HP LaserJet M3027/M3035 MFP. Uživatelská p íručka

Podobné dokumenty
HP LaserJet M5039xs MFP. Uživatelská příručka

HP Color LaserJet CP3505

Samsung Universal Print Driver Uživatelská příručka

Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka

Mapa nabídek Nástroje

CP6015dn CP6015de. CP6015xh

Připravte si prosím tyto produkty Instalace hardwaru Výchozí nastavení z výroby

Nástroj Setup Uživatelská příručka

Implementovaný webový server HP

tiskárna HP Color LaserJet ady 3550 a 3700 Použití

Implementovaný webový server HP

HP Color LaserJet 2820/2830/2840. Uživatelská příručka

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401

Nástroj Setup. Uživatelská příručka

Color LaserJet Enterprise MFP M577

českém Úvod Obsah balení LC USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN

Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 s využitím čipové karty

HP LaserJet M2727 mfp Uživatelská příručka

TISKÁRNA ŘADY COLOR LASERJET ENTERPRISE CP5520. Uživatelská příručka

uživatelská p íručka výrobky hp LaserJet ady 1200

Návod pro Windows XP

LASERJET PRO 400 MFP. Uživatelská příručka M425

Návod na připojení do WiFi sítě eduroam Microsoft Windows XP

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

HP Color LaserJet řady CM6030 a. Uživatelská příručka. CM6040f MFP

LaserJet Pro M501. Uživatelská příručka. M501n M501dn.

František Hudek. březen ročník

Česky. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete horní kryt a vložte do myši dvě baterie AA.

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210

PŘÍRUČKA K POUŽÍVÁNÍ APLIKACE HELPDESK

Instalační příručka pro Windows Vista /Windows 7

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210

CERTIFIKOVANÉ TESTOVÁNÍ (CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014

Color LaserJet Enterprise MFP M680

HP LaserJet M5025 a HP LaserJet M5035 Series MFP

ROZPIS NABÍDKOVÉ CENY. Dodávka výpočetní techniky a zařízení

Elektronický formulář

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE

Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1

Stručný uživatelský manuál (průvodce instalací) MSI DIGIVOX A/D II

Průvodce rychlým nastavením bluesound.com

hp LaserJet 4100 p íručka pro uživatele

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

HP LaserJet M1005 MFP. Uživatelská p íručka

LaserJet Enterprise MFP M527 Uživatelská příručka

Za ízení TouchPad aklávesnice

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500

Zvyšování IT gramotnosti zaměstnanců vybraných fakult MU MS POWERPOINT 2010

IMPORT A EXPORT MODULŮ V PROSTŘEDÍ MOODLE

Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

Návod na připojení k ové schránce Microsoft Windows Live Mail

Instalační příručka. Vlastnoruční digitální podpis. Plugin do webového prohlížeče

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

APSLAN. Komunikační převodník APS mini Plus <-> Ethernet nebo WIEGAND -> Ethernet. Uživatelský manuál

Karty externích médií

Průvodce rychlým nastavením bluesound.com

Nápověda HP Photosmart C4380 All-in-One series

MultiBoot. Číslo dokumentu:

Tiskárna Designjet Z5400 PostScript eprinter. Používání tiskárny

imedicus - internetové objednávání

Postup práce s elektronickým podpisem

Sada 2 Microsoft Word 2007

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Google Apps. pošta 2. verze 2012

Přehrávač MP330 - příručka

Obsah. Úvod 13 Komu je kniha určena 13 Konvence použité v knize 14 Zpětná vazba od čtenářů 14 Errata 15

Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9

Verze /09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

TouchPad a klávesnice

Provozní pokyny Softwarová příručka

Computer Setup Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice

bizhub C287/C227/367/287/227 PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT

PRÁVA VLÁDY SPOJENÝCH STÁTŮ AMERICKÝCH

Tiskové servery HP Jetdirect

Postup pro instalaci a nastavení programu X-lite

Nastavení aplikace webového prohlížeče pro portál a jeho aplikace

Sada 2 - MS Office, Excel

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS

Windows 8 - základy práce. Obsah: Úvodní obrazovka. Poslední aktualizace článku: 03/04/2015

INTEGROVANÁ STŘEDNÍ ŠKOLA TECHNICKÁ BENEŠOV Černoleská 1997, Benešov. Tematický okruh. Ročník 1. Inessa Skleničková. Datum výroby 21.8.

Poznámky k verzi Remote Support Platform 3.0

Ovladače AverMedia a nastavení TV tuneru pod Windows Media Center

QUICK INSTALLATION GUIDE

HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one. Uživatelská p íručka

Lexmark 8300 Series All-In-One

Externí zařízení Uživatelská příručka

Verze 1.0 Leden Xerox Phaser 3320DN/3320DNI Uživatelská příručka

LASERJET PRO MFP. Uživatelská příručka M M M M

Metodika pro učitele

Windows 10 (6. třída)

hp řada hp deskjet 9600

MultiBoot Uživatelská příručka

Transkript:

HP LaserJet M3027/M3035 MFP Uživatelská p íručka

HP LaserJet M3027/M3035 Multifunction Uživatelská příručka

Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon. Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena. Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu. Ochranné známky Adobe, Acrobat a PostScript jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Linux je ochranná známka společnosti Linus Torvalds registrovaná v USA. Microsoft, Windows a Windows NT jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované v USA. UNIX je registrovaná ochranná známka sdružení Open Group. ENERGY STAR a logo ENERGY STAR jsou ochranné známky organizace United States Environmental Protection Agency registrované v USA. Číslo dílu: CB414-90930 Edition 1, 10/2006

Obsah 1 Základní informace o zařízení Srovnání zařízení... 2 Srovnání funkcí... 3 Přehled... 5 Části zařízení... 5 Porty rozhraní... 6 Software zařízení... 7 Podporované operační systémy... 7 Podporované tiskové ovladače... 7 Výběr správného tiskového ovladače... 7 Univerzální ovladače tiskárny... 8 Automatická konfigurace ovladače... 8 Aktualizace... 8 Nástroj HP Driver Preconfiguration... 8 Priorita nastavení tisku... 8 Spuštění ovladačů tiskárny... 9 Software pro počítače Macintosh... 10 Odinstalace softwaru z operačních systémů Macintosh... 10 Nástroje... 10 HP Web Jetadmin... 10 Implementovaný webový server... 10 HP Easy Printer Care... 11 Podporované operační systémy... 11 Podporované prohlížeče... 11 Další součásti a nástroje... 11 2 Ovládací panel Používání ovládacího panelu... 14 Uspořádání ovládacího panelu... 14 Úvodní obrazovka... 14 Tlačítka na dotykové obrazovce... 15 Systém nápovědy na ovládacím panelu... 16 Použití nabídky Správa... 17 Navigace v nabídce Správa... 17 Nabídka Informace... 17 Nabídka Výchozí možnosti úlohy... 18 Výchozí volby předloh... 19 Výchozí možnosti kopírování... 19 Výchozí možnosti faxu... 20 CSWW iii

