MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD



Podobné dokumenty
ELECTRA ASYMMETRIC. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL:

ELECTRA DEEP mm

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

outlet.roltechnik.cz

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MEMPHIS. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou

BIANCO BRUNO. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Montážní návod asymetrický masážní box s vaničkou

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou

PAEGAS BLUE LUX. outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

FARO mm. outlet.roltechnik.cz MODEL: typ výrobku / type of product: sprchový box sprchovací box shower box

NORTE mm

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD PILAS II

ERMONT mm

BONDY BLACK mm

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Návod na užívání + stavební připravenost hydroterapeutických masážních systémů LAGUNA

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou

MAIA mm

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

SO 01 STAVEBNÍ ÚPRAVY A INTER.ŘEŠENÍ PŘEDPROSTORU,ŠATEN,UMÝVÁREN A WC PRO MUŽE A ŽENY V BUDOVĚ 25M BAZÉNU

LILAS mm

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

BTL-3000 Series Wellnea 10 30

Umístění zásuvek, vypínačů a světel v koupelně

RMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení:

BTL-3000 Series Tenea 10 20

Vnitřní elektrické rozvody

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

TECHNICKÁ ZPRÁVA D.2.3.1

Automatický splachovač toalet SLW 01N

Předmětem projektu je elektroinstalace při výstavbě 2 rodinný dům Chotěšov č.par. 1062; 620/1.

Nový SDK podhled pod stávajícím vedením vzduchotechniky a nových instalačních rozvodů.

VERZE: 01 DATUM: 05/2014

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

TECHNICKÁ ZPRÁVA Všeobecné údaje Elektroinstalace. Stupeň důležitosti dodávky el.energie :

Technická zpráva. Obsah technické zprávy. 1 Předmět projektu

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

LILI 150 s velkou vanou

DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE

Soupis provedených prací elektro

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla

Chladírenské otočné dvoukřídlé dveře

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

Montážní návod čtvrtkruhová sprchová zástěna

Přímočará pila BS900

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ Ing. Martina Švecová, Revoluční 29, Krnov

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW

Pásová bruska SB 180

F1.4g-01 Technická zpráva Návrh provedení opravy bleskosvodu

Návod na obsluhu a údržbu

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.:

ÚVOD ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. Soustava napětí a druh sítě: 3 N PE AC 50 Hz, 230/400V/TN-C-S. Energetická náročnost objektu :

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin

2x BJ PB VB Velký Karlov, SO 1- etapa 1, byt A D vnitřní el. instalace a ochrana před bleskem Obec Velký Karlov ing. J. Kosík, Veselá 15, Znojmo

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT

SOŠ Josefa Sousedíka Vsetín oprava objektu A, Bobrky 466

Montážní návod LC S-15-02

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

DOMOVNÍ ŘÁD. Článek l Úvodní ustanovení

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č Návod k použití Model:

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

REVIZE ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2

Návod k obsluze StereoMan 2

D.1.1. Dokumentace stavebních objektů. Technická zpráva. Dokumentace pro realizaci stavby

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení

Transkript:

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: Rozměr / Rozmer: M9273 800 1200 2 150 mm

