HARPON 321-325. Certifikáty o testech typu CE HARPON 321: 0072/014/162/09/94/0014 HARPON 325: 0072/014/162/09/94/0014/EX 05 03 95



Podobné dokumenty
TECHNIMIX 415. Certifikát o testech typu CE. 0072/014/162/01/95/0063/Ex

SUPERFOOD

ALTO Certifikát o testech typu CE. ALTO 258: 0072/014/162/05/94/10513 ALTO 266: 0072/014/162/05/94/10513/Ex

Certifikát o testech typu CE. 0075/014/162/08/04/0152 Ex vystavený autorizovanou osobou č C.T.C. F Lyon Ceres 07

VITAL ECO Certifikáty o testech typu CE. VITAL ECO 115: 0072/014/162/01/95/0064/Ex VITAL ECO 117: 0072/014/162/01/95/0064/Ex

DUO-MIX 405. Certifikát o testech typu CE. 0072/014/162/01/95/0063/Ex

Certifikát o testech typu CE 0072/014/162/07/04/0128. vystavený autorizovanou osobou č I.F.T.H. - Av. Guy de Collongue - F ECULLY CEDEX

SOLO ULTRA

MaxiFoam. classic Range TM. Nitrilový pěněný materiál na bezešvé nylonové podšívce Určené pro běžnou manipulaci v nečistém a olejnatém prostředí

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití. Article Number: Languages: cs

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

2-komponentní epoxidový uzavírací nátěr

Návod k obsluze. testo Detektor úniku plynu

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Výzkumný ústav bezpečnosti práce, v.v.i. Výzkumný ústav bezpečnosti práce - ZL Jeruzalémská 9, Praha 1

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

DU-200-BL NÁVOD K OBSLUZE

Montážní návod čtvrtkruhová sprchová zástěna

Bezpe nostní list podle 1907/2006/ES, lánek 31

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

PORTABLE COURT SYSTEM MODEL 510

List bezpečnostních údajů Produkt Chladicí kapalina GENCOOL PC-26 Strana: 1 /5

Návod k obsluze Sušák na ruce

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

OBSAH. Čistění zbraně 6 Sada ND / příslušenství 7 TECHNICKÁ DATA 8 SEZNAM OBRÁZKŮ 8

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE

2-komponentní elastický, barevný epoxidový uzavírací nátěr

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Register and win! WV 60 plus

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D

Přímočará pila BS900

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD Obj. č.: Vážení zákazníci,

PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

Rychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev

BEZPEČNOSTNÍ LIST. NATURA 1.8 mg. Vydáno 07/03/2011 Aktualizace č. 1 k datu 07/03/2011 Strana 1 ze 7

Chladírenské otočné dvoukřídlé dveře

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

LILI 150 s velkou vanou

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

DOBÍJECÍ OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití

TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ TVÁRNICE

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze


Nábytkové materiály FARGOTEX - uživatelský manuál

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

HCT 6700, 9700 HBM 6685, 9685 ODSAVAČ PAR

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: Popis výrobku. Rozsah dodávky

Přenosná masážní podložka zad a stehen WP-C801. Návod k použití

Obklady podhledů krovů lamelami z PVC montážní návod

Popis produktu a návod k použití ULM CASE I. Záchranářský kufr WM 8840

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1

Hvězdicový provzdušňovač (aerátor) Návod k použití

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

SOKRATES balzám na okna

Vyhrabávač trávy - model TA500

Zhermack S.p.a HYDROGUM 5. Bezpečnostní list. Itálie Tel Fax

c s m 50, 70, 120 pohon pro garážová vrata autorizovaný prodejce

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

Sendvičovač Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

PARNÍ ČISTIČ HA-188. Návod k použití W; 230 V ~ 50 Hz. Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!!