Výchozí možnosti e-mailu... 21 Výchozí volby Odeslání do složky... 21 Výchozí možnosti tisku... 22 Nabídka Čas/plánování... 23 Nabídka Správa... 24 Nabídka Počáteční nastavení... 25 Možnosti sítě a V/V... 25 Nastavení faxu... 33 Nastavení e-mailu... 35 Nabídka Nastavení odesílání... 35 Nabídka Chování zařízení... 36 Nabídka Kvalita tisku... 40 Nabídka Odstraňování problémů... 42 Nabídka Obnovení nastavení... 43 Nabídka Servis... 44 3 Konfigurace vstupu/výstupu (V/V) Konfigurace USB... 46 Konfigurace sítě... 47... 47 Nastavení adresy IP... 47 Nastavení masky podsítě... 48 Nastavení výchozí brány... 48 Konfigurace parametrů protokolu TCP/IPv6... 49 Zakázání síťových protokolů (volitelné)... 49 Zakázání protokolu IPX/SPX... 49 Zakázání protokolu AppleTalk... 50 Zakázání protokolu DLC/LLC... 50 Tiskové servery HP Jetdirect EIO... 50 4 Média a zásobníky Obecné pokyny pro média... 52 Nevhodný papír... 52 Papír, který může poškodit zařízení... 52 Obecné technické údaje médií... 53 Poznámky k médiím... 54 Obálky... 54 Obálky se švy po obou stranách... 54 Obálky se samolepicími proužky nebo klopami... 55 Okraje obálek... 55 Skladování obálek... 55 Štítky... 55 Struktura archů se štítky... 56 Fólie... 56 Kartóny a silná média... 56 Provedení kartonů... 57 Pokyny k použití kartonů... 57 Hlavičkový papír a předtištěné formuláře... 57 Výběr správného režimu fixační jednotky... 58 Výběr tiskových médií... 59 iv CSWW

Podporované formáty médií... 59 Podporované typy médií... 60 Prostředí pro tisk a skladování papíru... 61 Vkládání médií... 62 Vkládání média na pracovní plochu skeneru... 62 Plnění automatického podavače dokumentů (ADF)... 62 Plnění zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)... 63 Vlastní nastavení fungování zásobníku 1... 64 Plnění zásobníku 2 a volitelného zásobníku 3... 65 Vkládání speciálních médií... 66 Ovládání tiskové úlohy... 68 Výběr výstupních přihrádek... 69 Tisk do horní výstupní přihrádky... 69 Tisk do zadní výstupní přihrádky... 70 5 Funkce zařízení Použití sešívačky... 72 Sešívání médií... 72 Doplnění svorek... 73 Použití funkce uložení úlohy... 75 Získání přístupu k funkcím ukládání úloh... 75 Použití funkce kontroly a podržení... 75 Vytvoření úlohy ověření a podržení... 75 Tisk zbývajících kopií úlohy ověření a podržení... 76 Odstranění úlohy ověření a podržení... 76 Použití funkce soukromých úloh... 76 Vytvoření soukromé úlohy... 76 Tisk soukromé úlohy... 76 Odstranění soukromé úlohy... 77 Použití funkce rychlých kopií... 77 Vytvoření úlohy rychlého kopírování... 77 Tisk dalších kopií úlohy rychlého kopírování... 78 Odstranění úlohy rychlého kopírování... 78 Použití funkce uložení úlohy... 78 Vytvoření uložené úlohy kopírování... 78 Vytvoření uložené tiskové úlohy... 79 Tisk uložené úlohy... 79 Odstranění uložené úlohy... 79 6 Tisk Používání funkcí v ovladači tiskárny systému Windows... 82 Vytváření a používání rychlých nastavení... 82 Používání vodoznaku... 83 Změna velikosti dokumentů... 83 Nastavení vlastního formátu papíru v tiskovém ovladači... 83 Použití jiného papíru a tisk obálek... 84 Tisk prázdné první stránky... 84 Tisk více stránek na jeden list papíru... 84 Tisk na obě strany papíru... 85 Použití automatického oboustranného tisku... 86 CSWW v

Ruční oboustranný tisk... 86 Možnosti rozložení pro tisk na obě strany papíru... 86 Použití karty Služby... 87 Používání funkcí v ovladači tiskárny Macintosh... 88 Vytváření a používání předvoleb... 88 Tisk obálky... 88 Tisk více stránek na jeden list papíru... 89 Tisk na obě strany papíru... 89 Zrušení tiskové úlohy... 91 Zastavení aktuální tiskové úlohy z ovládacího panelu... 91 Zastavení aktuální tiskové úlohu z aplikace... 91 7 Kopírování Použití obrazovky kopírování... 94 Nastavení výchozích možností kopírování... 95 Základní pokyny pro kopírování... 96 Kopírování ze skla skeneru... 96 Kopírování z podavače dokumentů... 96 Úpravy nastavení kopírování... 97 Kopírování oboustranných dokumentů... 98 Ruční kopírování oboustranných dokumentů... 98 Automatické kopírování oboustranných dokumentů (pouze modely s duplexní jednotkou)... 98 Kopírování předloh různých formátů... 100 Změna nastavení kompletování kopií... 101 Kopírování fotografií a knih... 102 Kombinace úloh kopírování pomocí funkce Sestavení úlohy... 103 Zrušení úlohy kopírování... 104 8 Skenování a odeslání elektronické pošty Konfigurace nastavení elektronické pošty... 106 Podporované protokoly... 106 Konfigurace nastavení serveru elektronické pošty... 106 Nalezení bran... 107 Nalezení brány SMTP z ovládacího panelu zařízení... 107 Nalezení brány SMTP z e-mailového programu... 107 Používání obrazovky Odeslat e-mail... 108 Provádění základních funkcí elektronické pošty... 109 Vkládání dokumentů... 109 Odesílání dokumentů... 109 Odeslání dokumentu... 109 Používání funkce automatického dokončování... 110 Použití adresáře... 111 Vytvoření seznamu příjemců... 111 Použití místního adresáře... 111 Přidání e-mailových adres do místního adresáře... 112 Odstranění e-mailových adres z místního adresáře... 112 Změna nastavení e-mailu pro aktuální úlohu... 113 Skenování do složky... 114 Skenování do cílového místa ve sledu prací... 115 vi CSWW

