ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (čtvrtého senátu) 2. prosince 2004 * jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES,



Podobné dokumenty
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 2. října 2014(*)

USNESENÍ SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 19. ledna 2005 *

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (čtvrtého senátu) 7. června 2007 *

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu) 6. prosince 2007 *

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (pátého senátu) 15. února 2007 *

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 8. července 2004* Ve věci C-166/03,

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (velkého senátu) 14. září 2004 * jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES,

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách

2008R1333 CS

STANOVISKO GENERÁLNÍHO ADVOKÁTA F. G. JACOBSE přednesené dne 16. prosince

79 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 11. dubna 2007 o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

U S N E S E N Í. t a k t o :

č. 79/2007 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 11. dubna 2007 o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření

Věc T-48/02. Brouwerij Haacht NV v. Komise Evropských společenství

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

326/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 29. dubna o rostlinolékařské péči a o změně některých souvisejících zákonů

(3) Na trhu tedy nastala taková situace, v níž se běžná opatření, jež jsou k dispozici podle nařízení (EU) č. 1308/2013, jeví jako nedostatečná.

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (velkého senátu) 13. prosince 2005 *

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

LEGAL UPDATE ZÁŘÍ 2008

C 326/266 Úřední věstník Evropské unie PROTOKOL (č. 7) O VÝSADÁCH A IMUNITÁCH EVROPSKÉ UNIE

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2015 (OR. en)

U S N E S E N Í. t a k t o :

ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (osmého senátu) 19. dubna 2007 *

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 23. dubna 2013 (OR. en) 5394/1/13 REV 1. Interinstitucionální spisy: 2011/0156 (COD)

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

č. 79/2007 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 11. dubna 2007 o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 77 odst. 2 písm. d) této smlouvy,

296 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

ČESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

čl. 1 čl L0087 čl. 2 odst.4

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ EKOLOGICKÉ ZEMĚDĚLSTVÍ HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

ČESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

ČÁST PRVNÍ Podmínky uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh. HLAVA I Základní ustanovení. Předmět úpravy

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o uplatňování směrnice 2009/20/ES o pojištění majitelů lodí pro námořní nároky

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

(Legislativní akty) SMĚRNICE

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

USNESENÍ. t a k t o :

ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

ROZHODNUTÍ. Sp. zn./ident.: 2013/718/had/TER Č.j.: had/10/2014 Zasedání Rady č / poř.č.: 35

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PŘEDPISU ČR S LEGISLATIVOU EU. Ustanovení Obsah CELEX č. Ustanovení Obsah


Česká republika NÁLEZ Ústavního soudu. Jménem republiky

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 648/2004 ze dne 31. března 2004 o detergentech. (Úř. věst. L 104, , s. 1)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Praktická příručka pro používání nového nařízení Brusel II.

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

VÍCELETÝ KONTROLNÍ PLÁN PRO REZIDUA PESTICIDŮ

U S N E S E N Í. takto: Žádný z účastníků n e m á právo na náhradu nákladů řízení o kasační stížnosti. O d ů v o d n ě n í :

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Týden 1/ ledna ledna 2014

DOBROVOLNÍCI PRO ZAHRADU VILY ČERYCH. Hledáme dobrovolníky na práci v památkově chráněné a neobyčejné zahradě Vily Čerych

ČESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

Věc 0319/05. Komise Evropských společenství v. Spolková republika Německo

Správné. a bezpečné. používání přípravků na ochranu rostlin

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Zákon č. 78/2004 Sb., ze dne 22. ledna 2004, o nakládání s geneticky modifikovanými organismy a genetickými produkty

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY

Brussels, 8. February 2010 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION 6047/10

U S N E S E N Í. O d ů v o d n ě n í : 3 Azs 127/

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Informace o nařízení ES o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

t akt o : I. Dovolání se zamítá. II. Žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů dovolacího řízení.

