Siri Pettersenová Ódinovo dítě



Podobné dokumenty
Filmy: Satanské ovládání mysli

Každá mince má však i druhou stranu. A zde jde o to, že současná kultura je doslova přesycena až brutálním představováním lidské smrti a umírání.

Popis reprezentativní knihy tzv. Quick Scan

Knihovna Petra Bezruče v Opavě Oddělení pro děti a mládež. Nabídka knihovnických lekcí a besed

Pastorale. Vánoční evagelium podle Lukáše 2,1-20. Pro dva lesni rohy, varhany, flétnu, recitaci a sborový zpěv

MŮJ STRACH. Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje. - Matka Tereza

Můj strach. Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje.

KDO JE JEŽÍŠ? Kdo je podle vašeho názoru... Nejvýznamnější osobností všech časů? Největším vůdcem? Největším učitelem?

neděle adventní

Radomír Hanzelka AGENTURA OSIRIS KNIHA DRUHÁ

Vítejte v jednotě! Poselství pro srpen 2011

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Náš Domov 22/2016. Únor 2016

Kde končí svět

OBSAH. - Čínská báseň - Týden prvňáčků - Můžete si přečíst - Tvorba dětí ZŠ Krestova - Jak vyrobit krabičku

700. VÝROČÍ NAROZENÍ KARLA IV.

Sam si o tom chtěl promluvit. Meredith nechtěla. Sam

K O B R A KULTURNÍ OBČASNÍK REGIONÁLNÍCH AUTORŮ LEDEN 2012 *** ROČNÍK XIII. *** ČÍSLO 1

Čtenářská anketa. Děkujeme žákům tříd ZŠ Marie Kudeříkové ve Strážnici, že si dali tu práci a dotazník vyplnili!

Jóga. sex. Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Představení norského filmu o domácím a genderově podmíněném násilí

Josefína Ukázková. Křestní jméno: Josefína Datum narození: CESTY ŽIVOTA. Milá Josefíno.

U Moniky a Jakuba. Z Literárních novin ( ) Abych nebyl tak sám. Monika mě jednou pozvala. na návštěvu.

JMENUJI SE: To je otisk mé ruky: Baví mě: S čím si rád/a hraju: Namaluj/napiš na každý prst osobu, která ti pomáhá.

být a se v na ten že s on z který mít do o k

SVĚTOVÁ LITERATURA 20. STOLETÍ. Současná literatura

Kristův kříž: Křesťanova hlavní věc!

Příprava na start 1: Nefér výhoda?

102. JEŽÍŠI, DÁVNO UŽ TO VÍM (hudba: AC Bratislava; text: Karel Sedláček) C # mi VÍM, ŽE TI NA MNĚ ZÁLEŽÍ (hudba a text: Markéta Plchová)

Pierre Franckh. způsobů, jak najít lásku

Pro Váš klid, během dne i noci, při námaze i odpočinku.

Archivy Texty Rozhovory Michal Ajvaz: Rebelie je tématem každého uměleckého díla Michal Ajvaz: Rebelie je tématem každého uměleckého díla

Název Autor Nakladatel.údaje Anotace Počet

MANUÁL INICIACE DO KRISTOVY SÍLY

S dráčkem do pravěku

UČEDNÍK JEŽÍŠOVY LÁSKY

Rozprava v Řádu Lyricus

Deník mých kachních let. Září. 10. září

Digitální učební materiál

Získat Krista 1. Jediná touha hraběte Zinzendorfa

VÁCLAV FIALA LETOS...

Korpus fikčních narativů

A Vike šel domů a vysadil dveře hlavního vchodu. Pak ohnul dvě pružné, pevné mladé břízky, které stá-

Proč hledat svou druhou polovičku?

Nezvalova poezie uzenin

KARAMELOVÉ PRAŽSKÉ DOBRODRUŽSTVÍ

Neměl by vůbec nic. že jsme našli partnera

PLÁN VÝCHOVY, PÉČE A VZDĚLÁVÁNÍ. Dětská skupina Malíček

Wendy čekala před domovními dveřmi své učitelky

Legenda o třech stromech


Fantastický Svět Pana Kaňky

Kázání, Levice, Milost Vám a pokoj od Boha Otce i Pána Ježíše Krista. Amen.

