TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS Těsnění přímočarých pohybů hydraulika TĚSNĚNÍ PÍSTU YOUR PARTNER FOR SEALING TECHNOLOGY
Your Partner for Sealing Technology Firma Trelleborg Sealing Solutions patří mezi nejvýznamnější výrobce a dodavatele těsnicích systémů s celosvětovou působností, která disponuje vlastní vývojovou řadou těsnicích prvků vyráběných z vlastních patentovaných materiálových směsí. Nabízíme komplexní portfolio těsnění zahrnující to nejlepší z elastomerových, termoplastických, PTFE a kompozitových technologií. Rysy našich řešení lze vystopovat prakticky ve všech možných aplikacích včetně letectví a v automobilovém průmyslu. Nabízíme své více jak 50leté zkušenosti s vývojem a aplikací těsnicích systémů. To zahrnuje návrh a vývoj materiálů a konstrukce těsnění, výrobu prototypů a jejich zkoušky, vlastní výrobu těsnění a jeho montáž. Využíváme přitom nejmodernější nástroje současné vědy. Máme k dispozici rozsáhlou mezinárodní síť čítající na 70 poboček a 30 výrobních závodů rozmístěných po celém světě, strategicky umístěné materiálové a výzkumné laboratoře a mezinárodně propojenou síť konstrukčních a aplikačních center, které se specializují na jednotlivé typy těsnění a jejich použití. Nepřetržitý výzkum, vývoj a výroba nám zajišťují přední místo ve vývoji nových materiálů. Disponujeme rozsáhlou databází více než 2000 vlastních materiálových receptur. Díky špičkovým technologiím jsme schopni zajistit efektivní výrobu spojenou s trvalou logistickou podporou. To nám umožňuje vyrábět a dodávat ve velkém množství více jak 40000 typů těsnění a těsnicích systémů zákazníkům po celém světě a plnit tak nejnáročnější požadavky ze všech oblastí průmyslu. Všechny části naší firmy splňují požadavky norem ISO 9001:2000 nebo/a ISO/TS 16949:2002. Většina výrobních závodů rovněž splňuje požadavky norem QS9000 a VDA 6.1. Firma Trelleborg Sealing Solutions se opírá o zkušenosti a zdroje mateřské firmy Trelleborg AB, která je jedním z nejpřednějších celosvětových expertů na polymerové technologie. ISO 9001:2000 ISO/TS 16949:2002 Informace v tomto katalogu jsou uváděny pouze jako všeobecná doporučení a nejsou určena pro žádnou konkrétní aplikaci. Mezní hodnoty tlaku, teploty a rychlosti uvedené v tomto katalogu jsou maximální hodnoty naměřené v laboratoři. V konkrétních aplikacích musí být pamatováno na to, že vlivem vzájemného působení všech provozních parametrů, včetně působení pracovního média, nemusí být tyto maximální hodnoty vždy dosažitelné. Proto je nezbytné, aby se uživatel pro každou jednotlivou aplikaci sám přesvědčil, formou zkoušek, o vhodnosti použití zvoleného typu těsnění a materiálu. Přestože je veškeré úsilí věnováno zajištění přesných a úplných informací, je oblast aplikací našich výrobků velice rozsáhlá a spolehnutí se pouze na obecné informace uvedené v tomto katalogu může být riskantní. Firma Trelleborg Sealing Solutions proto nenese odpovědnost za ztráty, škody či náklady přímé i nepřímé, které jsou způsobené využitím informací uvedených v tomto katalogu. Pokud se Vaše aplikace vyznačuje mimořádnými provozními podmínkami, kontaktujte, prosím, naše technické oddělení naší marketinkové kanceláře. Toto vydání nahrazuje všechna předchozí. Tento katalog, ani jakákoliv jeho část, nesmí být dále rozmnožován bez našeho svolení. Všechny ochranné známky jsou majetkem firmy Trelleborg AB. Tyrkysová barva je ochrannou známkou firmy Trelleborg AB. Trelleborg AB 2007. Všechna práva vyhrazena.
Obsah Volba těsnicího prvku........................................................ 3 Pokyny pro konstrukci........................................................ 7 Pokyny pro instalaci.......................................................... 8 Kritéria kvality............................................................. 11 Pokyny pro skladování....................................................... 11 Turcon Glyd Ring T...................................................... 13 Doporučení pro instalaci..................................................... 18 Turcon Glyd Ring........................................................ 23 Doporučení pro instalaci..................................................... 28 Turcon AQ-Seal 5........................................................ 33 Doporučení pro instalaci..................................................... 37 Turcon AQ-Seal.......................................................... 41 Doporučení pro instalaci..................................................... 45 Těsnění PHD.............................................................. 49 Doporučení pro instalaci..................................................... 53 Turcon Stepseal 2K...................................................... 55 Doporučení pro instalaci..................................................... 60 Turcon Double Delta..................................................... 63 Doporučení pro instalaci..................................................... 68 Speciální rozměrové řady.................................................... 70 Turcon Variseal M2...................................................... 71 Doporučení pro instalaci..................................................... 75 Zurcon U-manžeta typ PUA.............................................. 77 Doporučení pro instalaci..................................................... 80 Zurcon Wynseal.......................................................... 83 Doporučení pro instalaci..................................................... 86 Těsnění PHD/P............................................................ 89 Doporučení pro instalaci..................................................... 92 Compact Seal............................................................. 95 Doporučení pro instalaci Compact Seal typ DAS, řada A.......................... 99 Doporučení pro instalaci Compact Seal typ DAS, řada B a typ DBM................ 101 Zurcon Compact Seal.................................................... 105 Doporučení pro instalaci Zurcon Compact Seal typ DAS PU...................... 108 Doporučení pro instalaci Zurcon Compact Seal typ EUD........................ 110 Compact Seal Duopac.................................................... 113 Doporučení pro instalaci Compact Seal Duopac typ DPS......................... 117 Doporučení pro instalaci Compact Seal Duopac typ DPC......................... 119 Těsnění Selemaster DSM.................................................. 121 Doporučení pro instalaci.................................................... 124 Těsnění Veepac CH/G1.................................................... 127 Doporučení pro instalaci.................................................... 130 Nestandardní typy těsnění pístu........................................... 133 1