instalace - inštalácia Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným způsobem poškozen. Po instalaci již nebude brán ohled na poškození tohoto typu. Sprchový box instalujte do předem stavebně připraveného prostoru. Tento box musí být instalován do prostoru kompletně obloženého obklady a dlažbou. Výrobek musí být vyjímatelný bez násilných stavebních zásahů. Je nutné zajistit montážní prostor okolo koutu min. 60cm!!! Před uvedením boxu do provozu je nutné všechny styčné plochy řádně zasilikonovat a dotáhnout všechny spoje rozvodných hadic. Před zasunutím boxu do stavebně připraveného prostoru je nutné zkontrolovat těsnost všech rozvodných hadic. POZOR!!! Při manipulaci může dojít k povolení i zdánlivě pevných spojů. Je proto nutné před uvedením do provozu zkontrolovat těsnost všech spojů a v případě netěsnosti tyto spoje dotáhnout (utěsnit). Sedátka a madla v hydromasážních boxech nejsou konstrukčně řešeny pro osoby se sníženou pohyblivostí ve smyslu normy ES 93/42/EHS pro zdravotnické pomůcky. Tato zařízení slouží pro plně mobilní uživatele, jako podpůrný prostředek. POZOR!!! -pri kúpe výrobku a pred jeho inštaláciou výrobok dôkladne prekontrolujte, či nie je mechanicky alebo iným spôsobom poškodený. Po nainštalovaní výrobku, v prípade poškodenia, už nebude uznaná reklamácia na výrobok. Sprchový box inštalujte do vopred stavebne pripraveného priestoru. Tento box musí byť inštalovaný do priestoru kompletne obloženého obkladmi a dlažbou. Výrobok musí byť vyberateľný bez násilných stavebných zásahov!!! Pred uvedením boxu do prevádzky je nutné všetky styčné plochy riadne zasilikónovať a dotiahnúť všetky spoje rozvodných hadíc. Pred zasunutím boxu do stavebne pripraveného priestoru je nutné skontrolovať tesnosť všetkých rozvodných hadíc. POZOR!!! Pri manipulácii môže dôjsť k povoleniu i zdánlivo pevných spojov. Je preto nutné pred uvedením do prevádzky skontrolovať tesnosť všetkých spojov a v prípade netesnosti tieto spoje dotiahnúť (utesniť). Sedátka a madla v hydromasážních boxech nejsou konstrukčně řešeny pro osoby se sníženou pohyblivostí ve smyslu normy ES 93/42/EHS pro zdravotnické pomůcky. Tato zařízení slouží pro plně mobilní uživatele, jako podpůrný prostředek.

VODOINSTALACE - VODOINŠTALÁCIA Vodoinstalace musí být provedena dle předpisů pro vnitřní vodovody dle EN 806-1 a vnitřní kanalizaci dle EN 274. Pro připojení vodovodní baterie musí být voda vyvedena v místech dle nákresu. Rozvody teplé a studené vody musí být provedeny v ½ trubkách s ukončeny ½ kolínky, na kterých jsou našroubovány rohové ventily. Tyto ventily musí být opatřeny filtry nečistot, aby se zamezilo problémům způsobeným nečistotami ve vodě. V případě, že tyto filtry nebudou nainstalovány, nebudou uznány reklamace na bateriový systém. Následné napojení teplé a studené vody se provádí pomocí pancéřových flexibilních hadiček. Odpadové potrubí musí být připraveno před usazením masážního zařízení. Napojení sifonu na odpad provedeme pomocí flexibilních odpadových trubek. Provozní tlak nesmí přesáhnout 1,8-3 bar!!! Vodoinstalace musí být provedena dle předpisů pro vnitřní vodovody dle EN 806-1 a vnitřní kanalizaci dle EN 274. Pro připojení vodovodní baterie musí být voda vyvedena v místech dle nákresu stavební připravenost. Rozvody teplé a studené vody musí být provedeny v ½ trubkách s ukončeny ½ kolínky, na kterých jsou našroubovány rohové ventily. Tyto ventily musí být opatřeny filtry nečistot, aby se zamezilo problémům způsobeným nečistotami ve vodě. V případě, že tyto filtry nebudou nainstalovány, nebudou uznány reklamace na bateriový systém. Následné napojení teplé a studené vody se provádí pomocí pancéřových flexibilních hadiček. Odpadové potrubí musí být připraveno před usazením masážního zařízení. Napojení sifonu na odpad provedeme pomocí flexibilních odpadových trubek. Provozní tlak nesmí přesáhnout 1,8-3 bar!!!

