Příloha č. 1 zadávací dokumentace k veřejné zakázce Pořízení masa zmrazeného do státních hmotných rezerv a jeho ochraňování KUPNÍ SMLOUVA č. Obchodní firma: se sídlem: zastoupena: IČ : DIČ: bankovní spojení: číslo bankovního účtu : tel.: e-mail: (dále jen prodávající) fax: a NSK: Česká republika Správa státních hmotných rezerv se sídlem: Šeříková 1/616, 150 85 Praha 5 zastoupena: Ing. Zbyněk Raichl, CSc, ředitel Odboru veřejných zakázek a nákupů IČ: 48133990 DIČ: CZ48133990 tel.: 222 806 111 bankovní spojení: Česká národní banka Praha, pobočka 701 č. účtu: 3949-85508881 / 0710 (dále jen kupující ) se dohodly, že jejich závazkový vztah se řídí zákonem č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a podle ustanovení 409 a násl. citovaného zákona uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto kupní smlouvu I. Předmět smlouvy Předmětem této kupní smlouvy je dodávka níže uvedeného zboží do státních hmotných rezerv (dále též SHR): Materiál: maso zmrazené kód CPV 15110000-2 v těchto druzích: - vepřová kýta bez kosti - vepřová plec bez kosti - vepřová pečeně s kostí - vepřová pečeně bez kosti - vepřová krkovice s kostí - vepřová krkovice bez kosti - vepřový bok s kostí 1
Celkové množství: 500 tun v následujícím členění jednotlivých druhů vepřová kýta bez kosti vepřová plec bez kosti vepřová pečeně s kostí vepřová pečeně bez kosti vepřová krkovice s kostí vepřová krkovice bez kosti vepřový bok s kostí Celkem hmotnost: 100 tun 100 tun 100 tun 500 tun Jakost: Vepřová kýta bez kosti Vykostěná vepřová kýta vcelku, bez kůže, tvrdých šlach, chrupavek, krevních podlitin a přebytečného tuku. Povrchová vrstva tuku max. 0,5 cm. Vepřová plec bez kosti Vykostěná vepřová plec, bez kůže, tvrdých šlach, chrupavek, krevních podlitin a přebytečného tuku. Povrchová vrstva tuku max. 0,5 cm. Vepřová pečeně s kostí Nedeformovaná, na vnější straně z jedné třetiny kryta tukem max. 0,3 cm. Žebírka ne delší než 3 cm od horního okraje svalu pečeně. Vepřová pečeně bez kosti Vykostěná pečeně bez chrupavek, krevních podlitin z jedné třetiny kryta tukem max. 0,3 cm. U pečeně zůstává řetízek masa od páteře a boková část masa do 3 cm od červeného masa pečeně. Plátek masa (od krkovice) zůstává u pečeně. Vepřová krkovice s kostí Nedeformovaná, začištěná, krytí tukem max. 0,5 cm. Krkovice bez lopatkové chrupavky. Vepřová krkovice bez kosti Vykostěná vepřová krkovice bez chrupavek, krevních podlitin, bez lopatkové chrupavky a třásní masa. Vepřový bok s kostí Vepřový bok bez krvavého ořezu, bradavky odstraněny, bez zbytků plstního sádla. Výrobci HR masa zmrazeného musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES). Prodávající se zavazuje, že výrobci masa zmrazeného naskladňovaného do HR a sklady užívané pro skladování musí mít schválení pro obchodování s potravinami živočišného původu v rámci EU č. 853/2004 kapitola II článek 4. Balení: maso zmrazené musí být baleno v potravinářské folii a kartonech tak, aby folie kryla celý povrch masa. Kartony musí být uložené na paletách nebo v rámech. Hmotnost kartonu je max. 30 kg. Na kartonu musí být tyto informace o masu zmrazeném uvedeny v českém jazyce a to výrobce, druh, hmotnost v kg netto, datum výroby, doporučená doba spotřeby v měsících od data výroby, značení zdravotní nezávadnosti. Měrná jednotka: tuna Hmotnostní tolerance: ± 0,5 tuny Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu výše uvedené zboží a převést vlastnické právo k uvedenému zboží na kupujícího. Kupující se zavazuje dodané zboží převzít a zaplatit za ně kupní cenu dle článku II. této smlouvy. Kupující souhlasí s dílčím plněním této smlouvy ve formě dílčích dodávek. 2