9 Fax Analogové faxování... 118 Připojení faxu k telefonní lince... 118 Konfigurace a používání funkcí faxu... 118 Digitální fax... 119 10 Správa a údržba zařízení Používání informačních stránek... 122 Konfigurace výstrah elektronickou poštou... 124 Použití nástroje HP Easy Printer Care... 125 Otevření aplikace HP Easy Printer Care... 125 Části softwaru HP Easy Printer Care... 125 Použití implementovaného webového serveru... 127 Pomocí síťového připojení spusťte implementovaný webový server... 127 Části implementovaného webového serveru... 127 Používání softwaru HP Web Jetadmin... 130 Použití nástroje HP Printer Utility pro systém Macintosh... 131 Spuštění nástroje HP Printer Utility... 131 Funkce nástroje HP Printer Utility... 131 Správa spotřebního materiálu... 133 Životnost spotřebního materiálu... 133 Přibližné intervaly pro výměnu tiskových kazet... 133 Správa tiskové kazety... 133 Skladování tiskových kazet... 133 Používejte originální tiskové kazety HP... 133 Zásady společnosti HP týkající se neoriginálních tiskových kazet... 134 Ověření pravosti tiskové kazety... 134 Horká linka a webové stránky společnosti HP pro nahlášení podvodu... 134 Výměna spotřebního materiálu a dílů... 135 Pokyny pro výměnu spotřebního materiálu... 135 Výměna tiskové kazety... 135 Čištění zařízení... 138 Čištění povrchu zařízení... 138 Čištění pracovní plochy skeneru... 138 Čištění podložky víka skeneru... 139 Čištění automatického podavače dokumentů... 140 Vyčištění dráhy papíru... 142 Kalibrace skeneru... 143 11 Řešení potíží Kontrolní seznam pro řešení problémů... 146 Faktory ovlivňující výkon... 146 Vývojový diagram pro řešení potíží... 147 Řešení obecných potíží zařízení... 150 Typy hlášení ovládacího panelu... 153 Hlášení ovládacího panelu... 154 Obvyklé příčiny uvíznutí papíru... 164 Místa uvíznutí... 165 Obnovení po uvíznutí papíru... 166 Odstranění uvíznutého média... 167 CSWW vii

Odstranění uvíznutí v automatickém podavači dokumentů... 167 Odstranění uvíznutého média z oblastí výstupních zásobníků... 169 Odstranění uvíznutého papíru z oblasti tiskové kazety... 170 Odstranění uvíznutých médií z oblastí výstupní přihrádky... 172 Odstranění uvíznutého média z jednotky pro oboustranný tisk... 173 Odstranění opakovaných uvíznutí médií... 174 Odstranění uvíznutých svorek ze sešívačky... 176 Řešení problémů s kvalitou tisku... 179 Problémy s kvalitou tisku související s médiem... 179 Problémy s kvalitou tisku související s prostředím... 179 Problémy s kvalitou tisku související s uvíznutím papíru... 179 Příklady vad tisku obrázků... 179 Světlý tisk (část stránky)... 181 Světlý tisk (celá stránka)... 181 Skvrny... 182 Bledá místa... 182 Čáry... 183 Šedé pozadí... 183 Papír ušpiněný od toneru... 184 Nepřichycený toner... 184 Opakující se vady... 185 Opakovaný obraz... 185 Deformované znaky... 186 Šikmá stránka... 186 Kroucení nebo vlnění... 187 Záhyby nebo zmačkání... 187 Svislé bílé čáry... 188 Stopy pneumatik... 188 Bílé body na černém pozadí... 188 Rozptýlené čáry... 189 Rozmazaný tisk... 189 Náhodně opakované zobrazení... 190 Řešení potíží s tiskem v síti... 191 Řešení problémů s kopírováním... 192 Předcházení potížím pří kopírování... 192 Problémy s obrazem... 192 Problémy při manipulaci s médii... 193 Potíže s výkonem... 195 Řešení problémů s faxem... 196 Řešení potíží s odesíláním... 196 Řešení potíží s příjmem... 197 Řešení problémů s elektronickou poštou... 199 Ověření adresy brány SMTP... 199 Ověření adresy brány LDAP... 199 Řešení problémů v systému Windows... 200 Řešení běžných problémů v počítačích Macintosh... 201 Řešení potíží v systému Linux... 204 Řešení problémů s jazykem PostScript... 205 Obecné potíže... 205 viii CSWW

Dodatek A Spotřební materiál a příslušenství Objednávání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu... 208 Objednávání přímo od výrobce HP... 208 Objednávání v servisu a u poskytovatelů podpory... 208 Objednávání přímo pomocí integrovaného webového serveru (platí pro tiskárny připojené k síti)... 208 Objednávání přímo s pomocí softwaru HP Easy Printer Care... 208 Čísla dílů... 209 Příslušenství pro manipulaci s papírem... 209 Tisková kazeta... 209 Paměť... 209 Kabely a rozhraní... 209 Příslušenství sešívačky... 210 Tisková média... 210 Dodatek B Servis a podpora Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard... 213 Oprava provedená zákazníkem záruční servis... 215 Prohlášení o omezené záruce na tiskovou kazetu... 216 Služby zákazníkům HP... 217 Služby online... 217 Telefonická podpora... 217 Softwarová zařízení, ovladače a elektronické informace... 217 Objednávání příslušenství a spotřebního materiálu pomocí služby HP Direct... 217 Servisní informace HP... 217 Servisní smlouvy HP... 218 HP Easy Printer Care... 218 Podpora HP a informace pro počítače Macintosh... 218 Smlouva o údržbě HP... 219 Smlouvy o servisu u zákazníka... 219 Servis u zákazníka do druhého dne... 219 Týdenní servis u zákazníka (větší objemy)... 219 Opětovné zabalení zařízení... 219 Rozšířená záruka... 220 Dodatek C Technické údaje Rozměry... 222 Elektrické údaje... 223 Hlučnost... 224 Provozní prostředí... 225 Dodatek D Informace o předpisech Předpisy FCC... 228 Ekologické vlastnosti výrobku... 229 Ochrana životního prostředí... 229 Vytváření ozonu... 229 Spotřeba energie... 229 Spotřeba toneru... 229 Spotřeba papíru... 229 CSWW ix

Plasty... 229 Spotřební materiál HP LaserJet... 229 Informace o programu společnosti HP pro vracení a recyklaci tiskového spotřebního materiálu... 230 Papír... 230 Omezení materiálu... 230 Likvidace odpadů původci odpadů v domácnostech Evropské unie... 231 Bezpečnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet)... 231 Další informace... 232 Prohlášení o telekomunikacích... 233 Prohlášení o shodě... 234 Prohlášení o bezpečnosti... 235 Bezpečnost laseru... 235 Kanadské předpisy DOC... 235 Prohlášení VCCI (Japonsko)... 235 Prohlášení o napájecím kabelu (Japonsko)... 235 Prohlášení EMI (Korea)... 235 Prohlášení o elektromagnetickém rušení (Tchaj-wan)... 236 Prohlášení o laseru pro Finsko... 236 Dodatek E Práce s paměťovými kartami a kartami tiskového serveru Přehled... 238 Instalace paměti... 239 Instalace paměti zařízení... 239 Kontrola instalace modulů DIMM... 243 Uložení prostředků (trvalých prostředků)... 244 Aktivace paměti v systému Windows... 245 Použití karet tiskového serveru HP Jetdirect... 246 Instalace karty tiskového serveru HP Jetdirect... 246 Odebrání karty tiskového serveru HP Jetdirect... 247 Glosář... 249 Rejstřík... 251 x CSWW

