Návod k použití PPQ726B80E



Podobné dokumenty
Návod k použití HB 36AB560 HB 36LB560 HB 36RB560 HB 36AB650J SM210-01

TCZ 6001/6002/6003/7003

Návod k použití EH 645EB11E

Návod k použití EC 775QB20E

Návod k použití KF 18WA42 KF 18WA43 S

[cs] Návod k použití. Plynový sporák

Návod k použití TWK 6734 B

Návod k použití PHW 206 DEU B

Návod k použití EH 879SB11

P P P F F F Návod B B B k použití

Návod k použití LC LC S

Návod k použití MUZ 8GM1 B

Návod k použití DKE 665 R B

Návod k použití NPF 615 A01E B

Návod k použití WM 10E361 BY. S-xxx-01

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS28, AS29, AS30

Návod k použití BSG B

UNIVERZÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PRO PLYNOVÉ VARNÉ DESKY ZNAČKY PHILCO

Návod k použití MUZ8NV1 B

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ.

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY

Návod k použití LC 8K950 S

Návod k použití EI 645EC11

DKE 665 A DKE 765 A DKE 965 A

TZ 751 S K/HA TQ 640K GH/HA TQ 640K X/HA TQ 751K X/HA TQ 751K GH/HA

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

electrolux Vítejte ve světě Electroluxu

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

Návod k použití, montáži a údržbě S

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska

NÁVOD K POUŽITÍ BL150

Návod k použití LC S

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze

Návod k použití B

Návod k použití, montáži a údržbě S

DV 320 MS. Plynová varná deska. Návod k instalaci a použití

KSW KSW B

Návod k použití EH 645TE11E

Návod k použití DWB

Návod k obsluze, zabudování a připojení. Návod na obsluhu, zabudovanie a pripojenie. Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

Návod k použití PPW 4200

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS

NÁVOD K OBSLUZE - indukční varná deska TI612, TI600, TI680

NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

Návod k použití TT69101 S0

z

Návod k instalaci a použití

Vestavná elektrická varná deska se spínači

67670K-MN. indukční varná deska

Návod k obsluze. Kuchyňský odsavač par DR-90

VIMITEX POKYNY PRO INSTALACI, POUŽITÍ A ÚDRŽBU. STOVE TOP Series 0200

3cz53251b.fm5 Page 4 Friday, April 11, :42 PM JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

Vestavný vařič. Obsah DZ 20 (IX)/HA DZ 20 S GH/HA DZ 10ST GH/HA DZ 20S (IX)/HA DZ 2VS (IX)/HA ELEKTRO-PLYN

Odsavač par. Návod k obsluze HHT 682

Návod k použití EH 679MB11

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití EH 601TE11E

H562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX

ST-EK Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

3cz53171.fm5 Page 44 Thursday, January 10, :25 PM JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

SNELLA BIS 50 SNELLA BIS 60

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ DŮLEŽITÉ INFORMACE, ZÁVAZNÉ POKYNY A DOPORUČENÍ

Návod k použití a montáži LC 955KA40

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze

M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации.

mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. DHI 6655 FF mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. B

PLYNOVÁ DESKA. Návod k použití a instalaci MODEL D 19

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

Návod k použití PHA 2302

NÁVOD K OBSLUZE - kombinovaná varná deska TI615

MAX 24 EKOLOGICKÉ TIPY TECHNICKÉ ÚDAJE.

HSC HSC

PMD 2211X MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE

Mikrovlnná trouba pro vestavbu

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze

Mini Plus V1/0213

Návod k použití PPP 612B20E

Invertorová svářečka BWIG180

Sada pro přestavbu plynu

elektronicky ovládané bidetové sedátko COMFORT

PZ 640 PZ 640 GH PZ 640 T PZ 640 T GH

Návod k obsluze, vestavbě a zapojení Návod na obsluhu, zabudovanie a pripojenie

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návod k použití ET 375MU11E

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X

Návod k obsluze a instalaci

DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ

TEFAL/T-FAL* POKYNY K POUŽÍVÁNÍ NÁDOBÍ

Transkript:

Návod k použití PPQ726B80E BM-307-01 1

Vážený zákazníku, děkujeme a gratulujeme Vám k vaší volbě. Tento praktický, moderní a funkční spotřebič je vyroben z prvotřídních materiálů, které byly během celého procesu produkce pod přísnou kontrolou kvality a pečlivě přezkoušeny, aby mohly být splněny Vaše požadavky na perfektní varnou desku. Proto bychom Vás chtěli požádat, abyste tyto jednoduché rady pečlivě přečetli, tento návod dodrželi pro skvělé výsledky již od prvního použití. Tento návod obsahuje důležité informace, které se netýkají jen použití, ale také péče a bezpečnosti. K transportu potřebují naše produkty účinný ochranný obal. U tohoto obalu se soustřeďujeme jen na ten nejnutnější materiál, celý obal je plně recyklovatelný. Tak jako my můžete i vy přispět k ochraně životního prostředí tím, že tento obal zanesete do kontejnerů v blízkosti Vašeho bydliště, které jsou k tomuto účelu určeny. Použitý olej nevylévejte do odpadu, toto představuje velkou zátěž pro životní prostředí. Sbírejte olej do uzavřené nádoby a odevzdejte ho na sběrném místě, nebo pokud to není možné, odstraňte nádobu do kontejneru (tímto se dostane na kontrolovanou skládku, což ale není nejlepším řešením. Zabráníte však znečistění spodních vod). Vaše děti a vy sami budete vděční. Před tím, než budete chtít vyhodit spotřebič, který už nepoužíváte, snažte se ho učinit nefunkčním. Potom ho zaneste na sběrné místo pro recyklovatelné hodnotné látky. Vaše místní správa Vám dá informace o sběrných místech. Obal a starý spotřebič Pokud je na typovém štítku Vašeho spotřebiče tento symbol, dbejte na tyto údaje. Ekologická likvidace Zlikvidujte obal ekologicky. Tento spotřebič je označen dle evropských směrnic 2002 96/EG o elektronických a elektrických starých spotřebičích (waste electrical and electronic equipment WEEE). Směrnice určuje rámec pro platný zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v rámci EU. 2

Obsah Obal a starý spotřebič...2 Bezpečnostní pokyny...4 Součásti vaší varné desky...6 Plynové hořáky...7 Dodatečné rošty...8 Doporučený průměr (cm) varného nádobí...8 Doporučení k vaření...9 Elektrické varné zóny...9 Elektrické varné zóny s regulačním knoflíkem pro 10 pozicí... 10 Doporučení...10 Bezpečnostní pokyny pro vaření... 11 Návod na použití sklokeramiky...12 Provozní závady...13 Záruční podmínky...14 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz 3

