1 F D C E H G A CH 2 F D C B E H G A CH 2



Podobné dokumenty
Elektrické podlahové vysavače NÁVOD K OBSLUZE

VEGA 0660_CZ+SK :16 Stránka 1. model MasáÏní strojek NÁVOD K OBSLUZE 3-5. MasáÏny strojãek NÁVOD NA OBSLUHU 6-8

Elektrická víceúčelová pánev NÁVOD K OBSLUZE

Elektrický vysoušeč vlasů NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický sušič vlasov NÁVOD NA OBSLUHU

Nerezová varná konvice NÁVOD K OBSLUZE. Nerezová varná kanvica NÁVOD NA OBSLUHU

3-5. Příslušenství (nástavce na těstoviny) Návod k obsluze 6-8. Príslušenstvo (nadstavce na cestoviny) Návod NA obsluhu

Elektrické ruční vysavače NÁVOD K OBSLUZE

Ponorný ohřívač Návod k obsluze. Ponorný ohrievač Návod NA obsluhu

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE 5-9. Elektrické podlahové vysavače NÁVOD K OBSLUZE Elektrické podlahové vysávače NÁVOD NA OBSLUHU

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu

Elektrické krepovací kleště Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE 3-5. Elektrická sváfieãka fólií s odsáváním NÁVOD K OBSLUZE 6-8. Elektrická zváraãka fólií s odsávaním NÁVOD NA OBSLUHU

Elektrický koupelnový infrazářič NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický kúpeľňový infražiarič NÁVOD NA OBSLUHU

Elektronická chůva NÁVOD K OBSLUZE. Elektronická pestúnka NÁVOD NA OBSLUHU

Elektrický podlahový vysavač NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Horkovzdušná kulma Návod k obsluze. Teplovzdušná kulma Návod NA obsluhu

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

NÁVOD K OBSLUZE SK 6-9 CZ 3-5. Krepovacie kliešte na vlasy s naparovaním NÁVOD NA OBSLUHU

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

STOLNÝ ELEKTRICKÝ GRIL. Modely: BBC 842. Návod k obsluze a k instalaci Návod na obsluhu a inštaláciu M 29 2

STOLNÝ ELEKTRICKÝ GRIL. Modely: BBC 842. Návod k obsluze a k instalaci Návod na obsluhu a inštaláciu M 29 2

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

Mini vrtačka NÁVOD K OBSLUZE. Mini vrtačka NÁVOD NA OBSLUHU

4-10. Elektrická fritéza s vyjímatelnou nádobou NÁVOD K OBSLUZE Elektrická fritéza s vyberateľnou nádobou NÁVOD NA OBSLUHU

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS F

Digitální osobní váha NÁVOD K OBSLUZE. Digitálna osobná váha NÁVOD NA OBSLUHU

Elektrický vařič NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický varič NÁVOD NA OBSLUHU

NÁVOD K OBSLUZE 3-5. Teplovzdušný víceúčelový kartáč NÁVOD K OBSLUZE 6-8. Teplovzdušná viacúčelová kefa na vlasy NÁVOD NA OBSLUHU 9-12

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS

Ostřička na řetězy

Návod k obsluze. Vysavač MC-E9001, MC-E9003. Panasonic

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD

NÁVOD NA POUŽITÍ. Vlasová žehlička CZ-305

NÁVOD. DuFurt automat

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

Vakuová balička potravin VK6

Digitální osobní váha NÁVOD K OBSLUZE. Digitálna osobná váha NÁVOD NA OBSLUHU

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění

MX PowerMax. fl. oz. cups. off 1 2. pulse. clean. pulse. Type 4184

Diamantový elektrický ostřič nožů DAMASTER Z1001. Napájení: VAC, 50/60 Hz. strana 1

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Elektrický vařič NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický varič NÁVOD NA OBSLUHU

Vysavač Návod k obsluze

Elektrický nerezový topinkovač NÁVOD K OBSLUZE

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický vysoušeč na boty NÁVOD K OBSLUZE Elektrický sušič na topánky NÁVOD NA OBSLUHU CZ 3-5 SK 6-8

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

Ampermetr klešťový EM264

ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU

Espresso NÁVOD K OBSLUZE. Espresso NÁVOD NA OBSLUHU

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021

MFC03, MFC04 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL / HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKČNÍ MANUÁL Míchač lepidel Sharks SH 1220

