LED MOTION NIGHT LIGHT 1 3VERSION 2.1-10/15 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING BRUKSANVISNING N 0 9VOD K OBSLUZE



Podobné dokumenty
TDW8 TDW8 Art. Nr LED TUNE DYNAMIC WHITE 3 X 1 X 1 X 10 X VERSION /16 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION

LED STRIP USB SU VERSION /16

TT35 LED TEC TWO 1 X 3 X 3 X VERSION /16 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUZE

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT /2003 CZ Pro odbornou firmu

M a l t é z s k é n á m. 1, P r a h a 1

******PROSÍM PRVNĚ DŮKLADNĚ PROČÍST PŘEDTÍM NEŽ SE POKUSÍTE O VÝMĚNU********

HWg-STE HWg-STE PoE MANUÁL

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

Direct ing na míru ing podle kategorií Traffic pro váš web Databáze firem SMS kampaně Propagace přes slevový portál Facebook marketing

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

2N Voice Alarm Station

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

0-10 V Interface AM 4

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

Montážní návod LC S-15-02

Litosil - application

CAR 198 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje. Cílová skupina a kvalifikace. Použití. Příprava přívodu vody. Vysvětlení symbolů

Star-Z 15 Novinka /

Domovní řád. Datum platnosti: Datum účinnosti: Změna:

EM 50-1 Návod k montáži a obsluze

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K POUŽITÍ. Adresa: Via L. Einaudi, 3 Z.I. San Giacomo Guastalla (RE) ITALY

SERIE Z. Documentazione Tecnica T13 OVLÁDACÍ PANEL. rev /2003 ZL22 CAME CANCELLI AUTOMATICI 319T13 ČESKY ZÁKLADNÍ POPIS

Stolní automatický výrobník ledu

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

UŽÍVATEĽSKÝ A INŠTALAČNÝ MANUÁL UŽIVATELSKÝ A INSTALAČNÍ MANUÁL USER AND INSTALLATION MANUAL

DOMOVNÍ ŘÁD. DOMOVNÍ ŘÁD Družstvo Tobrucká 713, družstvo 1 / 6

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A F3

Sbírka obrazů Galerie Klatovy / Klenová v letech

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

Uživatelský manuál PUKY

EX 290. F-16I SUFA 1/48 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hasegawa scale 1/48 KIT LIQUID MASK D47 EX 290 1/1

Register your product and get support at HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

DOMOVNÍ ŘÁD BYTOVÉHO DRUŽSTVA STARÁ ROLE Č.1. Článek 1 - Úvodní ustanovení

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

Využití EduBase ve výuce 10

Uživatelská příručka ACR Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)

Návod pro uživatele. m.p253bt.man.arctic.ac. Thank you for choosing the ARCTIC P253 BT.

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

Uživatelská příručka WiFi couvací kamera APP pro Anndroid/IOS

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Register your product and get support at HP8605. CS Příručka pro uživatele

ČESKY. Pro detailní informace týkající se možnosti upevnění Buggy Boardu k různým typům kočárků, navštivte prosím :

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

EURAXESS pomáhá vědcům

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

Naše komplexní řešení pro spojování vašich stěn: PFEIFER-FS-Box

Biblische Lieder Op. 99, Nº 3 Biblické písně Op. 99, č. 3

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

GLOBAL EXPORT IMPORT KFT. 4,2 LCD TFT MULTIFUNKČNÍ BAREVNÝ VIDEOTELEFON SE CMOS KAMEROU

Baby Bottle Warmer 301 (KF-4301)

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD Obj. č.: Vážení zákazníci,

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

[1] [2] GB Quick instruction:

Elektronický tlakový spínač TSE

Horní Slavkov Dodávka a montáž výtahu objektu č. 22 D1.4a. Silnoproudá elektrotechnika

F-4N S.A. D22. ball pen 4. Film FILL TMELIT ORIGINAL KIT PARTS PÙVODNÍ DÍLY STAVEBNICE PARTS TO BE REMOVED DÍLY K ODSTRANÌNÍ


SALOON. sprchové dveře do niky. Důležitá upozornění. návod k instalaci a obsluze. Vážení uživatelé!

