Návod k obsluze. Logano plus GB402. Plynový kondenzační kotel. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 642 932 (07/2009) CZ



Podobné dokumenty
/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!

Návod k obsluze. Logano G225/Logano plus GB225 s hořákem Logatop BE. Kotel s přetlakovým hořákem topný/ kondenzační. Pro obsluhu

/2003 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Speciální olejový kotel Logano G125 s hořákem Logatop BE. Před obsluhou pozorně pročtěte!

Návod k obsluze. Logano plus GB312. Plynový kondenzační kotel. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2007 CZ

Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze. Logano plus SB745. Kondenzační kotel. Rozsah výkonu kw. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte.

Návod k obsluze. Ocelový kotel. Olejový / plynový kotel. Logano SK645 Logano SK745. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte

Návod k obsluze pro provozovatele Logano plus SB325

Návod k obsluze. Logamax plus. Plynová kondenzační jednotka GB GB GB Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte.

Návod k obsluze. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktní kondenzační vytápěcí centrála (09/2007) CZ K

Návod k obsluze CERAPURMAXX. Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR (2015/01) CZ

Přístroj smí být používán pouze v souladu s návodem k obsluze. Údržbu a servis smí provádět pouze

Návod k obsluze. Olejový / plynový speciální kotel pro vytápění Logano G115 a Logano G115 s hořákem Logatop /2001 CZ Pro obsluhu

/2006 CS

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K /2006 CZ (cs) Pro obsluhu

Návod k obsluze. Logamax plus. Plynová kondenzační jednotka GB T50. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte (10/2010) CZ

Návod k obsluze. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Plynový litinový kotel Logano G134 multigas. Před obsluhou pečlivě pročtěte

Návod k obsluze. Logamax plus GB162-15/25/35/45 Logamax plus GB T40 S. Nástěnný plynový kondenzační kotel (03/2011) CZ

Návod k obsluze. Olejový/plynový speciální kotel Logano G215 a Logano G215 s hořákem Logatop /2001 CZ Pro obsluhu

Návod k obsluze Logamax plus GB162-15/25/35/45 V3 GB T40 S V3. Před obsluhou pozorně pročtěte. Plynové kondenzační kotle

Návod k obsluze. Logamax plus. Plynová kondenzační jednotka GB GB GB172-24K. Pro odbornou firmu

Návod k obsluze. Logamax plus. Plynová kondenzační jednotka GB GB GB072-24K. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte

Návod k obsluze a servisu

Návod k obsluze. Logamax plus. Kompaktní kondenzační centrála GB T150S GB T150S GB T210SR GB T210SR.

CERAPURACU-Smart. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem teplé vody ZWSB 30-4 E (2015/02) CZ

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Gepard Condens 18/25 MKV -A (H-CZ) 12 MKO -A (H-CZ) 25 MKO -A (H-CZ)

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

/2006 CZ

Ocelový kotel ITL. Návod k obsluze. Logano SK655 Logano SK (2013/01) CZ. Před obsluhou pozorně pročtěte.

Návod pro provoz. Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300

Návod k montáži a údržbě

/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte

Návod k obsluze. Logamatic Regulační přístroj. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte! KOTEL /2007 CZ. Netz [ [[ 56.

Neutralizační zařízení

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Návod k obsluze. Logatherm AW C. Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda. Pro odborníka / Obsluhu zařízení. Před instalací pozorně přečíst.

Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka

Návod k obsluze. Logamax U152-20/24K Logamax U152-20/24 Logamax U154-20/24K Logamax U154-20/24. Plynový nástěnný kotel.

Modul automatického zapalování

Návod k montáži a obsluze

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k obsluze (2012/02) CZ

CERAPURACU-Smart. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem teplé vody ZWSB 30-4 A (2011/09) CZ

Plynové kondenzační kotle Logamax plus Před obsluhou pozorně pročtěte.

Návod k obsluze Logamax plus GB V2 GB V2 GB V2. Před obsluhou pozorně pročtěte. Plynové kondenzační kotle (2015/07) cs

Návod k obsluze. FM444 Alternativní zdroj tepla. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze pro provozovatele Logano plus

ecotec plus Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Závěsný plynový kondenzační kotel Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Logano plus KB Návod k obsluze pro provozovatele. Plynový kondenzační kotel. Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte.

Návod k obsluze pro obsluhu Logamax plus GB172 T GB T50. Před obsluhou pozorně pročtěte. Plynová kondenzační jednotka (2015/10) CZ

Návod k montáži. Logamatic. Regulační přístroj MC10. Pro odbornou firmu. Před montáží si pozorně pročtěte /2009 CZ

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži. Logamax plus GB162-65/80/100. Připojovací skupina. Připojovací skupina Připojovací skupina s 3cestným ventilem. Pro odbornou firmu

/2002 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Solární zařízení s regulačním přístrojem KR 0106 Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje

Ceraclass. Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel ZS 12/18/24-2 DH KE/AE 23 ZW 18/24-2 DH KE/AE 23 ZS 12/18/24-2 DH KE/AE 31 ZW 18/24-2 DH KE/AE 31

/2008 CZ

Nástěnný plynový kondenzační kotel

/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Speciální plynové kotle Logano GE434/Logano plus GB434. Před obsluhou pečlivě pročtěte

Návod k instalaci. xm10. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před instalací pozorně pročtěte (01/2010) CZ

Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS/ZW 23-1 AE 23/31 ZS/ZW 23-1 KE 23/ CZ (04.01)

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze. Logamax. Plynový nástěnný kotel U052-24/28T U054-24/28T. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte (05/2011) CZ

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci (2012/02) CZ

Návod k obsluze Logamax plus GB K H V2 GB H V2 GB H V2. Plynový kondenzační kotel. Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte.