I. DUCHOVNÍ SVÌT. MICHAEL NEWTON, PhD. UÈENÍ DUŠÍ

CO JSME PRO VÁS PŘIPRAVILI:

3. Kousky veršů (Poupata)

Třinácté komnaty dětské duše Violet Oaklander (Co všechno děti zbožňují a co paní Violet ráda dělá)

poznejbibli b12 biblické příběhy pro děti

1. NEDĚLE PO SV. TROJICI

Ďábel a člověk Texty 1 Pt 5, 8 9: Mt 4, 1 11: 1 M 3, 1-13:

ČESKÁ LITERATURA II. POLOVINY 20. STOLETÍ. Současná próza I

Obsah. Dětský pohled Lillian Alnev 117 Jak mohu pomoci? Joanne Friday 121 Skutečné já Glen Schneider 125 Praxe s přítelem Elmar Vogt 129

Vyhodnocení dotazníku spokojenosti uživatelů sociální služby v Domově pro seniory Bechyně

Jindřiška Šindlerová Projdi se mnou

Naším prvním úkolem a samozřejmě i všech

OSTRUŽINY. Žebříček TOP 10 básní z PSANCI.cz SRPEN 2009

VY_12_INOVACE_20_PRAZSKA_DOMOVNI_ZNAMENI. Časová dotace: 45 min. Datum ověření:

Poselství od archanděla Michaela, přijaté Ronnou Herman pro měsíc červen 2010.

Vlku, mám tě rád! láska člověka k dnešním lidem

Bizarní příběh nikoliv od Bratří Grimmů: O Assadovi, Bílém a Černém muži a rozzuřených vosách

POVINNÁ ČETBA 2015/ A

Děkujeme Vám za nákup této e-knihy. Jsme rádi, že můžeme touto cestou přinášet dobré zprávy do světa digitálních


ročník 7. č. 12 název

Samuel van Tongel. Nevinnosti I

Titul: TV_1303_Duchovné praktikovanie a úprimnosť pomáhajú planéte_iii Zdravím, Mistryně! (Ahoj.) Ano?

Malá země objevuje malé literatury

[PENÍZE - MANAŽEŘI] 28. října 2007

ČESKÁ LITERATURA II. POLOVINY 20. STOLETÍ. Josef Škvorecký

Na úvod pár slov, jak je úžasná tato kniha. Co nám dává? Dává nám poznat obraz, jaký je Bůh, jaké je jeho srdce.

Gymnázium, Brno, Elgartova 3

Obsah. Tiráž" 4. Příběhy starého Izraele" 5 IZRAEL" 6

Jsme v Evropě. U nás doma v České republice. Je sedm hodin ráno. Maminka v kuchyni připravuje snídani a volá: Aničko, vstávat! Volá už potřetí.

Co by m l zvládnout každý:

Obsah. Moderní doba! Jak vydržet a hlavně JAK přežít? 11 Co je stárnutí a proč k němu dochází? 33

Honzák R.: A ty se nermuť, že už nejsme děti, že já jsem muž a že ty jsi žena

Lidé v našem sboru od A do Z ... Leslie Dahlberg ...

ŽALM 23,4A JAN ASSZONYI. SCB BRNO - KOUNICOVA Jan Asszonyi 2015_ Ž23 - Rokle stínu smrti.docx

Nejlepší příspěvky soutěže O nejzajímavější muzejní kufřík

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

Henri Michaux Cesta nepoddajnosti

ADORACE MARIA, MATKA BOŽÍHO MILOSRDENSTVÍ

ČESKÝ SVAZ HÁZENÉ. Pravidla miniházené.

na jeho límci. Mnohokrát jsem vynesla

Opravdu pošle dobrý Bůh lidi do pekla? - I

Jméno autora: Mgr. Hana Boháčová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_12_INOVACE_24_CJL_L

JEŽÍŠŮV KŘÍŽ VZÁCNÝ DAR BOŽÍ LÁSKY

á v dro. Vy ská / M v o n. Rož L čte ní pro p o prvv ňá ň č

Mentální obraz Romů AKTIVITA

Tragický osud dvou kamarádek

Transkript:

Siri Pettersenová Ódinovo dítě Přeložila Jitka Jindřišková 568 s., váz., 349 Kč ISBN 978-80-7491-556-7 Vychází 6. května 2016 Autorka v ČR Středa 11. května Noc literatury v Praze 18.00 23.00 Z knihy Ódinovo dítě Siri Pettersenové čte Jana Stryková Autorka přítomna v 19.00 Negrelliho viadukt sběrné suroviny, Prvního pluku 20.00 20.30 Siri Pettersenová na společné autogramiádě Karlín Studios, Křižíkova 34 Pátek 13. května veletrh Svět knihy v Praze 11.00 11.50 Norská literatura pro děti a mládež Beseda se Siri Pettersenovou a dalšími severskými autory Velký sál (střední hala) 12.00 12.25 Autogramiáda Siri Pettersenové a dalších autorů Severský stánek S 201 (střední hala)