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ 6. MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ SPRCHOVÉHO KOUTU JE 110 KG

UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD pro modely : LUSSO PP, LUSSO ZP, UZÁVĚR PP a UZÁVĚR ZP

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918

- Neaplikovatelné Dráždí oči, dý chací orgány a kůži

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

00 D TECHNICKÁ ZPRÁVA. REKONSTRUKCE SOCIÁLNÍCH ZAŘÍZENÍ MATEŘSKÁ ŠKOLKA Herčíkova 2190/1 Praha 13 STAVEBNÍ ČÁST. Razítko: Číslo paré: Název:

Hoblíky s nízkým úhlem (výbrusem nahoru)

PL CZ SK H BG RO SL HR GB


Plazmová řezačka BSP40

Zesilovač Indukční smyčky

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Pásová bruska SB 180

CDPM CDPM 77883X

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

Vyhřívání autosedaček Magic Heat. Obj. č.: Vlastnosti. Rozsah dodávky. Bezpečnostní předpisy + základní pokyny k montáži

FK dřevěné lišty spol. s r.o. Bojanovice Jevišovice

Kompresorové ledničky

Fig A

Transkript:

CERTIFIKAČNÍ KATEGORIE II STC321CZ - REV 8-21.06.05 HARPON 321-325 Certifikáty o testech typu CE HARPON 321: 0072/014/162/09/94/0014 HARPON 325: 0072/014/162/09/94/0014/EX 05 03 95 vystavené autorizovanou osobou č. 0072 I.F.T.H. Av. Guy de Collongue F-69134 ECULLY CEDEX Tyto rukavice odpovídají směrnici Rady Evropského společenství 89/686/EHS a jsou navrženy pro ochranu před chemikáliemi, mechanickými a tepelnými riziky.

POPIS A VŠOBECNÉ VLASTNOSTI Vodotěsné rukavice vyráběné z oranžového přírodního latexu s bavlněnou vložkou. Prohnuté prsty a anatomicky tvarovaná dlaň. Protiskluzná úprava dlaně a prstů. Bez obsahu silikonu. Vnější povrch lehce pudrován (mastek). Reference Délka (v cm)* Tloušťka v oblasti zápěstí* Harpon 321 32 1,35 Harpon 325 37 1,35 * nominální hodnota Dostupné velikosti 6-6 ½ 7-7 ½ 8-8 ½ 9-9 ½ 8-8 ½ 9-9 ½ 10-10 ½ Standardní balení: každý pár v potištěném polyetylénovém sáčku 50 párů v kartonu VÝSLEDKY TESTŮ TYPU "CE" 4 1 3 1 MECHANICKÝM RIZIKŮM Úrovně výkonu podle normy EN 388. Odolnost propíchnutí (0 4) Odolnost roztržení (0 4) Odolnost řezu (0 5) Odolnost prodření (0 4) CHEMIKÁLIÍM V souladu s normou EN 374. Vodotěsné rukavice. Doba průniku: více informací v přiložené tabulce chemické odolnosti. TEPELNÝM RIZIKŮM V souladu s normou EN 407. X2XXXX Kontaktní teplo (0 4) Díky bavlněné vložce a jejímu povrstvení z přírodního latexu může být rukavice používána pro kontakt s předměty do teploty 250 C.