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

Návod k instalaci a obsluze pro odborníka. RS232-Gateway T (2014/06) CZ

Nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPURCOMFORT

Návod k montáži pro odborníky. Kaskádová jednotka. CerapurMaxx TD ZBR -65 ZBR (2010/08) CZ

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži k odtahu spalin pro

Návod k obsluze. Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U /2005 CZ Pro uωivatele

/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroj Logamatic 4212 TEST STB. Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje

Návod na obsluhu Eurostar Acu Hit

Návod k obsluze. Lev 30 KKZ150C

Hlídač zpátečky DN 25

VIESMANN. Návod k obsluze VITOPEND 111-W. pro provozovatele zařízení

Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 10 V

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE T (2011/12) CZ

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Návod k obsluze. Logamatic EMS. Obslužná jednotka RC35. Pokojová regulace. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte (10/2009) CZ

/2006 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty RC20. Před obsluhou pozorně pročtěte!

/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Funkční modul FM 448 Modul hlášení poruch. Před obsluhou pečlivě pročtěte

condens Návod k obsluze Medvěd Condens 18KKS 25KKS 35KKS 48KKS

Návod k obsluze. Solární zařízení s regulátorem Logamatic SC40. Solární regulátor. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte.

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

/2006 CZ

Návod k montáži a údržbě

Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoCondens Kompakt BBK 22 E

NÁVOD K POUŽITÍ PRO UŽIVATELE vydání - 03/13

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Tiger Condens 18/25 KKZ21 -A (H-CZ) 18/25 KKZ42 -A (H-CZ)

CerapurCompact. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE (2015/06) CZ

Plynový kondenzační kotel CERASMART

Transkript:

Návod k obsluze Plynový kondenzační kotel Logano plus GB402 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 642 932 (07/2009) CZ

Úvodem Úvodem Vážená zákaznice, vážený zákazníku, teplo je náš živel a to již více než 275 let. Od samého počátku vkládáme celou svou energii a vášeň do toho, abychom pro vás a vaši pohodu vytvořili individuální řešení. Nezáleží na tom, zda jde o teplo, teplou vodu či větrání, nebo s jakýkoli výrobkem společnosti Buderus získáváte vysoce efektivní tepelnou techniku v osvědčené kvalitě této firmy, která vám na dlouhou dobu a spolehlivě zajistí pohodu. V naší výrobě se uplatňují nejmodernější technologie a my přitom dbáme na to, aby naše výrobky byly vzájemně efektivně sladěny. V popředí přitom stále stojí hospodárnost a šetrnost vůči životnímu prostředí. Díky, že jste se rozhodli pro nás a tím i pro efektivní využívání energie při současně vysokém komfortu. Aby to tak zůstalo trvale, pečlivě si prostudujte tento návod k obsluze. Pokud by se přesto vyskytly problémy, obra te prosím se na svého instalatéra. Ochotně vám kdykoli poskytne další pomoc. Nemůžete někdy svého instalatéra sehnat? Potom je zde nepřetržitě k dispozici náš zákaznický servis! Přejeme vám mnoho radosti s novým výrobkem společnosti Buderus. Váš tým Buderus 2 Logano plus GB402 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny. 4 1.1 Použité symboly.................... 4 1.2 Bezpečnostní pokyny.................4 2 Údaje o výrobku........................ 6 2.1 Prohlášení o shodě.................. 6 2.2 Užívání v souladu s určeným účelem... 6 2.3 Kvalita vody (Plnicí a doplňovací voda).. 6 2.4 Likvidace odpadu.................. 6 2.5 Popis výrobku..................... 7 Průvodce návodem Montáž a údržbu nechávejte provádět výhradně odborníky autorizovanými společností Buderus. B Tento návod k obsluze kotle Logano plus si před jeho obsluhou pozorně přečtete. B Návod si uschovejte pro pozdější potřebu. 3 Obsluha............................... 8 3.1 Prvky obslužného panelu............. 8 3.2 Nastavení teploty................... 9 3.2.1 Zadání požadované teploty teplé vody.. 9 3.2.2 Nastavení teploty kotlové vody....... 10 3.3 Zobrazení hodnot na displeji......... 11 3.4 Ruční (nouzový) provoz............. 11 3.5 Nastavení doby doběhu čerpadla..... 12 4 Provozování topného systému........... 13 4.1 Zapnutí topného systému........... 13 4.1.1 Uve te topný systém do provozu pomocí základní řídicí jednotky (BC10) a obslužné jednotky (RCxx)...........13 4.2 Odstavení topného systému z provozu. 14 4.2.1 Uvedení topného systému mimo provoz pomocí regulačního přístroje..........14 4.2.2 Odstavení topného systému z provozu v případě nouze....................14 4.3 Kontrola provozního tlaku, doplnění otopné vody a odvzdušnění..........14 4.3.1 Kontrola provozního tlaku........... 14 4.3.2 Doplnění otopné vody a odvzdušnění.. 15 5 Inspekce a údržba..................... 16 5.1 Proč je důležitá pravidelná údržba?... 16 5.2 Čištění a ošetřování................ 16 6 Odstraňování poruch................... 17 6.1 Identifikace provozního stavu a odstranění poruch.................17 Logano plus GB402 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 3