O autorce Tu noc, kdy se Siri Pettersenová narodila, zalila oblohu polární záře. Děvčeti byla do vínku dána osobitá a bujná fantazie. Brzy začala psát a kreslit ty nejfantastičtější příběhy. Svoji první povídku napsala na zadní stranu dědečkova dopisu z pojišťovny, který pak přišpendlila na jednu ze svých knížek. Byla to pohádka o plačící princezně. Psaní druhého příběhu musela přerušit, neboť zjistila, že v Africe neexistuje půlnoční slunce. Její představivost však odolávala všem pochybnostem okolního světa. Dnes je Siri Pettersenová odbornicí na útěky a libuje si ve všech druzích médií: designu, webu, komiksu, filmech i textu. Zkrátka má ráda dobrý příběh. Anotace Představ si, že ti chybí něco, co všichni ostatní mají. Něco, co dokazuje, že patříš do jejich světa. Něco tak důležitého, že bez toho nejsi nikdo. Jsi jen nákaza. Pouhý mýtus. Člověk. Hirka se ve svých patnácti letech dozvídá, že je Ódinovo dítě bezocasá stvůra z jiného světa. Opovrhovaná, obávaná a pronásledovaná. Někdo si však nepřeje, aby její tajemství vyplulo na povrch, a hodlá toho docílit všemi prostředky. Hirka, jíž jde náhle o život, musí uprchnout. Existují však nebezpečnější stvoření než Ódinovy děti a Hirka není jediná, kdo prošel bránou mezi světy muž ze severu musí ublížit nemluvněti, aby skryl, že se narodilo bez ocasu, neboť jen tak děvčátko uchrání před strachem a zlobou Ymslanďanů nově zvolený člen Rady se zoufale snaží rozpoutat válku oslavovaný potomek slavného rodu se vzdává svého dědictví a obrací meč proti Radě, v jejímž čele měl usednout lidé opouštějí domovy ze strachu z bytostí, které po tisíci letech znovu prošly kamennými branami bezocasá rudovlasá dívka se snaží zachránit svůj život, prchá a netuší, že právě ona je příčinou všech děsivých událostí O sérii V sérii Havraní kruhy se klasické prvky fantasy literatury objevují v nové podobě. Nenajdeme zde žádné proroctví, draky ani kouzelné meče. Autorka sice pracuje s magií, ale toto slovo v knize ani jednou nezazní. Hlavní hrdinka, vynalézavá a odvážná dívka, žije v ústraní se svým ochrnutým otcem. Není vyvolená a nemá žádné zvláštní schopnosti. Od ostatních se liší jen tím, že jí chybí něco, co všichni ostatní mají. Série vychází ze severské mytologie, ale ani zdaleka jí není definovaná nebo omezená. Svět trilogie je jedinečný, složitý a zcela autonomní. Místa, jména a krajiny v Havraních kruzích upomínají na dávno zašlé světy a poukazují na historické kulturní střety, které v nás přetrvávají dodnes. Postavy se zmítají mezi řádem a chaosem, starými a novými bohy, svobodou a tyranií. Nic však nemá jasné hranice, nic není jen černé, nebo bílé. Příběh o touze po spravedlnosti, o nebezpečí slepé víry a právu či odhodlání vést druhé zaujme všechny věkové kategorie čtenářů. O hlavních postavách Hirka Hirka má tajemství: nedokáže přimknout. Nikdy to neuměla a nejspíš to ani nikdy umět nebude. Necítí Sílu tak, jako všichni ostatní. Je zeměslepá a bezocasá. Jenže Obřad se blíží a ona bude muset