2
Těsnění pístu Volba těsnicího prvku Těsnicí prvky mají rozhodující vliv na návrh, funkci a životnost hydraulických a pneumatických válců a systémů. Toto platí rovněž pro těsnění pístu, kde splnění požadavků průmyslu na funkční řešení vyžaduje odolnost proti opo třebe ní a extruzi do těsněné spáry, snášenlivost s pra cov ní mi médii, odolnost proti vysoké a nízké teplotě, níz ké tře ní, kompaktní tvar a jednoduchou instalaci. Význam těchto parametrů a jejich limitů je zpravidla zá vis lý na konkrétní aplikaci. Naše firma proto vyvinula kompletní řadu těsnění, která díky své optimalizované geometrii, konstruk ci a použití vysoce kvalitních materiálů jako Turcon a Zur con, plně vyhoví technickým a ekonomickým požadavkům průmyslu. Aby bylo možné zvolit nejvhodnější typ těsnění a materiál, je nezbytné nejdříve definovat požadované provozní pa ra met ry. Tabulka I pak může být použita pro počáteční výběr těsnění a materiálů podle konkrétních po ža dav ků aplikace. Druhý sloupec tabulky obsahuje číslo stránky, na které je možno nalézt další všeobecné informace společně s konkrét ní konstrukcí a pokyny pro instalaci jednotlivých typů těsnění a dále materiály (případně kombinace materiálů u víceprvkových těsnění např. Turcon Glyd Ring T), ze kterých může být daný typ těsnění vyroben. Kromě toho je nutné věnovat pozornost kvalitě těsněného po vr chu. Doporučujeme dodržet hodnoty uvedené v tomto katalogu, pro to že mají rozhodující vliv na funkčnost a životnost těs ni cí ho sys té mu. Poznámka k objednávání Všechna víceprvková standardní těsnění pístu, např. Turcon Glyd Ring T, jsou obvykle dodávána jako kompletní sady těs ně ní. Dodávka obsahuje vlastní těsnicí prvek a předepínací O-kroužek. Při použití standardních kombinací materiálů uvedených v tomto katalogu nemusí být O-kroužek objednáván samostatně. Nicméně O-kroužky vyrábíme i z jiných materiálů, než uvádí tento katalog (viz katalog O-kroužky ). Při použití těchto nestandardních kombinací materiálů objednávejte, prosím, O-kroužek zvlášť a v objednacím čísle víceprvkového těsnění pak vynechte poslední pozici (kód materiálu předepínacího O-kroužku). Starší typy těsnění, které již tento katalog neobsahuje, jsou samozřejmě dále k dispozici (kapitola Nestandardní typy těsnění pístu ). Avšak pro nové aplikace do po ru ču jeme používat typy těsnění a přednostní velikosti uvedené v tomto katalogu. Pro speciální aplikace mohou být na základě požadavku vyvinuty a dodány další kombinace materiálů nebo i nové materiály z řady Turcon a zvláštní konstrukce těsnění o průměru až 2 700 mm. Všechny velikosti obsažené v tomto katalogu jsou zpra vi dla skladem a mohou být dodány v krátké době, avšak vy hra zuje me si právo na úpravu našeho výrobního programu. Při konečném výběru druhu těsnění a materiálu je nutno vzít v úvahu podrobné údaje o těsnicích prvcích, které naleznete v jednotlivých kapitolách tohoto katalogu. Pro získání dalších informací o specifických aplikacích a odpovědí na zvláštní technické otázky neváhejte, prosím, kontaktovat naše technické oddělení. Tento katalog je sestaven z přednostních řad produktů našich výrobních závodů. Shodné výrobky z různých závodů jsou technicky ekvivalentní, mohou se však lišit v dostupnosti a ceně. Pro další informace kontaktujte, prosím, naše technické oddělení. 3
Těsnění pístu Tabulka I Kritéria pro výběr těsnění pístu Těsnění Aplikace, zatížení Funkce Typ Strana Oblast použití Lehké Střední Těžké Jednočinná Dvojčinná Norma Rozsah průměrů Rozsah pracovních teplot** Technické údaje* Maximální pracovní rychlost Maximální pracovní tlak ISO/DIN [mm] [ C] [m/s] [MPa] Standardní materiály těsnicích prvků Turcon Glyd Ring T 13 Turcon Glyd Ring 23 Turcon AQ-Seal 5 33 Turcon AQ-Seal 41 Mobilní hydraulika 60 Standardní válce 8 2700 45 až +200 15 Obráběcí stroje 60 7425/1 Vstřikovací lisy 20 Lisy 8 2300 45 až +100 2 Automobilní průmysl 80 Mobilní hydraulika 60 Obráběcí stroje 8 2700 45 až +200 15 60 7425/1 Vstřikovací lisy 20 Lisy 8 2300 45 až +100 2 80 Mobilní hydraulika 60 Polohové válce 40 700 45 až +200 3 60 Pístové akumulátory Standardní válce 40 7425/1 15 700 45 až +200 2 Pístové akumulátory 40 Turcon T46 Turcon T29 Turcon T05 Zurcon Z51 Turcon T46 Turcon T29 Turcon T05 Zurcon Z51 Turcon T46 Turcon T10 Turcon T46 Turcon T10 Těsnění PHD 49 Mobilní hydraulika Stavební stroje Válce pracující ve ztížených provozních podmínkách 50 180 45 až +135 1,5 40 PTFE (bronz) + NBR + POM Turcon Stepseal 2K 55 Mobilní hydraulika Standardní válce Obráběcí stroje 7425/1 8 2700 45 až +200 15 70 70 Turcon T46 Turcon T29 Vstřikovací lisy Lisy 8 2300 45 až +100 2 80 Zurcon Z51 Pokud má těsnění z materiálu Turcon pracovat v beztlaké aplikaci při teplotách nižších než 0 C, kontaktujte, prosím, naše technické oddělení. * Technické údaje udávají maximální hodnoty jednotlivých parametrů. Tyto parametry se navzájem ovlivňují, a proto nelze maximální hodnoty použít současně. Maximální tlak závisí mimo jiné, kromě teploty, také na velikosti těsněné spáry. ** Teplotní rozsah je závislý na materiálu těsnění včetně materiálu elastomerového předepínacího O-kroužku a na typu média. 4
Těsnění pístu Těsnění Aplikace, zatížení Funkce Typ Strana Turcon Double Delta 63 Turcon Variseal M2 Zurcon U-manžeta typ PUA 71 77 Oblast použití Lehké Střední Těžké Jednočinná Obráběcí stroje Manipulační zařízení Ventily Chemický průmysl Vysoké a nízké teploty Agresivní média Potravinářský průmysl Lisy Zdvihací plošiny Náhradní díly Dvojčinná Norma Rozsah průměrů Rozsah pracovních teplot** Technické údaje* Maximální pracovní rychlost Maximální pracovní tlak ISO/DIN [mm] [ C] [m/s] [MPa] 5 2700 45 až +200 15 3771 As 4716 6 2700 70 až +260 15 16 250 35 až +110 0,5 40 35 25 20 45 20 Standardní materiály těsnicích prvků Turcon T46 Turcon T24 Turcon T05 Turcon T40 Turcon T05 Zurcon Z20 Zurcon Wynseal 83 Standardní válce 7425/1 16 250 35 až +110 0,5 Mobilní hydraulika 40 25 Zurcon Z20 + NBR Zurcon Z23 + NBR Těsnění PHD/P 89 Mobilní hydraulika Stavební stroje Válce pracující ve ztížených provozních podmínkách 50 180 35 až +110 0,5 40 Zurcon Z20 + NBR + POM Compact Seal 95 Standardní válce Polohové válce Zemědělské stroje 6547 20 250 30 až +100 0,5 35 NBR + TPE + POM Zurcon Compact Seal 105 Automobilové jeřáby Stavební stroje Válce pro těžké provozní podmínky 6547 40 270 35 až +110 0,5 40 Zurcon Z20 + NBR + POM Pokud má těsnění z materiálu Turcon pracovat v beztlaké aplikaci při teplotách nižších než 0 C, kontaktujte, prosím, naše technické oddělení. * Technické údaje udávají maximální hodnoty jednotlivých parametrů. Tyto parametry se navzájem ovlivňují, a proto nelze maximální hodnoty použít současně. Maximální tlak závisí mimo jiné, kromě teploty, také na velikosti těsněné spáry. ** Teplotní rozsah je závislý na materiálu těsnění včetně materiálu elastomerového předepínacího O-kroužku a na typu média. 5