1 Základní informace o zařízení Tato kapitola obsahuje základní informace o funkcích zařízení: Srovnání zařízení Srovnání funkcí Přehled Software zařízení CSWW 1

Srovnání zařízení HP LaserJet M3027 HP LaserJet M3027x HP LaserJet M3035 HP LaserJet M3035xs Tiskne až 27 stránek za minutu na média formátu Letter a až 25 stránek za minutu na média formátu A4 256 megabajtů (MB) celkové paměti RAM, upgradovatelná až na 512 MB Interní pevný disk 40 gigabajtů (GB) nebo větší Víceúčelový zásobník na 100 listů (zásobník 1), vstupní zásobník na 500 listů (zásobník 2), automatický podavač dokumentů (ADF) na 50 listů a výstupní přihrádka na 250 listů Port vysokorychlostní univerzální sériové sběrnice (USB) 2.0 a zásuvka pro rozšířený vstup a výstup (EIO) Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti Ethernet 10/100Base- T Zařízení HP LaserJet M3027 navíc obsahuje: Automatická jednotka pro oboustranný tisk Analogový fax 33,6 kb/s Tiskne až 35 stránek za minutu na média formátu Letter a až 33 stránek za minutu na média formátu A4 256 MB celkové paměti RAM, upgradovatelná až na 512 MB Interní pevný disk 40 GB nebo větší Zásobník 1 na 100 listů, zásobník 2 na 500 listů, automatický podavač dokumentů (ADF) na 50 listů a výstupní přihrádka na 250 listů Vysokorychlostní port USB 2.0 a zásuvka EIO Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti Ethernet 10/100Base- T Jedna otevřená zásuvka modulu DIMM Automatická jednotka pro oboustranný tisk Zařízení HP LaserJet M3035 navíc obsahuje: Analogový fax 33,6 kb/s Praktická sešívačka na 20 listů Vstupní zásobník na 500 listů (zásobník 3) Jeden otevřený slot pro paměťový modul DIMM (Dual Inline Memory Module) 2 Kapitola 1 Základní informace o zařízení CSWW

Srovnání funkcí Funkce Popis Výkon Procesor o rychlosti 400 MHz Uživatelské rozhraní Nápověda k ovládacímu panelu Ovladače tiskárny pro počítače se systémem Windows a Macintosh Implementovaný webový server s přístupem k podpoře a objednání spotřebního materiálu (nástroj správce pouze pro tiskárny připojené v síti) HP Easy Printer Care (webový nástroj k získávání informací o stavu a odstraňování problémů) Ovladače tiskárny HP PCL 5 HP PCL 6 Emulace HP PostScript 3 Rozlišení Rozlišení FastRes 1200 zajišťuje tisk v rozlišení 1200 dpi pro rychlý a velmi kvalitní tisk obchodních dokumentů a grafiky Rozlišení ProRes 1200 zajišťuje tisk v rozlišení 1200 dpi pro nejlepší tisk čárové grafiky a obrázků Funkce ukládání Interní pevný disk 40 GB nebo větší Písma, formuláře a další makra Uchování úlohy Písma 93 interních písem PCL 80 obrazovkových písem pro tiskárnu ve formátu TrueType v rámci softwarového řešení Lze přidat další písma. Příslušenství Volitelný vstupní zásobník na 500 listů (zásobník 3) (standardně u zařízeníhp LaserJet M3035xs MFP) Paměťové moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) se 100 vývody a rychlostí 133 MHz Připojení Vysokorychlostní port USB 2.0 Plnohodnotný implementovaný tiskový server HP Jetdirect Software HP Web Jetadmin Zásuvka pro rozšířený vstup a výstup (EIO) Port rozhraní FIH (Foreign Interface Harness) pro připojení zařízení pro manipulaci s papírem od jiných dodavatelů Ekologické vlastnosti Nastavení režimu spánku V souladu s programem ENERGY STAR CSWW Srovnání funkcí 3

Funkce Popis Spotřební materiál Stránka stavu spotřebního materiálu obsahuje informace o množství toneru, počtu stránek a předpokládaném počtu zbývajících stránek. Při instalaci kazety přístroj zjišťuje, zda jde o originální tiskovou kazetu HP. Možnost objednání spotřebního materiálu po Internetu (pomocí softwaru HP Easy Printer Care) Usnadnění Uživatelská příručka online je kompatibilní s programy pro čtení textu z obrazovky. Tiskovou kazetu lze vložit a vyjmout lehce jednou rukou. Všechny kryty a dvířka lze otevřít pomocí jedné ruky. Média lze vložit do zásobníku 1 pomocí jedné ruky. 4 Kapitola 1 Základní informace o zařízení CSWW

Přehled Části zařízení Před použitím výrobku se seznamte s jeho součástmi. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Automatický podavač dokumentů (ADF) 2 Skener 3 Páčka pro otevření předních dvířek (přístup k tiskové kazetě) 4 Zásobník 1 (otevřete tahem) 5 Zásobník 2 6 Výstupní přihrádka automatického podavače dokumentů 7 Ovládací panel 8 Horní výstupní přihrádka 9 Pravý kryt (přístup k modulům DIMM) 10 Hlavní vypínač 2 41 3 1 Porty rozhraní (viz Porty rozhraní) 2 Zadní výstupní přihrádka (otevřete tahem) 3 Zdířka napájení CSWW Přehled 5

Porty rozhraní 1 2 3 4 5 6 1 Port faxu (pouze zařízení HP LaserJet M3027x a HP LaserJet M3035xs) 2 Připojení k síti 3 Port rozhraní FIH (Foreign Interface Harness) 4 Vysokorychlostní připojení USB 2.0 typu A pro připojení příslušenství 5 Vysokorychlostní připojení USB 2.0 typu B pro tisk 6 Patice EIO 6 Kapitola 1 Základní informace o zařízení CSWW

Software zařízení Zařízení se dodává se softwarem tiskového systému. Pokyny k instalaci získáte v příručce Začínáme. Software tiskového systému zahrnuje software pro koncové uživatele a správce sítě a také ovladače tiskárny umožňující přístup k funkcím zařízení a komunikaci s počítačem. Poznámka Seznam ovladačů tiskárny a aktualizovaného softwaru HP naleznete na adrese www.hp.com/go/ljm3027mfp_software nebo www.hp.com/go/ljm3035mfp_software. Podporované operační systémy Zařízení podporuje tyto operační systémy: Úplná instalace softwaru Pouze tiskový ovladač Windows XP (32bitová a 64bitová verze) Linux (pouze web) Windows Server 2003 (32bitová a 64bitová verze) Skripty modelů pro systém UNIX (pouze web) Windows 2000 Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 a vyšší Poznámka U systému Mac OS V10.4 a vyšších verzí jsou podporované procesory PPC a Intel Core Processor Macs. Podporované tiskové ovladače Operační systém PCL 5 PCL 6 Emulace Postscript 3 Windows Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 a vyšší Linux 1 1 Ovladač emulující postscript 3 pro systém Linux stáhněte na adrese www.hp.com/go/linuxprinting. Ovladače tiskárny obsahují nápovědu online s pokyny pro běžné úlohy spojené s tiskem a popisem tlačítek, zaškrtávacích políček a rozevíracích seznamů nacházejících se v ovladači tiskárny. Výběr správného tiskového ovladače Ovladače tiskárny umožňují přístup k funkcím zařízení a umožňují počítači komunikovat se zařízením (jazykem tiskárny). Informace o dalším softwaru a podporovaných jazycích naleznete v pokynech pro instalaci a v souborech Readme na disku CD zařízení. CSWW Software zařízení 7