Bezpečnostní pokyny Přečtěte si tento návod k obsluze, abyste docílili efektivního a bezpečného vaření s tímto spotřebičem. Dle platných předpisů smí být instalace a změny týkající se plynu prováděny pouze odborníkem zmocněným oficiálními místy. Před instalací vaší nové varné desky zjistěte, zda všechny rozměry souhlasí. Tento spotřebič nesmí být připojen na odtah zplodin z hoření (komín, odtahová šachta apod.). Následující pokyny platí pouze pro ty země, jejichž symboly jsou uvedeny na přístroji. Aby přístroj odpovídal podmínkám použití jednotlivých zemí, dbejte příslušných technických pokynů. Místo instalace přístroje musí disponovat předpisovým přívodem a odvodem vzduchu, který musí být v perfektním provozním stavu. (Všeobecné předpisy pro plynové instalace v obytných domech BOE č. 281, 24.11.93) Nevystavujte spotřebič žádnému silnému průvanu, jelikož by mohlo dojít k uhašení plamenů. Tento spotřebič je z výroby nastaven na druh plynu, který je uveden na typovém štítku. Pokud by bylo nutné přestavení na jiný druh plynu, obraťte se, prosím, na náš zákaznický servis. Nezasahujte do částí uvnitř přístroje. Obraťte se v případě potřeby na zákaznický servis. Uchovejte návod na použití a instalaci, aby v případě změny majitele mohl být předán spolu s přístrojem. Neuvádějte poškozený spotřebič do provozu. Povrchy topných a varných spotřebičů se během provozu zahřívají, buďte proto opatrní. 4

Děti nepouštějte do blízkosti spotřebiče. Používejte spotřebič k přípravě pokrmů nikdy jako topení. Přehřátý tuk a olej jsou lehce vznětlivé. Proto musí být příprava potravin na tuku nebo oleji, jako např. hranolek, stále pod dohledem. Nepokoušejte se hořící tuk nebo olej uhasit vodou. NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! Hrnec nebo pánev zakryjte poklicí, aby došlo k udušení plamene, a vypněte varnou desku. Při poruše přerušte přívod plynu a el. energie. Kvůli opravě se obraťte na náš zákaznický servis. Na varné zóny a hořáky nestavte zdeformované ani nestabilní varné nádobí, mohlo by spadnout. Pokud se ovladače nedají použít, nepoužívejte nadměrnou sílu. Obraťte se okamžitě na náš zákaznický servis, aby tento mohl provést opravu nebo výměnu. Dejte pozor, aby při použití nedošlo k průvanu nebo k rozlití studených tekutin. To by mohlo způsobit prasknutí skleněné desky. Nepoužívejte k čištění varné desky žádné parní čističe, protože hrozí riziko úrazu el. proudem. Obrázky v tomto návodě na použití jsou čistě informativní. V PŘÍPADĚ NEDODRŽENÍ TĚCHTO USTANOVENÍ NEPŘEBÍRÁ VÝROBCE JAKOUKOLI ZÁRUKU. 5

Součásti vaší varné desky: rošt hořák rošt ovládací prvky hořák rošt hořák trojokruhový plamenový Wok-hořák rošt ovládací prvky hořák elektrické varné zóny rošt ovládací prvky hořák trojokruhový plamenový Wok-hořák 6 ovládací prvky

Plynové hořáky Obrázek 1. U každého ovládacího knoflíku na ovládacím panelu je zobrazen odpovídající hořák, kontrolovaný příslušným ovládacím knoflíkem, obrázek 1. K zapnutí hořáku zmáčkněte příslušný ovládací knoflík a otočte ho doleva až do maximální polohy zapalování a držte ho tak dlouho, dokud nedojde k zapálení hořáku. Ovládací knoflík pusťte a otočte do zvolené pozice. Pokud nedojde k zapálení hořáku, postup zopakujte. Pokud vaše varná deska není vybavena automatickým zapalovacím zařízením. Pokud chcete zapálit plamen ručně, přibližte otevřený oheň (zapalovač, zápalka, atd.) k hořáku. U znečištěných zapalovacích svíček je zapalování nedostatečné, proto je důležité, aby byly udržovány v čistotě. Čištění se provádí malým kartáčkem a mělo by se dbát na to, aby nebyl na zapalovací svíčky vyvíjen silný tlak. Pokud vaše varná deska disponuje hořáky s bezpečnostními ventily, které zabraňují úniku plynu při nechtěném uhašení plamene, pak je zapalovací postup stejný, avšak musíte i po zapálení ještě několik sekund podržet přepínač zmáčknutý při hořícím plameni. Pokud nedojde k zapálení, musí být postup zopakován a v tom případě podržte přepínač cca 10 sekund. Při vypínání otočte ovládací knoflík do pozice vpravo. Vaše moderní a funkční varná deska má k dispozici plynule nastavitelné ventily, čímž můžete zvolit mezi pozicemi Min. a Max. potřebné nastavení. Dle provedení Vaše varná deska je vybavena trojokruhovým Wok-hořákem, který se hodí obzvláště k vaření ve španělské Paella-pánvi, čínském woku (každého druhu asijských pokrmů) atd. Používání plynového spotřebiče vytváří v prostoru, kde se nachází, teplo a vlhko. Kuchyň musí být dobře větraná, přirozené větrací otvory mají být otevřené, nebo je třeba instalovat mechanickou ventilaci (odsavač par). Při trvalém používání Vašeho spotřebiče by bylo vhodné dodatečné větrání, např. otevřené okno (bez vzniku průvanu) nebo jiná ventilace s vyšším výkonem. 7

Oranžové zabarvení plamene je normální, může vzniknout, pokud je v okolí prach nebo v případě přetékající tekutiny a v podobných případech. Doporučený průměr (cm) varného nádobí dle modelu: HOŘÁK minimální průměr nádobí maximální průměr nádobí trojokruhový Wok-hořák: 22 cm silný hořák: 22 cm 26 cm normální hořák: 14 cm 20 cm úsporný hořák: 12 cm 14 cm elektrická varní zóna: 14 cm 18 cm Dodatečné rošty: Obrázek 2. Dle modelu má vaše varná deska k dispozici dodatečný rošt, který používejte na trojokruhovém Wok-hořáku pro varné nádoby o průměru nad 26 cm, pekáče, hliněné nádoby a všechny konkávní varné nádoby (čínský wok, atd.) viz obrázek 2. Pokud jste ho nedostali, je tento dodatečný rošt k dostání v zákaznickém servise výrobce pod číslem 363300. Podložka pod malé nádoby: Jako zvláštní příslušenství můžete také zakoupit podložku pod malé nádoby, která se používá výhradně na úsporném hořáku u varných nádob s průměrem menším než 10 cm. Tato podložka pod malé nádoby je k zakoupení v autorizovaném servisu výrobce pod číslem 184200. Výrobce neodpovídá za škody, které vzniknou nepoužíváním nebo špatným používáním dodatečných roštů. 8