II. Kupní cena Prodávající dodá předmět smlouvy, definovaný v článku I. s konstantní obchodní přirážkou, tzv. prémií ve výši Kč za tunu. Tato prémie bude připočtena ke kupní ceně jedné tuny dodávky masa zmrazeného, stanovené na bázi průměrné měsíční cenové indikace EU pro vepřové maso JUT za studena v EUR., která předchází měsíci, ve kterém je uskutečněná dodávka, případně dílčí dodávka. Výše kupní ceny za jednu tunu Cena EUR bude přepočtena kurzem ČNB střed v průměru za předcházející měsíci, ve kterém je uskutečněna dodávka. Tato cena v CZK bude převedena na základě následujícího koeficientu na cenu požadovaných dílů dle sortimentu dodávky. Sortiment podle druhu Množství v tunách Přepočítací koeficient pro převod ceny z JUT na cenu dle sortimentu vepřová kýta bez kosti 100 1,53 vepřová plec bez kosti 100 1,46 vepřová pečeně s kostí 50 1,39 vepřová pečeně bez kosti 50 1,96 vepřová krkovice s kostí 50 1,25 vepřová krkovice bez kosti 100 1,64 vepřový bok s kostí 50 0,96 III. Termín plnění Termín dodání celého předmětu kupní smlouvy dle článku I. této smlouvy je stanoven do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti této kupní smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že prodávající dodá kupujícímu nejméně 50% masa zmrazeného v termínu do 3 měsíců ode dne nabytí účinnosti této kupní smlouvy. Místo naskladnění SHR: Majitel skladu: IV. Místo plnění Adresa: Kontaktní osoba vč. elektronického a telefonního spojení: Místo naskladnění určuje prodávající. Prodávající se zavazuje naskladněné zboží v místě naskladnění ochraňovat a to v souladu se smlouvou o ochraňování státních hmotných rezerv, kterou smluvní strany za tímto účelem uzavřou. Místem naskladnění je sklad ve vlastnictví prodávajícího nebo sklad, který má prodávající smluvně zajištěn. 3
V. Nabytí vlastnického práva ke zboží Vlastnické právo ke zboží přejde na kupujícího úplným zaplacením celé kupní ceny nebo kupní ceny jednotlivé dílčí dodávky. VI. Záruka za jakost Minimální trvanlivost zboží je nejméně 17 měsíců ode dne zmrazení. VII. Dopravní dispozice a úhrada dopravného Dodací doložka dle Incoterms 2000: DDP místo naskladnění SHR (článek IV. této smlouvy). Dopravní dispozice vydává prodávající. Vydá-li vadné dopravní dispozice a tím vznikne škoda, zavazuje se takto vzniklou škodu uhradit. Dopravné a jeho úhrada: - veškeré náklady spojené s naskladněním zboží jsou zahrnuty v prémii (článek II. této smlouvy VIII. Platební podmínky 1. Právo na zaplacení kupní ceny vzniká prodávajícímu dnem splnění dodávky nebo jednotlivé dílčí dodávky. Kupující je oprávněn odmítnout zaplacení kupní ceny prodávajícímu v případě, že kupní cena nebude vyúčtovaná v souladu s ustanovením článek II této smlouvy. 2. Kupující neposkytuje zálohu na úhradu ceny předmětu smlouvy 3. Všechny platby, týkající se této smlouvy, budou prováděny bezhotovostním způsobem na účty uvedené v záhlaví smlouvy. 4. Prodávající vyúčtuje cenu daňovým dokladem - fakturou, která musí obsahovat náležitosti stanovené zákonem a dále pak číslo smlouvy. Faktura musí být odeslána druhé smluvní straně nejpozději druhý pracovní den po jejím vystavení. Na fakturách musí být v adrese uveden název Odbor hmotných rezerv. Bankovní spojení uvedené na faktuře musí korespondovat s bankovním spojením uvedeným v hlavičce této smlouvy (není-li písemně oznámena změna). 5. Nebude-li faktura obsahovat náležitosti dle předchozího bodu smlouvy, je kupující oprávněn fakturu vrátit k přepracování. Oprávněným vrácením faktury přestává platit původní lhůta její splatnosti a celá lhůta splatnosti běží znovu ode dne vystavení opravené nebo nově vyhotovené faktury. 4
6. Dohodou smluvních stran se sjednává splatnost faktury na 21 kalendářních dnů ode dne vystavení. V případě nesplnění této podmínky je kupující oprávněn fakturu vrátit k přepracování dle předchozího bodu smlouvy. Faktura je zaplacena dnem připsání platby na účet prodávajícího. V případě prodlení kupujícího s placením faktury uhradí kupující zákonný úrok z prodlení dle zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů. IX. Ostatní ujednání 1. Dodávky masa zmrazeného bude při naskladnění provázet obvyklá dokumentace, jako je osvědčení jakosti, veterinární doklady, potvrzení o původu zboží atp. 2. Prodávající se zavazuje dodat čerstvé maso zmrazené, což je maso z čerstvě zabitého kusu. Maso musí být zmraženo bez zbytečného odkladu, přičemž se před zmrazením podle potřeby zohlední doba zrání. Zmrazení podle platné legislativy musí být provedeno před koncem exspirace chlazeného masa. Naskladnění SHR masa zmrazeného bude realizováno maximálně do 2 měsíců od jeho zmrazení. 