Těsnění pístu Těsnění Aplikace, zatížení Funkce Typ Strana Oblast použití Lehké Střední Těžké Jednočinná Dvojčinná Norma Rozsah průměrů Rozsah pracovních teplot** Technické údaje* Maximální pracovní rychlost Maximální pracovní tlak ISO/DIN [mm] [ C] [m/s] [MPa] Standardní materiály těsnicích prvků Compact Seal Duopac 113 Důlní zařízení Lisy Ocelárny Vodní hydraulika 40 250 30 až +130 0,5 40 tkaninou vyztužená NBR + POM Těsnění Selemaster DSM 121 Důlní zařízení Stavební stroje Ocelárny Lisy 45 360 30 až +130 0,5 70 NBR + tkaninou vyztužená NBR + POM Těsnění Veepac CH/G1 127 Důlní zařízení Stavební stroje Ocelárny Lisy 40 250 30 až +200 0,5 40 tkaninou vyztužená NBR + POM Pokud má těsnění z materiálu Turcon pracovat v beztlaké aplikaci při teplotách nižších než 0 C, kontaktujte, prosím, naše technické oddělení. * Technické údaje udávají maximální hodnoty jednotlivých parametrů. Tyto parametry se navzájem ovlivňují, a proto nelze maximální hodnoty použít současně. Maximální tlak závisí mimo jiné, kromě teploty, také na velikosti těsněné spáry. ** Teplotní rozsah je závislý na materiálu těsnění včetně materiálu elastomerového předepínacího O-kroužku a na typu média. 6
Těsnění pístu Pokyny pro konstrukci Jakost povrchu podle DIN EN ISO 4287 Funkční spolehlivost a životnost těsnění závisí ve velké míře na kvalitě a konečné úpravě povrchu, který má být těsněn. Rýhy, prohlubně, póry, soustředné nebo spirálové stopy po obrábění atd. nejsou přípustné. Vyšší požadavky, v porovnání s povrchem pro statická těsnění, musí být kladeny na konečnou úpravu povrchu pro dynamické těsnění. Nejčastěji používané charakteristiky pro popis drsnosti povrchu R a, R z a R max jsou definovány v normě DIN EN ISO 4287. Avšak tyto charakteristiky samotné nejsou pro stanovení požadavků v těsnicí technice dostatečné. Kromě těchto hodnot by měla být požadována hodnota nosného podílu povrchu R mr podle normy DIN EN ISO 4287. Význam tohoto parametru je zobrazen na obrázku 1. Zde je jasně ukázáno, že parametry R a a R z samy o sobě nepopisují charakter profilu dostatečně přesně, a jsou tedy pro stanovení jeho vhodnosti v těsnicí technice nedostatečné. Nosný podíl povrchu R mr je nezbytný pro definování kvality povrchu. Tento parametr je určen specifickým tvarem profilu, který je přímo závislý na použitém způsobu obrábění. Obrázek 1 ukazuje dva profily povrchů, které při tes to vá ní vykazují stejné hodnoty R z. Rozdíl se sta ne zřej mým pouze porovnáním hodnot nosného podílu po vr chu. Ty ukazují, že horní profil s nosným podílem povrchu R mr = 70 % je pro těs ně ní lepší. Zaváděcí sražení Těsnění pístů jsou vždy instalována s přesahem. Z důvodu zabránění jejich poškození během instalace musí být válec opatřen zaváděcím sražením a zaoblenými hranami (ob rázek 2). Jestliže to z konstrukčních důvodů není možné, musí být použity zvláštní montážní přípravky. Minimální nárůst průměru Δ D N zaváděcího sražení závisí na velikosti pro fi lu těs ně ní a je uveden v následujících tabulkách. Dále doporučujeme, aby nárůst průměru zaváděcího sraže ní Δ D N byl vždy větší, než 0,015 násobek těsněného průměru. Firma Trelleborg Sealing Solutions doporučuje dodržení následujících hodnot jakosti povrchu: Tabulka II Jakost povrchu Parametr Drsnost povrchu [μm] Materiály Turcon Těsněný povrch Materiály Zurcon a NBR Povrch R max 0,63 2,50 1,00 4,00 < 16,0 R z DIN 0,40 1,60 0,63 2,50 < 10,0 R a 0,05 0,20 0,10 0,40 < 1,6 Obrázek 2 Tabulka III Zaváděcí sražení Δ Zaváděcí sražení pro těsnění předepínaná elastomerovým O-kroužkem Hodnota nosného podílu povrchu R mr by měla být přibližně 50 70%, určeno na řezu v hloubce c = 0,25 R z od re ferenč ní čáry C ref 5%. Profil povrchu R a R z R mr uzavřený tvar profilu 0,1 1,0 70 % Minimální zaváděcí sražení ΔD N Šířka * L 1 1,1 2,2 1,4 3,2 1,9 4,2 2,7 6,3 3,5 8,1 4,0 9,5 5,5 13,8 otevřený tvar profilu 0,2 1,0 15 % * Šířky drážek jsou uvedeny v tabulkách Zástavbové roz mě ry v kapitolách Tur con Glyd Ring T, Turcon Glyd Ring, Turcon AQ-Seal 5, Turcon AQ-Seal, Tur con Step seal 2K a Zur con Wynseal. Obrázek 1 Tvary profilu povrchů 7
Těsnění pístu Tabulka IV Minimální zaváděcí sražení ΔD N Zaváděcí sražení pro těsnění Double Delta průřezu O-kroužku* d 2 1,4 1,78 2,00 1,8 2,40 2,62 2,4 3,00 4,00 3,2 5,00 5,70 4,0 7,00 8,40 * průřezu O-kroužku d 2 je uveden v tabulce Zástavbové rozměry v kapitole Turcon Double Delta Tabulka V Minimální zaváděcí sražení ΔD N Zaváděcí sražení pro těsnění Compact Seal a Turcon Variseal M2 Hloubka * (Compact Seal) Řady (Turcon Variseal M2) 1,1 3,5 1,1 4,0 1,4 5,0 2,2 7,5 PVA0 2,7 10,0 PVA1, PVA2 3,5 12,5 4,0 15,0 PVA3 5,5 20,0 6,5 PVA4 9,5 PVA5 * Hloubka je počítána jako (D N d 1 )/2. Rozměry D N a d 1 jsou uve de ny v tabulkách Zástavbové rozměry v kapitolách Compact Seal, Zurcon Compact Seal a Compact Seal Duopac. Pokyny pro instalaci Všeobecné pokyny pro montáž Před montáží těsnění by měla být věnována pozornost ná sle du jí címu: přesvědčte se, je-li trubka válce opatřena za vá dě cím sraže ním; jestliže ne, použijte montážní přípravek odjehlete a sražte nebo zaoblete ostré hrany, za kryj te špič ky závitů odstraňte třísky po obrábění a další nečistoty, pečlivě vyčistěte všechny díly pro usnadnění instalace je možno stírací kroužky namazat, po zor nost musí být věnována snášenlivosti materiálu stíracích kroužků s použitým mazivem nepoužívejte maziva s pev nými přísadami jako jsou např. molybden disulfit nebo zinek disulfit používejte instalační nástroje bez ostrých hran Instalace do dělené Těsnění typu Compact Seal Těsnění Compact Seal (všechny typy) se do otevřené montují v následujícím pořadí vodicí kroužek, opěrný kroužek, těsnicí prvek, opěrný kroužek a vodicí kroužek. Všechny části těsnění, píst i válec by měly být před montáží namazány olejem nebo tukem. Těsnění aktivovaná elastomerem Těsnění z materiálů Turcon a Zurcon, která jsou předepínána pryžovým prvkem, se instalují do dělené bez problémů. Pořadí in sta la ce odpovídá uspořádání těsnění. Jednotlivé těsnicí prvky nesmí být překrouceny. Před konečnou instalací (vsunutím pístu do vál ce) musí být těsnění aktivované elastomerem kalibrováno. Pro kalibraci může být použit pří sluš ný válec, je-li opatřen odpovídajícím zaváděcím sra že ním. Al ter na tiv ně může být použit kalibrační přípravek. Obrázek 3 Instalace v dělené drážce 8