1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné pokyny Signální výrazy na začátku výstražného upozornění označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí. OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým nebo středně těžkým poraněním osob. VAROVÁNÍ signalizuje nebezpečí vzniku těžkého poranění osob. NEBEZPEČÍ znamená, že může dojít k poranění osob ohrožující život. Důležité informace Další symboly Symbol B Výstražné pokyny jsou v textu označeny výstražným trojúhelníkem podloženým šedou barvou a opatřeny rámečkem. Hrozí-li nebezpečí úrazu elektrickým proudem, je vykřičník ve výstražném trojúhelníku nahrazen symbolem blesku. Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným symbolem. Od ostatního textu jsou nahoře a dole odděleny čárami. Význam požadovaný úkon křížový odkaz na jiná místa v dokumentu nebo na jiné dokumenty výčet/položka seznamu 1.2 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí při zápachu plynu B Uzavřete plynový ventil. B Otevřete okna a dveře. B Nemanipulujte s elektrickými spínači, ani s telefonem, zástrčkou nebo zvonkem. B Uhaste zdroje otevřeného ohně. Nekuřte! Nepoužívejte zapalovač. B Varujte obyvatele domu, avšak nezvoňte. B Při slyšitelném úniku plynu neprodleně opus te budovu. Zabraňte vstupu třetím osobám a z prostoru mimo budovu informujte policii ahasiče. B Z prostoru mimo budovu uvědomte telefonicky plynárenskou společnost a autorizovanou servisní firmu. Nebezpečí při zápachu spalin B Vypněte kotel ( str. 14). B Otevřete okna a dveře. B Uvědomte autorizovanou odbornou firmu. Umístění, přestavba B Předpokladem bezpečného a hospodárného provozu kotle je předpisová instalace a seřízení hořáku a regulačního přístroje. B Umístění nebo přestavbu kotle svěřte pouze odborné firmě. B Součásti sloužící k odvodu spalin neupravujte. B Otvory pro přívod a odvod větracího vzduchu ve dveřích, oknech a zdivu neuzavírejte ani nezmenšujte. Při montáži spárotěsných oken zajistěte zásobování spalovacím vzduchem. B Zásobník teplé vody používejte výhradně k ohřevu teplé vody. B Pojistné ventily nikdy nezavírejte! Během zátopu může z pojistného ventilu topného okruhu a potrubí teplé vody vytékat voda. výčet/položka seznamu (2. rovina) Tab. 1 4 Logano plus GB402 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Inspekce/údržba B Doporučení pro zákazníka: Uzavřete s autorizovanou odbornou firmou smlouvu o provádění údržby a prohlídek, která bude obsahovat roční prohlídku a údržbu dle potřeb. B Údržbu a opravy smějí provádět pouze autorizované servisní firmy. B Abyste zabránili poškození zařízení, nechte nedostatky ihned odstranit. B Provozovatel je odpovědný za bezpečnost a ekologickou nezávadnost topného systému. B Používejte pouze originální náhradní díly! Za škody způsobené náhradními díly nedodanými firmou Buderus nelze přijmout odpovědnost. Při nerespektování vlastní bezpečnosti v případech nouze, např. při požáru, hrozí nebezpečí B Sami se nikdy nevystavujte nebezpečí ohrožení života. Vlastní bezpečnost má vždy přednost. Nebezpečí v důsledku přítomnosti výbušných a snadno vznětlivých materiálů B Práci na dílech vedoucích plyn svěřte pouze odborné firmě. B Snadno vznětlivé materiály (papír, ředidla, barvy atd.) nepoužívejte ani neskladujte v blízkosti kotle. Další důležité pokyny B Při přehřátí nebo pokud nelze zavřít přívod plynu, nevypínejte nebo nepřerušujte v žádném případě elektrické napájení čerpadla. Namísto toho přerušte přívod plynu v jiném místě, mimo topný systém. B Systém odtahu spalin je nutné kontrolovat jednou ročně. Přitom nechejte vyměnit všechny díly vykazující známky poškození korozí nebo jinými příčinami. B Kotel musí být každoročně podroben údržbě provedené kvalifikovanou odbornou firmou. Inspekce musí zahrnovat hlavní hořák, celý systém odtahu spalin a přívodu vzduchu a větrací otvory nebo otvory pro vstup vzduchu. Přitom vyměňte všechny díly vykazující známky poškození korozí nebo jinými příčinami. Poškození v důsledku chyb při obsluze Chyby při obsluze mohou způsobit újmu na zdraví osob a/nebo materiální škody. B Nedovolte, aby s tímto přístrojem manipulovaly děti nebo aby se stal předmětem jejich hry. B Zajistěte, aby k přístroji měly přístup pouze osoby, které jsou schopné jej odborně obsluhovat. Nebezpečí otravy. Nedostatečný přívod vzduchu může vést k nebezpečnému úniku spalin. B Dbejte na to, aby otvory pro přívod a odvod vzduchu nebyly zmenšeny nebo uzavřeny. B Pokud závadu neprodleně neodstraníte, je další provoz kotle nepřípustný. Nebezpečí při poškození vodou B V případě hrozící povodně přístroj včas před vniknutím vody odstavte z provozu a odpojte jej od přívodu paliva i elektrického proudu. B Nepoužívejte přístroj, pokud byl některý jeho díl zaplaven vodou. B Spojte se neprodleně s kvalifikovaným technikem zákaznického servisu, který přístroj vyzkouší a vymění součásti regulačního systému a plynové armatury, které byly zaplaveny vodou. Spalovací vzduch B Spalovací vzduch chraňte před účinky agresivních látek (např. halogenové uhlovodíky obsahující sloučeniny chlóru nebo fluoru). Zamezíte tím korozi. B Zabraňte nadměrnému výskytu prachu. Poučení zákazníka B Provozovatel je povinen se informovat o způsobu činnosti kotle a zajistit zaškolení obsluhy zhotovitelem topného systému (autorizovaný odborný servis). Logano plus GB402 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 5

