CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie



Podobné dokumenty
S110PE S110PEK S111PEK

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

HD3K - HD21K HD27K - HD28K HD5K - HD6K HD45K - HD50K HD55K - HD55BK HD9BK - HD10K HD10BK - HD15K HD17K - MH6K MH8K

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny

RO751E. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK.

SN Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

cs Překlad původního návodu k používání

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní

POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ POPIS OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS SEZNAM OBSAHU BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Cs Originální návod k použití.

BL50K. CZ Návod k použití. SK Návod na použitie.

POWX086 & 087 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Překlad původního návodu k používání.

Horní frézka 1100-E. Návod k použití

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ 4 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO ŘEZAČKY 5 MONTÁŽ

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I V ~ 50 Hz

Překlad původního návodu k používání

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

POW1820. Fig A. Fig B

POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR. A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU OBSLUHA... 5

ST 1800 montážní šroubovák

BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS

Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

6 PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MONTÁŽ Připojte lopatky PROVOZ... 7

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Originál návodu.

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu MTS12

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MONTÁŽ... 6

CZ DW253 DW263K DW264K DW268K DW269K DW274K DW274KN DW275K DW275KN

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSLUHA... 4

Benzínový křovinořez NÁVOD K OBSLUZE

Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski

POWX Fig A Copyright 2014 VARO

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

Návod na použití. Aku utahovák BID 1210

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Originál návodu k obsluze W 780

Aretační kno ík Vypínač. Ochranný kryt Pilový kotouč. Nastavení kyvného zdvihu. Paralelní doraz Odsávací adaptér. Elektronické nastavení počtu zdvihů

POWX018 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

Vrtací bruska Uživatelský manuál

Originál návodu k použití

Návod k použití. Obsah. 4 Speciální bezpečnostní upozornění. 2 Použití. 3 Všeobecné bezpečnostní upozornění

632409B ASR 14 E-1/4" ASR 14 E-1/2"

Invertorová svářečka BWIG180

Rozbrušovačka 2414NB. Dvojitá izolace

St ol ní kot oučová pila

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

POW162X CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS SEZNAM OBSAHU BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

8.1 Připevnění podstavce (obr. 1) Připevnění stolu (obr. 2-4) Připevnění hlavy pily (obr. 5 & 6)... 6

Dalekohled s digitální kamerou

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

TM xx E R PRŮVODCE INSTALACÍ

Originál návodu k obsluze W 680

Originál návodu.

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU

'867 0$1$*(5 Návod k použití

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

POWX FIG. A Copyright 2016 VARO

Nosit ochranu sluchu! P e t te si návod/pokyny! Používejte ochranné brýle. Používejte respirátor!

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO MMA-140

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie


NÁVOD K OBSLUZE. Invertorové klimatizační jednotky FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU OBSLUHA... 5

Ruční kotoučová pila KSP 65 F Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

6 ZVLÁTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ÚHLOVOU BRUSKOU PROVOZNÍ POKYNY PRO PRAVOÚHLÉ BRUSKY... 7

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka


6.1 Připojení k el.síti Diamantové kotouče MONTÁŽ Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

Originál návodu.

M1B-YH6-82X3 NÁVOD K POUŽITÍ

S 18 LTX SE

NÁVOD K OBSLUZE

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA PROTECO MMA

POWX Fig A Copyright 2014 VARO

Zahradní čerpadlo BGP1000

AKU- vrtačka-šroubovák

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu. MTJS1

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost

POW X131 CZ 1 POUŽITÍ POPIS (SESTAVA A) VYBALENÍ A SEZNAM DÍLŮ VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA... 3

EXCENTRICKÁ BRUSKA. Blahopřejeme Vám! Popis (obr. A) Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu.

Transkript:

CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

0-3000 min-1 mm m/s2 db (A) db (A) kg n0 Dmax ah LpA LWA m EN60745, K = 3dB (LpA, LWA ) K = 1,5 m/s2 (ah) 1.1 87 80 5,1 6,5 400 W P1 TM6B 1.1 87 79 5,1 6,5 0-3000 400 TM6BA