Těsnění pístu Instalace do uzavřené bez montážních přípravků Těsnění typu Compact Seal S přihlédnutím k instrukcím v kapitole Všeobecné pokyny pro montáž je instalace těsnění Compact Seal (všechny typy) do uzavřené relativně jednoduchá. Jako první se montuje střední pryžový těsnicí prvek přetažením přes píst. Dále následuje umístění dělených opěrných kroužků po stranách těsnicího prvku a montáž dvou dělených vodicích kroužků. Těsnění aktivovaná elastomerem Pro těsnění z materiálů Turcon a Zurcon, která jsou předepínána pryžovým prvkem, je doporučeno použít montážní přípravky. To neplatí pro těsnění Zurcon Wynseal, jehož montáž přetažením přes okraj pístu je snadná. Musíli se instalace pro vést bez těchto přípravků je nutné vzít v úvahu následující: těsnění z materiálu Turcon se snadněji instaluje, je-li ohřá to v oleji, vodě nebo horkým vzduchem na teplotu při bliž ně +80 až +100 C pro roztažení těsnicího kroužku použijte nástroje bez ost rých hran kalibrace těsnicího kroužku může být provedena kalibračním přípravkem nebo použitím příslušného válce, je-li opatřen odpovídajícím zaváděcím sra že ním (dvojnásobná hodnota než je uvedena v tabulkách III a IV) Obrázek 5 Kalibrace instalovaného těsnění Instalace do uzavřené s použitím montážních přípravků Těsnění typu Compact Seal Kromě těsnění Duopac Compact Seal typ DPC a Selemaster DSM, které se montují do otevřených drážek, je montáž těsnění Compact Seal do uzavřených drážek relativně jednoduchá, a proto není nutné používat montážních přípravků. Těsnění aktivovaná elastomerem Při sériové výrobě doporučujeme, pro instalaci těsnicích prvků z materiálu Tur con a Zur con, která jsou předepínána pryžovým prvkem, použít sadu tří mon táž ních přípravků: převlečné pouzdro rozpínací pouzdro kalibrační trubka Obrázek 4 Montáž těsnicího kroužku na O-kroužek v dráž ce Abychom zamezili poškození těsnění, měly by všechny tyto díly být vyrobeny z ma te ri á lů na bá zi polymerů (např. PA6) s dobrými kluznými vlastnostmi a nízkou abrazivostí. S ohledem na široký rozsah velikostí a na spe ci fic ké in stalač ní podmínky při různých apli ka cích, nemohou být tyto montážní přípravky naší firmou standardně dodávany. Na požádání rádi zhotovíme vzorové výkresy, podle kte rých si je můžete vyrobit. Postup montáže je zobrazen na obrázcích 6 až 8. Pamatujte na to, že montáž těsnicích prvků z ma te ri á lu Turcon by měla být provedena rychle, aby byla usnad ně na následná kalibrace těsnicího kroužku. 9
Těsnění pístu Obrázek 6 Natažení těsnicího prvku z materiálu Tur con nebo Zurcon pomocí montážních přípravků Obrázek 7 Těsnicí prvek po zaskočení do Obrázek 8 Kalibrace těsnicího prvku pomocí přípravku 10
Těsnění pístu Instalace těsnění Turcon Variseal M2 Těsnění Turcon Variseal M2 by měla být instalována přednost ně do dělených drážek. Před konečnou instalací (vsunutím pístu do vál ce) musí být těsnění kalibrováno. Pro kalibraci může být použit pří sluš ný válec, je-li opatřen odpovídajícím zaváděcím sra že ním. Al ter na tiv ně může být použit kalibrační přípravek. Další možný způsob instalace je zaskočením těsnění do polootevřené. Obrázek 9 ukazuje tvar takové. Obrázek 9 Instalace do polootevřené Tabulka VI Instalace do polootevřené Řada Minimální průměr vrtání D N Minimální převýšení Y Minimální délka náběhu Z PVA0 6,0 0,4 2,5 PVA1 19,0 0,6 3,5 PVA2 16,0 0,7 3,5 PVA3 28,0 0,8 4,5 PVA4 45,0 0,9 7,5 PVA5 65,0 1,5 7,5 Detaily viz samostatný katalog těsnění Turcon Variseal. Maximální hodnota převýšení Y = 0,035 D N. Ve výjimečných případech nebo z důvodu již existující konstruk ce je možná i instalace do uzavřené. Údaje v tabul ce VII by měly být brány jako minimální hodnoty při tomto typu instalace. Tabulka VII Instalace do uzavřené Řada Minimální průměr vrtání D N PVA0 35,0 PVA1 50,0 PVA2 70,0 PVA3 105,0 PVA4 140,0 PVA5 220,0 Kritéria kvality Definice kritérií kvality podstatně ovlivňují efektivní náklady na použitý těsnicí systém. Těsnění vyráběná naší firmou jsou nepřetržitě kontrolována podle přísných norem jakosti počínaje opatřováním materiálů až po dodání finálních výrobků. Certifikace našich výrobních závodů probíhá podle norem QS 9000/ISO 9000 a splňuje specifické požadavky na řízení jakosti a proces nákupu, výroby a marketingu tak, aby byla zajištěna kvalita výrobků. Naše politika jakosti je řízena a uskutečňována nepřetržitě prostřednictvím organizační struktury a formou pracovních a zkušebních postupů ve všech strategických a rozhodujících oblastech. Všechny testy materiálů a těsnicích prvků jsou prováděny podle příslušných mezinárodních norem a zkušebních předpisů určených pro jednotlivé skupiny výrobků, jako např. zkušební metoda náhodným výběrem podle DIN ISO 2859, část 1 nebo ISO 3601 (určená pro O-kroužky). Naše těsnicí materiály jsou vyráběny bez chlorofluorových uhlovodíků a karcinogenních látek. Znak na desáté pozici našeho typového označení charakterizuje kvalitu daného těsnicího prvku. Oddělovací znaménko na této pozici potvrzuje standardní kvalitu a vyhovění všem údajům v tomto katalogu. Specifické požadavky zákazníků na kvalitu jsou indikovány jiným znakem na této pozici. Pokud vyžadujete jinou než standardní kvalitu, kontaktujte, prosím, naše technické oddělení. Máme zkušenosti se všemi zákaznickými kvalitativními požadavky. Pokyny pro skladování Těsnění jsou často skladována jako náhradní díly velmi dlouho. Většina pryží mění během skladování svoje fyzikální vlastnosti a stává se v podstatě nepoužitelná. To je způsobeno např. přílišným tvrdnutím nebo měknutím, tvorbou trhlin a prasklin a dalšími změnami povrchu. Tyto změny mohou být výsledkem působení jednotlivých faktorů, jako např. kyslík, ozón, světlo, teplo, vlhkost, deformace nebo styk s oleji a rozpouštědly nebo kombinací těchto faktorů. Jestliže je dodrženo několik zásadních pravidel, jejich použitelnost může být udržena po dlouhou dobu. Základní pokyny pro skladování, čištění a udržování těsnicích prvků z elastomerů jsou popsány v následujících mezinárodních normách: DIN 7716 BS 3F 68:1977 ISO 2230 DIN 9088 Tyto směrnice poskytují příslušná doporučení pro skladování a skladovací doby elastomerů v závislosti na materiálových třídách. 11
