĚNY DOPISŮ O ZDANĚNÍ PŘÍJMŮ Z ÚSPOR A JEJÍ PROZATIMNÍ PROVÁDĚNÍ

Výzva č. 8/2015 k předkládání žádostí o poskytnutí podpory

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE GŘ pro hospodářskou soutěž Generální ředitel V Bruselu dne 09/07/2008*D/52727 GŘ COMP/A3/PS/og D(2008) 122 Jeho Excelence pan Milena VICENOVÁ Stálý zástupce České republiky při Evropské unii Rue Caroly 15 B-1050 Bruxelles Věc: Služby obecného hospodářského zájmu: zpráva předkládaná podle rozhodnutí ze dne 28. listopadu 2005 Vaše Excelence, Chtěl bych Vás upozornit na povinnost podávat zprávy stanovenou v rozhodnutí přijatém Komisí dne 28. listopadu 2005 týkajícím se služeb obecného hospodářského zájmu, které je též známo jako součást tzv. altmarského balíčku. Článek 8 rozhodnutí Komise ze dne 28. listopadu 2005 o použití čl. 86 odst. 2 Smlouvy o ES na státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby poskytované určitým podnikům pověřeným poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu 1 stanoví: Každé tři roky předloží členské státy Komisi pravidelnou zprávu o provádění tohoto rozhodnutí, která obsahuje podrobný popis podmínek použití ve všech odvětvích, včetně odvětví sociálního bydlení a nemocniční péče. První zpráva bude předložena do 19. prosince 2008. V této souvislosti je cílem přiloženého dokumentu poskytnout členským státům určité vodítko, pokud jde o výše uvedenou zprávu. Tento dokument není závazný a členské státy mohou samozřejmě doplnit jakékoliv relevantní informace. Nicméně by v zájmu porovnatelnosti mezi členskými státy bylo vhodné, aby všechny zprávy co nejvíce, jak je to možné, vycházely z tohoto dokumentu. 1 Rozhodnutí Komise ze dne 28. listopadu 2005 o použití čl. 86 odst. 2 Smlouvy o ES na státní podporu ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby poskytované určitým podnikům pověřeným poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu, Úř. věst. L 312, 29.11.2005, s. 67. 1

Pokud by orgány Vašeho státu měly jakékoli dotazy v této souvislosti, mohou se samozřejmě obrátit na mé útvary v oddělení Politika státní podpory a dohled: zodpovědnými osobami jsou pan Alain Alexis (vedoucí oddělení alain.alexis@ec.europa.eu Tel.: (32-2) 29 55303), paní Lida Balta (lida.balta@ec.europa.eu Tel.: (32-2) 29 85687) a pan Pascal Schloesslen (pascal.schloesslen@ec.europa.eu Tel.: (32-2) 29 65603). S úctou Philip LOWE Příloha: 1 2

Navrhovaný obsah zprávy, kterou členské státy předkládají na základě rozhodnutí komise ze dne 28. listopadu 2005 týkajícího se služeb obecného hospodářského zájmu Bylo by užitečné zahrnout do této zprávy dvě kategorie informací: první kategorie by se mohla zaměřit na opatření, která členský stát přijal, aby provedl ustanovení rozhodnutí Komise; druhá kategorie by zahrnovala statistické informace; 1. PROVÁDĚNÍ ROZHODNUTÍ KOMISE Bylo by užitečné, aby zpráva zahrnovala následující oblasti odpovídající různým článkům rozhodnutí: 1.1. POVĚŘENÍ vysvětlit smluvní a jiné právní formy aktů, kterými byly poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu předem pověřeny různé dotčené podniky, včetně veřejných subjektů bez právní subjektivity, jak je popsáno v článku 4 rozhodnutí; pokud jsou výše uvedené smluvní nebo právní formy odlišné pro některé zvláštní odvětví nebo od určité hraniční hodnoty, vysvětlit, pro jaké odvětví nebo od jaké hraniční hodnoty a proč; zejména, zda byla uplatněna zvláštní pravidla pro sociální bydlení a nemocniční péči? Existují nějaké jiné zvláštnosti spojené s poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu? zpráva by měla obsahovat informace, zda různé pověřovací akty obsahují všechny prvky vyžadované v článku 4, zejména: - povahu a délku trvání závazků veřejné služby; - označení dotčeného podniku a území; - povahu případných výhradních nebo zvláštních práv udělených dotčeným podnikům; - ukazatele pro výpočet, kontrolu a hodnocení vyrovnávací platby; - opatření směřující k vyloučení a vrácení jakékoli nadměrné vyrovnávací platby. 3

