This appliance is intended to be used exclusively for the storage of wine. Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά για την συντήρηση και αποθήκευση



Podobné dokumenty
Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

PRATIKO MAXI TROLLEY

KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918

MIXÉR NA FRAPPÉ R-444

Sendvičovač Návod k obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

Montážní návod LC S-15-02

HM Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE


TO Toustovací trouba. Příručka uživatele

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Elektrický parní sterilizátor

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Kompresorové ledničky

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

PEC 506 W PEC 606 W PEC 507 IX PEC 607 IX ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

NÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE. Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C.

1 / PRO UŽIVATELE Bezpečnostní údaje Ochrana životního prostředí Popis přístroje 86 46

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Bezdrátový vysílač DECT. Návod k instalaci a obsluze

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VINNÉHO SKLÍPKU RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

Stolní automatický výrobník ledu

Plazmová řezačka BSP40

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití pro: typ AP1 typ AM1 typ AG1 typ AG2 typ AGM13. typ F130 typ F190 typ FV210. Klimatizované skříně na víno ARTEVINO, Francie

360 BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ SE 3 KARTÁČI

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití. Chladničky pro komerční použití BCDv 4302/4312/4313

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS

ST-EC Elektrická trouba

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k obsluze HLSI Myčka nádobí

dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE TABULKA PROGRAMŮ NÁVOD K POUŽITÍ. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ FILTRU NA TEXTILNÍ VLÁKNA Strana 18

Digitální multimetr EXPERT Model č.: DT9208A Návod k použití

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

PC KG 1030 KONTAKTNÍ GRIL

Balancéry Tecna typ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Salus ERT20RF CZ_ :01 Strona 1. Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

Vodopád Hagen Exo Terra EX

ST-PS1250. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití. Vestavné odsavače par STD6.1, STD6, BT06.6, BT08.6, BT09.1, BT09.2, BT11, BT11.1, BT13.1, BT16, CAN52.1, CAN54, CAN75, CAN75.

CFO 050E. Návod k obsluze

CDPM CDPM 77883X

Elektronická meteorologická stanice»ews-330«

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

ST-PS1246. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR

Aroma Decor 3

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

HCT 6700, 9700 HBM 6685, 9685 ODSAVAČ PAR

Odložte si tento návod pro použití v budoucnosti. Odevzdejte jej také p ípadnému novému majiteli spot ebi e.

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Návod k použití a montáži

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D

Návod k obsluze Sušák na ruce

Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu. Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL

Návod k použití. Model Millennio P/L

ČR SATURN HOME APPLIANCES

Návod k montáži a obsluze RJ 10

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou Praha 4 Tel.: Fax: cz-info@eberspaecher.

Návod k obsluze odsavače Llano 32 EM

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití

Návod. Pump Set + + Typ 400 Typ 600 Typ Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU

Transkript:

This appliance is intended to be used exclusively for the storage of wine. Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά για την συντήρηση και αποθήκευση κρασιών. Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Wein bestimmt. Apparecchio destinato esclusivamente alla conservazione di vino. Ce produit est uniquement réservé à la conservation/stockage du vin. Aparato destinado a utilizarse exclusivamente para la conservación de vinos. Yrobek je určen pouze pro skladování vína.