Těsnění pístu Následující doporučení jsou založena na příslušných normách a jejich účelem je zajištění nejvhodnějších podmínek pro skladování pryží. Pro uchování optimálních fyzikálních a chemických vlastností jednotlivých těsnicích dílů by měla být zachována následující doporučení: Teplo Optimální teplota pro skladování je mezi +5 C až +25 C. Je třeba zamezit přímému kontaktu s topnými tělesy, jako jsou např. radiátory, ohřívače vody a přímému slunečnímu záření. Jestliže je skladovací teplota nižší než +15 C, může vlivem nízké teploty dojít k ztuhnutí těsnění. Pak je třeba těsnění věnovat větší péči a zabránit jeho deformování. Před montáží těsnění by měla být teplota zvýšena přibližně na +20 C. Vlhkost Relativní vlhkost ve skladovacím prostoru by měla být nižší než 70 %. Velká vlhkost nebo příliš suché prostředí nejsou vhodné. Kondenzace par není přípustná. Světlo Elastomerová těsnění by měla být chráněna před světelnými zdroji, zejména před přímým slunečním zářením a náhradními zdroji s ultrafialovým zářením. Nejlepší ochranu zajistí individuální balení těsnění do plastových sáčků s UV filtrem. Okna skladovacích místností je vhodné opatřit žaluziemi nebo ochrannými foliemi v červené nebo oranžové barvě. Radiace Aby nedošlo k poškození uskladněných výrobků, je třeba je preventivně chránit před všemi zdroji ionizačního záření. Kyslík a ozón Elastomerové materiály by měly být chráněny před cirkulujícím vzduchem. Měly by tedy být skladovány v originálním balení nebo ve vzduchotěsných obalech, případně v jiných k tomu vhodných prostředcích. Také ozón je velmi škodlivý pro některá elastomerová těsnění. Proto skladovací prostory nesmí obsahovat žádná zařízení, která generují ozón, jako např. rtuťové výbojky, vysokonapěťová elektrická zařízení, elektromotory a další zařízení, která jsou zdrojem elektrického jiskření nebo elektrického výboje. Rovněž je nutné zabránit vniknutí zplodin hoření a organických výparů do skladových prostor, protože zvyšují nepříznivé působení ozónu. Deformace Elastomerová těsnění by měla být skladována, je-li to možné, ve volném stavu bez natažení, stlačení nebo jiné deformace. Díly balené ve volném stavu (bez deformace) by měly být skladovány v originálním obalu. Kontakt s kapalinami a polotekutými látkami Během skladování není přípustný kontakt elastomerových těsnění s kapalinami a polotekutými látkami, jako jsou např. rozpouštědla, oleje, tuky a další, kromě případů, kdy jsou takto dodána přímo výrobcem. Kontakt s kovy a nekovy Určité kovy jako, např. mangan, železo a především měď, slitiny mědi (např. mosaz a kompozity z těchto materiálů), jsou známy svým škodlivým vlivem na některé pryže. Elastomerová těsnění by tedy neměla být skladována v kontaktu s takovými kovy. Vzhledem k možnému přenosu změkčovadel, nebo i ostatních přísad, nesmí být pryž skladována v kontaktu s PVC. Rozdílné pryže by měly být skladovány odděleně od sebe. Čištění Pokud je potřeba, mohou být těsnicí prvky očištěny. Čištění je možné provádět mýdlovými prostředky a vodou nebo metylalkoholem (denaturovaným lihem). Avšak do kontaktu s vodou nesmí přijít díly vyztužené tkaninou, těsnění s kovovými částmi (nebezpečí koroze) a těsnění z polyuretanu. Také nesmí být k čištění použity dezinfekční prostředky a jiná organická rozpouštědla. K čištění nesmí být použito žádných předmětů s ostrými hranami. Očištěné díly by měly být vysušeny při pokojové teplotě a neměly by být při vysoušení umístěny u zdrojů tepla. Doba skladovatelnosti a řízená skladovatelnost Pokud je těsnění skladováno podle doporučených podmínek (viz předchozí odstavce) můžeme brát v úvahu níže zmíněné celkové skladovací doby jednotlivých materiálů. Polyuretan, Termoplasty NBR, HNBR EPDM FKM, VMQ, FVMQ FFKM, Isolast PTFE, Turcon, Turcite 4 roky 6 let 8 let 10 let 18 let neomezeně Elastomerová těsnění, která překročí stanovenou dobu (počítáno od data výroby), mohou být přezkoumána a eventuálně uvolněna pro další použití. Pryžové díly a komponenty s tloušťkou menší než 1,5 mm jsou daleko více náchylné k degradaci oxidací i když jsou skladovány podle doporučených podmínek. Proto by měly být kontrolovány a testovány častěji, než je uvedeno výše. Pryžové díly/těsnění v zastavěném stavu Je doporučeno, aby zařízení se zabudovaným těsněním bylo uvedeno do provozu nejpozději do 6 měsíců po montáži. Maximální doba, po kterou smí pryžové díly bez kontroly zůstat namontované uvnitř uskladněného zařízení, nesmí být delší než výše uvedená skladovací doba. Samozřejmě to také závisí na konstrukci daného zařízení. 12
TURCON GLYD RING T dvojčinné těsnění elastomerový předepínací prvek MATERIÁLY Turcon nebo Zurcon + elastomer 13
14
Turcon Glyd Ring T Turcon Glyd Ring T Popis Turcon Glyd Ring T je dvojčinné těsnění pístu složené z těsnicího kroužku z materiálu Turcon nebo Zurcon a O-kroužku jako aktivačního prvku. Turcon Glyd Ring T je výsledkem dalšího technického vývoje těsnění Turcon Glyd Ring, které bylo úspěšně používáno po celá desetiletí. Je plně záměnné s dřívějším těsněním Turcon Glyd Ring v předchozích aplikacích a je do po ru če no pro všechny nové konstrukce. Turcon Glyd Ring T splňuje všechny požadavky trhu na funkční těsnění, včetně eko no mic kých a ekologických hledisek. Proto tento zdokonalený těsnicí prvek plně nahrazuje starší Turcon Glyd Ring. Turcon Glyd Ring T je patentován a registrován pod těmito čísly patentů: DE 41 40833 C3 EP 0 582 593 JAPAN 2 799 367 USA 5, 433, 452 Výhody patentovaného těsnění jsou dány zdokonaleným funkčním principem jeho lichoběžníkového profilu. Oba boky těsnění jsou skloněny tak, že jeho profil se zu žu je směrem k těsněnému povrchu. Profil si tak může za cho vat masívní a kompaktní tvar, typický pro těsnění pístu a při tom neztrácí pružnost nutnou pro dosažení ma xi mál ní ho při tlače ní k povrchu v závislosti na tlaku (obrázek 10). Přednosti Výhody poskytované původním těsněním Turcon Glyd Ring jsou dále plně zachovány a navíc doplněny několika dal ší mi dů le ži tý mi přednostmi: velmi dobrá statická těsnost možnost větší těsněné spáry (přibl. o 50 %), v zá vis los ti na pracovních podmínkách díky větší těsněné spáře je zajištěna spolehlivá funkce dokon ce i při použití znečištěného média nízké tření, žádný stick-slip efekt jednoduchý tvar, možno použít nedělený píst instalace do drážek podle ISO 7425/1 přizpůsobivost pracovním podmínkám díky širo ké mu výbě ru možných materiálů (Turcon, Zurcon ) vhodnost pro nové ekologické