C Charakteristika studijního předmětu nebo tématického bloku



Podobné dokumenty
Jazykové programy na CD-ROM. Němčina

Informace pro výuku doktorandů 2011/2012 k výuce a zkouškám z jazyků

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Angličtina pro doktorandy FAPPZ I, FŽP a FLD

Předpoklady: Kurz není určen pro úplné začátečníky, nutné jsou alespoň základní znalosti německé gramatiky a slovní zásoby.

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Seznam standardizovaných jazykových zkoušek. Anglický jazyk

Charakteristika studijního předmětu

Výprodej - ZK Sklep - duben 2014 Další jazyky - cvičebnice gramatiky a slovní zásoby (česká. nakl.)

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Rešerše - monografie ve fondu NPKK

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Angličtina pro mezikulturní komunikaci (jednooborové studium) B 7303 (Platnost akreditace: )

KONZULTAČNÍ. hodiny. LS 2012/2013 zkoušk.období Změny v KH sledujte na osobních stránkách vyučujících!!!

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

Präpositionen mit Dativ und Akkusativ. 19. Nj Předložky se 3. a 4. pádem

Richtungsadverbien. 13. Nj Směrová příslovce

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Archiv sportu a tv. inventář č. 78 NAD č Růžena Beinhauerová ( ) V Praze 2007, 2011 Lucie Swierczeková

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich

INOVACE SYLABŮ A NOVÉ STANDARDY V ZÁVĚREČNÝCH JAZYKOVÝCH TESTECH PROJEKT IMPACT

DSP Obor délka Aktuální počet Platnost. Specializace v pedagogice Teorie výtvarné výchovy 3 11/

Akreditační komise pro akreditaci vzdělávacího programu k provádění rekvalifikace Zdroj financování členů Statut Jednací řád Rozpočtové prostředky

Informace o nahrazování maturitní zkoušky z cizího jazyka pro gymnázium

ZŠ ÚnO, Bratří Čapků 1332

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

ERRATA K DIPLOMOVÉ PRÁCI OBRAZOVÁ SLOŽKA UČEBNIC ČEŠTINY PRO CIZINCE ANALÝZA A EVALUACE

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

Výcvik komunikačních dovedností VIII. VOŠ sociální práce - kombinované. Počet hodin přednášek za týden/celkem:

Vysoká škola ekonomická v Praze Fakulta mezinárodních vztahů. Navazující magisterské studijní obory. Fakulty mezinárodních vztahů pro systém ECTS

Seznam povinných učebnic pro školní rok 2018/2019

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Konference Krajané a čeština, Praha,

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

BULLETIN EVROPSKÉ SPOLEČNOSTI PRO PRÁVNÍ DĚJINY, Z. S.

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Nabídka volitelných předmětů ve školním roce 2016/2017

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Metodické listy pro kombinované bakalářské studium. Německý jazyk A 5, 6. německý - první volitelný. podnikové finance, veřejné finance.

Deutsch im Beruf 1 50 cvičení s klíčem

Seznam povinných učebnic pro školní rok 2019/2020

Přehled prodávaných publikací

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

ONLINE PODPORA VÝUKY NĚMČINY

Dialogue des cultures : interprétation, traduction

Iva Michňová Business Deutsch Korespondence, obchodní jednání, prezentace, telefonování a společenská konverzace

ANLAGEN. Anlage Nr. 1A

Informace o projektu APSYS

Autor: Mgr. Marta Černáková _

Europaregion Donau-Moldau Evropský region Dunaj-Vltava

PROMĚNY MEDIÁLNÍHO DISKURSU


KS Jičín - ČZU PEF Praha. Přehled literatury a skript na LETNÍ semestr 2016/ ročník BC.

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

FRANCOUZŠTINA Gymnázium PORG Libeň

Čl. 2 Seznam standardizovaných jazykových zkoušek je uveden v příloze k tomuto rozhodnutí.

Sommer- und Winterschulen an Hochschulen in Tschechien

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Tento pracovní list slouží k opakování znalostí o Německu, dále pak k opakování probrané slovní zásoby. Doporučený čas: 45 min. (dle schopností žáků)

Přehled literatury a skript na LETNÍ semestr 2017/ ročník BC.