C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp

Schnellstart-Anleitung BiSecur Gateway. Quick Start Instructions BiSecur Gateway. Guide de démarrage rapide BiSecur Gateway

C o r e 4, s p o l. s r. o.

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová

Vánoční sety Christmas sets

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

EX 252. eduard F-16C Block 25 Fighting Falcon 1/48. Tamiya. scale 1/48 KIT R10, R11 J11 INTERIOR COLOR BARVA INTERIÉRU RUBBER COLOR BARVA GUMY MASCOL

TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO

Uživatelská příručka. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Nizozemsko

Návod k obsluze StereoMan 2

- 2 -

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

Téma: Les boissons VY_32_INOVACE_292

DCL LED DYNAMIC CEILING LIGHT VERSION /15 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUZE

Camera elements camera. De eerste stappen První kroky First Steps

Pψνruθka zaθνnαme Prνruθka zaθνname

REFERENCE: MTF4 CODIC:

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k obsluze. Programovací a zobrazovací přístroj PP2000. Mode/Enter

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE 26/V/2005

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

EX 316. Tornado ADV 1/48 LIQUID MASK D29 D29 R1 R2 1.) 3.) 2.) The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT

Transkript:

1 3VERSION 2.1-10/15 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D UTILISATION HANDLEIDING BRUKSANVISNING N 0 9VOD K OBSLUZE N 0 9VOD NA POU 0 5ITIE INSTRUC 0 9IUNI DE UTILIZARE LED MOTION NIGHT LIGHT NL NLS Art. Nr. 70200060 NLM Art. Nr. 70200061 NLL Art. Nr. 70200062

1 3DEUTSCH Vielen Dank, dass Du Dich f ¹r ein Produkt der LEAD energy AG entschieden hast. Falls Du unseren Service erreichen m 0 2chtest, sind wir f ¹r Dich auf unserer Homepage und per E-Mail erreichbar.? service@lead-energy.com www.lead-energy.com Bestimmungsgem 0 1 0 8e Verwendung Du kannst die LED MOTION NIGHT LIGHT Sets zur Erzeugung einer durchgehenden Linienbeleuchtung an W 0 1nden, Decken oder M 0 2beln anbringen. Der Bewegungssensor (PIR-Sensor) schaltet Deine Beleuchtung f ¹r etwa 150 Sekunden ein. Hinweis Beachte vor der Installation zwingend die beiliegenden Warnhinweise! Gefahr 1.1 Montage LED-Strip Betreibe die LED MOTION NIGHT LIGHT Produkte immer nur im abgewickelten Zustand. Wenn Du Dein LED MOTION NIGHT LIGHT Produkt im aufgewickelten Zustand betreibst, kann es irreparabel besch 0 1digt werden. Entferne vor der Montage Verschmutzungen, Fett und andere R ¹ckst 0 1nde von der Oberfl 0 1che auf der Du Dein LED MOTION NIGHT LIGHT anbringen m 0 2chtest. Zieh die Schutzfolie von dem angebrachten Klebestreifen ab und positioniere den LED-Strip mit leichtem Druck an der gew ¹nschten Stelle. 1.2 Montage Sensor Richte Deinen Sensor so aus, dass er mit seinem Erfassungsbereich von etwa 90 ã den Bereich abdeckt, in dem die Bewegungen registriert werden sollen. Dein Sensor muss so angebracht sein, dass keine Hindernisse im Sichtfeld sind. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Irrt ¹mer und 0 2nderungen vorbehalten Informationen / technischer Support: www.lead-energy.com