Zařízení používá ovladače PCL 5, PCL 6 a ovladač PDL (jazyk pro popis stránek) emulující postscript 3. Nejlepší celkový výkon poskytuje ovladač tiskárny PCL 6. Pro běžný kancelářský tisk doporučujeme ovladač tiskárny PCL 5. Ovladač HP emulující postscript 3 používejte pro zajištění kompatibility s jazykem postscript 3 nebo podpory písem postscript flash. Univerzální ovladače tiskárny Univerzální ovladač tiskárny HP series pro systém Windows zahrnuje samostatné verze ovladače s emulací HP postscript 3 a HP PCL 5 umožňující přístup k téměř jakémukoli zařízení HP a poskytující správcům systému nástroje pro efektivnější správu zařízení. Univerzální ovladač tiskárny je obsažen na disku CD zařízení v části Optional software (Volitelný software). Další informace najdete na stránce www.hp.com/go/universalprintdriver. Automatická konfigurace ovladače Ovladače PCL 5, PCL 6 a ovladač emulace PS level 3 pro systém Windows a ovladače PS pro systém Windows 2000 a Windows XP tiskárny HP LaserJet obsahují pro příslušenství tiskárny funkci automatického rozpoznání a konfigurace ovladače při instalaci. Mezi příslušenství podporované funkcí Automatické konfigurace ovladače patří například jednotka pro oboustranný tisk, doplňkové zásobníky papíru a paměťové moduly DIMM. Aktualizace Pokud došlo po instalaci k úpravě konfigurace zařízení, touto úpravou lze automaticky aktualizovat i ovladač. V dialogovém okně Vlastnosti (viz Spuštění ovladačů tiskárny) na kartě Nastavení zařízení klepnutím na tlačítko Aktualizovat aktualizujte ovladač. Nástroj HP Driver Preconfiguration Nástroj HP Driver Preconfiguration představuje softwarovou architekturu a sadu nástrojů, pomocí kterých můžete upravit a distribuovat software HP ve spravovaných tiskových prostředích podniků. Pomocí nástroje HP Driver Preconfiguration mohou správci informačních technologií (IT) před instalací ovladačů v prostředí sítě pro ovladače tiskárny HP předkonfigurovat výchozí nastavení tisku a zařízení. Další informace naleznete v příručce pro podporu nástroje HP Driver Preconfiguration Support Guide, která je k dispozici na adrese www.hp.com/go/hpdpc_sw. Priorita nastavení tisku Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny: Poznámka programu. Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz Nastavení stránky nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené zde potlačí změny nastavení provedené kdekoliv jinde. Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz Tisk, Nastavení tisku nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené v dialogovém okně Tisk mají nižší prioritu a nepotlačí změny provedené v dialogovém okně Vzhled stránky. 8 Kapitola 1 Základní informace o zařízení CSWW

Dialogové okno Vlastnosti tiskárny (ovladač tiskárny): Dialogové okno ovladače tiskárny otevřete klepnutím na tlačítko Vlastnosti v dialogovém okně Tisk. Změny nastavení provedené v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny nepotlačí nastavení zvolená kdekoliv jinde v programu. Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje nastavení použitá ve všech tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny. Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím panelu tiskárny mají nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde. Spuštění ovladačů tiskárny Operační systém Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy Změna nastavení konfigurace zařízení Windows 2000, XP a Server 2003 1. V nabídce Soubor používaného programu klepněte na položku Tisk. 2. Vyberte ovladač a klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby. Jednotlivé kroky se mohou lišit. Následuje nejčastější postup. 1. V nabídce Start klepněte na položku Nastavení a potom na položku Tiskárny nebo Tiskárny a faxy. 2. Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu ovladače a pak klepněte na položku Předvolby tisku. 1. V nabídce Start klepněte na položku Nastavení a potom na položku Tiskárny nebo Tiskárny a faxy. 2. Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu ovladače a pak klepněte na položku Vlastnosti. 3. Klepněte na kartu Nastavení zařízení. Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 a vyšší 1. V nabídce File (Soubor) vyberte příkaz Print (Tisk). 2. Proveďte změny nastavení v různých místních nabídkách. 1. V nabídce File (Soubor) vyberte příkaz Print (Tisk). 2. Proveďte změny nastavení v různých místních nabídkách. 3. V rozevírací nabídce Presets (Předvolby) klepněte na položku Save as (Uložit jako) a zadejte název předvolby. Tato nastavení se uloží v nabídce Presets (Předvolby). Pokud chcete nové nastavení použít, musíte vybrat uloženou předvolbu při každém spuštění programu a tisku. 1. V aplikaci Finder klepněte v nabídce Go (Spustit) na položku Applications (Aplikace). 2. Otevřete nabídku Utilities (Obslužné programy) a potom Print Center (Tiskové centrum - OS X V10.2.8) nebo Printer Setup Utility (Obslužný program nastavení tiskárny - OS X V10.2.8). 3. Klepněte na tiskovou frontu. 4. V nabídce Printers (Tiskárny) klepněte na položku Show Info (Zobrazit informace). 5. Klepněte na nabídku Installable Options (Možnosti instalace). Poznámka V režimu Classic mohou být nastavení konfigurace nedostupná. CSWW Software zařízení 9