2007R0834 CS

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Směrnice Evropského parlamentu A Rady 2000/55/ES ze dne 18. září 2000 o požadavcích na energetickou účinnost předřadníků k zářivkám

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

Úřední věstník Evropské unie L 77/25

Závěrečné stanovisko

Transkript:

ROZSUDEK ZE DNE 2. 12. 2004 - VĚC C-398/03 ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (čtvrtého senátu) 2. prosince 2004 * Ve věci C-398/03, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Helsingin hallinto-oikeus (Finsko) ze dne 22. září 2003, došlým Soudnímu dvoru dne 24. září 2003, v řízení zahájeném E. Gavrielides Oy, SOUDNÍ DVŮR (čtvrtý senát), ve složení K. Lenaerts (zpravodaj), předseda senátu, J. N. Cunha Rodrigues a K. Schiemann, soudci, generální advokátka: J. Kokott, vedoucí soudní kanceláře: L. Hewlett, vrchní rada, * Jednací jazyk: finština. I - 11478

GAVRIELIDES s přihlédnutím k písemné části řízení a po jednání konaném dne 16. září 2004, s ohledem na vyjádření předložená: za E. Gavrielides Oy E. Gavrielidesem, za řeckou vládu K. Marinou a V. Kontolaimosem, jako zmocněnci, za finskou vládu A. Guimaraes-Purokoski, jako zmocněnkyní, za Komisi Evropských společenství E. Paasivirtou, B. Dohertym a P. Aaltem, jako zmocněnci, po vyslechnutí stanoviska generální advokátky na jednání konaném dne 23. září 2004, vydává tento Rozsudek 1 Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce se týká výkladu směrnice Rady 90/642/EHS ze dne 27. listopadu 1990 o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů I - 11479

ROZSUDEK ZE DNE 2. 12. 2004 VĚC C-398/03 v některých produktech rostlinného původu, včetně ovoce a zeleniny, a na jejich povrchu (Úř. vest. L 350, s. 71; Zvi. vyd. 03/11, s. 68), ve znění směrnice Komise 2000/42/ES ze dne 22. června 2000 (Úř. vest. L 158, s. 51; Zvi. vyd. 03/29, s. 209; dále jen směrnice 90/642"). 2 Tato žádost byla podána v rámci sporu mezi společností E. Gavrielides Oy (dále jen Gavrielides") a finskou celní správou v důsledku rozhodnutí, jimiž je posledně uvedenou bráněno Gavrielides v dovozu vinných listů do Finska. Právní rámec 3 Směrnice 90/642 v či. 1 odst. 1 prvním pododstavci stanoví: Tato směrnice se vztahuje na produkty ze skupin uvedených ve sloupci 1 přílohy I, jejichž příklady jsou uvedeny ve sloupci 2, pokud produkty z těchto skupin nebo části produktů uvedené ve sloupci 3 mohou obsahovat určitá rezidua pesticidů." 4 Podle či. 3 odst. 1 prvního pododstavce směrnice 90/642: Skupiny produktů podle článku 1 nebo, případně jejich části nesmějí po svém uvedení do oběhu obsahovat množství reziduí pesticidů vyšší než limity stanovené v seznamu v příloze II." I - 11480