1 3DEUTSCH 1.3 Inbetriebnahme Stelle die Verbindung der einzelnen Komponenten gem 0 1 0 8 dem entsprechenden Schaltplan her und schalte Dein Produkt ein. 2 Strip k ¹rzen Du kannst Deinen LED STRIP vor der Montage k ¹rzen, indem Du diesen an den daf ¹r vorgesehenen Stellen mit der Schere durchschneidest. WARNUNG: Du darfst den LED STRIP unter keinen Umst 0 1nden k ¹rzen w 0 1hrend dieser am Netz angeschlossen ist! Bevor Du den Strip k ¹rzt, trenne diesen unbedingt von der Spannungsversorgung, da sonst Gefahr f ¹r Leib und Leben besteht. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Irrt ¹mer und 0 2nderungen vorbehalten Informationen / technischer Support: www.lead-energy.com

1 3ENGLISH Thank you for choosing a product from LEAD energy AG. If you would like to get in touch with our service team, please contact them via our website or by e-mail.? service@lead-energy.com www.lead-energy.com Intended use You can attach the LED MOTION NIGHT LIGHT sets to walls, ceilings or furniture to generate continuous bar lighting. The motion sensor (PIR sensor) will switch your lighting on for approx. 150 seconds. Note Please observe the warnings prior to installation. Danger 1.1 Mounting of LED strip Always only operate the LED MOTION NIGHT LIGHT in an unwound state. Operating the LED MOTION NIGHT LIGHT in a wound state may lead to irreparable damage. Remove dirt, grease and other residue from the surface on which you want to mount your LED MOTION NIGHT LIGHT before installation. Peel the protective film away from the adhesive strip and position the LED strip in the required place applying light pressure. 1.2 Mounting the sensor Align your sensor so that its detection range of approx. 90 degrees covers the area in which movement is to be registered. Your sensor must be mounted such that there are no obstacles in the field of vision. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Subject to errors and amendments Information / Technical support: www.lead-energy.com

1 3ENGLISH 1.3 Initial operation Establish the connection of the individual components according to the relevant connection diagram and switch on your product. 2 Shortening a strip You can shorten your LED STRIP before mounting by cutting it with a pair of scissors in the places provided. WARNING: You should never shorten the LED STRIP while it is connected to the mains. Before shortening the strip, disconnect it from the power supply, otherwise there is a risk of injury or death. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Subject to errors and amendments Information / Technical support: www.lead-energy.com

1 3FRAN 0 5AIS Merci d avoir choisi un produit LEAD energy AG. Si vous avez besoin de notre SAV, vous pouvez nous joindre sur notre page d accueil et par e-mail l adresse suivante:? service@lead-energy.com www.lead-energy.com Utilisation conforme Vous pouvez fixer les sets LED MOTION NIGHT LIGHT aux murs, plafonds ou meubles afin de cr er un clairage lin aire continu. Le d tecteur de mouvement (capteur PIR) met en marche votre clairage pour environ 150 secondes. Remarque Avant l installation, veuillez observer imp rativement les avertissements nonc s! Danger 1.1 Montage du ruban LED Ne faites fonctionner les produits LED MOTION NIGHT LIGHT que lorsqu ils sont d roul s. Si vous faites fonctionner un produit LED MOTION NIGHT LIGHT lorsqu il est enroul, il peut ºtre endommag irr m diablement. Avant le montage, enlevez les salet s, graisses et autres r sidus la surface de votre LED MOTION NIGHT LIGHT que vous souhaitez installer. Retirez le film protecteur du ruban adh sif et positionnez le ruban LED en l endroit d sir, en exer 0 4ant une l g re pression. 1.2 Montage du capteur Orientez votre capteur de telle sorte qu il couvre la zone d environ 90 ã avec sa plage de d tection et que les mouvements puissent ºtre enregistr s. Votre capteur doit ºtre plac de telle sorte qu aucun obstacle ne trouve dans le champ de vision. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Sous r serves d erreurs ou modifications Informations/assistance techniquecom: www.lead-energy.com