Software pro počítače Macintosh Instalační služba HP Installer poskytuje soubory PostScript popisu tiskárny (PPD), přípony dialogového okna Tiskárny (PDE) a obslužný program tiskárny HP Printer Utility pro použití v počítačích Macintosh. Pro konfiguraci síťových připojení zařízení použijte implementovaný webový server EWS. Další informace naleznete v části Implementovaný webový server. Software tiskového systému zahrnuje následující součásti: Soubory PostScript Printer Description (PPD) Soubory PPD v kombinaci s ovladači tiskárny Apple PostScript poskytují přístup k funkcím zařízení. Použijte ovladač tiskárny Apple PostScript, který se dodává s počítačem. Nástroj HP Printer Utility Tento nástroj zajišťuje přístup k funkcím zařízení, které nejsou k dispozici v ovladači tiskárny: Pojmenování zařízení Přiřazení zařízení do zóny v síti Přiřazení adresy IP zařízení stažení souborů a písem, Konfigurace zařízení pro tisk pomocí protokolu IP nebo AppleTalk Nástroj HP Printer Utility můžete použít v případě, že zařízení využívá kabel USB nebo je připojeno k síti s protokolem TCP/IP. Další informace naleznete v části Použití nástroje HP Printer Utility pro systém Macintosh. Odinstalace softwaru z operačních systémů Macintosh Chcete-li software odebrat z počítače Macintosh, přetáhněte soubory PPD do koše. Nástroje Zařízení je vybaveno několika nástroji, které usnadňují sledování a správu zařízení v síti. HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nástroj na bázi prohlížeče určený pro správu tiskáren připojených k tiskovému serveru HP Jetdirect prostřednictvím intranetu a měl by být instalován pouze na počítači správce sítě. Chcete-li stáhnout aktuální verzi programu HP Web Jetadmin nebo aktuální seznam podporovaných hostitelských systémů, přejděte na stránku www.hp.com/go/webjetadmin. Pokud je nástroj HP Web Jetadmin instalován na hostitelském serveru, klienti k němu mohou získat přístup vyhledáním webové stránky hostitele HP Web Jetadmin pomocí podporovaného webového prohlížeče (jako je Microsoft Internet Explorer 4.x nebo Netscape Navigator 4.x nebo vyšší). Implementovaný webový server Zařízení je vybaveno implementovaným webovým serverem, který poskytuje přístup k informacím o zařízení a o síťovém provozu. Tyto informace se zobrazují ve webovém prohlížeči, jako je Microsoft Internet Explorer nebo Netscape Navigator. 10 Kapitola 1 Základní informace o zařízení CSWW

Implementovaný webový server je umístěn v zařízení. Nezatěžuje síťový server. Implementovaný webový server poskytuje rozhraní zařízení, jež může používat kdokoli s počítačem připojeným do sítě a standardním webovým prohlížečem. Není třeba instalovat nebo konfigurovat žádný zvláštní software, je však nutné používat v počítači podporovaný webový prohlížeč. Chcete-li získat přístup k implementovanému webovému serveru, zadejte do řádku adresy v prohlížeči adresu IP zařízení. (Chcete-li zjistit tuto adresu IP, vytiskněte stránku konfigurace. Pokyny pro tisk stránky konfigurace naleznete v části Používání informačních stránek.) Úplné vysvětlení vlastností a funkcí implementovaného serveru naleznete v části Použití implementovaného webového serveru. HP Easy Printer Care Program HP Easy Printer Care můžete použít pro následující úlohy: Vyhledání tiskáren v síti a zjištění stavu každého zařízení Nastavení a zobrazení výstrah týkajících se zařízení a spotřebního materiálu pro více tiskáren současně Nákup spotřebního materiálu online Použití online nástrojů HP k řešení problémů a údržbě Nástroj HP Easy Printer Care lze použít v případě, že je tiskárna připojena přímo k počítači nebo je připojena k síti. Chcete-li stáhnout nástroj HP Easy Printer Care, přejděte na adresu www.hp.com/go/ easyprintercare. Podporované operační systémy Informace o podporovaných operačních systémech naleznete na adrese www.hp.com/go/ easyprintercare. Podporované prohlížeče Funkce softwaru HP Easy Printer Care lze používat, pouze pokud máte jeden z prohlížečů: Microsoft Internet Explorer 5.5 nebo novější, Netscape Navigator 7.0 nebo novější, Opera Software ASA Opera 6.05 nebo novější. Pomocí prohlížeče lze všechny stránky vytisknout. Další součásti a nástroje Windows Macintosh OS Instalátor softwaru automatizuje instalaci tiskového systému Online registrace na webu Soubory PPD (PostScript Printer Description) pro použití s ovladači Apple PostScript dodávanými se systémem Mac OS. Nástroj HP Printer Utility umožňuje změnit nastavení zařízení, zobrazit stav a nastavit z počítače Macintosh oznámení událostí tiskárny. Tento nástroj je podporován v systémech Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 a vyšších. CSWW Software zařízení 11

12 Kapitola 1 Základní informace o zařízení CSWW

2 Ovládací panel Používání ovládacího panelu Použití nabídky Správa CSWW 13

Používání ovládacího panelu Ovládací panel obsahuje dotykovou obrazovku VGA umožňující přístup ke všem funkcím zařízení. Pomocí tlačítek a číselné klávesnice můžete ovládat úlohy a stav zařízení. Kontrolky LED signalizují celkový stav zařízení. Uspořádání ovládacího panelu Na ovládacím panelu je umístěn dotykový grafický displej, ovládací tlačítka, číselná klávesnice a tři kontrolky stavu (diody LED). 1 Kontrolka Upozornění Kontrolka Upozornění označuje, že stav zařízení vyžaduje obsluhu. Jde například o stav, kdy je prázdný zásobník papíru nebo se na dotykové obrazovce zobrazila chybová zpráva. 2 Kontrolka Data Kontrolka Data označuje, že zařízení přijímá data. 3 Kontrolka Pohotovostní režim Kontrolka Pohotovostní režim označuje, že zařízení může zahájit zpracování úlohy. 4 Číselník pro nastavení jasu Otáčením číselníku lze ovládat jas dotykové obrazovky. 5 Dotykový grafický displej Pomocí dotykové obrazovky spustíte a nastavíte všechny funkce zařízení. 6 Číselná klávesnice Umožňuje zadávat požadovaný počet kopií a další číselné hodnoty. 7 Tlačítko Úsporný režim Není-li zařízení delší dobu v provozu, automaticky se přepne do režimu spánku. Chcete-li zařízení přepnout do režimu spánku nebo jej znovu aktivovat, stiskněte tlačítko Úsporný režim. 8 Tlačítko Reset Obnovuje nastavení úlohy na výrobcem nebo uživatelem definované výchozí hodnoty. 9 Tlačítko Zastavit Zruší aktivní tiskovou úlohu. Po přerušení akce ovládací panel zobrazuje možnosti pro zrušenou úlohu (například stisknutím tlačítka Zastavit při zpracovávání tiskové úlohy vás ovládací panel vyzve, abyste tiskovou úlohu zrušili nebo v ní pokračovali). 10 Tlačítko Start Spustí úlohu kopírování, digitálního odesílání nebo zajistí pokračování přerušené úlohy. Úvodní obrazovka Úvodní obrazovka zpřístupňuje funkce zařízení a informuje o jeho aktuálním stavu. 14 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Poznámka V závislosti na tom, jak zařízení nastavil správce sítě, se mohou funkce zobrazované na úvodní obrazovce měnit. 1 Funkce V závislosti na tom, jak zařízení nastavil správce sítě, mohou funkce, které se v této oblasti zobrazují, zahrnovat následující položky: Kopie Fax E-mail Sekundární e-mail Síťová složka Ukládání úloh Sled prací Stav spotřebního materiálu Správa 2 Řádek Stav zařízení Stavový řádek poskytuje informace o celkovém stavu zařízení. V této oblasti se zobrazují různá tlačítka v závislosti na aktuálním stavu. Popis každého tlačítka, které se zobrazí na řádku Stav, najdete v části Tlačítka na dotykové obrazovce. 3 Počet kopií Okno s počtem kopií označuje počet kopií, které má zařízení vytvořit. 4 Tlačítko Nápověda Stisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy. 5 Posuvník Stisknutím šipek nahoru a dolů na posuvníku zobrazíte úplný seznam dostupných funkcí. 6 Odhlásit Stisknutím tlačítka Odhlásit zařízení odhlásíte, pokud jste jej přihlásili pro přístup k omezeným funkcím. Po odhlášení se všechny možnosti zařízení obnoví na výchozí nastavení. 7 Síťová adresa Stisknutím tlačítka Síťová adresa vyhledáte informace o síťovém připojení. 8 Datum a čas Zde se zobrazí aktuální datum a čas. Správce systému může vybrat formát, ve kterém bude zařízení zobrazovat datum a čas, například 12hodinový nebo 24hodinový. Tlačítka na dotykové obrazovce Řádek Stav na dotykové obrazovce poskytuje informace o stavu zařízení. V této oblasti se mohou objevit různá tlačítka. Každé tlačítko popisuje následující tabulka. CSWW Používání ovládacího panelu 15