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Při použití tohoto zařízení vždy dodržujte základní bezpečnostní opatření, včetně následujících: 1. Před použitím tohoto zařízení si přečtěte všechny pokyny. 2. Toto zařízení používejte pouze pro určený účel, který je uvedený v tomto návodu k použití. 3. Tato vinotéka musí být před použitím řádně instalovaná v souladu s pokyny k instalaci. Viz pokyny pro uzemnění v kapitole o instalaci. 4. Vinotéku nikdy neodpojujte ze síťové zásuvky vytažením za napájecí kabel. Vždy pevně uchopte zástrčku a přímým tahem vyjměte ze zásuvky. 5. Před čištěním a případnými opravami vinotéku vždy odpojte od zdroje energie. Poznámka: Pokud toto zařízení z jakéhokoliv důvodu vyžaduje opravu, doporučujeme obrátit se na kvalifi kovaného technika. 6. Pokud je napájecí kabel opotřebovaný nebo jinak poškozený, okamžitě ho nechte opravit nebo vyměnit. Nepoužívejte kabel, zástrčku nebo konektor, které vykazují známky popraskání nebo opotřebení. 7. Tato vinotéka není určena k vestavbě nebo zapuštění do skříňky. Je určena pouze k solitérnímu umístění. 8. Pokud vaši vinotéku nepoužíváte, doporučujeme demontovat z ní dvířka a nechat v ní police. Snížíte tak riziko nebezpečí pro děti. 9. Vinotéku nepoužívejte v případě přítomnosti výbušných výparů. 10. Ve vinotéce neskladujte potraviny, protože její vnitřní teplota nemusí být dostatečně nízká, aby se předešlo zkažení potravin nebo množení bakterií. 11. Zařízení musíte umístit tak, aby byla zásuvka snadno přístupná. 12. Pokud je poškozený napájecí kabel, musí být vyměněn výrobcem, servisním technikem nebo obdobně kvalifi kovanou osobou, aby nedošlo k úrazu. 13. Ventilační otvory v krytu zařízení nebo (v případě vestavby spotřebiče) v kuchyňské lince neblokujte. 14. Nesmíte poškodit chladicí obvod. 15. Uvnitř skladovacích prostor tohoto zařízení nepoužívejte elektrická zařízení, pokud tak není přímo doporučeno výrobcem. TYTO POKYNY USCHOVEJTE 1 1

NEBEZPEČÍ Riziko uvíznutí dětí. Před likvidací vaší staré vinotéky demontujte dveře. Nechte police na místě, aby děti nemohly šplhat uvnitř. Děkujeme, že používáte náš výrobek Haier. Tento jednoduchý návod vás provede co nejvhodnějším používáním vaší vinotéky. Číslo modelu Nezapomeňte si poznamenat model Výrobní číslo a výrobní číslo. Jsou uvedeny na štítku na zadní straně vinotéky. Datum nákupu Připněte si váš účet k návodu. Budete ho potřebovat v případě záruční opravy. 2 2

Obsah STRANA Důležitá bezpečnostní opatření...1 Části a funkce...4 Instalace vaší vinotéky...5 Vybalení vaší vinotéky...5 Vyrovnání vaší vinotéky...5 Řádné větrání...5 Požadavky na elektrické parametry...6 Instalační omezení...6 Použití prodlužovacích kabelů...6 Funkce a použití vaší vinotéky...7 Výchozí nastavení...7 Nastavení teploty...7 Vnitřní ventilátor...8 Displej a ovladač vlhkosti...8 Police...9 Deodorizér...9 Vnitřní osvětlení...9 Normální provozní zvuky...9 Řádná péče a čištění vinotéky...10 Čištění a údržba... 10 Výměna žárovky... 10 Přerušení napájení... 11 Péče v případě dovolené a při stěhování... 11 Odstraňování problémů... 12 3 3

Části a funkce (Funkce se mohou lišit v závislosti na modelu) 1. LED displej teploty 2. Displej vlhkosti 3. Zvýšení teploty 4. Tlačítko nastavení teploty 5. Snížení teploty 6. Tlačítko vnitřního osvětlení 7. Vnitřní ventilátor 8. Žárovka 9. Vnitřní police (objem a styl se mohou lišit podle modelu) 10. Nastavitelné vyrovnávací nožky 11. Ovladač vlhkosti 12. Deodorizér 4 4

Instalace vaší vinotéky Vybalení vaší vinotéky 1. Odstraňte veškerý obalový materiál, včetně pěnového podstavce a všech lepicích pásek přidržujících příslušenství vinotéky uvnitř i vně. 2. Před zapojením ke zdroji energie vinotéku zkontrolujte a odstraňte jakékoliv zbytky obalů, lepicích pásek nebo tištěných materiálů. Vyrovnání vaší vinotéky Vaše vinotéka má čtyři vyrovnávací nohy, umístěné v předních i zadních rozích. Po správném umístění vinotéky na její místo ji můžete vyrovnat. Vyrovnávací nohy nastavíte jejich otáčením - ve směru hodinových ručiček vinotéku zdviháte a proti směru hodinových ručiček ji spouštíte. Řádné větrání Maximální efektivitu, pro kterou je vinotéka navržena, zajistíte jejím umístěním do místnosti s řádným větráním a elektrickou zásuvkou. Níže jsou doporučené vzdálenosti objektů od vinotéky: Ze strany...50 mm Shora...50 mm Zezadu...50 mm Aby vinotéka řádně chladila, nepřeplňujte ji. Poznámka: Pokud jste vinotéku z jakéhokoliv důvodu naklonili, vyčkejte 24 hodin, než ji připojíte ke zdroji energie. 5 5