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Bayerisch Tschechische Hochschulagentur

KATALOG POŽADAVKŮ ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY. Centrum pro zjišťování výsledků vzdělávání

PRAKTICKÁ SESTRA (1. ročník) a ZDRAVOTNICKÝ ASISTENT - denní studium

NEJLEP Í NÁPADY PRO DÌTI

JAK SE ASERTIVNÌ PROSADIT

ISBN (elektronická verze ve formátu PDF)


NEJLEP Í NÁPADY PRO DÌTI


JAK SE DOMLUVIT S TCHYNÍ

KAPITOLY Z O ETØOVATELSKÉ PÉÈE I

REISEN. Mgr. Michaela Václavíková. Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Gymnázium, Ústí nad Orlicí, T. G. Masaryka 106, Ústí nad Orlicí Seznam učebnic používaných ve školním roce 2016/17 1.B

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

ETZ Projekt STORIES Konferenz Groß Siegharts Stadtsaal

Seznam povinných učebnic pro školní rok 2015/2016

Slovník anglicko-český, česko-anglický

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Veranstaltungen. Oktober - Dezember Kalendář akcí říjen - prosinec 2017

Juli - September 2017

Anglický jazyk. FCE for Schools Cambridge English: First for Schools. Cambridge English Certificate s celkovým skóre mezi 160 až 179

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Charakteristika studijního předmětu

" Management + studijní sylaby (pracovní listy) BI. ( ing. Radek Maxa a kol., FORTUNA + BOHEMIA INSTITUT, 2011) cena: 250,- Kč

KAREL KLOSTERMANN. ve fondu Studijní a vědecké knihovny Plzeňského kraje (knižní publikace) STUDIJNÍ A VĚDECKÁ KNIHOVNA PLZEŇSKÉHO KRAJE

Informace o maturitní zkoušce na Gymnáziu Sunny Canadian International School ve školním roce 2017/2018

Anglický jazyk: Inspiration I. (Judy Garton Sprenger, Philip Prowse) Student s book, Workbook

Odborný poradní orgán MŠMT pro program GESHER/MOST, VES 2014 Zdroj financování členů Statut Jednací řád Rozpočtové prostředky organizace ANO NE ANO NE

KS Jičín - ČZU PEF Praha. Přehled literatury a skript na LETNÍ semestr 2018/ ročník BC.

Stammesheimat Sudetenland

Česká zahradnická akademie Mělník střední škola a vyšší odborná škola příspěvková organizace (zkratka ČZA Mělník)

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Possessivpronomen (Meine Familie) 2. Nj Přivlastňovací zájmena (Moje rodina)


Transkript:

Odborný francouzský jazyk PhDr. Mgr. Milena Dvořáková, MBA PhDr. Slavomíra Ježková, CSc. Mgr. Nina Bechyňová Upravit a rozvinout znalosti a dovednosti doktorandů v užívání francouzského jazyka se zvláštním zřetelem na odborný jazyk, a to zejména na práci s odbornými texty. Student má dosáhnout schopnosti pracovat s odborným textem svého studijního oboru - porozumění textu, překlad textu pro třetí osoby, reprodukce/výklad textu. Dále má student dosáhnout schopnosti ústní komunikace a písemného projevu ve svém studijním oboru. je realizován formou individuálních konzultací, nikoliv cvičení. Alternatives économiques, Chambre de Commerce et d Industrie, 2008 Bordeaux M.Dvořáková: Francouzština pro podnikatelskou a obchodní praxi, 2005 ČZU Praha Le Français des Relations européennes et internationales, 2006, Hachette,Paris učebnice Mluvená francouzština, M. Pravdová, Academia Praha 1977 Moderní učebnice francouzštiny, M. Májovská a kol., SNTL 1971 Grammaire pratique du francais d aujourd hui, G. Mauger, Hachette 1968

Odborný německý jazyk PhDr. Mgr. Milada Odstrčilová PhDr. Blanka Sládková PhDr. Mgr. Milena Dvořáková, MBA Upravit a rozvinout znalosti a dovednosti doktorandů v užívání německého jazyka se zvláštním zřetelem na odborný jazyk, a to zejména na práci s odbornými texty. Student má dosáhnout schopnosti pracovat s odborným textem svého studijního oboru - porozumění textu, překlad textu pro třetí osoby, reprodukce/výklad textu. Dále má student dosáhnout schopnosti ústní komunikace a písemného projevu ve svém studijním oboru. Ve 2. semestru pracují doktorandi s vlastní odbornou literaturou a konzultují s vyučujícím individuálně. Ke ZK odevzdávají esej v rozsahu 2 NS o své disertaci, popř. o jejím projektu. 1. Kollektiv von Autoren unter Leitung Dorothea Lévy-Hillerich, 2004: Kommunikation in der Landwirtschaft, Fraus, Plzeň 2. Kollektiv von Autoren unter Leitung Dorothea Lévy-Hillerich, 2004: Mit Deutsch in Europa studieren, arbeiten, leben, Fraus, Plzeň 3. Berglová, E., Formánková, E., Mašek, M., 2003: Moderní gramatika němčiny, Fraus, Plzeň 4. Das Europäische Sprachenportfolio für die Hochschulen und Universitäten, CercleS 2002, CASAJC 2006 5. Dvořáková, M., 2005: Deutsch für Agrarmanager, Praha, ČZU 6. Tomšík, K., 2007: Zemědělská němčina, Profi Press, Praha 7. Michňová, I., 2008: Deutsch im Beruf, Grada Publishing, Praha 8. Nicolas, G. u Koll., 1995 : Wirtschaft auf Deutsch, Klett, München 9. Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen, Europarat, Straßburg, 2001, Langenscheidt 10. Rahmencurriculum des studienbegleitenden Deutschunterrichts an tschechischen und slowakischen Hochschulen und Universitäten, GI Prag, Bratislava, Fraus Pilsen, 2002 11. Rahmencurriculum für Deutsch als Fremdsprache im studienbegleitenden FSU an den Universitäten und Hochschulen in Polen, in der Slowakei und in Tschechien, GI Krakau, 2006