1 3FRAN 0 5AIS 1.3 Mise en marche 0 7tablissez la connexion des diff rents composants conform ment au sch ma des connexions et mettez en marche votre produit. 2 Raccourcir le ruban Vous pouvez raccourcir votre ruban LED avant le montage, en le d coupant avec des ciseaux aux endroits pr vus cet effet. AVERTISSEMENT : Vous ne pouvez en aucun cas raccourcir le ruban LED pendant que celui-ci est raccord au r seau! Avant de raccourcir le ruban, d branchez-le imp rativement de l alimentation lectrique, car il existe autrement un danger pour la vie et l int grit corporelle des personnes. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Sous r serves d erreurs ou modifications Informations/assistance techniquecom: www.lead-energy.com

1 3NEDERLANDSE Hartelijk dank dat je voor een product van LEAD energy AG hebt gekozen. Als je een vraag hebt voor onze serviceafdeling, kun je een e-mail sturen of onze homepagina bezoeken.? service@lead-energy.com www.lead-energy.com Correct gebruik Je kunt de LED MOTION NIGHT LIGHT sets aanbrengen voor het genereren van een doorlopende lineaire verlichting op wanden, plafonds of meubels. De bewegingssensor (PIR-sensor) schakelt je verlichting gedurende ca. 150 seconden in. Aanwijzing Neem v r het installeren altijd de meegeleverde waarschuwingen in acht! Gevaar 1.1 Montage LED-strip Gebruik de LED MOTION NIGHT LIGHT producten altijd uitsluitend in afgewikkelde toestand. Wanneer je je LED MOTION NIGHT LIGHT producten in opgewikkelde toestand gebruikt, kan het onherstelbaar beschadigd worden. Verwijder v r montage vervuilingen, vet en andere resten van het oppervlak waarop je jouw LED MOTION NIGHT LIGHT wilt aanbrengen. Trek de beschermfolie van de aangebrachte plakstrook af en breng de LEDstrip onder lichte druk op de gewenste plaats aan. 1.2 Montage sensor Lijn je sensor zo uit, dat deze met zijn detectiebereik van ca. 90 ã het bereik afdekt waarin de bewegingen moeten worden geregistreerd. De sensor moet zo zijn aangebracht dat er zich geen obstakels binnen het zichtveld bevinden. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Fouten en wijzigingen voorbehouden Informatie / technische ondersteuning: www.lead-energy.com

1 3NEDERLANDSE 1.3 Ingebruikname Breng de verbinding van de individuele componenten op basis van het overeenkomstige schakelschema tot stand en schakel je product in. 2 Strip inkorten Je kunt je LED STRIP v r de montage inkorten door deze op de hiervoor bestemde plaatsen met een schaar door te knippen. WAARSCHUWING: Je mag de LED STRIP nooit inkorten terwijl deze op het stroomnet is aangesloten! Voordat je de strip inkort, moet je deze altijd loskoppelen van de voeding, aangezien er anders levensgevaar en gevaar van ernstig letsel bestaat. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Fouten en wijzigingen voorbehouden Informatie / technische ondersteuning: www.lead-energy.com

1 3SVENSKA Tack f 0 2r att du har valt en produkt fr 0 2n LEAD energy AG. Om du beh 0 2ver v 0 2r service kan du n 0 2 oss via v 0 2r hemsida och via e-post.? service@lead-energy.com www.lead-energy.com Avsedd anv 0 1ndning Du kan placera LED MOTION NIGHT LIGHT-seten p 0 2 v 0 1ggar, tak eller m 0 2bler f 0 2r att skapa en genomg 0 2ende linjebelysning. R 0 2relsesensorn (PIR-sensorn) sl 0 2r p 0 2 din belysning i ca. 150 sekunder. Observera Beakta ovillkorligen de medf 0 2ljande varningsanvisningarna innan installationen! Fara 1.1 Montage LED-remsa Anv 0 1nd alltid LED MOTION NIGHT LIGHT-produkterna endast i utrullat tillst 0 2nd. Om du anv 0 1nder din LED MOTION NIGHT LIGHT-produkt i hoprullat tillst 0 2nd kan det f 0 2 irreparabla skador. Innan montaget ska du avl 0 1gsna smuts, fett och andra rester fr 0 2n ytan som du vill placera din LED MOTION NIGHT LIGHT p 0 2. Dra bort skyddsfolien fr 0 2n klisterremsorna och positionera LED-remsan med l 0 1tt tryck p 0 2 0 2nskat st 0 1lle. 1.2 Montage sensor Rikta in din sensor s 0 2 att dess registreringsomr 0 2de t 0 1cker ca. 90 ã av omr 0 2det d 0 1r r 0 2relser ska registreras. Din sensor m 0 2ste placeras s 0 2 att det inte finns n 0 2gra hinder i synf 0 1ltet. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Med reservation f 0 2r fel och 0 1ndringar Information/teknisk support: www.lead-energy.com