Tlačítko Domů. Stisknutím tlačítka Domů přejdete z každé obrazovky na úvodní obrazovku. Tlačítko Start. Stisknutím tlačítka Start spustíte akci pro používanou funkci. Poznámka Název tohoto tlačítka se u každé funkce mění. Například u funkce Kopie se tlačítko nazývá Spustit kopírování. Tlačítko Zastavit. Pokud zařízení zpracovává tiskovou nebo faxovou úlohu, objeví se tlačítko Zastavit namísto tlačítka Start. Stisknutím tlačítka Zastavit zastavíte aktuální úlohu. Zařízení vás vyzve ke zrušení úlohy nebo k jejímu obnovení. Tlačítko Chyba. Tlačítko Chyba se objeví, kdykoli dojde k chybě zařízení, která před pokračováním akce vyžaduje pozornost. Stisknutím tlačítka Chyba zobrazíte zprávu, která chybu popisuje. Zpráva také obsahuje pokyny pro řešení problému. Tlačítko Upozornění. Tlačítko Upozornění se objeví, kdykoli má zařízení potíže, ale může i nadále fungovat. Stisknutím tlačítka Upozornění zobrazíte zprávu, která problém popisuje. Zpráva také obsahuje pokyny pro řešení problému. Tlačítko Nápověda. Stisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný online systém nápovědy. Další informace naleznete v části Systém nápovědy na ovládacím panelu. Systém nápovědy na ovládacím panelu Zařízení obsahuje integrovaný systém nápovědy, který vysvětluje použití každé obrazovky. Systém nápovědy otevřete stisknutím tlačítka Nápověda ( ) v pravém horním rohu obrazovky. Na některých obrazovkách nápověda otevře globální nabídku, v níž můžete hledat konkrétní témata. Strukturou nabídky můžete procházet stisknutím tlačítek v nabídce. Na obrazovkách obsahujících nastavení jednotlivých úloh nápověda otevře téma, které vysvětluje možnosti pro danou obrazovku. Pokud zařízení zobrazí chybu nebo varování, stisknutím tlačítka Chyba ( ) nebo Upozornění ( ) otevřete zprávu, která problém popisuje. Zpráva také obsahuje pokyny pro řešení problému. 16 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Použití nabídky Správa Pomocí nabídky Správa lze nastavit výchozí chování zařízení a provést další globální nastavení, například jazyk a formát data a času. Navigace v nabídce Správa Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko Správa, abyste otevřeli strukturu nabídky. Možná budete muset zobrazení úvodní stránky posunout směrem dolů, abyste zobrazili tuto funkci. Nabídka Správa obsahuje několik podnabídek, které jsou uvedeny na levé straně obrazovky. Stiskněte název nabídky, abyste rozbalili její strukturu. Znak plus (+) vedle názvu nabídky znamená, že nabídka obsahuje podnabídky. Otevřete další úrovně struktury, až se dostanete k možnosti, kterou chcete nakonfigurovat. Chcete-li se vrátit do předcházející úrovně, stiskněte tlačítko Zpět. Chcete-li zavřít nabídku Správa, stiskněte tlačítko Domů ( ) v levém horním rohu obrazovky. Zařízení obsahuje vestavěnou nápovědu, která vysvětluje všechny funkce, dostupné z nápovědy. V mnoha nabídkách je nápověda dostupná na pravé straně dotykové obrazovky. Další možností je spustit globální systém nápovědy stisknutím tlačítka Nápověda ( ) v pravém horním rohu obrazovky. Tabulky v následujících částech ukazují strukturu jednotlivých nabídek. Nabídka Informace Tato nabídka se používá k tisku informačních stránek a zpráv, které jsou uloženy interně v zařízení. Tabulka 2-1 Nabídka Informace Položka nabídky Položka dílčí nabídky Položka dílčí nabídky Hodnoty Popis Stránky konfigurace/ stavu Mapa nabídky pro správu Tisk (tlačítko) Ukazuje základní strukturu a nastavení v nabídce Správa a současná nastavení správce. Stránka konfigurace Tisk (tlačítko) Sada stránek konfigurace, ukazujících platná nastavení zařízení. Stránka stavu spotřebního materiálu Tisk (tlačítko) Ukazuje stav spotřebního materiálu, jako jsou tiskové kazety. Stránka využití Tisk (tlačítko) Ukazuje informace o počtu stránek, které byly vytištěné na jednotlivé typy a velikosti papíru. Adresář souboru Tisk (tlačítko) Stránka adresáře, obsahující informace pro všechna velkokapacitní paměťová zařízení, jako jsou paměti flash, paměťové karty nebo pevné disky, které jsou v zařízení nainstalované. CSWW Použití nabídky Správa 17