2 Údaje o výrobku 2 Údaje o výrobku K bezpečnému, úspornému a ekologickému používání topného systému vám doporučujeme pečlivě dodržovat bezpečnostní pokyny a návod k obsluze. Tento návod poskytuje provozovateli topného systému přehled o použití a obsluze kotle. 2.1 Prohlášení o shodě Tento výrobek odpovídá svojí konstrukcí a způsobem provozu příslušným evropským směrnicím i doplňujícím specificky národním požadavkům. Shoda byla prokázána udělením značky CE. Prohlášení o shodě tohoto výrobku si lze bu prohlédnout na webové adrese www.buderus.de/konfo nebo vyžádat u příslušné pobočky firmy Buderus. 2.2 Užívání v souladu s určeným účelem Kotel Logano plus GB402 je koncipován pro obvyklé užití jako plynový kondenzační kotel k vytápění obytného prostoru a k ohřevu teplé vody. Kotel lze vybavit obslužnou jednotkou, například RC35 (zvláštní příslušenství). 2.3 Kvalita vody (Plnicí a doplňovací voda) Informace o kvalitě vody najdete v přiloženém provozním deníku Požadavky na kvalitu vody pro zdroj tepla z hliníku. 2.4 Likvidace odpadu B Obalový materiál kotle likvidujte ekologicky šetrným způsobem. B Součásti topného systému určené k výměně zlikvidujte prostřednictvím autorizovaného pracoviště rovněž v souladu se zásadami ochrany životního prostředí. 6 Logano plus GB402 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Údaje o výrobku 2 2.5 Popis výrobku Kotel Logano plus GB402 ( obr. 1) je plynový kondenzační kotel s hliníkovým výměníkem tepla. Obr. 1 Hlavní součásti kotle Logano plus GB402 1 Přední stěna kotle 2 Plynová armatura 3 Regulační přístroj (MC10 a BC10) 4 Plynový hořák (hořákový tubus) 5 Kotlový blok s tepelnou izolací 6 Opláštění kotle 7 Vana kondenzátu a sifon 8 Hořákový automat Hlavní součásti kotle Logano plus GB402 ( obr. 1) jsou: regulační přístroj přístrojový rám a opláštění kotlový blok s tepelnou izolací plynový hořák Regulační přístroj kontroluje a řídí všechny elektrické komponenty kotle. Kotlový blok přenáší teplo z hořáku na otopnou vodu. Tepelná izolace snižuje ztráty sáláním a pohotovostní ztráty. Logano plus GB402 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 7