3. Kontaktní osoba ve věcech smluvních: Ing. Jiří Ujhelyi, vedoucí oddělení přípravy a realizace tel: 222 806 313, e-mail: jujhelyi@sshr.cz Kontaktní osoba ve věcech technických: Ing. Tomáš Dočekal, vedoucí oddělení ochraňování hmotných rezerv tel. 222 806 122, e-mail: tdocekal@sshr.cz Smluvní strany dohodly tyto smluvní pokuty: X. Smluvní pokuty 1. za opožděnou dodávku zboží dle této smlouvy smluvní pokutu ve výši 3,5 % z ceny nedodaného zboží za každý i započatý měsíc prodlení, nejvýše však do výše 21 % z ceny nedodaného zboží, 2. za vadné plnění jednorázovou smluvní pokutu ve výši 3,5 % z ceny vadného plnění; tímto ustanovením nejsou dotčeny nároky z vad zboží stanovené obchodním zákoníkem 436 a násl., 3. za dodávku menšího množství zboží než stanoví smlouva, jednorázovou smluvní pokutu ve výši 3,5 % z ceny chybějícího zboží; tato pokuta se účtuje i v případě úbytku v důsledku nedostatečného balení, za které odpovídá prodávající, 4. za nedodání 50% masa zmrazeného v termínu do 3 měsíců ode dne nabytí účinnosti této smlouvy jednorázovou smluvní pokutu ve výši 3,5 % z ceny nedodaného zboží. SSHR je oprávněna uložit smluvní pokuty uvedené v bodě 1 a v bodě 3 tohoto článku smlouvy zároveň. Pro výpočet výše uvedených smluvních pokut se použije kupní cena bez DPH, stanovená v souladu s článkem II. této smlouvy. 5
XI. Další ujednání 1. Veškeré dokumenty týkající se této smlouvy, musí být doručovány na adresy smluvních stran, které jsou uvedeny v záhlaví této smlouvy, není-li písemně oznámena změna adresy. 2. Obě smluvní strany jsou povinny zajistit řádný příjem poštovních zásilek doručovaných na adresy pro doručování uvedené v záhlaví této smlouvy. 3. V případě změny doručovací adresy je dotčená smluvní strana povinna toto neprodleně písemně oznámit druhé smluvní straně. 4. Smluvní strany sjednávají pravidla pro doručování vzájemných písemností tak, že písemnost se v případě pochybností či nedoručitelnosti považuje za doručenou nejpozději pátým pracovním dnem po jejím odeslání na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy, nedoručí-li druhá strana písemné oznámení o změně adresy, a to bez ohledu na to, zda se adresát na této adrese zdržuje a zda zásilku vyzvedne. 5. Veškeré nároky stran musí být uplatněny v písemné formě. XII. Změna smlouvy 1. Tuto smlouvu lze měnit pouze písemným oboustranně potvrzeným ujednáním, výslovně nazvaným dodatek ke smlouvě podepsaným oprávněnými zástupci obou smluvních stran. 2. Jiné zápisy, protokoly apod. se za změnu smlouvy nepovažují. 3. Dodatky budou vzestupně číslovány. XIII. Zvláštní a závěrečná ujednání 1. Všechny právní vztahy, které vzniknou při realizaci závazků vyplývajících z této smlouvy, se řídí platným právním řádem České republiky. Právní vztahy neupravené touto smlouvou se řídí ustanoveními zák. č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů. 2. Prodávající souhlasí s tím, že tato smlouva, včetně případných dodatků, bude uveřejněna na internetových stránkách kupujícího. Údaje ve smyslu 147a odst. 2 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách ve znění pozdějších předpisů budou znečitelněny (ochrana informací a údajů dle zvláštních právních předpisů). 3. Smlouva je sepsána ve třech (3) stejnopisech jazyce českém, z nichž kupující obdrží dva (2) kusy stejnopisu a prodávající jeden (1) kus stejnopisu. 4. Smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu před jejím podepsáním přečetly, jeho obsahu porozuměly a souhlasí s ním, a že byl uzavřen podle jejich pravé a svobodné vůle, vážně a srozumitelně, což níže potvrzují svými podpisy. 5. Tato smlouva nabude platnosti dnem, kdy podpis připojila smluvní strana, která ji podepsala jako druhá v pořadí. 6
6. Účinnosti nabude dnem, kdy smluvní strany uzavřou Smlouvu o ochraňování státních hmotných rezerv, jejímž předmětem bude ochraňování naskladněného masa zmrazeného. V Praze dne. 2013 V dne 2013 Za objednatele: Za poskytovatele: Ing. Zbyněk Raichl, CSc. ředitel Odboru veřejných zakázek a nákupů... jméno, příjmení, pozice (razítko, podpis) 7