Doporučení k vaření (Tato doporučení jsou čistě informativní) Trojokruhový Wok-hořák Silný hořák Normální hořák Úsporný hořák Velmi silný Silný plamen plamen vaření, pečení, dušení, Paelly, asijské pokrmy. řízek, biftek, omelety, fritované pokrmy brambory na páře čerstvá zelenina jídlo z jednoho hrnce, těstoviny. Vaření: pokrmy z hrnce mléčná rýže karamelizování Střední plamen Úsporný plamen Ohřívání a udržování tepla: předvařené a hotové pokrmy. rýže, bešamel, ragú. Vaření v páře: ryba, zelenina. Ohřev hotových pokrmů a udržování tepla. Příprava chutných pokrmů z hrnce. Rozmrazování a vaření: luštěniny, ovoce, hluboce zmražené potraviny. Příprava/ rozpouštění: máslo, čokoláda, želatina. Elektrické varné zóny Před prvním použitím musí být varná zóna 5 minut zapnutá bez varného nádobí, přičemž regulační knoflík je nutné otočit na maximální výkon. Zápach nebo dým během této doby je zcela normální a zmizne při dalším použití. Kromě tohoto prvního použití nepoužívejte varnou desku nikdy, aniž by na ni nestály varné nádoby. Doporučujeme na začátku vaření otočit ovládací knoflík na maximální výkon a teprve poté výkon redukovat na nižší pozici, podle množství a druhu potravin. Pro použití výkonu pro dovaření pokrmu je možné ještě před uplynutím doby varu vypnout varnou zónu, jelikož vaření probíhá dále díky přítomné energii. Používejte varné nádoby, které mají úplně rovné a silné dno s průměrem, který zhruba odpovídá průměru zahřívaného elementu, nikdy o menším průměru. Zabraňte přetékání tekutin na plochu varných zón a nestavějte žádné varné nádobí s mokrým dnem na varné zóny. 9

Elektrické varné zóny s regulačním knoflíkem pro 10 pozicí Obrázek 3. 1 2 3 4 5 9 6 8 7 Tyto varné zóny jsou ovládány spořičem energie, pomocí kterého lze nastavit výkon, který je vhodný pro vařené potraviny, obr. 3. Regulační knoflík otočte doleva na příslušnou pozici dle příslušného způsobu vaření, množství potravin a s přihlédnutím na následující tabulku. Indikátor provozního stavu se rozsvítí. Pro zapnutí varné zóny otočte vypínač do pozice. Indikátor provozního stavu se vypne. Má-li Váš spotřebič sklokeramickou varnou desku, bude indikátor provozního stavu svítit ještě několik sekund po zapnutí provozního stavu. Pro vypnutí varné zóny otočte vypínač do pozice. Indikátor provozního stavu se vypne teprve tehdy, až zchladne elektrická varná zóna. Doporučení Rozpouštění: čokoláda, máslo, želatina Vaření: rýže, bešamel, ragú Vaření: brambory, těstoviny, zelenina Dušení: dušená pečeně, rolády Vaření v páře: ryba Přihřívání a udržování teploty Pečení: řízek, biftek, omelety Vaření a smažení POZICE 1-2 2-3 4-5 4-5 5 2-3-4-5 6-7-8 9 V následujících případech doporučujeme vyšší nastavení výkonu: Velké množství tekutin. Příprava velkých pokrmů. Vaření v hrncích bez poklice. 10

Bezpečnostní pokyny pro vaření: NE ANO Na velkých hořácích nepoužívejte malé varné nádoby. Plameny nesmí přesahovat boční stěny varných nádob. Nevařte bez poklice nebo s částečně odklopenou poklicí, dochází tak k velkým ztrátám energie. Nepoužívejte žádné varné nádoby s nerovným dnem. Toto prodlužuje dobu varu a zvyšuje spotřebu energie. Nestavte nádobu na hořák šikmo, mohla by se převrhnout. Nepoužívejte nádoby o velkém průměru na hořácích v blízkosti ovládacích knoflíků. Po umístění by se mohly dotýkat knoflíků a zvyšovat teplotu v tomto prostoru takovou měrou, že by mohlo dojít k poškození. Varné nádoby nestavte přímo na hořáky. Nestavte na varnou desku žádné předměty s nepřiměřenou hmotností ani na ni jinak nenarážejte těžkými předměty. Nepoužívejte dva hořáky nebo zdroje tepla pro jen jednu nádobu. Zabraňte používání pekáčů, hliněných nádob atd. po delší dobu při maximálním výkonu. Vždy používejte varné nádoby, které jsou určeny pro odpovídající hořák, tím zabráníte nadměrné spotřebě plynu a skvrnám na nádobách. Vždy používejte poklici. Používejte hrnce, pánve a tlakové hrnce s rovným a silným dnem. Varnou nádobu postavte přesně doprostřed nad hořák. Varnou nádobu postavte na rošt. Dbejte na to, aby byly rošty a poklice před použitím správně usazeny. S varnými nádobami na varných zónách zacházejte opatrně. Používejte jen jednu nádobu pro jeden hořák. Na trojokruhovém hořáku používejte dodatečný rošt. 11