3 Obsluha 3 Obsluha 3.1 Prvky obslužného panelu Za clonou regulace se nachází základní řídicí jednotka (BC10), která umožňuje základní obsluhu topného systému nebo kotle Logano plus GB402. B Abyste se dostali k obslužnému panelu základní řídicí jednotky, odklopte clonu regulačního přístroje nahoru. Obr. 2 U topného systému složeného z většího počtu kotlů (kaskádový systém) musíte provést nastavení na regulačním přístroji každého kotle. 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 6 720 617 694-01.1RS Obslužné prvky na základní řídicí jednotce BC10 1 Provozní vypínač (ZAP/VYP) 2 Otočný knoflík k nastavení požadované teploty teplé vody 3 LED Příprava teplé vody 4 Displej pro zobrazení stavu 5 Otočný knoflík pro nastavení maximální teploty kotlové vody 6 LED Požadavek tepla 7 Kryt místa pro zasunutí obslužné jednotky RCxx 8 LED Hořák (ZAP/VYP) 9 Připojovací zdířka pro konektor diagnostiky 10 Tlačítko Zobrazení stavu 11 Tlačítko Kominík pro spalinový test a ruční provoz 12 Tlačítko Reset (odrušovací tlačítko) Provozní vypínač Provozním vypínačem [1] se kotel zapíná a vypíná. Tlačítko Reset Došlo-li k poruše, provede se nové spuštění kotle pomocí tlačítka Reset [12]. To je nutné pouze u zablokovaných poruch (když displej bliká). Zablokované poruchy se resetují automaticky, jakmile je odstraněna jejich příčina. Během resetu se na displeji objeví re. Pokud hořák po resetu poruchy přejde znovu do režimu poruchy, postupujte podle kapitoly 6. V případě potřeby pověřte odstraněním poruchy autorizovanou odbornou firmu. Tlačítko d kominík Tlačítkem d [11] lze kotel spustit v režimu ručních operací (ruční provoz), pokud je vadná například regulace topného systému (např. obslužná jednotka) ( tab. 5, str. 11). Tlačítko e zobrazení stavu Tlačítkem e [10] lze na displeji zobrazit aktuální teplotu kotlové vody, aktuální provozní tlak atp. ( tab. 3.3, str. 11). Možnost připojení diagnostického konektoru Zde může odborný topenář připojit diagnostický konektor (Service-Tool) [9]. LED Hořák (ZAP/VYP) LED Hořák (ZAP/VYP) [8] signalizuje provozní stav hořáku. Je-li hořák v provozu a kotlová voda se ohřívá, LED svítí. Pohybuje-li se teploty kotlové vody v požadovaném teplotním rozmezí nebo není-li žádný požadavek tepla, LED nesvítí. LED Požadavek tepla Pokud si regulace vyžádala potřebu tepla, svítí LED Požadavek tepla [6], (např. pokud se vytápěné prostory příliš ochlazují). Otočný knoflík pro nastavení maximální teploty kotlové vody Pomocí otočného knoflíku pro maximální teplotu kotlové vody [5] se nastavuje horní mez teploty kotlové vody ( kapitola 3.2.2). Jednotkou jsou C. Displej Na displeji [4] můžete sledovat stav a hodnoty topného systému. V případě poruchy se chyba zobrazí na displeji přímo v podobě kódu poruchy. U zablokovaných poruch zobrazení stavu bliká. Otočný knoflík k nastavení požadované teploty teplé vody Otočným knoflíkem pro požadovanou teplotu TV [2] se zadává požadovaná teplota teplé vody ( kapitola 3.2.1). Jednotkou jsou C. LED Příprava teplé vody Vznikla-li potřeba tepla v teplé vodě, svítí LED Příprava teplé vody [3] (např. pokud je zapotřebí teplá nebo horká voda). 8 Logano plus GB402 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Obsluha 3 3.2 Nastavení teploty 3.2.1 Zadání požadované teploty teplé vody B Požadovanou teplotu teplé vody v zásobníku TV nastavte otočným knoflíkem pro požadovanou teplotu TV [1]. 1 Probíhá-li dobíjení teplé vody nebo pohybuje-li se teplota TV pod požadovanou hodnotou (požadavek tepla), svítí LED [2] pod otočným knoflíkem. 2 6 720 617 694-04.1RS Obr. 3 Otočný knoflík pro požadovanou teplotu teplé vody Stav Vysvětlení LED 0 Vyp Žádná dodávka teplé vody (pouze provoz vytápění). Vyp Eco Režim úspory energie 1), Teplota teplé vody 60 C 30 60 Přímé nastavení na jednotce BC10 1) ve C Aut Tab. 2 Zadání na obslužné jednotce 1) (přednastavené) Nastavení otočným knoflíkem pro požadovanou teplotu TV Teplá voda se začne opět ohřívat na 60 C teprve po výrazném poklesu teploty. Tím se sníží počet startů hořáku a ušetří energie. V první chvíli však může být voda o něco chladnější. Teplota se pevně nastaví na BC10 a obslužnou jednotkou nemůže být dále změněna. Teplota se nastavuje na obslužné jednotce (RCxx). Pokud není připojena žádná obslužná jednotka, platí 60 C jako maximální teplota teplé vody. 1) Program vytápění (spínací hodiny) prostorové řídicí jednotky zůstává aktivní, proto nebude v nočním provozu připravována teplá voda. 2) LED pod otočným knoflíkem svítí, probíhá-li dobíjení teplé vody nebo pokud teplota teplé vody poklesla pod požadovanou mez (požadavek tepla). ZAP 2) ZAP 2) ZAP 2) Logano plus GB402 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 9