Čističe vzduchu. Typy LC-0760, LC-1060 a LC Návod k použití. platný od

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A)

Bruska dvoukotoučová Sharks SH 150W INSTRUKČNÍ MANUÁL. Obj.číslo SHK 260

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

KERAMICKÝ TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR R-8059

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

NÁVOD. Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70

Vrtačka NÁVOD K OBSLUZE. Vŕtačka NÁVOD NA OBSLUHU

Návod k obsluze. Krbový vysavač popela Model: VAC1200. Vyrobeno v Číně

ELEKTRICKÝ SPORÁK S DĚLENOU VRCHNÍ DESKOU E - C - FSPD - 4/900

Návod k používání Návod k používaniu

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

CZ. Přeloženo z původního návodu DCB100

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie P600E-C

ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám!

Návod k použití. Návod na použitie Chladnička pro komerční použití. Chladnička na komerčné použitie. BCDv 4302 / BCDv 4312

Ventilátor Ventilátor

ÚHLOVÁ BRUSKA NÁVOD K OBSLUZE UHLOVÁ BRÚSKA NÁVOD NA OBSLUHU

Vestavné spotřebiče. Jednodveřová chladnička CRU 164 A CRU 160. Návod k použití cz

HYDRAULICKÝ JEŘÁBOVÝ ZVEDÁK 2T PT32002X(T32002) UŢIVATELSKÝ NÁVOD

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

Elektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu

KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

Hydraulický zvedák panenka 12t, 15t, 20t, 32t, 50t PT92007 (T92007), PT91504 (T91504) PT91207 (T91207), PT93204 (T93204) PT95004 (T95004)

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Návod k použití a údržbě Model: SPE OHŘÍVACÍ VANA

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

sprchové dveře do niky INFINITY D

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MONTÁŽ... 5

Transkript:

1 F D C G H CH A E 2 G H CH A F D C B E 2

Elektrické konvektory VEGA x654 NÁVOD K OBSLUZE Elektrický konvektor slouží nejen jako zdroj tepla v období chladna a zimy, ale i jako přístroj zajišťující cirkulaci vzduchu v letních měsících (platí pro model s ventilátorem). Je vhodný pro přitápění a lze jej použít v menších bytových a pracovních prostorách s prostředím obyčejným dle IEC 364-3 (HD 384.3 S1). I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ - Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod uschovejte. - Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. - Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely! - Zabraňte v manipulaci dětem a nesvéprávným osobám bez dozoru! - Konvektor nikdy neponořujte do vody (ani částečně)! - Výrobek není určen pro použití v prostředí vlhkém, mokrém a v prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu. Nelze jej použít ani v bytových koupelnách. Nesmí se používat v bezprostřední blízkosti vany, sprchy či bazénu. - Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil se. V takových případech zaneste spotřebič do odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce. - Konvektor nesmí být umístěn přímo pod el. zásuvkou. Nelze ho umístit těsně do rohu místnosti, ale min. 15 cm od levé nebo pravé stěny a min. 15 cm od zadní stěny. - Konvektor musí být vzdálen min. 0,5 m (ve směru výdechu - proudění teplého vzduchu) od předmětů z hořlavých hmot. - Nikdy nezakrývejte spotřebič, zabráníte tak nebezpečí vzniku vnitřního požáru. - Konvektor používejte pouze na místech kde nehrozí jeho převrhnutí. - Konvektor nesmí pracovat v blízkosti tepelných zdrojů (např. kamna, krb, el./plynový sporák). - Konvektor je vybaven tepelnou pojistkou, která ho chrání proti přehřátí. - Dbejte, aby do spotřebiče nevnikly nečistoty umožňující vznik vnitřního požáru (např. chuchvalce prachu, vlasy). V případě nasátí a usazení nečistot uvnitř spotřebiče proveďte jeho vyčištění (viz. odst. V. ÚDRŽBA). - Nikdy nevsunujte prsty a jiné předměty do vstupních a výstupních otvorů. - Před každým připojením nebo odpojením spotřebiče od el. sítě zkontrolujte, zda jsou spínače v poloze vypnuto. - Používejte pouze nepoškozené a správné prodlužovací kabely (šňůry). - Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem a nesmí se ponořit do vody. - Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem nebo jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace. - Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče (např. popálení, požár). 3