Návod na použití sklokeramiky: Čištění a údržba NE DIAMOND CRISTAL GAS GAS DIAMOND CRISTAL I A GAS A Nikdy nepoužívejte abrazivní látky, spreje pro pece nebo drsné houby, které by mohly poškrábat sklo. Nepoužívejte k odstranění zaschlých zbytků pokrmů žádné ostré předměty jako např. kovové piliny nebo nůž. Pro čištění spojovacích míst mezi skleněnou deskou a obložením hořáku nebo krycími kovovými profily nepoužívejte nůž ani škrabku. Neposunujte varné nádoby přes skleněnou desku, mohlo by dojít k poškrábání skla. Zabraňte také, aby na sklo padaly tvrdé nebo ostré předměty. Nenarážejte na kraje varné desky. Zrnka písku, která by se eventuelně mohla uvolnit při čištění zeleniny, můžou poškrábat skleněnou desku. ANO Pro čištění skleněné desky doporučujeme houbičku namočenou v mýdlové vodě. Čistěte varnou desku až po ochladnutí. DIAMOND CRISTAL GAS Čistěte povrch po každém použití a až po vychladnutí. I to nejmenší zašpinění se při dalším zapnutí varné desky spálí. Pokud je povlak elektrických varných zón po delším používání opotřebován, přetřete ho několika kapkami oleje nebo jiným běžně dostupným produktem pro péči o varné desky. Kvůli vysokým teplotám, kterým je vystaveno víčko trojokruhového plamenového hořáku, nerezové zóny jako např. kroužky ploten, okolí, hořáky atd., může časem dojít k jejich zabarvení. To je zcela normální. Očistěte tyto části po každém použití produktem pro péči o nerezovou ocel. Po umytí musí být rošty před dalším použitím zcela suché. Kapky vody nebo vlhká místa by na začátku vaření mohly způsobit skvrny na smaltu. Dávejte při čištění pozor na podložky roštů. Mohly by se uvolnit a při dalším používání skleněné desky by rošt poškrábal skleněnou desku. 12

Provozní závady Nemusíte vždy volat zákaznický servis. Často můžete sami odstranit vadu. V následující tabulce naleznete několik pokynů. Důležitý pokyn: Jen odborný personál autorizovaného servisu smí provádět práce na plynové a elektrické soustavě. Co dělat... Možná příčina Řešení... celkově nefungují elektrické části spotřebiče?... když nefunguje elektrické zapalování?... když plamen hořáku nehoří rovnoměrně?... když se zdá, že proud plynu není v pořádku, nebo když neproudí žádný plyn?... když je v kuchyni cítit plyn?... pokud nejsou bezpečnostní zařízení jednotlivých hořáků funkční? - Vadné pojistky. - Automatická pojistka nebo odpojovací zařízení může být nefunkční. - Mezi svíčkou a hořákem se mohou nacházet zbytky jídla. - Hořáky jsou mokré. - Hořáková víčka jsou špatně nasazená. - Části hořáku nejsou správně složené. - Plynové vývody hořáku jsou zašpiněné. - Vedení plynu může být uzavřeno předřazenými bezpečnostními ventily. - U plynu z plynové láhve může být láhev prázdná. - Plynový kohout je otevřený. - Možný únik plynu z uzávěru plynové láhve. - Vypínač nebyl dost dlouho zmáčknutý. - Plynové vývody hořáku jsou znečištěné. - Zkontrolujte hlavní pojistky a případně je vyměňte. - Zkontrolujte v hlavní pojistkové skříni, jestli funguje automatická pojistka nebo odpojovací zařízení. - Meziprostory svíček a hořáků musí být pečlivě očištěné. - Víčka hořáků a svíček se musí pečlivě očistit. - Překontrolujte, jestli jsou víčka správně nasazena. - Složte díly hořáku správně. - Vyčistěte vývody plynu na hořáku. - Pokud jsou k dispozici bezpečnostní ventily, otevřete je. - Prázdnou plynovou láhev vyměňte za plnou. - Zkontrolujte všechny kohoutky. - Ujistěte se, zda jsou všechny kohoutky v pořádku. - Po zapálení hořáků držte vypínač ještě pár sekund zmáčknutý. - Vyčistěte plynové vývody hořáků. 13

Pokud voláte autorizovaný servis, uveďte, prosím, tyto údaje: E - NR FD Tyto údaje naleznete na typovém štítku vašeho spotřebiče na spodní straně varné desky. Záruční podmínky Záruční podmínky týkající se těchto spotřebičů, jsou pevně stanoveny naším zástupcem v zemi, kde jste si spotřebič zakoupili. Na přání je prodejce, u kterého jste spotřebič získali, ochoten Vám sdělit jednotlivosti. K uznání reklamace musí být předložen doklad o koupi. Vyhrazujeme si právo na změny. Používejte tuto varnou desku jen s druhem plynu, který je uveden na typovém štítku. TABULKA 1 UKAZATELE HOŘÁKU Druh plynu G-30 BUTAN G-31 PROPAN G-20 ZEMNÍ PLYN Provozní tlak mbar 29 37 20 25 G-25 ZEMNÍ PLYN Silný hořák Označení hlavy trysky 85 85 115 128 Spotřeba (H) Nominálně redukovaná kw 3 0,60 3 0,60 3 0,50 3 0,50 Průtok plynu (hutnota) 15 C 1,013 mbar m 3 /h g/h 218 214 0,286 0,333 Normální hořák Označení hlavy trysky 67 67 100 98 Spotřeba (H) Nominálně redukovaná kw 1,75 0,33 1,75 0,33 1,75 0,29 1,75 0,29 Průtok plynu (hutnota) 15 C 1,013 mbar m 3 /h g/h 127 125 0,167 0,194 Úsporný hořák Označení hlavy trysky 50 50 72 72 Spotřeba (H) Nominálně redukovaná kw 1 0,33 1 0,33 1 0,33 1 0,33 Průtok plynu (hutnota) 15 C 1,013 mbar m 3 /h g/h 73 71 0,095 0,111 Trojokruhový hořák Označení hlavy trysky 93 93 136 145 Spotřeba (H) Nominálně redukovaná kw 3,3 1,20 3,3 1,20 3,3 1,20 3,3 1,20 Průtok plynu (hutnota) 15 C 1,013 mbar Označení hlavy trysky m 3 /h g/h 240 97 236 97 0,315 140 0,366 142 Spotřeba (H) Nominálně redukovaná kw 3,6 1,20 3,6 1,20 3,6 1,20 3,6 1,20 Průtok plynu (hutnota) 15 C 1,013 mbar m 3 /h g/h - 261-257 0,343-0,399-14