1 3SVENSKA 1.3 Idrifttagande Uppr 0 1tta de enskilda komponenternas f 0 2rbindelse enligt motsvarande kopplingsschema och sl 0 2 p 0 2 din produkt. 2 F 0 2rkorta remsa Du kan f 0 2rkorta din LED STRIP innan monteringen genom att du klipper av den p 0 2 avsedda st 0 1llen med saxen. VARNING: Du f 0 2r absolut inte f 0 2rkorta LED STRIP n 0 1r den 0 1r ansluten till eln 0 1tet! Innan du f 0 2rkortar remsan ska du ovillkorligen fr 0 2nskilja den fr 0 2n sp 0 1nningsf 0 2rs 0 2rjningen eftersom det annars finns fara f 0 2r liv och lem. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Med reservation f 0 2r fel och 0 1ndringar Information/teknisk support: www.lead-energy.com

1 3 0 9E 0 7TINA D kujeme, 0 6e jste se rozhodli pro v 0 5robek spole 0 0nosti LEAD energy AG. V p 0 0 ªpad z jmu o na 0 8e slu 0 6by n s m 0 1 0 6ete kontaktovat p 0 0es na 0 8i domovskou str nku nebo e-mailem.? service@lead-energy.com www.lead-energy.com Pou 0 6it ª v souladu s ur 0 0en 0 5m ² 0 0elem Sady LED MOTION NIGHT LIGHT mohou b 0 5t p 0 0ipevn ny na st n ch, stropech nebo n bytku k vytvo 0 0en ª souvisl linie osv tlen ª. Pohybov 0 0idlo (PIR senzor) zapne osv tlen ª na cca 150 sekund. Upozorn n ª P 0 0ed instalac ª je nezbytn vz ªt na v dom ª v 0 8echna p 0 0ilo 0 6en v 0 5stra 0 6n upozorn n ª! Nebezpe 0 0 ª 1.1 Mont 0 6 LED p sku Pou 0 6 ªvejte v 0 5robky LED MOTION NIGHT LIGHT v 0 6dy jen v rozvinut m stavu. P 0 0i pou 0 6it ª v 0 5robku LED MOTION NIGHT LIGHT v navinut m, nerozbalen m stavu m 0 1 0 6e doj ªt k jeho neopraviteln mu po 0 8kozen ª. P 0 0ed mont 0 6 ª odstra ¾te z povrchu, na kter 0 5 chcete p 0 0ipevnit LED MOTION NIGHT LIGHT, ne 0 0istoty, mastnotu a zbytky jin 0 5ch l tek. St hn te z p 0 0ipevn n lepic ª p sky ochrannou f lii a lehk 0 5m p 0 0itla 0 0en ªm um ªst te LED p sek na po 0 6adovan m ªsto. 1.2 Mont 0 6 0 0idla Nastavte 0 0idlo tak, aby sv 0 5m rozsahem sn ªm n ª cca 90 ã pokrylo oblast, ve kter m b 0 5t detekov n pohyb. 0 9idlo mus ª b 0 5t namontov no tak, aby v oblasti sn ªm n ª nebyly 0 6 dn p 0 0ek 0 6ky. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Chyby a zm ny vyhrazeny Informace / technick podpora: www.lead-energy.com