ELEKTROINSTALACE - ELEKTROINŠTALÁCIA Hydromasážní box je zařízení třídy ochrany I. Veškeré instalace a zásahy do elektrických rozvodů může provádět pouze osoba s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací s oprávněním pro dodavatelskou montáž podle vyhl.č.20/1979 Sb v platném znění. Přívod elektrického napětí: Pro instalovaný výkon zařízení je nutný samostatný pevný přívod elektrického napětí 230V, 50Hz, kabelem o průřezu 3x2,5mm 2 (se žluto/zeleným vodičem), zakončeným v elektroinstalační krabici s krytím min. IP X4, umístěné v prostoru nad hydromasážním sprchovým boxem. Pod sprchový box přiveďte zemnící drát Cu min 4mm2. Elektroinstalace musí odpovídat požadavkům ČSN 33 2000-7-701 napájecí soustava TN-S, doplněno proudovým chráničem s vybavovacím proudem 30mA. V napájecím rozváděči musí být umístěn hlavní vypínač dle ČSN 332000-5-537/01 (IEC 60 364-5-537). Elektrické zařízení hydromasážního sprchového boxu musí být jištěno samostatným jističem: In 16 A/pro parní box/, In 6A /pro masážní box/ Lze použít proudové chrániče kombinované s jističem. Je-li součástí dodávky sprchového boxu proudový chránič, integrovaný do přívodního kabelu zakončeného zástrčkou, nutno tento vč. zástrčky odstranit a kabel připojit do připravené elektroinstalační krabice. Všechny vodivé součásti musí být vzájemně pospojovány a uzemněny dle ČSN 332000-7-701 (IEC 364-7-701). Důležité upozornění! Na dokončené elektroinstalaci musí být provedena výchozí revize podle ČSN 331500 a ČSN EN332000-6-61 ed.2 ( IEC 364-6-61/A2). Výstraha! Je zakázáno provádět jakékoliv zásahy do masážního systému,jeho elektroinstalace či elektronického vybavení. Používání spotřebiče dětmi bez dozoru je možné pouze tehdy, jestliže byly uvedeny dostatečné pokyny tak, aby dítě bylo schopné používat spotřebič bezpečným způsobem a rozumělo nebezpečím při nesprávném použití. zemnící drát Cu min 4mm 2

příslušenství - příslušenstvo

potřebné nářadí potřebné náradie příslušenství príslušenstvo 1Pc 1Pc 2Pcs

26 instalace - inštalácia

instalace - inštalácia

instalace - inštalácia

instalace - inštalácia

instalace - inštalácia

instalace - inštalácia

instalace - inštalácia SILICONE

návod na používání návod na použitie NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ NÁVOD NA OBSLUHU SPRCHOVÉ BATERIE Nastavení druhu sprchování či masáže se provádí polohovým přepínačem, umístěným nad páčkou k ovládání vody. Přepínačem se otáčí na libovolnou stranu pro nastavení na jednotlivé funkce (vyznačené po obvodu přepínače). Poloha přepínače je nastavená správně pokud uslyšíte cvaknutí aretovacího zařízení přepínače. Teplotu a tlak vody nastavujeme páčkou umístěnou pod přepínačem Shower mixer - user guide -you can use positon switch to choose different type of shower or massage, which is located upon the water switch. The position switch turns to any side to choose specific function (functions are marked on circuit of position switch). Location of the position switch is correct if you hear click of the detent appliance switch. You can set up temperature and water pressure by switch which is located under the position switch. Ovládání světla, ventilátoru a rádia - viz. následující obrázek. ÚDRŽBA: Pro pravidelné čištění používejte čistící prostředky určené k údržbě sprchových koutů a boxů dodávané na načem trhu. Sprchové baterie se doporučuje čistit přípravkem SAVO GLANC KOUPELNA firmy Bochemie, s.r.o., nebo zředěným octem. Nepoužívat kyseliny nebo abrazivní prostředky. Vodící části je nutno pravidelně mazat mazacími prostředky odolnými proti vodě. Tento úkon je nutné provádět v závislosti na intenzitě používání a podmínkách ve kterých je masážní box používán. Nejméně však 1 za 2 měsíce.

návod na ovládání NáVOD NA OVLÁDANIE Hlasitost + / Volume + Rádio Zap/Vyp / On/Off Nastavení frekvence Display Osvětlení / Light v tomto modelu neobsazeno Zap / Vyp / On / Off Ventilátor / Fan Smazání / reset Hlasitost - / volume -

VYROBENO PRO: ROLTECHNIK a.s., Třebařov 160 569 33 Czech Republic tel.: +420 461 324 301/302 fax: +420 461 324 297 www.roltechnik.cz