hydraulické kapaliny k dispozici pro všechny průměry do 2 700 mm Oblasti použití Turcon Glyd Ring T je dvojčinné těsnění pístu vhodné především pro aplikace se středním až vysokým zatížením včetně aplikací s velkými průměry pístu v zařízeních jako jsou např.: vstřikovací lisy obráběcí stroje lisy bagry a rýpadla vysokozdvižné vozíky a manipulační zařízení zemědělské stroje ventily hydraulických a pneumatických obvodů Obrázek 10 Turcon Glyd Ring T Speciální tvar boků průřezu těsnění Turcon Glyd Ring T dovoluje další stupeň volnosti a umožňuje mírné naklápění těsnění. Maximální přítlak na protiplochu je tak vždy v oblasti té těsnicí hrany, která je přímo vystavena tlaku. Naproti tomu těsnicí hrana na nízkotlaké straně je zatížena nulovým napětím bez tlakového nebo smykového zatížení. Tím se značně snižuje nebezpečí extruze do těsněné spáry. Výsledné výhody pro uživatele jsou uvedeny v následujícím odstavci. Obrázek 11 Porovnání dynamických prosaků těsnění Turcon Glyd Ring a Turcon Glyd Ring T 15
Turcon Glyd Ring T Technické údaje Pracovní tlak: do 80 MPa Rychlost: do 15 m/s Teplota: 45 C až +200 C (v závislosti na ma te ri á lu O-kroužku) Médium: hydraulické kapaliny na bázi minerál ních ole jů, těž ko hoř la vé hydraulické ka pa li ny, ekologické hyd rau lic ké ka pa li ny (bio-oleje), voda, vzduch a další, v zá vis los ti na materiálu O-kroužku Radiální vůle: maximální povolená radiální vůle S max je uvedena v ta bul ce IX jako funkce pracovního tlaku a velikosti průřezu těsnění (uvedené hodnoty platí pro materiály Turcon T46) Důležitá poznámka I. Shora uvedené technické údaje udávají maximální hodnoty jednotlivých parametrů. Tyto parametry se navzájem ovlivňují a proto nelze maximální hodnoty použít současně. Typ média rovněž tyto údaje ovlivňuje. Důležitá poznámka II. Pokud má těsnění pracovat v beztlaké aplikaci při teplotách nižších než 0 C, kontaktujte, prosím, naše technické oddělení. Řady Různé profily průřezů jsou definovány jako funkce průměru těsnění. Tabulka IX ukazuje závislost mezi označením řady a rozsahem průměrů těsnění. Podle dalších parametrů aplikace (tření, tlakové špičky, zatížení), dělíme ještě řady do tří skupin: Standardní aplikace: všeobecné aplikace bez výjimečných pracovních podmínek Lehká aplikace: aplikace s požadavky na nižší tření nebo menší drážku Těžká aplikace: mimořádné provozní zatížení, jako např. vysoký tlak, tlakové špičky apod. Materiály Standardní aplikace aplikace, kde je médium minerální olej nebo médium s dobrými mazacími vlastnostmi: Těsnicí kroužek: Turcon T46 Předepínací O-kroužek: NBR nebo FKM, 70 Shore A (v závislosti na teplotě) Kód materiálů: T46N resp. T46V Speciální aplikace aplikace, kde je použito médium se špatnými mazacími vlastnostmi, pneumatické aplikace nebo aplikace s krátkými zdvihy, které vyžadují použití samomazných těsnicích materiálů: Těsnicí kroužek: Turcon T29 Předepínací O-kroužek: NBR nebo FKM, 70 Shore A (v závislosti na teplotě) Kód materiálů: T29N resp. T29V v případě požadavku velmi nízkého tření je vhodná následující kombinace materiálů: Těsnicí kroužek: Turcon T05 Předepínací O-kroužek: NBR nebo FKM, 70 Shore A (v závislosti na teplotě) Kód materiálů: T05N resp. T05V v případě těsnění povrchů s horším opracováním je vhodná následující kombinace materiálů: Těsnicí kroužek: Zurcon Z51 Předepínací O-kroužek: NBR, 70 Shore A Kód materiálů: Z51N pro ostatní speciální aplikace je možné použít další kombinace materiálů (tabulka VIII), popřípadě kontaktujte, prosím, naše technické oddělení 16
Turcon Glyd Ring T Tabulka VIII Materiály Turcon a Zurcon pro těsnění Glyd Ring T Materiál, aplikace, vlastnosti Kód Předepínací O-kroužek Materiál Kód Rozsah pracovních teplot* [ C] Materiál těsněného povrchu Maximální pracovní tlak [MPa] Turcon T46 Standardní materiál pro hydrauliku. Vysoká pevnost v tlaku, dobré kluzné vlastnosti, odolnost proti opotřebení a dobrá odolnost vůči extruzi. Certifikátován BAM. Plnivo: bronz Barva: šedá až tmavě hnědá T46 NBR-70 Shore A N 30 až +100 NBR-70 Shore A pro nízké teploty T 45 až +80 FKM-70 Shore A V 10 až +200 ocel ocel kalená litina 60 Turcon T08 Vynikající pevnost v tlaku, vynikající odolnost vůči extruzi. Plnivo: bronz (vysoký obsah plniva) Barva: světle až tmavě hnědá T08 NBR-70 Shore A N 30 až +100 NBR-70 Shore A T 45 až +80 pro nízké teploty FKM-70 Shore A V 10 až +200 ocel ocel kalená litina 80 Turcon T40 Pro všechny hydraulické kapaliny bez ohledu na jejich mazací schopnosti. Pro vodní hydrauliku a pneumatiku, pro měkký protipovrch, dobrá odolnost vůči extruzi. Plnivo: uhlíková vlákna Barva: šedá T40 NBR-70 Shore A N 30 až +100 NBR-70 Shore A T 45 až +80 pro nízké teploty FKM-70 Shore A V 10 až +200 EPDM-70 Shore A E** 45 až +145 ocel ocel nerezová litina hliník bronz slitiny 25 Turcon T29 Pro všechny hydraulické kapaliny bez ohledu na jejich mazací schopnosti, pro hydraulické oleje bez zinkových přísad, pro měkké protipovrchy, dobrá odolnost vůči extruzi. Nevhodný pro těsnění plynů. Plnivo: uhlíková vlákna (vysoký obsah plniva) Barva: šedá T29 NBR-70 Shore A N 30 až +100 NBR-70 Shore A T 45 až +80 pro nízké teploty FKM-70 Shore A V 10 až +200 EPDM-70 Shore A E** 45 až +145 ocel ocel nerezová litina hliník bronz 60 Turcon T05 Pro hydraulické kapaliny s dobrou mazací schopností, pro tvrdý protipovrch, velmi dobré kluzné vlastnosti, nízké tření. Plnivo: Turcon Barva: tyrkysová T05 NBR-70 Shore A N 30 až +100 NBR-70 Shore A T 45 až +80 pro nízké teploty FKM-70 Shore A V 10 až +200 ocel ocel kalená 20 Turcon T42 Pro všechny hydraulické kapaliny bez ohledu na jejich mazací schopnosti. Dobrá chemická odolnost, dobré elektroizolační vlastnosti. Plnivo: skleněná vlákna + MoS 2 Barva: šedá až modrá T42 NBR-70 Shore A N 30 až +100 NBR-70 Shore A T 45 až +80 pro nízké teploty FKM-70 Shore A V 10 až +200 ocel ocel kalená litina 30 Turcon T10 Pro olejovou hydrauliku a pneumatiku, pro všechny hydraulické kapaliny bez ohledu na jejich mazací schopnosti, vysoká odolnost vůči extruzi, dobrá chemická odolnost. Certifikován BAM. Plnivo: uhlík, grafit Barva: černá T10 NBR-70 Shore A N 30 až +100 NBR-70 Shore A T 45 až +80 pro nízké teploty FKM-70 Shore A V 10 až +200 EPDM-70 Shore A E** 45 až +145 ocel ocel nerezová 60 Zurcon Z51*** Pro hydraulické kapaliny s dobrou mazací schopností, vysoká odolnost vůči abrazi a extruzi, omezená chemická odolnost. Odlévaný polyuretan. Barva: žlutá až světle hnědá Z51 NBR-70 Shore A N 30 až +100 ocel ocel kalená ocel nerezová NBR-70 Shore A pro nízké teploty T 45 až +80 litina keramický povrch 80 Zurcon Z80 Pro všechny hydraulické kapaliny bez ohledu na jejich mazací schopnosti, vysoká odolnost vůči abrazi, velmi dobrá chemická odolnost, omezená teplotní odolnost. Vyhovuje FDA. Vysoce molekulární polyethylen (UHMW). Barva: bílá až mléčně bílá Z80 NBR-70 Shore A N 30 až +100 ocel ocel nerezová hliník NBR-70 Shore A pro nízké teploty T 45 až +80 bronz keramický povrch 40 Standardní materiály. * Rozsah pracovních teplot platí pouze pro minerální oleje resp. vodu u materiálu EPDM. ** Materiál EPDM není použitelný v minerálním oleji! *** Maximálně do průměru 2300 mm. 17