II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1, 2). A - konvektor B - spínač/vypínač - ventilátoru (platí pro typ VEGA 1654) C - spínač/vypínač - topné spirály (příkon 750 W) D - spínač/vypínač - topné spirály (příkon 1250 W) E - termostat F - držadla G - napájecí přívod H - nohy (2 ks) CH - upevňovací šrouby (4 ks) III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte konvektor a příslušenství. Před uvedením do provozu přišroubujte ke konvektoru A pomocí šroubů CH nohy H. Konvektor umístěte na vhodné místo (viz. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ) a vidlici napájecího přívodu G zasuňte do elektrické zásuvky. Ochlazování místnosti (platí pro typ s ventilátorem) Přepněte spínač B do polohy zapnuto, rozsvítí se kontrolní světlo a dojde k funkci ventilátoru. Vytápění místnosti Ovládací kotouč termostatu E nastavte do polohy "MAX", spínače topných spirál C a D přepněte do polohy zapnuto, rozsvítí se kontrolní světlo. Po dosažení požadované teploty v místnosti otáčejte kotoučem termostatu pomalu zpět (směrem poloze "MIN") až dojde k vypnutí konvektoru. Takto nastavená teplota je dále automaticky udržovaná. K intenzivnějšímu vytápění místnosti můžete také použít ventilátor B. Poloha na o termostatu zajišťuje udržování minimální teploty (cca 6 C) v místnosti jako ochranu proti zamrznutí. Tepelná pojistka Zabraňuje nebezpečnému přehřátí, případně přepálení topných spirál. V případě nebezpečného přehřátí přeruší tepelná pojistka přívod el. proudu. Opětné sepnutí tepelné pojistky nastane asi do 5 min. po odstranění příčiny přehřátí. V případě, že vypnutí pojistky je způsobeno jinou příčinou než snížením průchodu vzduchu, je třeba svěřit opravu odborné elektroopravně. Kontrolní světla Pokud vypne termostat, zhasnou kontrolní světla a přestanou hřát topné spirály, případně se vypne motor ventilátoru (pokud je zapnutý). Pokud se aktivuje tepelná pojistka, kontrolní světla svítí, přestanou hřát pouze topné spirály a motor ventilátor je funkční (pokud je zapnut). IV. EKOLOGIE Pokud to rozměry dovolují jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Po ukončení životnosti konvektoru zlikvidujte tyto komponenty prostřednictvím k tomu určených sběrných sítí. Pokud má být přístroj definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. 4

V. ÚDRŽBA Před každou údržbou odpojte výrobek od el. sítě. Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky. Provádějte pouze povrchovou údržbu (setřete prach apod.) a to jen na vychladnutém spotřebiči. Pro odstranění zašlého prachu nebo jiné nečistoty použijte např. navlhčenou houbu. Případné vyčištění prachu a nečistot usazených uvnitř konvektoru můžete provést jejich vysátím nebo vyfouknutím. Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, může provádět jen odborná elektroopravna! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! VI. TECHNICKÁ DATA Typ VEGA 0654 VEGA 1654 Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon motorku (W) - 12 Příkon topných spirál (W) 2000 2000 Hmotnost cca (kg) 3,9 4,5 3 Konvektor je schopen vyhřát místnost o objemu přibližně 30-35 m a přitopit místnost 3 o o objemu přibližně 50-60 m na 20 C v závislosti na venkovní teplotě, způsobu izolace, vytápění místnosti a dalších vlivech. Z hlediska elektromagnetické kompatibility výrobek odpovídá (NV č.169/1997 Sb. ve znění pozdějších předpisů) Směrnici Rady 89/336/EEC včetně dodatků a z hlediska elektrické bezpečnosti odpovídá (NV č. 168/1997 Sb. ve znění pozdějších předpisů) Směrnici Rady 73/23/EEC včetně dodatků. Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění a příslušném nařízení vlády v platném znění! Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. v platném znění. Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. Odkládejte mimo dosah dětí. Igelitový sáček není na hraní. 5