E-Nr FD Type HSE-6TF4030 M(g/h) V(m3/h) 99BN795 0,6 W G-30 G-31 544 535 G-20 0,715 230 V~ 50 Hz Cat. P(mbar) Cat. P(mbar) AT/DK/FI/SE/LV BE/FR ES/GB/GR/IE I2H II 2E+3+ II2H3+ 20 20/25-28-30/37 20-28/37 IT/PT DE/LU EE/LT/SI/CZ/SK II2H3+ I2E II2H3B/P 20-30/37 20 20-30 GQ n 7,50 kw (Hs) 0099 E-Nr Type HSE-6TF4010 99BN795 0,6 W 230 V ~ 50 Hz FD M(g/h) V(m3/h) G-30 544 G-20 0,715 G-31 535 BE/FR ES/GB/GR IT/PT LU LV Cat. II 2E+3+ II 2H3+ II2H3+ I2E I2H P(mbar) 20/25/-28-30/37 20-28/37 20-30/37 20 20 EE/LT/SI/CZ/SK II2H3B/P 20-30 GQ n 7,50 kw (Hs) 0099 E-Nr FD Type HSE-6TP4030 M(g/h) V(m3/h) 99BN795 0,6 W G-30 G-31 544 535 G-20 0,715 230 V~ 50 Hz Cat. P(mbar) Cat. P(mbar) AT/DK/FI/SE/LV BE/FR ES/GB/GR/IE I2H II 2E+3+ II2H3+ 20 20/25-28-30/37 20-28/37 IT/PT DE/LU EE/LT/SI/CZ/SK II2H3+ I2E II2H3B/P 20-30/37 20 20-30 GQ n 7,50 kw (Hs) 0099 E-Nr Type HSE-6TP4010 99BN795 0,6 W 230 V ~ 50 Hz FD M(g/h) V(m3/h) G-30 544 G-20 0,715 G-31 535 BE/FR ES/GB/GR IT/PT LU LV EE/LT/SI/CZ/SK Cat. II 2E+3+ II 2H3+ II2H3+ I2E I2H II2H3B/P P(mbar) 20/25/-28-30/37 20-28/37 20-30/37 20 20 20-30 GQ n 7,50 kw (Hs) 0099 15

E-Nr Type HSE-6TF3E30 99BN795 1500 W 230 V~ 50 Hz G-30 G-31 FD M(g/h) V(m3/h) 417 G-20 0,548 410 Cat. P(mbar) Cat. P(mbar) AT/DK/FI/SE/LV BE/FR ES/GB/GR/IE I2H II 2E+3+ II2H3+ 20 20/25-28-30/37 20-28/37 IT/PT DE/LU EE/LT/SI/CZ/SK II2H3+ I2E II2H3B/P 20-30/37 20 20-30 GQ n 5,75 kw (Hs) 0099 E-Nr Type HSE-6TF3E10 99BN795 1500 W 230 V ~ 50 Hz G-30 G-31 FD M(g/h) V(m3/h) 417 G-20 0,548 410 BE/FR ES/GB/GR IT/PT LU LV Cat. II 2E+3+ II 2H3+ II2H3+ I2E I2H P(mbar) 20/25/-28-30/37 20-28/37 20-30/37 20 20 EE/LT/SI/CZ/SK II2H3B/P 20-30 GQ n 5,75 kw (Hs) 0099 E-Nr Type HSE-6TF3V30 99BN795 0,6 W 230 V~ 50 Hz G-30 G-31 FD M(g/h) V(m3/h) 657 G-20 0,862 646 Cat. P(mbar) Cat. P(mbar) AT/DK/FI/SE/LV BE/FR ES/GB/GR/IE I2H II 2E+3+ II2H3+ 20 20/25-28-30/37 20-28/37 IT/PT DE/LU EE/LT/SI/CZ/SK II2H3+ I2E II2H3B/P 20-30/37 20 20-30 GQ n 9,05 kw (Hs) 0099 E-Nr Type HSE-6TF3V10 99BN795 0,6 W 230 V ~ 50 Hz G-30 G-31 FD M(g/h) V(m3/h) 657 G-20 0,862 646 BE/FR ES/GB/GR IT/PT LU LV EE/LT/SI/CZ/SK Cat. II 2E+3+ II 2H3+ II2H3+ I2E I2H II2H3B/P P(mbar) 20/25/-28-30/37 20-28/37 20-30/37 20 20 20-30 GQ n 9,05 kw (Hs) 0099 16

E-Nr Type HSE-7TF4W30 99BN795 0,6 W 230 V~ 50 Hz G-30 G-31 FD M(g/h) V(m3/h) 806 G-20 1,058 792 Cat. P(mbar) Cat. P(mbar) AT/DK/FI/SE/LV BE/FR ES/GB/GR/IE I2H II 2E+3+ II2H3+ 20 20/25-28-30/37 20-28/37 IT/PT DE/LU EE/LT/SI/CZ/SK II2H3+ I2E II2H3B/P 20-30/37 20 20-30 GQ n 11,10 kw (Hs) 0099 E-Nr Type HSE-7TF4W10 99BN795 0,6 W 230 V ~ 50 Hz G-30 G-31 FD M(g/h) V(m3/h) 806 G-20 1,058 792 BE/FR ES/GB/GR IT/PT LU LV Cat. II 2E+3+ II 2H3+ II2H3+ I2E I2H P(mbar) 20/25/-28-30/37 20-28/37 20-30/37 20 20 EE/LT/SI/CZ/SK II2H3B/P 20-30 GQ n 11,10 kw (Hs) 0099 17

Montážní návod PPQ 726B80E 1

1 min.60 5 min.30 min.30 5 5 100 150 480 A B A 590 DIAMOND CRISTAL GAS 43 520 min.50 min. 650 710 490 + 1 min. 600 560 + 1 B DIAMOND CRISTAL GAS 43 520 2