Turcon Glyd Ring T Doporučení pro instalaci Obrázek 12 Instalační výkres Tabulka IX Zástavbové rozměry Řada Standardní aplikace vrtání D N H9 Lehká aplikace Těžká aplikace Šířka Poloměr Radiální vůle* S max průřezu O-kroužku** d h9 L 1 +0,2 r 1 10 MPa 20 MPa 40 MPa d 2 PT00 8,0 14,9 15,0 39,9 D N 4,9 2,2 0,4 0,40 0,30 0,20 1,78 PT01 15,0 39,9 40,0 79,9 D N 7,5 3,2 0,6 0,60 0,50 0,30 2,62 PT02 40,0 79,9 80,0 132,9 15,0 39,9 D N 11,0 4,2 1,0 0,70 0,50 0,30 3,53 PT03 80,0 132,9 133,0 329,9 40,0 79,9 D N 15,5 6,3 1,3 0,80 0,60 0,40 5,33 PT04 133,0 329,9 330,0 669,9 80,0 132,9 D N 21,0 8,1 1,8 0,80 0,60 0,40 7,00 PT08 330,0 669,9 670,0 999,9 133,0 329,9 D N 24,5 8,1 1,8 0,90 0,70 0,50 7,00 PT05 670,0 999,9 330,0 669,9 D N 28,0 9,5 2,5 1,00 0,80 0,60 8,40 PT06 1000,0 D N 38,0 13,8 3,0 1,20 0,90 0,70 12,00 * Pro tlaky > 40 MPa zvolte S max = H8/f8 (vrtání/píst) v oblasti těs ně ní. ** Všechny předepínací O-kroužky s průměrem průřezu d 2 = 12,0 mm jsou dodávány jako kroužky se speciálním profilem. Příklad objednání Turcon Glyd Ring T, kompletně s O-kroužkem, stan dard ní aplikace, řada PT03 (z tabulky IX) vrtání: D N = 80,0 mm : d = 64,5 mm Šířka : L 1 = 6,3 mm Typové označení: PT0300800 (z tabulky X) Vyberte materiál z tabulky VIII. Odpovídající kód je připojen k typovému označení (z tabulky X). Společně tvoří označení pro objednání. Pro všechny me zi leh lé ve li kos ti mimo tabulku X může být označení pro objednání sta no ve no podle násle du jí cí ho příkladu. *** Pro průměry D N 1000,0 mm odpadá násobení 10. Např. D N = 1200 mm, řada PT06 bude mít typové označení: PT06X1200 T46N. Označení pro objednání PT03 0 0800 T46 N Typ, řada Provedení (standardně) vrtání D N 10*** Index kvality (standardně) Kód materiálu (těsnicí kroužek) Kód materiálu (O-kroužek) 18
Turcon Glyd Ring T Tabulka X Rozměrová řada / Typové označení vrtání Šířka Typové označení Rozměry O-kroužku* d 1 d 2 DN H9 d h9 L 1 +0,2 8,00 3,10 2,2 PT0000080 2,90 1,78 10,00 5,10 2,2 PT0000100 5,28 1,78 12,00 7,10 2,2 PT0000120 6,70 1,80 14,00 9,10 2,2 PT0000140 8,75 1,80 15,00 7,50 3,2 PT0100150 7,59 2,62 16,00 11,10 2,2 PT0000160 10,82 1,78 16,00 8,50 3,2 PT0100160 7,59 2,62 18,00 13,10 2,2 PT0000180 12,42 1,78 18,00 10,50 3,2 PT0100180 9,19 2,62 19,05 11,55 3,2 PT0100190 10,77 2,62 20,00 15,10 2,2 PT0000200 14,00 1,78 20,00 12,50 3,2 PT0100200 12,37 2,62 21,00 13,50 3,2 PT0100210 12,37 2,62 22,00 17,10 2,2 PT0000220 17,17 1,78 22,00 14,50 3,2 PT0100220 13,94 2,62 24,00 16,50 3,2 PT0100240 15,54 2,62 25,00 20,10 2,2 PT0000250 18,77 1,78 25,00 17,50 3,2 PT0100250 17,12 2,62 25,00 14,00 4,2 PT0200250 13,87 3,53 25,40 20,50 2,2 PT0000254 20,35 1,78 28,00 20,50 3,2 PT0100280 20,29 2,62 30,00 22,50 3,2 PT0100300 21,89 2,62 32,00 27,10 2,2 PT0000320 26,70 1,78 32,00 24,50 3,2 PT0100320 23,47 2,62 32,00 21,00 4,2 PT0200320 20,22 3,53 35,00 27,50 3,2 PT0100350 26,64 2,62 35,00 24,00 4,2 PT0200350 23,40 3,53 36,00 28,50 3,2 PT0100360 28,24 2,62 38,00 30,50 3,2 PT0100380 29,82 2,62 40,00 32,50 3,2 PT0100400 31,42 2,62 40,00 29,00 4,2 PT0200400 28,17 3,53 42,00 31,00 4,2 PT0200420 29,75 3,53 44,45 36,95 3,2 PT0100444 36,17 2,62 vrtání Šířka Typové označení Rozměry O-kroužku* d 1 d 2 DN H9 d h9 L 1 +0,2 45,00 34,00 4,2 PT0200450 32,92 3,53 48,00 37,00 4,2 PT0200480 36,09 3,53 50,00 42,50 3,2 PT0100500 40,94 2,62 50,00 39,00 4,2 PT0200500 37,70 3,53 50,00 34,50 6,3 PT0300500 32,69 5,33 50,80 43,30 3,2 PT0100508 42,52 2,62 50,80 39,80 4,2 PT0200508 37,70 3,53 52,00 41,00 4,2 PT0200520 40,87 3,53 53,00 42,00 4,2 PT0200530 40,87 3,53 55,00 44,00 4,2 PT0200550 44,04 3,53 57,00 46,00 4,2 PT0200570 44,04 3,53 58,00 47,00 4,2 PT0200580 47,22 3,53 60,00 49,00 4,2 PT0200600 47,22 3,53 62,00 51,00 4,2 PT0200620 50,39 3,53 63,00 52,00 4,2 PT0200630 50,39 3,53 63,00 47,50 6,3 PT0300630 46,99 5,33 65,00 54,00 4,2 PT0200650 53,57 3,53 68,00 57,00 4,2 PT0200680 56,74 3,53 70,00 59,00 4,2 PT0200700 56,74 3,53 70,00 54,50 6,3 PT0300700 53,34 5,33 75,00 64,00 4,2 PT0200750 63,09 3,53 75,00 59,50 6,3 PT0300750 56,52 5,33 80,00 69,00 4,2 PT0200800 66,27 3,53 80,00 64,50 6,3 PT0300800 62,87 5,33 80,00 59,00 8,1 PT0400800 58,00 7,00 82,50 67,00 6,3 PT0300825 66,04 5,33 85,00 69,50 6,3 PT0300850 69,22 5,33 85,00 64,00 8,1 PT0400850 63,00 7,00 90,00 79,00 4,2 PT0200900 78,97 3,53 90,00 74,50 6,3 PT0300900 72,39 5,33 90,00 69,00 8,1 PT0400900 68,00 7,00 95,00 84,00 4,2 PT0200950 82,14 3,53 95,00 79,50 6,3 PT0300950 78,74 5,33 Všechny tučně tištěné velikosti jsou vhodné pro instalaci do drážek podle normy ISO 7425/1 a zároveň průměry vrtání vyhovují doporučením normy ISO 3320. Dodávány mohou být rovněž jiné rozměry a ostatní mezilehlé velikosti do průměru 2700 mm, včetně palcových rozměrů. * Všechny O-kroužky s průměrem průřezu d 2 = 12,0 mm jsou dodávány jako kroužky se speciálním profilem. 19
Turcon Glyd Ring T vrtání Šířka Typové označení Rozměry O-kroužku* d 1 d 2 DN H9 d h9 L 1 +0,2 95,00 74,00 8,1 PT0400950 73,00 7,00 100,00 89,00 4,2 PT0201000 88,49 3,53 100,00 84,50 6,3 PT0301000 81,92 5,33 100,00 79,00 8,1 PT0401000 78,00 7,00 101,60 86,10 6,3 PT0301016 85,09 5,33 105,00 94,00 4,2 PT0201050 91,67 3,53 105,00 89,50 6,3 PT0301050 88,27 5,33 108,00 92,50 6,3 PT0301080 91,44 5,33 110,00 99,00 4,2 PT0201100 98,02 3,53 110,00 94,50 6,3 PT0301100 91,44 5,33 110,00 89,00 8,1 PT0401100 88,00 7,00 115,00 99,50 6,3 PT0301150 97,79 5,33 120,00 109,00 4,2 PT0201200 107,54 3,53 120,00 104,50 6,3 PT0301200 100,97 5,33 120,00 99,00 8,1 PT0401200 98,00 7,00 125,00 114,00 4,2 PT0201250 113,89 3,53 125,00 109,50 6,3 PT0301250 107,32 5,33 125,00 104,00 8,1 PT0401250 103,00 7,00 127,00 111,50 6,3 PT0301270 110,49 5,33 130,00 114,50 6,3 PT0301300 113,67 5,33 130,00 109,00 8,1 PT0401300 108,00 7,00 132,00 121,00 4,2 PT0201320 120,24 3,53 135,00 114,00 8,1 PT0401350 113,67 7,00 140,00 124,50 6,3 PT0301400 123,19 5,33 140,00 119,00 8,1 PT0401400 116,84 7,00 145,00 129,50 6,3 PT0301450 126,37 5,33 145,00 