GAVRIELIDES 5 Příloha I směrnice 90/642 obsahuje seznam skupin produktů a produktů uvedených v článku 1 této směrnice. 6 Ve sloupci 1 této přílohy je uvedena zejména skupina bobulovin a drobného ovoce. Mezi produkty spadající do této skupiny jsou ve sloupci 2 uvedeny stolní a moštové hrozny. Podle sloupce 3 se maximální limity reziduí pesticidů použijí na celý produkt bez kalicha a stopky". 7 Ve sloupci 1 uvedené přílohy je rovněž uvedena skupina listové zeleniny a čerstvých bylinek. Mezi produkty spadající do této skupiny jsou v sloupci 2 uvedeny čerstvé bylinky. Podle sloupce 3 se maximální limity reziduí pesticidů použijí na celý produkt bez uvadlých vnějších listů, kořenů a (popřípadě) zeminy". 8 Příloha II směrnice 90/642 stanoví maximální limity reziduí pesticidů pro různé produkty nebo části produktů uvedené v článku 1 této směrnice. Zde jsou ve skupině bobulovin a drobného ovoce uvedeny zejména stolní a moštové hrozny a ve skupině listové zeleniny a čerstvých bylinek je uvedena podskupina čerstvých bylinek. Posledně uvedená skupina obsahuje výčet produktů, a to kerblík, pažitku, petrželovou nať, celerovou nať, jakož i rubriku Ostatní". 9 V této příloze II jsou stanoveny maximální limity chlorpyrifu pro stolní hrozny a moštové hrozny ve výši 0,5 mg/kg a pro čerstvé bylinky ve výši 0,05 mg/kg. I - 11481

ROZSUDEK ZE DNE 2. 12. 2004 - VĚC C-398/03 10 V téže příloze jsou stanoveny maximální limity fenarimolu pro stolní hrozny a moštové hrozny ve výši 0,3 mg/kg a pro čerstvé bylinky ve výši 0,02 mg/kg. 11 Směrnice 90/642 byla ve finském právu provedena rozhodnutím ministerstva obchodu a průmyslu č. 896/1999 o maximálních limitech pesticidů v ovoci a zelenině, obilninách, jakož i vejcích a produktech z vajec. 12 Článek 3 odst. 1 tohoto rozhodnutí odkazuje pro určení maximálních limitů reziduí pesticidů na seznam látek uvedený v příloze tohoto rozhodnutí. Tento seznam přejímá hodnoty uvedené v bodech 9 a 10 tohoto rozsudku, pokud jde o maximální povolené limity chlorpyrifu a fenarimolu pro hrozny, respektive pro čerstvé bylinky. Skutkový základ sporu a předběžné otázky 13 Gavrielides hodlala v březnu 2002 dovézt do Finska vinné listy plněné rýží a v červenci 2002 vinné listy ve slaném nálevu. 14 Laboratoř finských celních orgánů odebrala vzorky těchto produktů, aby změřila obsah reziduí pesticidů, a odhalila v plněných vinných listech 0,28 mg/kg chlorpyrifu a ve vinných listech ve slaném nálevu 0,11 mg/kg chlorpyrifu a 0,14 mg/kg fenarimolu. I - 11482

GAVRIELIDES 15 S přihlédnutím k výsledkům tohoto rozboru a s ohledem na to, že pro účely použití právní úpravy týkající se maximálních limitů reziduí pesticidů spadaly vinné listy do skupiny listové zeleniny a čerstvých bylinek a v této skupině byly přiřazeny k čerstvým bylinkám, finská celní správa zakázala rozhodnutími ze dne 29. července a 12. srpna 2002 dovoz, vývoz, držení za účelem následného prodeje, nabízení a všechny další formy převodu těchto produktů z důvodu, že množství reziduí pesticidů odebraných z těchto produktů překročilo maximální hodnoty stanovené pro rezidua chlorpyrifu a fenarimolu, pokud jde o čerstvé bylinky. 16 Gavrielides podala k Helsingin hallinto-oikeus žalobu na zrušení těchto rozhodnutí finské celní správy. 17 Vzhledem k tomu, že vnitrostátní právní úprava je v této oblasti totožná s právní úpravou Společenství, Helsingen hallinto-oikeus je toho názoru, že řešení sporu v původním řízení závisí na otázce, zda směrnice 90/642 musí být vykládána tak, že stanoví závazným způsobem maximální limity reziduí chlorpyrifu a fenarimolu, pokud jde o vinné listy. 18 Vzhledem k neexistenci judikatury k této otázce se Helsingin hallinto-oikeus rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky: 1) Je třeba čl. 1 odst. 1 směrnice Rady 90/642/EHS ze dne 27. listopadu 1990 o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v některých produktech rostlinného původu, včetně ovoce a zeleniny, a na jejich povrchu, v platném znění, vykládat v tom smyslu, že se směrnice použije na vinné listy? I - 11483