3 Obsluha 3.2.2 Nastavení teploty kotlové vody B Pomocí otočného knoflíku pro maximální teplotu kotlové vody [1] nastavte horní mez teploty kotlové vody pro provoz vytápění podle tab. 3. 1 OZNÁMENÍ: Nebezpečí poškození podlahového vytápění v důsledku přehřátí potrubního vedení! B U podlahového vytápění nenastavujte maximální teplotu kotlové vody vyšší než 40 C. Chcete-li šetřit energii, nastavujte teplotu kotlové vody tak nízko, aby stále ještě bylo dostatečně teplo. Pokud je teplota nastavena na příliš nízkou hodnotu, existuje nebezpečí, že nebude dosaženo požadované teploty prostoru. Další informace o možnostech úspory energie najdete v návodu k obsluze obslužné jednotky nebo regulačního přístroje. Obr. 4 6 720 617 694-05.1RS Obslužný panel základní řídicí jednotky 1 Otočný knoflík pro nastavení maximální teploty kotlové vody Nastavení regulátoru Nastavení pro Vysvětlení 0 Provoz vytápění je vypnutý (popř. pouze provoz teplé vody). 40 podlahové vytápění 75 90 radiátory Požadovaná teplota kotlové vody v C 90 konvektory Aut podlahové vytápění / otopná tělesa / konvektory Tab. 3 Teplota je automaticky zjiš ována z topné křivky pomocí obslužné jednotky RCxx. Není-li připojena žádná obslužná jednotka, platí 90 C jako maximální teplota kotlové vody. Nastavení pomocí otočného knoflíku pro maximální teplotu kotlové vody 10 Logano plus GB402 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Obsluha 3 3.3 Zobrazení hodnot na displeji Tlačítkem e [1] lze na displeji vyvolat informace o provozním stavu kotle. Zobrazují se aktuálně naměřené hodnoty: teplota kotlové vody (trvalý údaj) provozní tlak provozní kód 1 6 720 617 694-02.1RS Obr. 5 Základní řídicí jednotka BC10 1 Tlačítko Zobrazení stavu Zobrazení okamžitého stavu Krok Displej [\/2/4 Aktuálně naměřená teplota na výstupu ve C. e [p/1.6 Aktuálně naměřený provozní tlak v barech. e [-/h/\ Provozní kód (V tomto případě: kotel je v provozu vytápění). e nebo 5 minut vyčkat [\/2/4 Zpět do menu: Aktuálně naměřená teplota na výstupu. Tab. 4 Čtení informací o provozním stavu 3.4 Ruční (nouzový) provoz V ručním provozu lze topný systém provozovat nezávisle na obslužné jednotce (RCxx) (nouzový provoz v případě poruchy obslužné jednotky). Kotel je v činnosti s teplotou nastavenou pomocí otočného knoflíku pro maximální teplotu kotlové vody jako teplotou požadovanou. Topný systém smí zůstat v ručním provozu pouze krátkou dobu. OZNÁMENÍ: Poškození zařízení mrazem! Topný systém může při výpadku proudu nebo vypnutí napájecího napětí zamrznout. B Aby topný systém zůstal v provozu, aktivujte po zapnutí opět ruční provoz (zejména při hrozících mrazech). Menu pro zapnutí/vypnutí manuálního provozu Krok d > 5 sekund d > 2 sekundy Displej [\/2/4 Aktuálně naměřená teplota na výstupu ve C. [/2/4} Aktivace ručního provozu: Držte tlačítko d stisknuté déle než 5 sekund. Jakmile se vpravo dole na displeji objeví blikající bod, je ruční provoz aktivní. [\/2/4 Ukončení manuálního provozu (po přerušení sí ového napájení se ruční provoz rovněž ukončí). Tab. 5 Ruční (nouzový) provoz Logano plus GB402 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 11