2 a 2 b 3 3 3 a b c x4 3d 3

3 e 4 5 Ø max. 12,4 5 a 4

6 7 7 mm. 8 9 10 5

Návod k montáži Všechny instalační a seřizovací práce i přestavbu na jiný druh plynu musí provést kvalifikovaný pracovník našeho zákaznického centra a musí být dodrženy platné normy a předpisy regionálních plynáren. DŮLEŽITÉ: Před započetím všech prací se musí přerušit přívod plynu a proudu do spotřebiče. Před připojením spotřebiče k instalaci je třeba zkontrolovat, jestli je spotřebič vhodný pro přívodní druh plynu. Naše varné desky jsou z výroby nastaveny na druh plynu, který je uveden na typovém štítku. Místo, kde bude spotřebič nainstalován, musí mít předepsané větrání. Spalovaný plyn musí být odváděn ven. Je třeba zkontrolovat rozměry varné desky i otvoru v nábytku. Pracovní desky, které jsou v přímém kontaktu s okolím varné desky, musí být z nehořlavého materiálu. Obložení z vrstvených látek (laminátu) i spojovací klíh musí být žáruvzdorné, aby nedocházelo k opotřebování. Elektrická vedení se nesmí dotýkat míst, která se zahřívají. Vedení proudu musí být připevněno na nábytku, aby nemohlo přijít do styku s horkými místy trouby nebo varné desky. Spotřebiče s elektrickými částmi musí být dle předpisů uzemněny. Se spotřebičem zacházejte během instalace opatrně. Na přístroj nebouchat. Tento spotřebič se smí instalovat dle všeobecně platných předpisů a jen na dobře větraném místě. Před instalací a použitím si přečtěte návod k obsluze a montáži. POKUD TATO STANOVENÍ NEBUDOU DODRŽENA, ODPOVÍDÁ ZA ZÁRUKU INSTALATÉR, NE VÝROBCE. Instalace varné desky do kuchyňské linky Způsob instalace varné desky do kuchyňské linky odpovídá normě pro plynové spotřebiče EN 30-1-1 třídy 3 Instalační opatření 1- minimální odstupy (mm). V pracovní desce vyřežte dle daných rozměrů otvor. Obr. 1. Pokud není pod elektrickou nebo smíšenou plynovou-elektrickou varnou deskou trouba, namontujte dělící desku z nehořlavého materiálu, např. dřevotřísky nebo železa, v odstupech 10 mm od spodu varné desky, abyste zabránili kontaktu se spodní částí varné desky. Pokud je pod spotřebičem šuplík, zajistěte, aby se v něm nenacházely žádné lehce zápalné předměty nebo předměty citlivé na teplo, jako např. sprej nebo krém na boty. Používejte jen žáruvzdorné šuplíky. Pro instalaci nad troubou musí být zajištěna nucená ventilace. Zároveň se musí zkontrolovat, zda rozměry odpovídají rozměrům v instalačním návodě. Varnou desku vycentrujte do otvoru pro instalaci v kuchyňské lince. 2- Dřevní vlákna, která se používají k výrobě pracovních desek, při kontaktu s vlhkostí relativně rychle bobtnají. Proto by měla být místa řezu ošetřena speciálním lepidlem, které je ochrání před párou a kondenzovanou vodou, která by se mohla sbírat pod pracovní deskou kuchyňské linky. Dle modelu jsou svorky a těsnění (spodní kraj varné desky) již namontovány. Tyto se nesmí v žádném případě sundávat. 6

Těsnění zaručuje těsnost celé pracovní plochy a zabraňuje vniku tekutin. Pokud nejsou z výroby nasazeny, sundejte rošty, víčka hořáku a rozdělovače z Vaší varné desky a na jejich spodním kraji nasaďte dle modelu, obr. 2a/2b, lepící těsnění, které bylo dodáno ke spotřebiči. Našroubujte na určená místa svorky, které najdete v přiloženém sáčku s příslušenstvím. Dle modelu, obr. 3d se dají některé typy svorek obr. 3a nebo 3b vsunout do připravených vývrtů. Potlačte součastně na všechna místa, aby varná deska doléhala na všech místech. Obr. 4. Pokud má Váš model svorky dle obr. 3d. Po nasazení varné desky, otočte svorky a pevně je dotáhněte, tak jak je to popsáno na obr. 3e. 3- Pokud je nutná demontáž, svorky odšroubujte. Zvolte opačný postup k montáži. u svorek typu dle obr. 3a se musí svorka zatlačit ze spodu nahoru. u svorek typu dle obr. 3b se musí šroubovákem vynaložit páková síla, obr. 3c. 4- Konec vtokové trubky v přívodovém vedení plynové varné desky je vybavený obloukovým závitem ½, obr. 5. Tato oblouková součástka umožňuje: připojení ke kusu trubky. připojení ke kovové hadici. V tomto případě se nesmí stát, aby se tato hadice dostala do kontaktu s pohyblivými částmi vestavěné jednotky (např. s šuplíkem) a nesmí procházet otvory, které se dají zavírat. U všech druhů přípojek se nesmí ani měnit ani přetáčet výrobní pozice obloukové součástky. Při používání spotřebiče ve Francii se musí výrobně namontovaná oblouková součástka nahradit jinou součástkou, která je dodaná v sáčku s příslušenstvím, zob. 5a, nezapomeňte nasadit těsnění. Jestliže dojde z nějakého důvodu k přetočení obloukové součástky, musí se opět zkontrolovat těsnost. Zkontrolujte těsnost všech provedených připojení. Výrobce neručí za netěsnost, pokud došlo k pohnutí nebo přetočení obloukové součástky, i když připojení provedl instalatér. 5- Na typovém štítku se musí porovnat napětí a celkový výkon. Spotřebič musí být uzemněn. Dbejte na to, aby připojení odpovídalo zákonným předpisům Vaši země. Předpisy místních společností zásobujících proudem se musí striktně dodržovat. Ke splnění normálních bezpečnostních předpisů musí instalatér opatřit všech-pólový odpojovač kontaktním otvorem o velikosti min. 3 mm. U připojení pomocí zástrčky, kterou má uživatel k dosažení, to není nutné. Spotřebiče, které mají zástrčky, se smí připojovat jen k řádně nainstalovaným zásuvkám s uzemněním. Spotřebič odpovídá třídě Y, tudíž nesmí přívodný kabel vyměnit uživatel ale kvalifikovaný pracovník této značky. Příčný řez a druh vedení se nesmí měnit. Nezasahujte do vnitřních částí spotřebiče. V případě nutnosti se obraťte na náš zákaznický servis. Varné desky jsou dodávány se síťovým kabelem s nebo bez zástrčky. DRUHY KABELU Varná deska: Plyn Síťový kabel: 3 x 0,5 mm² 6- K dokončení instalace se musí znovu rozdělovač a víčko hořáku nasaďte na určené hořáky. Poté nasaďte podložky pod hrnce do příslušných držáků. 7