Elektrické konvektory VEGA x654 NÁVOD NA OBSLUHU Elektrický konvektor slúži nielen ako zdroj tepla počas chladu a zimy, ale aj ako prístroj zaisťujúci cirkuláciu vzduchu v letných mesiacoch (platí pre model s ventilátorom). Je vhodný na prikurovanie a možno ho použiť v menších priestoroch s obyčajným prostredím podľa IEC 364-3 (HD 384.3 S1). I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA - Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si obrázky a návod si uschovajte. - Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo Vašej elektrickej zásuvke. - Výrobok je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely! - Zabráňte deťom a nesvojprávnym osobám v manipulácii so spotrebičom bez dozoru! - Konvektor neponárajte do vody (ani čiastočne)! - Výrobok nie je určený na používanie vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v prostredí, kde hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu. Nesmie sa používať ani v kúpeľni a bezprostrednej blízkosti vane, sprchy alebo pri bazéne. - Spotrebič nikdy nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak spadol na zem, poškodil sa, alebo spadol do vody. V takých prípadoch ho odneste na kontrolu do špecializovaného servisu, aby preverili, či je bezpečný a správne funguje. - Konvektor nesmie byť umiestený priamo pod elektrickou zásuvkou. Nesmie byť umiestený ani tesne v rohu miestnosti, ale minimálne 15 cm od ľavej alebo pravej steny. Bezpečnú vzdialenosť od zadnej steny udržiava konštrukcia podstavca a držiaka. - Konvektor musí byť vzdialený minimálne 0,5 m od predmetov z horľavých látok (v smere prúdu teplého vzduchu). - Spotrebič nikdy nezakrývajte, zabránite tak nebezpečenstvu vnútorného požiaru! - Konvektor používajte iba na miestach, kde nehrozí, že sa prevrhne! - Konvektor nesmie pracovať v blízkosti tepelných zdrojov (napríklad kachlí, kozuba, el./plynového sporáka). - Konvektor má tepelnú poistku, ktorá ho chráni pred prehriatím. - Dbajte, aby do spotrebiča nevnikli nečistoty, ktoré by umožnili vznik požiaru (napríklad chuchvalce prachu, vlasov a pod.). V prípade nasatia takýchto nečistôt spotrebič vyčistite (pozri text V. ÚDRŽBA). - Nikdy nevsúvajte prsty ani iné predmety do vstupných a výstupných otvorov. - Pred každým pripojením alebo odpojením od elektrickej siete skontrolujte, či sú prepínače v polohe vypnuté. - Používajte iba nepoškodené a STN zodpovedajúce predlžovacie káble (šnúry). - Ak je prívodný kábel spotrebiča poškodený, opravu musí vykonať servisný technik alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo vzniku nebezpečnej situácie. - Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom (napr. požiar, popálenie). 6

II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1, 2) A - konvektor B - prepínač motora ventilátora (platí pre model s ventilátorom) C - prepínač vyhrievacej špirály (750 W) D - prepínač vyhrievacej špirály (1250 W) E - ovládací kotúč regulácie F - držadlá G - napájací prívod H - nohy (2 ks) CH - skrutky (4 ks) III. PRÍPRAVA A POUŽITIE Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte konvektor a príslušenstvo. Pred uvedením do prevádzky pripevnite ku konvektoru A pomocou dodávaných skrutiek CH nohy H. Konvektor umiestnite na vhodné miesto (pozri text I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA) a vidlicu napájacieho prívodu G zasuňte do elektrickej zásuvky. Ochladzovanie miestnosti (platí pre model s ventilátorom) Možno využiť na zaistenie cirkulácie vzduchu v každom ročnom období aj bez ohrevu vzduchu. Prepnite spínač B do polohy zapnuté, rozsvieti sa kontrolné svetlo a dôjde k funkcii ventilátora. Vyhrievanie miestnosti Otočte ovládací kotúč termostatu E do polohy "MAX". Spínače vyhrievacich špirál C a D prepnite do polohy zapnuté, ohrievanie signalizuje kontrolné svetlo. Po dosiahnutí požadovanej teploty v miestnosti otáčajte ovládací kotúč regulácie pomaly naspäť (smerom k polohe "MIN") až do polohy, keď počujete zreteľné vypnutie konvektora. Takto nastavená teplota je ďalej automaticky udržovaná. Na intenzívnejšie vyhrievanie vzduchu miestnosťi je možné použiť ventilátor. Poloha - zaisťuje udržanie min. teploty (cca 6 C) v miestnosti ako ochranu pred zamrznutím. Tepelná poistka Zabraňuje nebezpečnému prehriatiu alebo prepáleniu vyhrievacích špirál. V prípade nebezpečného prehriatia tepelná poistka preruší prívod elektrickej energie. Tepelná poistka sa opäť zapne asi 5 minút po odstránení príčiny prehriatia. V prípade, že vypnutie poistky bolo spôsobené inou príčinou ako znížením prúdenia vzduchu, treba zveriť opravu špecializovanému servisu. Kontrolné svetlá Pri vypnutí termostatu sa zhasnú kontrolné svetlá a prestávajú sa zohrievať výhrevné špirály, prípadne sa vypne motor ventilátora (pokiaľ je zapnutý). Pokiaľ sa aktivuje tepelná poistka, kontrolné svetlá svietia ďalej, prestávajú hriať iba vyhrievacie špirály a motor ventilátora je funkčný (pokiaľ je zapnutý). IV. EKOLÓGIA Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie. Po skončení životnosti spotrebiča zlikvidujte tieto komponenty prostredníctvom zberných surovín. Ak má byť prístroj definitívne vyradený z činnosti, odporúča sa po jeho odpojení od elektrickej siete odrezať prívodný kábel. Prístroj tak bude nepoužiteľný. 7