1 3 0 9E 0 7TINA 1.3 Uveden ª do provozu Podle p 0 0ilo 0 6en ho sch matu zapojen ª propojte jednotliv sou 0 0 sti syst mu a pak produkt zapn te. 2 Zkr cen ª p sku P 0 0ed mont 0 6 ª m 0 1 0 6ete LED p sek zkr tit tak, 0 6e ho p 0 0est 0 0ihnete n 0 1 0 6kami na m ªstech, kter jsou k tomu ur 0 0en. VAROV 0 9N 0 1: Nikdy nezkracujte LED p sek, pokud u 0 6 je zapojen do s ªt! Ne 0 6 za 0 0nete p sek zkracovat, bezpodm ªne 0 0n jej odpojte od nap jen ª, jinak m 0 1 0 6e doj ªt k ohro 0 6en ª zdrav ª i 0 6ivota. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Chyby a zm ny vyhrazeny Informace / technick podpora: www.lead-energy.com

1 3SLOVENSK 0 6 0 1akujeme, 0 6e ste si vybrali produkt spolo 0 0nosti LEAD energy AG. Ak by ste potrebovali slu 0 6by n 0 8ho servisn ho oddelenia, sme V m k dispoz ªcii na na 0 8ich internetov 0 5ch str nkach alebo cez e-mail.? service@lead-energy.com www.lead-energy.com Pou 0 6itie v s ²lade s ur 0 0en ªm Produktov sady LED MOTION NIGHT LIGHT mo 0 6no pou 0 6i 0 2 na vytvorenie s ²visl ho l ªniov ho osvetlenia na sten ch, stropoch 0 0i na n bytku. Pohybov 0 5 senzor (PIR senzor) zapne osvetlenie na dobu pribli 0 6ne 150 sek ²nd. Upozornenie Pred in 0 8tal ciou je nevyhnutne potrebn dodr 0 6a 0 2 prilo 0 6en v 0 5stra 0 6n pokyny. Nebezpe 0 0enstvo 1.1 Mont 0 6 zariadenia LED Strip Prev dzkujte produkty LED MOTION NIGHT LIGHT v 0 6dy z sadne len v rozvinutom stave. Ak prev dzkujete produkty LED MOTION NIGHT LIGHT vo zvinutom stave, m 0 0 0 6e d 0 0js 0 2 k ich nevratn mu po 0 8kodeniu. Pred mont 0 6ou odstr ¾te z povrchu, na ktor 0 5 chcete umiestni 0 2 Va 0 8e zariadenie LED MOTION NIGHT LIGHT, v 0 8etky ne 0 0istoty, mastnotu a cudzorod prvky. Stiahnite z integrovan 0 5ch lepiacich p sikov ochrann ² f liu a umiestnite zariadenie LED Strip jemn 0 5m pritla 0 0en ªm na po 0 6adovan miesto. 1.2 Mont 0 6 senzora Nasmerujte senzor tak, aby jeho sn ªmac ª rozsah (zhruba 90 ã) pokr 0 5val oblas 0 2, v ktorej sa m zaznamen va 0 2 pohyb. Senzor mus ª by 0 2 umiestnen 0 5 tak a na takom mieste, aby v jeho sn ªmacom rozsahu neboli prek 0 6ky. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Chyby a zmeny vyhraden Inform cie / technick podpora: www.lead-energy.com

1 3SLOVENSK 0 6 1.3 Uvedenie do prev dzky Pripojte jednotliv s ² 0 0asti pod 0 6a pr ªslu 0 8nej sch my zapojenia a zapnite produkt. 2 Skr tenie p siku Va 0 8e zariadenie LED STRIP m 0 0 0 6ete pred mont 0 6ou skr ti 0 2 tak, 0 6e ho v k tomu ur 0 0en 0 5ch miestach prestrihnete no 0 6nicami. V 0 6STRAHA: Zariadenie LED STRIP za 0 6iadnych okolnost ª nikdy neskracujte vtedy, ke 0 2 je zapojen do siete! Pred skr ten ªm mus ª by 0 2 p sik v ka 0 6dom pr ªpade odpojen 0 5 od elektrick ho zdroja, inak hroz ª nebezpe 0 0ie v 0 6neho i smrte 0 6n ho ²razu. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Chyby a zmeny vyhraden Inform cie / technick podpora: www.lead-energy.com