předstoupit před Radu a prokázat, že přimknout dokáže. Její otec je nucen odhalit děsivou pravdu o jejím původu. Hirka není z jeho krve. Našel ji, když byla nemluvně. Nepochází z tohoto světa. Příběh o vlkovi, který jí měl ukousnout ocas, je lež. Ocas nikdy neměla. Je člověk. Ódinovo dítě šířící plíseň. Pokud stane před Radou, bude to poslední věc, kterou udělá. Urd Po otcově smrti se štěstí obrací na Urdovu stranu. Konečně se mu otevřela cesta k místu v Radě, ke stolci, na nějž Urd zoufale touží usednout. Mistr mocenské hry uspěje navzdory mnoha nepřátelům. Překážky odstraňuje s nečekanou lehkostí a jeho životní dílo se zdá být téměř hotové. Už musí zařídit jen jedinou věc: rozpoutat válku a dosáhnout vítězství, které mu zajistí místo v dějinách říše. Stane se mužem, který přinutí svobodné město Ravnhov padnout na kolena a stane se sjednotitelem Ymslandy. Ale v sázce je víc než jen jeho vlastní sláva. Urdův úspěch je vykoupen vysokou cenou. Prodal svou duši a nyní žije vypůjčený čas. Nic ho však nemůže zastavit. Kromě Hirky, rudovlasého Ódinova dítěte. Rime Rimeho osud byl určen dávno předtím, než se narodil. Nástupce. Dědic jednoho z dvanácti stolců v Radě. Všemi očekávaný nejmladší muž v kruhu obklopujícím posvátného Vidoucího. Ale Rime intrikami a špinavými hrami Rady opovrhuje. Obrací se zády ke svému dědictví a vybírá si život ve stínu. Stane se Kolkaggou tajným zabijákem ve službách Vidoucího. Jeho šokující rozhodnutí rozpoutá boj o moc, který otřese základy samotné Rady. Pouze společný nepřítel může všechny sjednotit a obnovit klid v zemi. Nepřítel, jakým je Ódinovo dítě. Úspěchy knihy Fabelprisen 2014: cena udělovaná nejlepší norské knize v žánru sci-fi a fantasy Zdůvodnění poroty pro udělení ceny: Ódinovo dítě Siri Pettersenové je opravdu vydařený román. Příběh se odehrává ve světě velmi podobném staroseverským mýtům, ale přesto je něčím jiný. Jedná se o velkolepé vyprávění o víře, pochybách, přináležitosti, podezření a strachu z neznámého, strachu z míru i nepokojů. Románový svět je celistvý, plný hlubokých myšlenek a věrohodných postav. Toto všechno se Pettersenové podařilo zprostředkovat květnatým jazykem, díky němuž se kniha čte snadno a s radostí. nominace na Cenu norského ministerstva kultury pro debutanty nominace na Cenu knižních blogerů nominace na Cenu knihkupců (jako vůbec první fantasy titul v historii) Prodaná práva Brazílie Estonsko Norsko Česká republika Finsko Polsko Dánsko Itálie Švédsko Filmová práva: Maipo Film