ROZSUDEK ZE DNE 2. 12. 2004 - VĚC C-398/03 2) Pokud je tomu tak: a) Je třeba přílohu I směrnice vykládat v tom smyslu, že vinné listy mají být zařazeny do skupiny produktů,listová zelenina a čerstvé bylinky', a přílohu II v tom smyslu, že vinné listy mají být zařazeny mezi,ostatní [bylinky]'? b) Do které kategorie produktů a do které rubriky je třeba zařadit vinné listy, pokud nemají být zařazeny mezi,ostatní [bylinky]'?" Závěry Soudního dvora 19 Je nepochybné, že vinné listy nejsou zmíněny ani ve směrnici 90/642, ani v jejích přílohách. 20 Podstatou předběžných otázek předkládajícího soudu je, zda má být směrnice 90/642 vykládána bez ohledu na tuto neexistenci zmínky tak, že se použije na vinné listy, a pokud je tomu tak, do které kategorie produktů a rubriky má být tento produkt zařazen. 21 V tomto ohledu je třeba podotknout, že či. 1 odst. 1 směrnice 90/642, který vymezuje rozsah působnosti uvedené směrnice, kvalifikuje jako příklady" produkty, které spadají do skupin uvedených v příloze I této směrnice. Krom toho je první I - 11484

GAVRIELIDES sloupec v příloze II téže směrnice nazván Skupiny a příklady jednotlivých produktů, na něž se vztahují maximální limity reziduí" a celá řada skupin nebo podskupin produktů uvedených v této příloze obsahuje jakožto výčet produktů rubriku Ostatní". 22 Z toho plyne, že okolnost, jak tvrdí finská vláda a Komise Evropských společenství a v rozporu s tím, co tvrdí Gavrielides a řecká vláda, že produkt není zmíněn v přílohách směrnice 90/642, jako taková nevylučuje, aby se uvedená směrnice na tento produkt použila. Je však ještě nutné přezkoumat, zda dotčený produkt může být v kontextu právní úpravy týkající se maximálních limitů reziduí pesticidů přiřazen k produktu nebo skupině produktů výslovně uvedených ve směrnici 90/642. 23 Takové přezkoumání zahrnuje přihlédnutí k obecnému cíli této směrnice, který podle jejích prvních šesti bodů odůvodnění spočívá, jak rovněž uvedla generální advokátka v bodech 32 a 33 svého stanoviska, v uvedení v soulad jednak nezbytnosti účinné ochrany rostlin a rostlinných produktů před škodlivými organismy a plevely za účelem zajištění výnosů rostlinné výroby ve Společenství a produktivity zemědělství ve Společenství a jednak nezbytnosti ochrany lidského zdraví nebo zdraví zvířat, jakož i životního prostředí před škodlivými účinky pesticidů. 24 Zahrnutí produktu neuvedeného v přílohách směrnice 90/642 do skupiny nebo podskupiny produktů uvedené v těchto přílohách tudíž předpokládá, jak tvrdí Komise ve svém písemném vyjádření, že tento neuvedený produkt byl předem předmětem vědeckého hodnocení spočívajícího ve zvážení obou požadavků uvedených v předchozím bodě tohoto rozsudku, z kterého vyplyne, že s ohledem na tento dvojí požadavek je možné použít na dotyčný produkt maximální limity reziduí pesticidů stanovené pro skupinu nebo podskupinu produktů, ke které je přiřazení tohoto produktu zamýšleno. I - 11485