3 Obsluha 3.5 Nastavení doby doběhu čerpadla V případě regulace podle venkovní teploty a při teplotách pod 3 C se čerpadlo samočinně natrvalo zapne. Základní nastavení doby doběhu čerpadla je ve většině případů vyhovující. Výjimka při regulaci podle teploty prostoru: Pokud některým částem topného systému ležícím mimo oblast snímání prostorového regulátoru hrozí nebezpečí zamrznutí (např. otopným tělesům v garáži), musíte nastavit dobu doběhu čerpadla na 24 hod ( tab. 6). Menu Nastavení Krok Displej [\/2/4 Aktuálně naměřená teplota na výstupu ve C (zobrazení v normálním provozu). e e (2krát) [\/f/5 Doba doběhu čerpadla v minutách Stiskněte tlačítko d pro [f/d1 (24 hodin) Tlačítko c držte stisknuté do dosažení požadované doby doběhu čerpadla (minimálně [f//0 = 15 sekund) e e (2krát) nebo vyčkat 5 minut Tab. 6 Doba doběhu čerpadla [\/2/4 Zpět do normálního provozu. 12 Logano plus GB402 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Provozování topného systému 4 4 Provozování topného systému 4.1 Zapnutí topného systému Před zapnutím zařízení zajistěte, aby byl provozní tlak dostatečně vysoký, aby byl přívod paliva od hlavního uzávěru otevřený a aby nouzový vypínač vytápění byl zapnutý. 4.1.1 Uve te topný systém do provozu pomocí základní řídicí jednotky (BC10) a obslužné jednotky (RCxx) B Oba otočné knoflíky regulačního přístroje nastavte do polohy AUT (automatický provoz). V této poloze přebírá kontrolu obslužná jednotka (RCxx). Na obslužné jednotce (např. RCxx) doporučujeme zkontrolovat nebo nastavit tyto parametry: druh provozu automatický požadovanou teplotu prostoru požadovanou teplotu teplé vody požadovaný program vytápění Návod k obsluze obslužné jednotky (RCxx) uvádí způsob provedení těchto nastavení a užitek, který vám tato nastavení přinesou. B Pročtěte si návod k obsluze obslužné jednotky (RCxx) a dodržujte jej. 6 720 618 585-60.1RS Obr. 6 Otočné knoflíky na AUT B Provozní vypínač na základní řídicí jednotce přepněte do polohy 1. Regulační přístroj zkontroluje momentální režim kotle a případně uvede hořák do provozu. Pokud kotel identifikuje požadavek tepla, zahájí spouštěcí program a asi po 30 sekundách se zapálí hořák. K tomuto požadavku tepla dojde tehdy, pohybuje-li se teplota otopné vody nebo teplota teplé vody pod nastavenou požadovanou hodnotou. LED pod příslušným otočným knoflíkem se svítí. Obr. 8 7 747 010 718-04.1RS Obslužná jednotka (např. RC35 s otevřenou klapkou) 6720614021-041.1TD Obr. 7 Zapnutí topného systému Logano plus GB402 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 13

4 Provozování topného systému 4.2 Odstavení topného systému z provozu OZNÁMENÍ: Poškození zařízení mrazem! Je-li topný systém odstaven z provozu, hrozí při mrazivém počasí nebezpečí zamrznutí. B Při nebezpečí mrazu chraňte vytápěcí zařízení před zamrznutím. Za tím účelem vypus te otopnou vodu v nejníže položeném bodě topného systému. Odvzdušňovač v nejvyšším bodě vytápěcího zařízení musí být přitom otevřený. 4.2.1 Uvedení topného systému mimo provoz pomocí regulačního přístroje Topný systém se odstaví z provozu pomocí základní řídicí jednotky Logamatic BC10. Odstavením základní řídicí jednotky Logamatic BC10 z provozu se vypíná automaticky i hořák. B Topný systém vypněte provozním vypínačem jednotky BC10 (poloha 0 ). B Uzavřete hlavní uzávěr přívodu paliva. 4.3 Kontrola provozního tlaku, doplnění otopné vody a odvzdušnění Nově doplněná otopná voda ztrácí v prvních dnech v důsledku uvolňování plynů mnoho ze svého objemu. Tím se vytvářejí vzduchové bubliny a otopná voda začne bublat. B Provozní tlak nových topných systémech proto kontrolujte zpočátku denně; v případě potřeby doplňte otopnou vodu a odvzdušněte otopná tělesa. B Později stačí kontrola provozního tlaku jednou měsíčně; při tom popř. doplňte do systému otopnou vodu a odvzdušněte kotel a otopná tělesa. 4.3.1 Kontrola provozního tlaku Odborná topenářská firma nastavila červenou ručičku tlakoměru [1] na hodnotu potřebného provozního tlaku (min. 1 bar) a zapsala do tab. 7, str. 15. B Zkontrolujte, zda se ručička tlakoměru [2] nachází uvnitř zeleného pole [3]. B Klesne-li ručička tlakoměru pod dolní hranici zeleného pole, je třeba doplnit otopnou vodu. 2 1 3 Obr. 9 Základní řídicí jednotka Logamatic BC10 4.2.2 Odstavení topného systému z provozu v případě nouze Topný systém vypínejte jističem umístěným v prostoru kotelny nebo nouzovým vypínačem topení pouze v případě nouze. Obr. 10 Tlakoměr pro uzavřené systémy 1 Červená ručička 2 Ručička tlakoměru 3 Zelené pole 6 720 615 876-59.1RS Poučte svého zákazníka o tom, jak se zachovat v případě nouze, např. při požáru. B Nikdy se sami nevystavujte nebezpečí života. Vlastní bezpečnost má vždy přednost. B Uzavřete hlavní uzávěr přívodu paliva. B Prostřednictvím nouzového vypínače nebo příslušného jističe (pojistek) odpojte topný systém od zdroje elektrického proudu. 14 Logano plus GB402 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Provozování topného systému 4 4.3.2 Doplnění otopné vody a odvzdušnění Požádejte topenářskou firmu, aby Vám ukázala, kde se u vašeho topného systému nachází mimo kotel plnicí a vypouštěcí kohout zařízení (tzv. kohout KFE), s jehož pomocí lze do kotle doplnit vodu. UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí poškození zdraví v důsledku znečištění pitné vody! B Bezpodmínečně dodržujte místní předpisy a normy pro zamezení znečištění pitné vody (např. vodou z topných systémů). B V Evropě platí EN 1717 (ČR: ČSN EN 1717). OZNÁMENÍ: Poškození zařízení mrazem! Kolísání teplot! Při plnění topného systému studenou vodou v teplém stavu není vyloučen vznik trhlin jako důsledek tepelných pnutí. Kotel bude netěsný. B Topný systém plňte pouze ve vychladlém stavu (teplota na výstupu smí být max. 40 C). B Pomocí odvzdušňovacích ventilů na otopných tělesech topný systém odvzdušněte. B Dojde-li po odvzdušnění k poklesu provozního tlaku (viz nastavení červeného ukazatele na tlakoměru obr. 10, str. 14), je třeba doplnit do systému vodu. B Odpojte hadici od kohoutu KFE. Požadovaná hodnota provozního tlaku (optimální hodnota) Tab. 7 Provozní tlak bar Provozní tlak (vyplní odborná topenářská firma) OZNÁMENÍ: Poškození zařízení častým doplňováním vody! Příliš časté doplňování otopné vody do topného systému může mít podle jakosti použité vody za následek jeho poškození korozí a vodním kamenem. B Zeptejte se odborného topenáře, zda lze místní vodu používat neupravenou, nebo zda je ji případně nutno upravovat. B Musí-li být plnicí voda upravována, nechte si doplnění topného systému provést odbornou topenářskou firmou. B Dbejte na kvalitu vody, která je specifikována v provozním deníku Požadavky na kvalitu vody pro zdroj tepla z hliníku. Množství doplňovací vody zapište do provozního deníku tak, jak vám předvedla odborná topenářská firma. B Musíte-li vodu doplňovat příliš často, informujte o tom topenářskou firmu. B Připojte hadici k vodovodnímu kohoutu. Hadici naplněnou vodou připojte k hadicové přechodce kohoutu KFE, zajistěte ji objímkou a kohout otevřete. B Topný systém pomalu naplňte. Přitom sledujte tlak (na tlakoměru). B Po dosažení požadovaného provozního tlaku vodovodní kohoutek i plnicí kohout (KFE) uzavřete. Logano plus GB402 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 15