SPECIFICKÉ VÝHODY Výborná flexibilita a vysoký komfort práce díky bavlněné vložce. Vynikající odolnost vůči prodření. Odolnost proříznutí. Prodloužená manžeta pro ochranu předloktí (typ 325). Bezpečný úchop kluzkých předmětů a v mokrém prostředí. Rukavice jsou vyráběny v závodu MAPA s certifikací ISO 9001. Rybolov. Dřevozpracující průmysl. Sklářský průmysl. HLAVNÍ OBLASTI POUŽITÍ Manipulace ve strojírenství. Těžba nerostů. INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Pro zvýšení bezpečnosti a prodloužení životnosti rukavic: Skladujte rukavice v jejich originální balení chránící před přímým slunečním zářením a vlhkostí. Doporučujeme prověřit, zda jsou rukavice vhodné pro zamýšlené použití, jelikož podmínky reálného pracoviště se mohou lišit od podmínek při provádění "CE" testů. Rukavice se nedoporučují pro osoby citlivé přírodní latex, dithiokarbaminy a thazoily. Rukavice používejte pouze na čisté a suché ruce. Před opětovným použitím se ujistěte, že jsou rukavice uvnitř suché a z vnější strany bez poškození. Nepoužívejte rukavice v kontaktu s chemikáliemi déle než je naměřená doba průniku. Pro zjištění přesného času použijte tabulku chemické odolnosti nebo kontaktujte Technický zákaznický servis MAPA PROFESSIONNEL. Při dlouhém kontaktu s rozpouštědly používejte alternativně 2 páry rukavic. Pro zabránění odkápnutí nebezpečných chemikálií na předloktí doporučujeme ohrnout konec manžety rukavice. Před skončením práce rukavice řádně očistěte dle následujících instrukcí: při použití rozpouštědel (alkohol, apod.): otřete suchým hadrem. při použití čistících prostředků, kyselin nebo zásad: řádně opláchněte rukavice pod tekoucí vodou a následně otřete suchým hadrem. Upozornění: používání rukavic, jejich čištění nebo praní může ovlivnit deklarovanou úroveň ochrany. Před opětovným použitím se ujistěte, že jsou rukavice uvnitř suché a z vnější strany bez poškození.

TABULKA CHEMICKÉ ODOLNOSTI Tyto rukavice jsou navrženy pro ochranu před různými chemikáliemi jako jsou středně koncentrované kyseliny, zásady, alkoholy, které nepředstavují nevratné riziko. Nejsou vhodné pro kontakt s ropnými, aromatickými a chlornými rozpouštědly. Pokud se chcete ujistit o vhodnosti proti zamýšlené chemikálii, hledejte v tabulce chemické odolnosti nebo kontaktujte Technický zákaznický servis MAPA PROFESSIONNEL. Chemikálie CAS č. Index chemické odolnosti Index Pronikání (EN 374) degradace Doba průniku Index průniku (1 až 4) (minuty) (0 až 6) Metanol 67-56-1 = NT 45 2 Metyletyl keton 78-93-3 = NT 19 1 NT: doposud netestováno Index chemické odolnosti: + + rukavice mohou být používány pro dlouhodobý kontakt (omezením je doba průniku) + rukavice vhodné pro krátkodobý opakovaný kontakt (celková doba použití nesmí překročit naměřenou dobu průniku) = rukavice jsou vhodné jako ochrana proti postříkání - rukavice pro danou chemikálii nedoporučujeme Index degradace: vysoká hodnota indexu znamená malou degradaci při kontaktu s chemikálií Doba průniku: Index průniku: test průniku prováděn laboratořemi MAPA není-li jinak uvedeno. vysoká hodnota indexu znamená dlouhou dobu průniku.

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost 57, rue de Villiers BP 190 92205 Neuilly sur Seine Cedex Francie tímto deklaruje, že ochranné pracovní rukavice MAPA PROFESSIONNEL HARPON 321 HARPON 325 odpovídají rukavicím, které byly předmětem testování pro CE prohlášení o shodě č. HARPON 321: 0072/014/162/09/94/0014 HARPON 325: 0072/014/162/09/94/0014/EX 05 03 95 vystavené autorizovanou osobou č. 0072 I.T.H.F. Av. Guy de Collongue 69134 Ecully Cedex Francie Potvrzujeme, že rukavice odpovídají směrnici rady Evropského společenství 89/686/EHS a jsou navrženy na ochranu před mechanickými riziky, kontaktním teplem a chemikáliemi. Rukavice jsou vyráběny v souladu s následujícími evropskými normami: EN 420, EN 388, EN 374, EN 407. Vyhotoveno v Neulily sur Seine, 22. června 2005 M. RODOT Technický zákaznický servis