ROZSUDEK ZE DNE 2. 12. 2004 - VĚC C-398/03 25 Tato nezbytnost předchozího vědeckého hodnocení je potvrzena třináctým bodem odůvodnění směrnice 90/642, podle nějž stanovení závazných maximálních limitů pro rezidua pesticidů vyžaduje zdlouhavé technické zkoumání". 26 Pokud jde o věc v původním řízení, je třeba podotknout, že podle údajů předložených Komisí nebyly příznivé a nepříznivé účinky pesticidů na vinné listy dosud předmětem žádného vědeckého hodnocení, takže není možné zařadit tyto listy do rubriky Ostatní" v podskupině čerstvých bylinek ve skupině listové zeleniny a čerstvých bylinek, jak si přála finská vláda, ani do podskupiny stolních nebo moštových hroznů ve skupině bobulovin a drobného ovoce, jak podpůrně uplatňují Gavrielides a řecká vláda. 27 Co se týče údajného možného přiřazení vinných listů k podskupině čerstvých bylinek, je třeba dodat, že uvedené listy vykazují ve srovnání s příklady čerstvých bylinek uvedených v přílohách I a II směrnice 90/642, a sice kerblík, pažitka, petrželová nať a celerová nať, odlišnosti z hlediska morfologie, způsobu konzumace, podmínek jejich pěstování a vystavení škodlivým organismům, které při současné neexistenci vědeckého základu zakazují, aby se na ně použily maximální limity reziduí pesticidů stanovené pro čerstvé bylinky. 28 Finská vláda se na podporu své argumentace dovolává dokumentu nazvaného Klasifikace plodin (menšího významu), které nejsou uvedeny v příloze směrnice Rady 90/642/EHS" [Classification of (minor) crops not listed in the Appendix of Council Directive 90/642/EEC], na jehož stranách 107 a 108 jsou vinné listy přiřazeny k čerstvým bylinkám. I - 11486

GAVRIELIDES 29 Tento dokument tvoří přílohu pokynů Komise ze dne 22. července 1997 nazvaných Pokyny pro tvorbu údajů týkajících se reziduí uvedených v příloze II části A bodě 6 a v příloze III části A bodě 8 směrnice 91/414/EHS o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh" (Guidelines for the generation of data concerning residues as provided in Annex II, part A, section 6 and Annex III, part A, section 8 of Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market). 30 Dokument, jehož se finská vláda dovolává, však nemůže zpochybnit výše uvedený rozbor. 31 Jak totiž vyplývá z údajů předložených Komisí, tento dokument vyjadřuje výhradně stanovisko služeb Komise, a nikoli stanovisko stálého rostlino-lékařského výboru, který se k němu dosud nevyslovil. Takto navrhované přiřazení se tedy neopírá o žádné vědecké hodnocení. 32 Krom toho, jak ukazuje název pokynů ze dne 22. července 1997, k nimž je dovolávaný dokument připojen, bylo toto přiřazení zasazeno do přesně stanoveného právního rámce, a sice právního rámce směrnice Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh (Úř. věst. L 230, s. 1; Zvl. vyd. 03/11, s. 332). 33 Tato směrnice ve své příloze I obsahuje seznam účinných látek povolených pro použití v přípravcích na ochranu rostlin. Na rozdíl od směrnice 90/642 však nestanoví maximální limity reziduí účinných látek, na které se použije. Jak Komise uplatňuje ve svém písemném vyjádření, stanoví směrnice 91/414 ve svém čl. 4 odst. 1 I - 11487