vysvětlit s odkazem na každý z výše zmíněných prvků, jaké úsilí bylo vynaloženo za účelem splnit požadavky vyplývající z pověření a jak bylo toto úsilí úspěšné. 1.2. VÝŠE VYROVNÁVACÍ PLATBY S ohledem na článek 5 rozhodnutí prosím vysvětlete, jaké pokyny nebo pravidla, včetně účetních, byly podnikům poskytnuty, aby nedocházelo ke křížovým dotacím, aby se zajistilo řádné rozdělení nákladů a vyloučily se nadměrné vyrovnávací platby. 1.3. NADMĚRNÉ VYROVNÁVACÍ PLATBY S ohledem na článek 6 rozhodnutí prosím vysvětlete, jak byly v členském státě zavedeny příslušné kontrolní mechanismy; zda byly provedeny státními úředníky nebo za pomocí jiných auditorů; kolik kontrol bylo provedeno v různých odvětvích; jaká jsou hlavní zjištění (kvantitativní, tj. částka a procenta); V případě nadměrné vyrovnávací platby, kolik výzev k vrácení částek bylo vydáno, na jaké částky, a uvést, jaké procento (jak žádostí, tak i částek) bylo úspěšně obdrženo. 1.4. SLEDOVÁNÍ A VÝROČNÍ ZPRÁVY Článek 7 stanoví, že příslušné údaje musí být uchovávány nejméně po dobu deseti let, aby Komise mohla posoudit jejich slučitelnost s rozhodnutím. Zajišťuje systém podávání zpráv, který Vaše útvary zavedly, že jsou tyto povinnosti splněny? 2. ROZSAH POUŽITÍ A STATISTICKÉ INFORMACE O SLUŽBÁCH OBECNÉHO HOSPODÁŘSKÉHO ZÁJMU Komise by uvítala všeobecné statistické informace o výši podpor poskytnutých na služby obecného hospodářského zájmu v letech 2006 až 2007 a případně v roce 2008 a rovněž kvantitativní informace. Bylo by užitečné, aby se takové informace poskytovaly s odkazem na každé zvláštní odvětví nebo dílčí kategorii. V tomto ohledu nejsou vyžadovány informace o individuálních případech, ani podrobný seznam podpor ve formě vyrovnávací platby za závazek veřejné služby, na které se vztahovala výjimka stanovená v rozhodnutí Komise. Následující seznam by měl být považován za vzorový příklad podávání informací; pokud některé údaje nejsou v členském státě včas k dispozici, mohou být samozřejmě předloženy v úhrnnější nebo odhadované podobě. V takovém případě prosím uveďte, že byly použity odhady a rovněž jaký typ úhrnných údajů byl použit. Bylo by užitečné, aby zpráva uváděla dílčí kategorie, pro které veřejné orgány ve Vaší zemi poskytly vyrovnávací platby za závazek veřejné služby, jak je upřesněno v čl. 2 odst. 1 písm. a) až d) rozhodnutí, tj.: o V čl. 2 odst. 1 písm. a): vyrovnávací platba za závazek veřejné služby nižší než 30 miliónů EUR ročně, poskytnutá podnikům, jejichž průměrný roční 4

obrat před zdaněním za všechny činnosti nepřesáhl v průběhu dvou rozpočtových let předcházejících roku, kdy byl daný podnik pověřen poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu, částku 100 milionů EUR; o V čl. 2 odst. 1 písm. a): vyrovnávací platba za závazek veřejné služby nižší než 30 miliónů EUR ročně, poskytovaná úvěrovým institucím, jejichž celková částka účetní rozvahy za všechny činnosti nepřesáhla v průběhu dvou rozpočtových let předcházejících roku, kdy byla daná úvěrová instituce pověřena poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu, částku 800 milionů EUR; o V čl. 2 odst. 1 písm. b): vyrovnávací platba za závazek veřejné služby poskytovaná nemocnicím vykonávajícím činnosti, jež daný členský stát označil za služby obecného hospodářského zájmu, bez ohledu na částku; o V čl. 2 odst. 1 písm. b): vyrovnávací platba za závazek veřejné služby poskytovaná zařízením sociálního bydlení vykonávajícím činnosti, jež daný členský stát označil za služby obecného hospodářského zájmu, bez ohledu na částku; o V čl. 2 odst. 1 písm. c): vyrovnávací platba za závazek veřejné služby poskytování leteckých spojů na ostrovy, přiznaná na základě postupu stanoveného nařízením (EHS) č. 2408/92, na nichž v průběhu dvou rozpočtových let bezprostředně předcházejících roku, v němž bylo vydáno pověření službou obecného hospodářského zájmu, nepřevýšil roční počet cestujících 300 000 osob; o V čl. 2 odst. 1 písm. c): vyrovnávací platba za závazek veřejné služby poskytování lodních spojů na ostrovy, přiznaná na základě postupu stanoveného nařízením (EHS) č. 3577/92, na nichž v průběhu dvou rozpočtových let bezprostředně předcházejících roku, v němž bylo vydáno pověření službou obecného hospodářského zájmu, nepřevýšil roční počet cestujících 300 000 osob; o V čl. 2 odst. 1 písm. d): vyrovnávací platba za závazek veřejné služby poskytnutá letištím, kde v průběhu dvou rozpočtových let předcházejících roku, v němž bylo vydáno pověření službou obecného hospodářského zájmu, nepřevýšil roční počet cestujících 1 000 000 osob; o V čl. 2 odst. 1 písm. d): vyrovnávací platba za závazek veřejné služby poskytnutá přístavům, kde v průběhu dvou rozpočtových let předcházejících roku, v němž bylo vydáno pověření službou obecného hospodářského zájmu, nepřevýšil roční počet cestujících 300 000 osob; Navíc by bylo užitečné, aby zpráva obsahovala pro každé odvětví nebo dílčí kategorii definované v čl. 2 odst.1: o počet příjemců, o průměrnou částku vyrovnávací platby, o maximální roční částky vyrovnávací platby za služby obecného hospodářského zájmu; 5