Požadavky na elektrické parametry Zkontrolujte, že je v dosahu vhodná zásuvka (220-240 V, 15 A) s řádným uzemněním. Vyvarujte se používání tříkolíkových adaptérů nebo odstranění třetího uzemňovacího kolíku z důvodu možnosti použití dvoukolíkové zásuvky. To je velmi nebezpečné, protože tím odstraníte uzemnění vinotéky, a hrozí riziko zásahu elektrickým proudem. Instalační omezení Nestavte vinotéku do míst nedostatečně izolovaných nebo vytápěných, např. do garáže apod. Zvolte pro vinotéku vhodné místo s pevným, rovným povrchem, mimo přímé sluneční záření a v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, např. radiátorů, podlahového topení, sporáků apod. Jakoukoliv nerovnost podlahy vyrovnejte pomocí vyrovnávacích noh umístěných v předních i zadních rozích dna vinotéky. Vaše vinotéka je vyrobena jako volně stojící. Není určena pro vestavbu. Použití prodlužovacích kabelů Vyhněte se používání prodlužovacího kabelu, jelikož za určitých podmínek může dojít k ohrožení bezpečnosti. Pokud je nutné použít prodlužovací kabel, používejte pouze 3žilový prodlužovací kabel schválený podle bezpečnostní normy DIN VDE 0620. Uvedený výkon prodlužovacího kabelu musí být stejný nebo vyšší než elektrický výkon zařízení. 6 6

7

Vnitřní ventilátor Po otevření skleněných dvířek se vnitřní ventilátor zastaví. Zavřete skleněná dvířka. Vnitřní ventilátor se opět zapne. Displej a ovladač vlhkosti Viz obr. # 2 LED displej uvádí procentuální vlhkost ve vinotéce. Ovladač vlhkosti, umístěný na zadní stěně vinotéky, pomáhá regulovat cirkulaci vzduchu a tím vlhkost ve vinotéce. Všechny vzduchové otvory otevřete jednoduše nastavením ovladače vlhkosti tak, aby všechny otvory byly umístěny nahoře. (Viz obr. # 2) Obr. # 2 Poznámka: Vnitřní vlhkost odpovídá vnější teplotě. Police (Typ a počet polic se liší v závislosti na modelu) Police jsou vyrobeny tak, aby vypadaly stylově a snadno se čistily. Větší lahve nebo velké dvoulitrové lahve můžete snadno uložit na příčných policích na dně vinotéky. Vinotéka je vybavena výsuvnými policemi. Jejich počet závisí na zakoupeném modelu vinotéky. Výsuvné police vyjmete tak, že polici zcela vysunete, opatrně ji zvednete z bezpečnostních háčků na kolejnicích a zvednete ji. Při vkládání polic zpět se ujistěte, že bezpečnostní háčky na každé z kolejnic jsou umístěné mezi zarážkami na polici. 8 8

Deodorizér Viz obr. #3 Otvory deodorizéru pomáhají odvádět zatuchlý vzduch. Deodorizér Otvory deodorizéru jsou umístěny na zadní stěně vinotéky. Vnitřní osvětlení Viz obr. # 1 Jako stylový doplněk vaší sbírky vín je vinotéka vybavena decentním osvětlením. Jednoduše stiskněte tlačítko a světlo se rozsvítí, opakovaným stisknutím ho zhasnete. Z důvodu maximální energetické efektivity nechte osvětlení vypnuté, pokud si sbírku neprohlížíte. Normální provozní zvuky, které můžete zaznamenat Vroucí voda, bublání nebo jemné vibrace - ty jsou výsledkem cirkulace chladiva v chladícím okruhu. Ovladač termostatu bude při spínání cvakat. 9 9