1 3ROM 0 0N 0 2 0 0i mul 0 0umim c 0 0 te-ai decis pentru un produs LEAD energy AG. Dac 0 0 ai nevoie de serviciile noastre, suntem disponibili pe pagina noastr 0 0 de internet sau pe e-mail.? service@lead-energy.com www.lead-energy.com Utilizare conform 0 0 cu destina 0 0ia Po 0 0i monta seturile LED MOTION NIGHT LIGHT pe pere 0 0i, plafoane sau piesele de mobilier pentru a ob 0 0ine un iluminat permanent tip linie. Senzorul de mi 0 6care (senzor PIR) porne 0 6te sistemul de iluminat timp de aproximativ 150 de secunde. Indica 0 0ie 0 2nainte de instalare cite 0 6te neap 0 0rat indica 0 0iile de avertizare anexate! Pericol 1.1 Montaj band 0 0 STRIP Utilizeaz 0 0 produsele LED MOTION NIGHT LIGHT numai c 0 9nd sunt desf 0 0 0 6urate. Dac 0 0 0 6 0 0i utilizezi produsul LED MOTION NIGHT LIGHT c 0 9nd este 0 6nf 0 0 0 6urat, se poate avaria ireparabil. 0 2nainte de montaj, 0 6ndep 0 0rteaz 0 0 mizeria, lubrifiantul 0 6i alte resturi de pe suprafa 0 0a pe care vrei s 0 0 montezi LED MOTION NIGHT LIGHT. Scoate folia de protec 0 0ie de pe benzile adezive aplicate 0 6i pozi 0 0ioneaz 0 0 banda LED pe locul dorit cu o ap 0 0sare u 0 6oar 0 0. 1.2 Montaj senzor Regleaz 0 0 0 6n a 0 6a fel senzorul 0 6nc 0 9t s 0 0 acopere cu zona sa de percep 0 0ie de aproximativ 90 ã spa 0 0iul 0 6n care trebuie 0 6nregistrate mi 0 6c 0 0rile. Senzorul trebuie montat 0 6n a 0 6a fel 0 6nc 0 9t s 0 0 nu existe piedici 0 6n c 0 9mpul vizual. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Ne excludem gre 0 6elile 0 6i ne rezerv 0 0m dreptul de a face modific 0 0ri Informa 0 0ii / asisten 0 0 0 0 tehnic 0 0: www.lead-energy.com

1 3ROM 0 0N 1.3 Punerea 0 6n func 0 0iune Realizeaz 0 0 conexiunile componentelor individuale conform schemei corespunz 0 0toare 0 6i porne 0 6te produsul. 2 Scurtarea benzii Po 0 0i s 0 0-0 0i scurtezi BANDA LED 0 6nainte de montaj, t 0 0ind-o la locul prev 0 0zut pentru montaj. AVERTISMENT: Nu trebuie s 0 0 scurtezi BANDA LED 0 6n nicio situa 0 0ie at 0 9ta timp c 0 9t este conectat 0 0 la re 0 0ea! 0 2nainte de a scurta banda, deconecteaz-o de la alimentarea cu energie electric 0 0 deoarece altfel exist 0 0 pericol de r 0 0nire 0 6i moarte. LEAD ENERGY AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Ne excludem gre 0 6elile 0 6i ne rezerv 0 0m dreptul de a face modific 0 0ri Informa 0 0ii / asisten 0 0 0 0 tehnic 0 0: www.lead-energy.com

1 3LEAD energy AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Germany www.lead-energy.com