5 Inspekce a údržba 5 Inspekce a údržba 5.1 Proč je důležitá pravidelná údržba? Obecné důvody pro pravidelnou údržbu topných systémů: zajištění vysoké účinnosti a hospodárného provozu topného systému (nízká spotřeba paliva), pro dosažení vysoké provozní bezpečnosti, pro udržení ekologicky šetrného spalování na vysoké úrovni. OZNÁMENÍ: Nebezpečí poškození zařízení v důsledku neprovedeného nebo nedostatečného čištění a údržby! B Jedenkrát za rok si nechte topný systém prohlédnout, vyčistit a ošetřit odbornou firmou. B Doporučujeme vám uzavření smlouvy o provádění ročních revizí a údržby v případě potřeby. 5.2 Čištění a ošetřování Opláštění kotle lze čistit mokrým hadrem (voda/ mýdlo). V žádném případě nepoužívejte abrazivní nebo agresivní čisticí prostředky, které by mohly poškodit lak nebo plastové díly. 16 Logano plus GB402 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

Odstraňování poruch 6 6 Odstraňování poruch 6.1 Identifikace provozního stavu a odstranění poruch Dojde-li k poruše, zobrazí se na displeji regulačního přístroje blikající kód poruchy. Obslužná jednotka zobrazuje poruchy ve formě textového hlášení. K poruše došlo tehdy, jestliže displej bliká a není zobrazena aktuální teplota kotlové vody nebo provozní hlášení. Příklad: 6A = hořák nestartuje B K resetování poruchy stiskněte tlačítko Reset na dobu 5 sekund. Během resetování se na displeji objeví re. Resetování poruchy je možné jen v případě, že porucha byla oznámena blikajícím hlášením. Objeví-li se na displeji nakonec běžné provozní hlášení, znamená to, že porucha byla odstraněna. Vyskytne-li se porucha znovu, zopakujte resetování ještě dvakrát až třikrát. OZNÁMENÍ: Poškození zařízení mrazem! Byl-li topný systém v důsledku poruchy vypnut, hrozí při mrazivém počasí jeho zamrznutí. B Poruchu proto neprodleně odstraňte a topný systém uve te opět do provozu. B Není-li to možné, chraňte topný systém před zamrznutím tak, že v nejnižším bodě potrubí otopné i pitné vody vypustíte vodu. Další informace o možných poruchách najdete v návodu k montáži a údržbě a v dokumentaci regulačních přístrojů. Obr. 11 Resetování hlášení o poruše tlačítkem Reset Pokud nelze poruchu resetovat: B Poznamenejte si text poruchového hlášení a informujte topenářskou firmu. Logano plus GB402 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 17

6 Poznámky 18 Logano plus GB402 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

6 Poznámky Logano plus GB402 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 19

Bosch Termotechnika s.r.o. Obchodní divize Buderus Prùmyslová 372/1 108 00 Praha 10 Tel.: (+420) 272 191 111 Fax: (+420) 272 700 618 info@buderus.cz www.buderus.cz