Řádná péče a čištění vinotéky Čištění a údržba Varování: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, před čištěním vinotéku vždy odpojte od zdroje energie. Pokud tak neučiníte, může dojít k poranění nebo smrti. Upozornění: Před použitím čisticích prostředků si vždy přečtěte a dodržujte pokyny výrobce a varování, abyste předešli osobním zraněním nebo poškození výrobku. Obecně: Připravte si čisticí roztok z 3-4 lžic jedlé sody a teplé vody. Pomocí houbičky nebo měkké utěrky, namočené v čisticím roztoku, vinotéku otřete. Opláchněte čistou teplou vodou a osušte suchou utěrkou. Nepoužívejte silné chemikálie, brusné přípravky, čpavek, chlorová bělidla, koncentrované čisticí prostředky, rozpouštědla nebo drátěnky. NĚKTERÉ z těchto chemikálií mohou vaši vinotéku narušit, poškodit a/nebo odbarvit. Těsnění dvířek: Těsnění dvířek čistěte každé tři měsíce podle obecných pokynů. Těsnění musí být čisté a poddajné, aby řádně těsnilo. Tenká vrstva vazelíny aplikovaná na stranu těsnění se závěsy dvířek zajistí poddajnost těsnění a jeho řádnou funkčnost. Výměna žárovky Viz obr. #3 Vyjměte horní polici. Pomocí křížového šroubováku vyšroubujte 2 šroubky, které drží kryt žárovky. Vyšroubujte žárovku ze závitu. Našroubujte novou žárovku, nepřekračující 15 W. Instalujte zpět kryt osvětlení pomocí 2 šroubů. Horní polici vraťte do vinotéky na její místo. Žárovka Obr. # 3 Držák osvětlení Podpěrka osvětlení Kryt osvětlení 10 10

Přerušení napájení Příležitostně může dojít k přerušení dodávky energie z důvodu bouřek apod. V takovém případě odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Po obnovení dodávky energie napájecí kabel opět zapojte do zásuvky. Péče v případě dovolené a při stěhování V případě dlouhodobé dovolené nebo nepřítomnosti odpojte vinotéku od zdroje energie, vyčistěte vinotéku i těsnění podle pokynů v kapitole Čištění - obecně. Nechte dvířka otevřená, aby dovnitř mohl proudit vzduch. Při stěhování vždy přenášejte vinotéku ve svislé poloze. Nepřenášejte ji ve vodorovné poloze, protože by mohlo dojít k poškození uzavřeného systému. Poznámka: Po přesunu vyčkejte 24 hodin, než vinotéku zapojíte do zásuvky. 11 11

Odstraňování problémů Vinotéka nefunguje: Zkontrolujte, zda je vinotéka zapojená do zásuvky. Zkontrolujte, zda je zásuvka napájena, zda není spálená pojistka. Víno je příliš teplé: Časté otevírání dvířek. Čerstvě vložená vína potřebují dostatečný čas, aby dosáhla požadované teploty. Zkontrolujte, zda řádně těsní těsnění. Vyčistěte odtok kondenzátoru. Nastavte teplotu na nižší stupeň. Teplota vína je příliš nízká: Pokud je nastavení teploty příliš nízké, zvyšte teplotu. Vinotéka je v chodu příliš často: Jedná se o zcela normální jev pro udržení konstantní teploty během horkých a vlhkých dní. Časté otevírání dvířek nebo jejich otevírání na příliš dlouhý interval. Vyčistěte odtok kondenzátoru. Zkontrolujte, zda řádně těsní těsnění. Zkontrolujte, zda jsou řádně dovřená dvířka. Na vnitřní nebo vnější stěně vinotéky kondenzuje vlhko: Jedná se o zcela normální jev během vlhkých dní. Dlouhodobé nebo časté otevírání dvířek. Zkontrolujte, zda řádně těsní těsnění dvířek. Nedovírají se řádně dvířka vinotéky: Vyrovnejte vinotéku. Zkontrolujte, zda se někde nevyskytují překážky, např. lahve vína, police. 12 12

Pokyny a informace o nakládání s použitým obalem Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce. Tento výrobek je v souladu s požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti. Změny v textu, designu a technických specifi kací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. 13 ZST117628 13

0070506663B