o celkovou částku vyrovnávacích plateb přiznaných ročně v této dílčí kategorii; o případnou existenci neomezených nebo individuálních záruk; o pro vyrovnávací platby za dopravu, kde jsou stanoveny hraniční hodnoty pro počty cestujících, celkový, průměrný a maximální objem pro každou dílčí kategorii (letecká doprava, námořní doprava, přístavy, letiště); Pokud jde o námořní dopravu ( článek 2 odst. 1 písm.c)), prosím uveďte informace o závazcích veřejné služby a smlouvách; Pokud jde o řízení letišť (článek 2 odst. 1 písm. d)), prosím vysvětlete, jaké jsou činnosti letiště, které představují službu obecného hospodářského zájmu. V případě, že je celkové řízení letišť považováno za službu obecného hospodářského zájmu, prosím uveďte podrobně zejména, proč se Vaše orgány domnívají, že se tomu tak je 2. o Zvláštní pozornost by se také měla věnovat sociálnímu bydlení a nemocnicím, pro které rozhodnutí nestanoví žádné hraniční hodnoty; i zde by bylo užitečné, kdyby byly poskytnuty příslušné kvantitativní informace (počet sociálních bydlení, kterým byla v daném roce poskytnuta podpora, počet nemocnic nebo lůžek ). Pokud by si Váš členský stát přál zdůraznit jiné zvláštnosti nebo obtíže, se kterými se setkal, jako jsou například obtíže spojené s poskytováním služeb obecného hospodářského zájmu podle rozhodnutí, může tak samozřejmě rovněž učinit. Pokud veřejné orgány ve Vaší zemi neposkytly vyrovnávací platbu za závazek veřejné služby v jedné nebo několika výše zmíněných dílčích kategoriích, bylo by užitečné poskytnout informace o jiných nástrojích na podporu činností ve veřejném zájmů (přímá podpora uživatelům, přímé poskytování služeb státem atd.). Můžete poskytnout krátký popis těchto nástrojů a oblastí, ve kterých se používají. Při poskytování vyrovnávacích plateb za závazek veřejné služby vycházíte ze samotného rozsudku ve věci Altmark, abyste posoudili, zda vyrovnávací platba představuje státní podporu či nikoliv? Nebo vycházíte z rozhodnutí, abyste určili, že vyrovnávací platba je státní podporou, ale je vyjmuta z povinnosti oznámení? Nebo vycházíte z obecného právního rámce Společenství? Takové informace by také mohly být užitečné. V každém případě prosím uveďte dotčená odvětví a příslušné úhrnné částky. V případě, že byl použit právní rámec Společenství, z jakého důvodu nebylo možné použití rozhodnutí? Týkaly se důvody vedoucí k oznámení hraničních hodnot (výše vyrovnávací platby, průměrný obrat, přeprava cestujících atd.) stanovených v rozhodnutí, 2 Pokud jde o státní podpory v odvětví dopravy, viz oddíl 3.2.2 Činnosti letišť, které představují hospodářské služby veřejného zájmu Pokynů Společenství pro financování letišť a pro státní podpory na zahájení činnosti pro letecké společnosti s odletem z regionálních letišť, Úř. věst. C 312 ze dne 9. prosince 2005, s.1. 6

obtíží spojených s jeho použitím, zajištění právní jistoty pro orgán přiznávající vyrovnávací platbu nebo jiných důvodů? 3. RŮZNÉ Máte jakékoli další připomínky k dalším otázkám, které nebyly zahrnuty v předchozích bodech, popřípadě k obtížím, se kterými jste se setkali při používání rozhodnutí a právního rámce? Prosím poskytněte nám je v rámci Vaší zprávy. 7