Bezpečnostní varování pro vrtačky» Přesvědčte se, že v oblasti, ve které pracujete, nejsou skryty elektrické vodiče nebo plynové či vodovodní potrubí.» Použijte vhodné detektory, zda v pracovní oblasti nejsou skr yty inženýrské sítě. Obraťte se na energetickou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a úrazu elektrickým proudem. Poškození plynovodu může vést k výbuchu. Pronikající voda může způsobit škody na majetku nebo povede k úrazu elektrickým proudem.» Pokud dojde k zaseknutí elektrického nářadí, ihned ho vypněte. Buďte připraveni na vysoký reakční moment, který může způsobit zpětný ráz. K zaseknutí dojde, když: nářadí podléhá přetížení dojde ke vklínění obrobku» Stroj d r žte pevně. Vysoký reakční moment může nastat také při povolování šroubů.» Zajistěte obrobek. Upněte obrobek pevně do svěráku nebo upínacího zařízení. To je mnohem bezpečnější než držení vruce.» Udržujte své pracoviště v čistotě. Směsi materiálůjsou obzvláště nebezpečné. Prach z lehkých kovů může hořet nebo explodovat.» Před sejmutím přístroje se ujistěte, že stroj přešel do úplného zastavení. Pokud nedojde k úplnému zastavení, může dojít ke ztrátě kontroly nad tímto nářadím.» Nikdy nepoužívejte stroj s poškozeným kabelem. Nedotýkejte se poškozených častí kabelu a vytáhněte zástrčku ze zásuvky, pokud je při práci poškozen kabel. Poškození kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. Popis funkcí Přečtěte si všechny bezpečnostní varování a instrukce. Nedodržení těchto instrukcí a pokynů mohou mít za požár nebo těžká poranění. Při čtení návodu kobsluze rozložte prosím grafickou část a nechte ji otevřenou. Použití Stroj je určen pro vrtání do dřeva, kovů, keramiky a plastů. Stroj je vybaven elektronickým ovladačem pro ovládání vlevo / vpravo a proto je vhodné i pro šroubování. Vlastnosti produktu Číslování funkcí produktu se vztahuje k ilustraci na grafické stránce. 1 Sklíčidlo 2 Přední držák 3 Zadní držák 5 Zajišťovací tlačítko On / Off vypínač 6 Spínač On / Off 7 Přepínač směru otáčení Montáž Změna nástroje» Před každou prací na nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky.» Při výměně nástroje používejte rukavice. Při delší pracovní době může být sklíčidlo velmi horké. Rychloupínací sklíčidlo ( viz. obrázek ) Držte zadní držák 3 pevně ve sklíčidle 1 a přední 2 otáčejte ve směru otáčení, dokud bude možnost vložit nástroj. Zadní držák 3 držte pevně a přední držák 2 pevně utáhněte rukou, dokud neuslyšíte zacvaknutí. Sklíčidlo se automaticky uzamkne. Pokud přední držák 2 otáčíte opačným směrem, dojde k uvolnění vloženého nástroje. Šroubovák nástroje ( viz. obrázek B ) Používejte vždy bity, které odpovídají hlavě šroubu. Výměna sklíčidla U strojů bez aretace vřetena musí dojít knahrazení prostřednictvím pověřeného poprodejního servisu pro elektrické nářadí Stayer. Sklíčidlo musí být utaženo. Utahovací moment cca 31 až 35 Nm.

Odsávání prachu / pilin» Prach z materiálů, jako jsou nátěry, obsahující olovo, některé druhy dřeva, mohou být lidskému zdraví škodlivé. Může dojít k poruše dýchání nebo respirační infekci uživatele nebo ostatních přítomných osob. Některé prachy, jako jsou prachy z dubu nebo buku, jsou považovány za karcinogenní, zejména v souvislosti s léčbou dřeva přísadami jsou např. chromáty. Materiály obsahující azbest musí být zpracován specialistou. Zajistěte dobré větrání v místnosti, ve které pracujete. Doporučuje se nosit respirátor třídy P2 filtru. Dodržujte příslušné předpisy vaší země, které se vztahují k materiálu, se kterým pracujete. Provoz Zahájení provozu» Dodržujte správné síťové napětí! Napětí zdroje energie musí souhlasit s napětím uvedeném na typovém štítku přístroje. Elektrické nářadí označené 230 V lze provozovat na 220V. Změna směru otáčení ( viz. obrázek C) Přepínač směru otáčení 7 se používá ke změně směru otáčení. Nicméně, toto není možné s On / Off spínačem 6. Pravotočivý: Pro vrtání a zatloukání šroubů, stiskněte přepínač směru otáčení 7 doleva až na doraz. Levotočivý: Pro uvolnění a vyšroubování matic a šroubů, stiskněte přepínač směru otáčení 7 doprava až na doraz. Pro vypnutí přístroje uvolněte On / Off spínač 6. Pokud je uzamčen zámkem, stiskněte tlačítko 5, poté krátce stiskněte tlačítko 6 a uvolněte. Nastavení rychlosti Rychlost zapnutí elektrického nástroje je možné variabilně upravit v závislosti na tom, jak daleko je stisknut vypínač On / Off. Lehký tlak na On / Off vypínač má za následek nízké otáčky. Další tlak na vypínač vede ke zrychlování otáček. Pokyny pro práci s nářadím» Aplikujte nářadí na šroub / matici jen když je přístroj vypnutý. Při rotaci může dojít ke sklouznutí. Pro vrtání do kovu používejte vždy ostré HSS vrtáky ( HSS = HSS ). Odpovídající kvalita je zaručena příslušenstvím Stayer. Údržba a čištění Údržba a čištění» Před každou prací na stroji vytáhněte zástrčku ze zásuvky.» Pro bezpečné a správné fungování mějte větrací otvory vždy čisté. Pokud je nutná výměna kabelu, musí být provedena v příslušném servisním středisku, aby se zabránilo nebezpečí. Veškeré opravy musí být prováděny v poprodejním servise pro elektrické nářadí Stayer. Zapnutí a vypnutí Chcete-li přístroj spustit, stiskněte tlačítko On / Off 6 a držte ho stisknutý. Chcete-li uzamknout spínač On / Off, stiskněte zajišťovací tlačítko 5.

Likvidace Stroj, příslušenství i jeho obaly by měly být tříděny pro ekologickou likvidaci. Pouze pro země EU: Nevyhazujte nářadí do domovního odpadu. Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických vybaveních. Nářadí, které již není použitelné musí být shromažďováno odděleně a likvidováno ekologicky správným způsobem.. Tyto pokyny mohou být změněny bez předchozího upozornění. Prohlášení o shodě Prohlašujeme na svou výlučnou zodpovědnost, že je tento nástroj v souladu s následujícími normami nebo normalizačními dokumenty: EN 60745-2-1 podle ustanovení směrnic 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/CE Ramiro de la Fuente Ředitel 9