V. ÚDRŽBA Pred každou údržbou odpojte výrobok od elektrickej siete. Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky! Výrobok čistite iba povrchovo (utrite prach a podobne) a výhradne, keď je spotrebič studený. Na odstránenie silného alebo staršieho znečistenia použite navlhčenú špongiu. Usadený prach alebo prípadné nečistoty z konvektora vysajte vysávačom alebo ich vyfúknite. Výmenu súčiastok, ktorá vyžaduje zásah do elektrických častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a aktuálnej servisnej sieti získáte na informačnom čísle 2/52 49 14 19 alebo na internetovej adrese www.eta.sk VI. TECHNICKÉ ÚDAJE Typ 0654 1654 Napätie (V) uvedené na typovom štítku vyrobku Príkon motorčeka (W) - 12 Príkon vyhrievacích špirál (W) 2 000 2000 Hmotnosť cca (kg) 3,9 4,5 3 Konvektor je schopný vyhriať miestnosť s objemom asi 30 až 35 m a prikurovať 3 v miestnosti s objemom 50 až 60 m na 20 C, v závislosti od vonkajšej teploty, spôsobu izolácie, vyhrievania miestnosti a ďalších vplyvov. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 55 db, čo predstavuje hladinu "A" akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pw. Z hľadiska elektromagnetickej kompatibility výrobok zodpovedá smernici Rady 89/336/EEC v rátanie dodatkov a z hľadiska elektrickej bezpečnosti smernici Rady 73/23/EEC v rátanie dodatkov. Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona SR č. 264/1999 Z.z. v aktuálnom znení a zodpovedá požiadavkám vlády SR č. 392/1999 Z.z. v rátanie dodatkov a č. 394/1999 Z.z. v rátanie dodatkov. Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny od štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečenstvo udusenia. Odkladajte mimo dosah detí. Igelitové vrecko nie je na hranie. VÝROBCA: ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko v Čechách, Česká republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA - Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 17, 831 04 Bratislava 8