Odborný ruský jazyk PhDr. Jitka Prachařová PhDr. Mgr. Drahoslava Kšandová, Ph.D. Upravit a rozvinout znalosti a dovednosti doktorandů v užívání ruského jazyka se zvláštním zřetelem na odborný jazyk, a to zejména na práci s odbornými texty. Student má dosáhnout schopnosti pracovat s odborným textem svého studijního oboru - porozumění textu, překlad textu pro třetí osoby, reprodukce/výklad textu. Dále má student dosáhnout schopnosti ústní komunikace a písemného projevu ve svém studijním oboru. je realizován formou individuálních konzultací, nikoliv cvičení. Nekolová,V., Camutaliová, I., Vasiljeva-Lešková, A.: Ruština nejen pro samouky, Praha, Leda 2002 Kozlova T. a kol.: Dogovorilis, obchodujeme, podnikáme a komunikujeme v ruštině, Plzeň, Fraus 2008 Vaverková H. a kol.: Ruský jazyk pro vědecké pracovníky zemědělských oborů, ČZU Praha 1989

Odborný španělský jazyk PhDr. Slavomíra Ježková, CSc. Mgr. Eva Šafaříková Upravit a rozvinout znalosti a dovednosti doktorandů v užívání španělského jazyka se zvláštním zřetelem na odborný jazyk, a to zejména na práci s odbornými texty. Student má dosáhnout schopnosti pracovat s odborným textem svého studijního oboru - porozumění textu, překlad textu pro třetí osoby, reprodukce/výklad textu. Dále má student dosáhnout schopnosti ústní komunikace a písemného projevu ve svém studijním oboru. je realizován formou individuálních konzultací, nikoliv cvičení. J. Králová, J. Dubský a V. Baez Moderní gramatika španělštiny, nakl. Fraus, 2001 J. Dubský a kol. Velký španělsko-český slovník, nakl. Academia J. Dubský a kol. Velký česko-španělský slovník, nakl. Leda Kol. Španělsko-český a česko-španělský slovník hospodářský, nakl. Fraus, 2003 S.Ježková a E. Šafaříková Španělské odborné texty, PEF, 2004

Odborný italský jazyk Mgr. Nina Bechyňová Upravit a rozvinout znalosti a dovednosti doktorandů v užívání italského jazyka se zvláštním zřetelem na odborný jazyk, a to zejména na práci s odbornými texty. Student má dosáhnout schopnosti pracovat s odborným textem svého studijního oboru - porozumění textu, překlad textu pro třetí osoby, reprodukce/výklad textu. Dále má student dosáhnout schopnosti ústní komunikace a písemného projevu ve svém studijním oboru. Učebnice italštiny, Josef Bukáček - Hana Benešová, SPN 1972 Italština, Alena Blahníková, SPN 1985

Odborný český jazyk PhDr. Mgr. Drahoslava Kšandová, Ph.D. Zdokonalit a rozvinout znalosti a dovednosti doktorandů v užívání českého jazyka se zvláštním zřetelem na odborný jazyk. Student má dosáhnout schopnosti pracovat s odborným textem svého studijního oboru - tj. porozumět textu, reprodukovat obsah textu, napsat rezume. Dále má student dosáhnout schopnosti ústní komunikace a písemného projevu ve svém studijním oboru. Důraz je kladen na gramatické a lexikální kategorie, které patří v odborném stylu k nejfrekventovanějším. je realizován formou individuálních konzultací, nikoliv cvičení. O.Parolková, J. Nováková Czech for Foreigners, Bohemika 2004 O.Parolková Czech for Foreigners II, Bohemika 2006 D.Kšandová Český jazyk II, ČZU 2008