Pŕestavte na jiný druh plynu Všechny instalační a seřizovací práce jakož i přestavbu na jiný druh plynu musí provést kvalifikovaný pracovník našeho zákaznického centra a musí být dodrženy normy a předpisy společností zásobujících plynem. DŮLEŽITÉ: Před započetím všech prací přerušit přívod plynu a el. energie do spotřebiče. Před připojením spotřebiče k instalaci se musí zkontrolovat, zda je spotřebič vhodný k přívodnému plynu. Naše varné desky jsou z výroby nastavené pro provoz s plynem, který je uveden na typovém štítku. Pokud to normy Vaší země dovolují (viz typový štítek), může se varná deska přestavět na jiný druh plynu. Držte se následujících pokynů: A) Výměna hlav hořáků varné desky 1- rošty, víčka a těla hořáků odebrat. 2- trysky vyměňte pomocí nástrčného klíče o velikosti 7 mm a pevně dotáhněte, pro zaručení jejich těsnosti, obr. 7. U těchto hořáků není nutné žádné nastavení primárního vzduchu. B) Nastavení nižší spotřeby kohoutků hořáků varné desky. 1- Kohout nastavte do pozice pro nejnižší spotřebu. 2- Ovládací táhla sundejte z kohoutů, obr. 8. 3. Viditelný je vnitřní těsnící kroužek z flexibilní pryže. Stačí, když ho posunete špičkou šroubováku, až je k dosažení regulační šroub, obr. 9. Těsnění nikdy nesundávejte. Pokud má Vaše varná deska jen vnitřní těsnění z měkké umělé hmoty, vyndejte je po obvodě kruhu, až bude k dosažení nastavovací šroub. 4- Nastavení Bypass-šroubu. u propanového nebo butanového plynu musí být šroub zcela našroubován. u zemního plynu otočte šroub nalevo až do správného výtoku plynu z hořáku, takže když zapnete hořák z pozice max. na min., hořák ani nezhasne ani se nezmenší plamen. 5- aby byla zaručena těsnost varné desky v případě přetékajících tekutin, musí být všechna těsnění nasazena. Ovládací knoflíky opět namontujte na plynové kohouty. Osu kohoutu nikdy nedemontujte: v případě poruchy vyměňte plynový kohout. C) Nálepka s uvedeným typem plynu, na který byl spotřebič přestavěn, připevněte v blízkosti typového štítku. 8

Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče

Rozšířená záruka nad rámec zákona U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče. Upozornění pro prodejce Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol. Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.

SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS Firemní servis: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559 Prodej náhradních dílů: BMK servis, Mahenova 2, 150 00 Praha 5 telefon: +420 800 231 231 e-mail: servis@bmkservis.cz Sort. Firma Adresa Telefon Fax e-mail IČO E Aichlman Lužná, V zahradách 613 270 51 313 537 759 313 537 759 elektro. 12536687 aichlman@worldonline.cz CH Chlazení Szabó Plzeň, Sokolovská105 323 15 377 522 063 chlazeni.szabo@volny.cz 12464856 E Elmot,v.o.s. České Budějovice, 370 04 387 438 911 387 319 077 elmotcb@seznam.cz 15769615 Blahoslavova1 E Bekl,v.o.s. Tábor, Bílkova 3011 390 00 381 256 300 381 256 300 bekl@cmail.cz 45022321 CH Servis chlazení Kardašova Řečice, Na 378 21 384 382 242 kovar@telecom.cz 15795811 Kovář štěpnici 565 CH Fiko servis chlazení Mirovice, Nám.T.G. 398 06 382 274 492 382 274 492 kovar.milos@quick.cz 12895083 Masaryka37 E+P Opravy Pelhřimov, Svatovítské nám. 393 01 565 326 006 565 326 006 jan.hlozek@iol.cz 10296590 elektrospotřebičů 119 CH Eduard Vodrážka Most, Hraniční 433 435 00 476 708 767 kovon@atlas.cz 25482475 E+P SVED,elektrotechn. Liberec 10, Švermova 268 460 10 482 465 954 482 770 014 sved.servis@volny.cz 00029271 družstvo E AZ Elektra, s.r.o. Dobruška,Šubrtovo nám.46 518 01 494 622 461 494 620 252 azelektra@azelektra.cz 15040828 E Federuk-PMS servis Trutnov, Nové Dvory 66/11 541 01 499 816 091 499 816 091 vaclav. 18889581 federuk@worldonline.cz CH EQUUS-Kordík Lomnice n. Pop., Husovo 512 51 481 671 676 481 671 195 equus.servis@wo.cz 13570251 n.102 E+P P Bednaříková Brno, Charbulova 73 618 00 548 530 004 548 533 993 petr.bednarik@seznam.cz 48857416 E+P PIK - servis AP Kroměríž, Hlávkova 1884/15 767 01 573 331 965 573 331 965 petrprikryl@pikservis.cz 12728381 E+CH SANO Nový Jičín, Hoblíkova 15 740 01 556 702 804 556 707 517 sano@iol.cz 12650790 E+CH Elektroservis Opava 6, Bílovecká 146 747 06 553 734 350 553 734 350 majnuslumir@seznam.cz 13603957 CH Servis chlazení Holešov, Zlínská 928 769 01 573 398 344 573 398 344 info@chlazeni-reimer.cz 12730009 Reimer CH Opravy chladícího Olomouc, Jungmanova 3 772 00 585 244 128 585 244 129 chlazeni.rulisek@atlas.cz 13003020 zařízení E Elektroservis Olomouc, Dolní Novosadská 779 00 585 435 688 585 435 610 marcela. 46613129 Komárek 43 fraisova@seznam.cz E+CH Jiří Hradil Krnov, Bartultovická 1 794 01 554 611 756 554 717 449 info@hrota-elektro.cz 10658734 E Elektro Paneš Roudnice n. L.,Třída T. G. 413 01 416 831 564 416 831 564 elektro.panes@gmail.com 44239319 Masaryka 1084 P Juřina Ostrava, Nad Porubkou 31 721 00 596 940 150 josef.jurina@seznam.cz 13594877 Areál Alpex E Pollet Plzeň, Vřesinská 24 315 02 377 241 172 377 241 172 pollet@volny.cz 14690519 E+P Martin Wlazlo MW Ostrava 2, Žerotínova 3 702 00 595 136 057 595 136 058 info@elektroopravna.cz 42036984 E+P Bosch servis Zlín, Nábřeží 596 760 01 577 211 029 577 522 062 bosch@boschservis.cz 49968505 centrum CH ARKTIS servis Ostrava, Poděbradova 35 702 00 596 123 292 arktis@atlas.cz 15440607 P+CH Němec České Budějovice, Hrdějovice 373 61 387 220 918 387 220 860 nemec.chlazeni@volny.cz 10273948 9 P P.S.T.V. s.r.o. České Budějovice, Nová 43 370 02 387 315 302 pstvsro@seznam.cz 63907194 E+P Liška Jan - Třebíč, Žďárského 214 674 01 568 848 400 568 840 790 info@elso-servis.cz 46181211 Thermospor - ELSO E Vlček Trutnov, Spojenecká 69/17 541 01 499 817 940 opravy.vlcek@volny.cz 63227258 E+P Lupták Havlíčkův Brod, Lidická 1043 580 01 569 421 559 luptak.milan@tiscali.cz 45584966 CH Polar chlazení Havlíčkův Brod, Havířská 307 580 01 569 421 791 polar@polarchlazeni.cz 25276301 M.spot. VAMAT Trutnov, Vlčická 306 541 02 499 733 385 499 733 385 opravy.vlcek@volny.cz 63227258 K Caffe Idea - Blažek Brno, Cacovická 66a 614 00 541 240 656 549 210 304 info@caffeidea.cz 61437743 CH Faraheit servis Brno, Kaštanova 210/12 620 00 548 210 358 548 534 147 faraheit.servis@seznam.cz 25528602 P Plynocentrum H. Králové, Bohuslava Martinů 500 02 495 212 333 plynocentrumhk@volny.cz 11023147 Kratochvíl 856 P Hartlová Liberec 3, Barvířská 21 460 01 485 104 798 luciemachackova@iol.cz 65097955 E Čepo-elektrocentrum Ostrov n Ohří, Krušnohorská 363 01 353 821 461 26318563 1145 E Martin Linhart Hradec Králové, Bří Štefanů 500 03 495 406 311 linhartmartin@volny.cz 12974633 876 E+P Irena Komárková Plzeň, Slovanské údolí 31 318 00 377 387 406 377 387 057 servis-ap@volny.cz 66349516