Rozhovor s autorkou Siri Pettersenová: Všechny mé postavy mají něco ze mě Překladatelka knihy Ódinovo dítě Jitka Jindřišková se autorky románu ptala na to, jak dlouho nosila příběh v hlavě, jaká kniha v ní zažehla lásku k žánru fantasy, v čem jsou si s hlavní hrdinkou Hirkou podobné a kterou svoji postavu má nejradši. Kdy se vám v hlavě zrodil svět a příběh trilogie Havraní kruhy a jak dlouho trvalo, než jste ho uvedla v život? Od prvních nápadů uplynulo už skoro deset let. Některé věci pochopitelně za tu dobu uzrály, tolik času by ale nebylo třeba, kdybych dřív nepracovala na plný úvazek jako grafička. Až když jsem si před třemi lety vzala tříměsíční volno, mohla jsem se na psaní první knihy dostatečně soustředit. Potřebovala jsem se do toho úplně ponořit. Věnovala jste první knihu všem, kdo mají rádi hry na hrdiny. Patříte k nim? Přesně tak, hry na hrdiny pro mě byly nesmírně důležité a nepochybně moji tvorbu hluboce ovlivnily. Z té doby také pochází už tehdy rudovlasá Hirka. Na rozdíl od mé literární postavy tu původní Hirku provázely dvě vrány, ne havran. A měla pahýl ocasu, který naznačoval, že přece jen není tak úplně člověk. V Ódinově dítěti je to poněkud jinak Hirka je člověk, který se ocitl ve světě, kde jsou lidé pouhými mytickými a notně obávanými stvořeními. Vzpomínáte si na své první setkání s žánrem fantasy? Ano! Jako úplně první kniha plná fantazie se mi vybavuje Nejmilejší sestra od Astrid Lindgrenové. Zbožňovala jsem ji, ale rozčilovalo mě, jak příběh končí. Copak jde ztrátu sestry nahradit štěňátkem? Nakonec mě příběh přiměl vzít do ruky tužku a napsat konec podle svého gusta, dalo by se říct, že to byly takové mé spisovatelské začátky. Později jsem si zamilovala Trůn z dračích kostí od Tada Williamse, který pro mě představuje totéž, co pro jiné Pán prstenů. Od té doby jsem taky chtěla něco takového napsat. Ve vašich knihách se vyskytuje hodně odkazů na severskou mytologii. Jaký máte k této mytologii vztah a četla jste například i související staroislandské ságy? O mytologii jsem se vždy hodně zajímala. Nejen o tu severskou, i když ta má v mém srdci speciální místo. Spíš než ságy jsem však četla faktografické knihy o rozličných bozích a dalších postavách. Mám toho ale celkově načteného dost a vím, že kulturní dědictví je celek, kde se všichni inspirují navzájem. Domnívám se, že za úspěchem vašich knih do velké míry stojí zdařile vykreslené postavy. Z textu vyloženě čiší, že Hirka, Rime nebo Ramoja patří k vašim oblíbeným postavám, přestože i oni čas od času chybují. Kterou postavu máte nejraději? Mám je ráda všechny, obzvlášť hlavní postavy. Nejdůležitější je pro mě asi Rime, dědic stolce z rodu An-Elderinů. Má v sobě tolik vzteku a opovržení vůči tomu, že se narodil jako vůdce a spasitel Ymslandy, a neví, jak se s tím vypořádat. Proto se chová vyloženě sebedestruktivně a záměrně si pro sebe zvolí nejhorší možnost. Ale hluboko uvnitř pochybuje. Řítí se do záhuby, ale není si toho vědom. Zachrání ho dvě skutečnosti vůle jednat a Hirka. Hirka má rudé vlasy jako vy. Je vám podobná i v jiných ohledech? Všechny mé postavy mají něco ze mě, ale i tak se mi Hirka moc nepodobá. Má silnou morální integritu, která by se mi taky zamlouvala, obě rády pijeme čaj a chceme pomáhat ostatním. Hirka je ovšem mnohem víc okouzlující než já. Je drobné postavy a roztomilá. Taková já nejsem. (smích)

Velmi zajímavou postavou je Rimeho babička Ilume. Dopustila se hrůzných činů, ale neochvějně věří tomu, že koná ve prospěch jedenácti ymslandských říší. Co pro ni znamená pravda a posvátný havran zvaný Vidoucí, který v Ymslandě zastává funkci boha? Vidoucí a pravda pro ni nejsou ničím víc než nástrojem, jak ve světě udržet mír a pořádek. Není vyloženě zlá, ale slepě se řídí svým přesvědčením. Některé její činy jsou proto dobré, jiné špatné, nebo přinejmenším diskutabilní. Myslím, že s podobnými dilematy jako ona by se potýkalo mnoho z nás, kdyby mělo vést větší skupinu lidí, nebo dokonce celou říši. Vaše knihy se hemží vymyšlenými slovy a neobvyklými výrazy. Spolupracujete se svými překladateli? Zajímá vás, jak se s tím popasovali? Vždy překladatelům říkám, že ráda zodpovím jejich otázky, a to právě proto, že mnoho slov jsem si vymyslela či je pozměnila. Překlad je pochopitelně velmi důležitý pro zachování významu a pochopení děje. Jednotlivé jazyky jsou někdy hodně odlišné, takže se pak vynořují nečekané možnosti a výzvy. Zatím se všichni překladatelé poctivě ptali. Vypadá to, že Havraní kruhy uvidíme na filmovém plátně. Budete se na natáčení podílet? Realizace ještě nějakou dobu potrvá, ale je to vzrušující. S psaním scénáře nemám žádné zkušenosti, takže ho přenechám profesionálům. Jsem ale grafička, a tak mě velmi zajímá vizuální stránka, při které bych ráda měla zásadní slovo. Rozhovor připravila překladatelka knihy Jitka Jindřišková Obálku v tiskové kvalitě a ukázku z knihy Ódinovo dítě najdete zde: http://nakladatelstvi./nakladatelstvi/1141 Soubor PDF s kompletním textem knihy pro novináře k dispozici na vyžádání ihned.