124,00 8,1 PT0401450 123,19 7,00 150,00 134,50 6,3 PT0301500 132,72 5,33 150,00 129,00 8,1 PT0401500 126,37 7,00 155,00 134,00 8,1 PT0401550 132,72 7,00 160,00 144,50 6,3 PT0301600 142,24 5,33 160,00 139,00 8,1 PT0401600 135,89 7,00 165,00 144,00 8,1 PT0401650 142,24 7,00 170,00 149,00 8,1 PT0401700 145,42 7,00 175,00 154,00 8,1 PT0401750 151,77 7,00 180,00 164,50 6,3 PT0301800 164,47 5,33 vrtání Šířka Typové označení Rozměry O-kroužku* d 1 d 2 DN H9 d h9 L 1 +0,2 180,00 159,00 8,1 PT0401800 158,12 7,00 190,00 169,00 8,1 PT0401900 164,47 7,00 194,00 178,50 6,3 PT0301940 177,17 5,33 200,00 184,50 6,3 PT0302000 183,52 5,33 200,00 179,00 8,1 PT0402000 177,17 7,00 205,00 184,00 8,1 PT0402050 183,52 7,00 210,00 189,00 8,1 PT0402100 183,52 7,00 215,00 194,00 8,1 PT0402150 189,87 7,00 220,00 199,00 8,1 PT0402200 196,22 7,00 230,00 214,50 6,3 PT0302300 208,92 5,33 230,00 209,00 8,1 PT0402300 208,92 7,00 240,00 219,00 8,1 PT0402400 215,27 7,00 250,00 229,00 8,1 PT0402500 227,97 7,00 250,00 225,50 8,1 PT0802500 215,27 7,00 250,00 234,50 6,3 PT0302500 234,32 5,33 254,00 233,00 8,1 PT0402540 227,97 7,00 260,00 239,00 8,1 PT0402600 240,67 7,00 265,00 244,00 8,1 PT0402650 240,67 7,00 268,00 247,00 8,1 PT0402680 240,67 7,00 270,00 249,00 8,1 PT0402700 240,67 7,00 280,00 259,00 8,1 PT0402800 253,37 7,00 290,00 269,00 8,1 PT0402900 266,07 7,00 300,00 279,00 8,1 PT0403000 278,77 7,00 300,00 275,50 8,1 PT0803000 266,07 7,00 304,80 283,80 8,1 PT0403048 278,77 7,00 310,00 289,00 8,1 PT0403100 278,77 7,00 320,00 299,00 8,1 PT0403200 291,47 7,00 320,00 295,50 8,1 PT0803200 291,47 7,00 330,00 305,50 8,1 PT0803300 304,17 7,00 340,00 315,50 8,1 PT0803400 316,87 7,00 350,00 325,50 8,1 PT0803500 316,87 7,00 360,00 335,50 8,1 PT0803600 329,57 7,00 370,00 345,50 8,1 PT0803700 342,27 7,00 380,00 355,50 8,1 PT0803800 354,97 7,00 400,00 375,50 8,1 PT0804000 367,67 7,00 420,00 395,50 8,1 PT0804200 393,07 7,00 Všechny tučně tištěné velikosti jsou vhodné pro instalaci do drážek podle normy ISO 7425/1 a zároveň průměry vrtání vyhovují doporučením normy ISO 3320. Dodávány mohou být rovněž jiné rozměry a ostatní mezilehlé velikosti do průměru 2700 mm, včetně palcových rozměrů. * Všechny O-kroužky s průměrem průřezu d 2 = 12,0 mm jsou dodávány jako kroužky se speciálním profilem. 20
Turcon Glyd Ring T vrtání Šířka Typové označení Rozměry O-kroužku* d 1 d 2 DN H9 d h9 L 1 +0,2 430,00 405,50 8,1 PT0804300 405,26 7,00 440,00 415,50 8,1 PT0804400 405,26 7,00 450,00 425,50 8,1 PT0804500 417,96 7,00 460,00 435,50 8,1 PT0804600 430,66 7,00 480,00 455,50 8,1 PT0804800 456,06 7,00 500,00 475,50 8,1 PT0805000 468,76 7,00 555,00 530,50 8,1 PT0805550 506,86 7,00 600,00 575,50 8,1 PT0806000 557,66 7,00 640,00 615,50 8,1 PT0806400 608,08 7,00 660,00 635,50 8,1 PT0806600 633,48 7,00 700,00 672,00 9,5 PT0507000 670,00 8,40 710,00 682,00 9,5 PT0507100 680,00 8,40 740,00 712,00 9,5 PT0507400 710,00 8,40 780,00 752,00 9,5 PT0507800 750,00 8,40 800,00 772,00 9,5 PT0508000 770,00 8,40 vrtání Šířka Typové označení Rozměry O-kroužku* d 1 d 2 DN H9 d h9 L 1 +0,2 900,00 872,00 9,5 PT0509000 870,00 8,40 1000,00 972,00 9,5 PT05X1000 970,00 8,40 1000,00 962,00 13,8 PT06X1000 960,00 12,00 1050,00 1022,00 9,5 PT05X1050 1020,00 8,40 1065,00 1027,00 13,8 PT06X1065 1025,00 12,00 1070,00 1032,00 13,8 PT06X1070 1030,00 12,00 1200,00 1172,00 9,5 PT05X1200 1170,00 8,40 1200,00 1162,00 13,8 PT06X1200 1160,00 12,00 1225,00 1187,00 13,8 PT06X1225 1185,00 12,00 1500,00 1462,00 13,8 PT06X1500 1460,00 12,00 2000,00 1962,00 13,8 PT06X2000 1960,00 12,00 2700,00 2662,00 13,8 PT06X2700 2660,00 12,00 Všechny tučně tištěné velikosti jsou vhodné pro instalaci do drážek podle normy ISO 7425/1 a zároveň průměry vrtání vyhovují doporučením normy ISO 3320. Dodávány mohou být rovněž jiné rozměry a ostatní mezilehlé velikosti do průměru 2700 mm, včetně palcových rozměrů. * Všechny O-kroužky s průměrem průřezu d 2 = 12,0 mm jsou dodávány jako kroužky se speciálním profilem. 21
Turcon Glyd Ring T 22
TURCON GLYD RING dvojčinné těsnění elastomerový předepínací prvek MATERIÁLY Turcon nebo Zurcon + elastomer 23
24
Turcon Glyd Ring Turcon Glyd Ring Popis Po desetiletí úspěšně používaný Turcon Glyd Ring je velmi výkonný a spolehlivý těsnicí prvek s nízkým třením. Je zejména vhodný jako těsnění pístu vysokotlakých, ale také nízkotlakých hydraulických systémů. Dvojčinné těsnění Turcon Glyd Ring je složeno z těsnicího kroužku z materiálu Turcon nebo Zurcon a O-kroužku jako aktivačního prvku. Těsnicí kroužek je vyroben s přesahem, který společně s předepnutím O-kroužku zajišťuje dobrý těsnicí efekt, dokonce i při nízkém tlaku v systému. S rostoucím tlakem v systému je O-kroužek provozní kapalinou stále více stlačován v drážce a vyvozuje tak vyšší sílu na vlastní těsnicí kroužek z materiálu Turcon (Zurcon ). Výsledkem je nárůst přítlačné síly na těsněnou protiplochu. Obrázek 13 Turcon Glyd Ring Geometrie těsnění Turcon Glyd Ring zajišťuje dobrou statickou těsnost a umožňuje vytvoření mazacího hydrodynamického olejového mikrofilmu v aplikacích s přímočarým vratným pohybem. Konstrukční provedení Pro zajištění správné funkce, v aplikacích s rychlými změnami tlaku a směru pohybu, jsou na obou bocích těsnicího prvku vyrobeny (obrázek 14), které zajišťují včasnou a rychlou aktivaci předepínacího O-kroužku. Drážky jsou standardní pro následující série a průměry: PG42 průměr vrtání D N > 30 mm PG44 průměr vrtání D N > 20 mm PG46 průměr vrtání D N > 40 mm Obrázek 14 Turcon Glyd Ring s drážkami Přednosti při uvedení do pohybu bez stick-slip efektu (včetně dlouhých prostojů) nízký statický i dynamický koeficient tření, minimální třecí ztráty a minimální nárůst teploty vhodný pro kapaliny s horší nebo žádnou mazací schopností (v závislosti na materiálu těsnění) vysoká odolnost vůči opotřebení zaručující dlouhou životnost instalace do drážek podle ISO 7425/1 vhodný pro většinu hydraulických kapalin a materiálů protipovrchu, v závislosti na materiálu těsnění vhodnost pro nové ekologické hydraulické kapaliny k dispozici pro všechny průměry do 2 700 mm Oblasti použití Po desetiletí vyráběný Turcon Glyd Ring je úspěšně používán jako dvojčinné těsnění pístu v mnoha hydraulických aplikacích v zařízeních jako jsou např.: vstřikovací stroje obráběcí stroje lisy těžké zemní stroje vysokozdvižné vozíky a ruční zdvihací zařízení zemědělské stroje ventily pro hydraulické a pneumatické obvody Pro nové konstrukce doporučujeme použít těsnění Turcon Glyd Ring T, které je dalším vývojovým stupněm tohoto úspěšného těsnění. 25