V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených provádí: ETA a.s. - Cejl 43, 600 02 Brno ETA a.s. - Křižíkova 75, 186 00 Praha 8 Opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí: ELEKTRO Jankovský - Náměstí Míru 204, 388 01 Blatná ELEKTRO MiRa - Masarykovo nám. 30, 680 01 Boskovice PERFEKT SERVIS - Václavská 1, 603 00 Brno ELEKTRO MaP - Tyršova 33, 407 21 Česká Kamenice ELMOT v.o.s. - Blahoslavova 1, 370 01 České Budějovice PCHOS s.r.o. - Slezská 3201, 738 01 Frýdek-Místek UNIVERSAL - Junácká 1, 736 01 Havířov - (sběrna oprav) - Osvobození 1722, 735 06 Karviná - Nové Město ETA a.s. - Poličská 444, 539 16 Hlinsko ELEKTROSERVIS - Chelčického 279, 500 02 Hradec Králové S+M elektroservis - Nám. E. Destinové 10, 360 09 Karlovy Vary ELEKTROS - Dobrovského 621, 697 01 Kyjov HROTA - Bartultovická 1, 794 01 Krnov - (sběrna oprav) - Albrechtická 39, 794 01 Krnov - (sběrna oprav) - Husovo 16, 746 01 Opava - (sběrna oprav) - Revoluční 18 Elektrocentrum Chlachul, 792 01 Bruntál VEKO - ELEKTRONIK s.r.o. - Rumjancevova 127/22, 460 01 Liberec LÍBAL - OPRAVY ELEKTRO - Jezuitská 6, 412 01 Litoměřice EPS Daševský, Palackého 850, 784 01 Litovel 3M ELEKTRO - Staré Město 9, 293 01 Mladá Boleslav ELSERVIS - Budovatelů 2924, Obch. Centrum Kostka, 434 01 Most SERVIS MERENDA - Dolní Brána 40, 741 01 Nový Jičín ELEKTRO SERVIS ŠTĚPÁNEK - Hodolanská 41, 772 00 Olomouc S+M elektroservis - Nejda 29, 363 01 Ostrov n. O. V. ELEKTRONIK - Sušilova 3, 709 00 Ostrava-Mar. Hory MVS sdružení - Plánská 2, 301 64 Plzeň (Roudná) ELEKTROSERVIS MIK - Voskovcova 983, 152 00 Praha 5-Barandov - (sběrna oprav) - Radlická 26/664, 150 00 Praha 5-Smíchov SAPS s.r.o. - Hrázského 520, 256 01 Benešov u Prahy - (sběrna oprav) - Komenského nám. 176, 259 01 Votice ELKO v.d. - Březnická 88, 261 01 Příbram EDISON - Nádražní 231, 269 01 Rakovník - (sběrna oprav) - Váňova 907, 272 01 Kladno ELEKTROSERVIS - Lipová 602, 391 02 Sezimovo Ústí II. OPRAVY ELEKTRO VLČEK - Spojenecká 69/17, 541 01 Trutnov ELEKTROSERVIS - Smila Osovského 21, 674 01 Třebíč ERCÉ - ELEKTROINSTALA a.s. - Masarykova 153, 400 01 Ústí n. L. ANTONÍN ROTEK - J. Dvořáka 592, 277 46 Veltrusy KOFR - ELSPO - U Dráhy 144, 763 02 Zlín - Louky ELEKTROSERVIS Vilímek - Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín Odjinud zasílejte všechny opravy na adresu: ETA a.s., servis, Poličská 444, 539 16 Hlinsko. V Slovenskej republike opravy v záručnej lehote vykonávajú tieto opravovne: ETA - SLOVAKIA - Mýtná 17, 810 05 Bratislava ELSPO - Spojová 19, 974 01 Bánska Bystrica DJ Servis - Šebastovská 17, 080 01 Prešov ESON SERVIS - Legionárská 5, 911 01 Trenčín Servis - KRŠKA - Rúbanisko III/L7, 984 03 Lučenec M. Spratek Elektro kovo - Osvoboditeľov 24, 036 01 Martin ABC SERVIS - Štefánikova 50, 949 03 Nitra VILLA MARKET s.r.o. - Duklianská 6, 052 01 Spišská Nová Ves SERVIS elektrospotřebičov - Kuzmányho 1, 010 01 Žilina Všetky opravy v záručnej lehote z iných miest zasielajte na adresu: ETA a.s., servis Mýtna 17, 810 05 Bratislava 1. Opravy po záručnej lehote zverte špecializovaným elektroopravovniam. S otázkami a pripomienkami sa obracejte na: ETA-Slovakia, servis, Mýtna 17, 810 05 Bratislava 1 9

Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen. Výrobce ručí za to, že výrobek bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za toho předpokladu, že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku, nebo zrušení kupní smlouvy platí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je zároveň Osvědčením o kompletnosti a jakosti výrobku. BEZ DATA PRODEJE A RAZÍTKA PRODEJCE JE ZÁRUČNÍ LIST NEPLATNÝ A OPRAVA V ZÁRUCE NEBUDE PROVEDENA! Kupující byl seznámen s funkcí a se zacházením s výrobkem. Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný. Výrobca ručí za to, že výrobok bude mať po celú zaručnú lehotu vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami za predpokladu, že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom, ktorý je opísaný v návode na obsluhu. Poskytovaná záruka sa predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave. V prípade výmeny výrobku alebo zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho zákonníka. Tento záručný list je zároveň Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku. BEZ DÁTUMU PREDAJA A PEČIATKY PREDÁVAJÚCEHO JE ZÁRUČNÝ LIST NEPLATNÝ A OPRAVA V ZÁRUKE NEBUDE VYKONANÁ! Kupujúci bol oboznámený s funkčnosťou a s obsluhou výrobku. Datum a TK závodu Dátum a TK závodu LC - 55 db (A) (re 1 pw) (podle NV č. 194 /2000 Sb.) Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave Zakázka číslo Zákazka číslo od od do do Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka opravovne č. v. x654 90 000 GATE 17/5/2004 VEGA 02/2004