ROZSUDEK ZE DNE 2. 12. 2004 - VĚC C-398/03 zásadu podřízení uvádění přípravků na ochranu rostlin obsahujících takové látky na trh předchozímu povolení dotyčného členského státu, který, pokud přechodně určil maximální limity reziduí, je povinen oznámit je Komisi za účelem přezkoumání jejich přijatelnosti. 34 V tomto rámci se přiřazení vinných listů k čerstvým bylinkám navrhované v dokumentu uvedeném v bodě 28 tohoto rozsudku týká, jak vyplývá z názvu Pokynů", k nimž je uvedený dokument připojen, poskytnutí při předložení dokumentace pro účely zařazení účinné látky do přílohy I směrnice 91/414 nebo při předložení dokumentace o povolení uvedení přípravku na ochranu rostlin na trh informací shromážděných během kontrolních pokusů týkajících se chování reziduí dotčené látky nebo dotčeného přípravku v ošetřených produktech, potravinách a krmivech nebo na jejich povrchu podle přílohy II části A bodu 6 a přílohy III části A bodu 8 směrnice 91/414. 35 Takové přiřazení zamýšlené v kontextu směrnice 91/414 pouze za účelem shromažďování informací ohledně výsledků pokusů týkajících se chování reziduí účinných látek nebo přípravků na ochranu rostlin na povrchu potravin nebo ošetřených produktů nemůže být při neexistenci vědeckého základu takto rozšířeno na oblast stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů dotčenou směrnicí 90/642. 36 Z toho v kontextu směrnice 90/642 plyne, že vinné listy nemohou být přiřazeny k čerstvým bylinkám. I - 11488

GAVRIELIDES 37 Co se týče údajného možného přiřazení vinných listů k hroznům, je ještě zaprvé důležité připomenout, že podskupina stolních hroznů a moštových hroznů" zahrnuje jednak stolní hrozny" a jednak moštové hrozny". Neobsahuje rubriku Ostatní", což vede k závěru, že výčet produktů, který tato podskupina obsahuje, má taxativní dosah, což brání přiřazení ostatních produktů, takových jako vinných listů, k této podskupině. 38 Zadruhé je třeba poznamenat, že pokud jde o skupinu bobulovin a drobného ovoce", do níž spadá podskupina stolních hroznů a moštových hroznů", použijí se maximální limity reziduí pesticidů podle sloupce 3 přílohy I směrnice 90/642 na celý produkt". Toto upřesnění brání zahrnutí částí rostliny, takových jako vinné listy, které jsou odděleny od dotyčné bobuloviny nebo drobného ovoce, do výše uvedené skupiny produktů. 39 Zatřetí je tento výklad potvrzen existujícími odlišnostmi mezi vinnými listy a hrozny. Tyto dva produkty se vedle způsobu své konzumace výrazně odlišují, jak uplatňuje Komise ve svém písemném vyjádření, pokud jde o jejich morfologii, a tudíž i pokud jde o jejich způsobilost zadržovat rezidua pesticidů, i pokud jde o podmínky jejich sklizně, a tím i dobu, po kterou jsou vystaveny škodlivým organismům. 40 Z toho plyne, že v kontextu směrnice 90/642 nemohou být vinné listy přiřazeny ke stolním nebo moštovým hroznům. 41 Vzhledem k výše uvedenému je namístě konstatovat, že směrnice 90/642 se na vinné listy nepoužije. I - 11489

ROZSUDEK ZE DNE 2. 12. 2004 - VĚC C-398/03 42 Předkládajícímu soudu je tedy třeba odpovědět, že směrnice 90/642 se na vinné listy nepoužije. K nákladům řízení 43 Vzhledem k tomu, že řízení má, pokud jde o účastníky původního řízení, povahu incidenčního řízení vzhledem ke sporu probíhajícímu před předkládajícím soudem, je k rozhodnutí o nákladech řízení příslušný uvedený soud. Výdaje vzniklé předložením jiných vyjádření Soudnímu dvoru než vyjádření uvedených účastníků řízení se nenahrazují. Z těchto důvodů Soudní dvůr (čtvrtý senát) rozhodl takto: Směrnice Rady 90/642/EHS ze dne 27. listopadu 1990 o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v některých produktech rostlinného původu, včetně ovoce a zeleniny, a na jejich povrchu, ve znění směrnice Komise 2000/42/ES ze dne 22. června 2000, se na vinné listy nepoužije. Podpisy. I - 11490