Sort. Firma Adresa Telefon Fax e-mail IČO E+P+CH Karel Veselý Znojmo, Gagarinova 39 669 02 515 246 788 elserviszn@tiscali.cz 14646951 E+CH Jansta Martin Kolín V., Tovární 17 280 00 321 723 670 janstovi@volny.cz 12562432 E Kučera Most,Topolová 1234 434 01 476 441 914 476 441 914 serviskucera@seznam.cz 72698403 E+P Jan Havel Turnov, Krajiřova 491 511 01 481 322 002 servis@elservishavel.cz 13237233 elektroservis E Milan Bubla Karlovy Vary, Plzeňská 59 360 01 353 221 018 bu-bu-servis@volny.cz 11392959 E Radomír Zaňka Kladno, Hajnova 178 227 04 312 240 277 elektrozanka@seznam.cz 44711255 CH EMZET-Fr.Plachý Chýnov, Gabrielovo nám.460 391 55 381 297 016 firma@plachy-emzet.cz 25169505 P Jiří Čechura Město Touškov, Čemínská 219 330 33 377 922 589 elektrocechura@quick.cz 10389261 CH A-Z Thermo s.r.o. Pardubice, J.Palacha 1239 530 00 466 330 311 466 330 800 thermo_pce@volny.cz 00529737 E Pavel Kubát Přibyslav, Nerudova 660 582 22 569 421 559 eletroservis.kubat@email. 13210289 cz E ELEKTRO Blatná, Nám. Míru 204 388 01 383 422 554 383 423 438 elektro@jankovsky.cz 26035405 Jankovský s.r.o. E+CH A PROFI servis s.r.o. Benátky n. Jizerou, Pražská 294 71 326 363 914 aprofiservis@seznam.cz 27362914 83 E+P+CH ELEKTROSERVIS Česká Ves, Polní 20 790 81 584 428 208 elektro.kolacek@centrum. 26871611 Koláček s.r.o. cz E+P+CH WH servis Liberec, Jarní 645/10 460 10 485 110 220 wh-servis@volny.cz 27291430 E Florus servis Břeclav, Na Zvolenci 19 690 03 519 323 943 519 372 183 martinflorus@seznam.cz 16355318 E+P ELEKTRO Trefilík Dubňany, Malá Strana 286 696 03 518 365 157 518 365 157 trefilik@wo.cz 27713377 s.r.o. CH Chladící spol. CZ Karlovy Vary - Sedlec, 360 10 353 225 432 353 225 432 chladicispolecnost@volny.cz 26409925 s.r.o. Rosnická 118 CH Jan Svoboda Hodonín, Rybářská 47 695 01 518 351 175 servis.chlazeni@seznam.cz 13680421 E+P Stanislav Svoboda Svitavy, Kpt. Jaroše 4 568 02 461 533 769 epservis@mybox.cz 11102144 E.P.SERVIS E+P Alpha Lanškroun, Purkyňova 101 563 01 465 320 298 martina. 27498719 obchod&ateliér s.r.o. hruba@alphaobchod.cz E Jan Škaloud Pardubice, 17. listopadu 360 532 02 602 405 453 jsk@jjbosch.cz 68222904 P Milan Hrubant Praha 3, Laubova 1689/4 130 00 222 726 834 obchod@kovoservis-plyn.cz 13815334 CH Miloslav Juška Nový Bor, Žižkova 716 473 01 487 726 404 chlazeni_juska@volny.cz 12034967 E Servis Černý s.r.o. Broumov, Mírové nám.99 550 01 491 522 881 491 524 515 sc.servis@tiscali.cz 25866494 E+P VIKI s.r.o. Jihlava, Majakovského 8 586 01 567 303 546 567 303 546 viki.servis@iol.cz 18198791 E Kosek elektro a.s. Nové Město n.metují, 549 01 603 210 334 491 471 473 ludvik.tomas@bluetone.cz 25275488 Komenského 1 E+P Flekáč Ladislav Karlovy Vary, Vítězná 83 360 09 777 965 881 flekaclada@o2active.cz 73448311 CH Bartoš Bohumil Velichovky, Nová čtvrť 110 552 11 602 415 637 491 880 129 bohumil.bartos@quick.cz 11161981 E+P PIKSERVIS spol. Kroměříž, Brandlova 1714 767 01 573 335 615 petrprikryl@pikservis.cz 26240025 s r.o. E+P+CH Bačina servis Ústí nad Labem, Horova 9 400 01 472 734 300 info@biservis.cz 13328697 E+P+CH Vrcek Ivo - ELZIM Jičín, Hradecká 1249 506 01 493 524 400 604 287 736 elzim@elzim.cz 12978841 E Marek Pollet Plzeň, Vřesinská 24 315 02 377 241 172 377 241 172 pollet@volny.cz 63543672 E+P Jiří Adamec Litoměřice, Liškova 46 412 01 416 732 228 416 732 228 adamec. 12791831 elektroservis elektroservis@seznam.,cz CH Milan Juránek Náchod, Kostelecká 1830 547 01 491 427 680 milan.juranek@cmail.cz 11592915 E - elektro P - plyn CH - chlazení K - kávovary S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz a www.siemens-spotrebice.cz.