Tabulka 2-1 Nabídka Informace (pokračování) Položka nabídky Položka dílčí nabídky Položka dílčí nabídky Hodnoty Popis Hlášení faxu (Objeví se pouze pro modely vybavené funkcí faxu.) Protokol činnosti faxu Tisk (tlačítko) Obsahuje seznam faxů, které byly odeslány nebo přijaty na tomto zařízení. Hlášení o faxovém volání Hlášení o faxovém volání Tisk (tlačítko) Podrobná zpráva o poslední operaci faxu, buď odeslání nebo přijetí faxu. Miniatura v hlášení Kdy tisknout protokol Ano Ne (výchozí) Nikdy automatický tisk Zvolte, zda chcete do zprávy zahrnout miniaturu první stránky faxu. Tisknout po všech faxových úlohách Tisknout po všech úlohách odesílání faxu Tisknout po všech chybách faxu Tisknout pouze po chybách odesílání Tisknout pouze po chybách příjmu Sestava účtovacích kódů Seznam blokovaných faxů Seznam rychlých voleb Tisk Tisk Tisk Seznam účtovacích kódů, které byly použity pro odesílané faxy. Tato zpráva ukazuje, kolik z odeslaných faxů bylo naúčtováno na jednotlivé kódy. Seznam telefonních čísel, pro které je zablokované zasílání faxů na toto zařízení. Zobrazuje rychlé volby, které byly nastavené pro toto zařízení. Ukázkové stránky/ písma Seznam písem PCL Tisk Seznam písem PCL (Printer Control Language), která jsou v zařízení v současnosti dostupná. Seznam písem PS Tisk Seznam PostScriptových (PS) písem, která jsou v zařízení v současnosti dostupná. Nabídka Výchozí možnosti úlohy Tato nabídka slouží k definování výchozích možností úlohy pro jednotlivé funkce. Pokud uživatel nezadá možnosti úlohy při vytváření úlohy, použijí se tyto výchozí možnosti. Nabídka Výchozí možnosti úlohy obsahuje následující podnabídky: Výchozí volby předloh Výchozí možnosti kopírování Výchozí možnosti faxu Výchozí možnosti e-mailu Výchozí možnosti Odeslání do složky Výchozí možnosti tisku 18 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Výchozí volby předloh Poznámka Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce. Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení. Tabulka 2-2 Nabídka Výchozí volby předloh Položka nabídky Hodnoty Popis Formát papíru Vyberte ze seznamu formát papíru. Vyberte formát papíru nejčastěji používaný pro kopírování nebo skenování předloh. Počet stran 1 (výchozí) Vyberte, zda jsou předlohy kopií nebo skenování nejčastěji jednostranné nebo oboustranné. 2 Orientace Na výšku (výchozí) Vyberte orientaci nejčastěji používanou pro kopírování nebo skenování předloh. Vyberte možnost Na výšku, když je nahoře krátký Na šířku okraj, nebo možnost Na šířku, když je nahoře dlouhý okraj. Optimalizace textu/obrázku Nastavit ručně (výchozí) Text Fotografie Toto nastavení slouží k optimalizaci výstupu pro určitý typ předlohy. Výstup je možné optimalizovat pro text, obrázky nebo kombinaci. Pokud vyberete možnost Nastavit ručně, můžete zadat kombinaci textu a obrázků, která se bude nejčastěji používat. Úprava obrazu Jas Toto nastavení slouží k optimalizaci výstupu pro tmavší nebo světlejší předlohy. Vyčištění pozadí Zaostření Zvýšením hodnoty nastavení Vyčištění pozadí odstraňte vybledlé obrázky na pozadí nebo pozadí světlé barvy. Upravte nastavení Zaostření, aby se obrázek zjasnil nebo změkčil. Výchozí možnosti kopírování Poznámka Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce. Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení. Tabulka 2-3 Nabídka Výchozí možnosti kopírování Položka nabídky Položka podnabídky Hodnoty Popis Počet kopií Zadejte počet kopií. Výchozí nastavení z výroby je 1. Počet stran 1 (výchozí) Nastavte výchozí počet kopií pro úlohu kopírování. Umožňuje nastavit výchozí počet stran kopií. 2 Řadit Vypnuto Zapnuto (výchozí) Od okraje k okraji Normální (doporučeno) (výchozí) Výstup od okraje k okraji Nastavte možnosti pro slučování sad kopií. Když vytváříte více kopií dokumentu, slouží slučování k tomu, že jsou stránky uspořádány ve správném pořadí, po jednotlivých sadách, a nikoli tak, aby stejné stránky šly za sebou. Pokud je dokument předlohy vytištěn v blízkosti okrajů, použijte funkci Od okraje k okraji k tomu, abyste zabránili vzniku stínů, které se mohou objevit podél okrajů. Tato funkce v kombinaci s funkcí Zmenšit/ CSWW Použití nabídky Správa 19

Tabulka 2-3 Nabídka Výchozí možnosti kopírování (pokračování) Položka nabídky Položka podnabídky Hodnoty Popis Zvětšit zajistí, že na kopiích bude vytištěna celá stránka. Výchozí možnosti faxu Poznámka Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce. Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení. Tabulka 2-4 Nabídka Odeslání faxu Položka nabídky Položka podnabídky Hodnoty Popis Rozlišení Standardní (100 x 200 dpi) (výchozí) Jemné (200 x 200 dpi) Velmi jemné (300 x 300 dpi) Hlavička faxu Přidat na začátek (výchozí) Překrýt Tato funkce slouží k nastavení rozlišení pro odesílání dokumentů. Obrázky s vyšším rozlišením obsahují více bodů na palec (dpi), takže zobrazí větší množství detailů. Obrázky s nižším rozlišením obsahují menší počet bodů na palec a zobrazí menší množství detailů, ale velikost souboru je menší. Tato funkce slouží k výběru umístění záhlaví faxu na stránce. Chcete-li tisknout záhlaví faxu nad obsahem faxu a posunout obsah faxu dolů na stránce, vyberte možnost Přidat na začátek. Chcete-li tisknout záhlaví faxu nad horní částí obsahu faxu, aniž byste posouvali obsah faxu dolů, vyberte možnost Překrýt. Použitím této možnosti můžete zabránit tomu, aby jednostránkový fax přesahoval na další stránku. Tabulka 2-5 Nabídka Příjem faxu Položka nabídky Hodnoty Popis Předat fax dál Razítkování přijatých faxů Přizpůsobit na stránku Předání faxu Změnit kód PIN Povoleno Zakázáno (výchozí) Povoleno (výchozí) Zakázáno Chcete-li předat přijaté faxy dál do jiného faxového zařízení, vyberte možnost Předání faxu a Vlastní. Když tuto nabídku vyberete poprvé, zobrazí se výzva k nastavení kódu PIN. K zadání tohoto kódu PIN se zobrazí výzva vždy, když se pokusíte použít tuto nabídku. Jde o stejný kód PIN, který slouží k zobrazení nabídky Tisk faxu. Tato možnost slouží k přidání data, času, telefonního čísla odesílatele a čísel stránek k jednotlivým stránkám faxů, které toto zařízení přijímá. Tato funkce slouží ke zmenšení faxů, jejichž velikost je větší než formát Letter nebo A4 tak, aby se mohly vejít na stránku velikosti formátu Letter nebo A4. Pokud je tato funkce nastavena na hodnotu Zakázáno, faxy větší než formát Letter nebo A4 se vytisknou na více stránek. Zásobník papíru faxu Vyberte zásobník ze seznamu. Vyberte zásobník, ve kterém je umístěn papír formátu a typu, které chcete použít pro příchozí faxy. 20 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Výchozí možnosti e-mailu Tato nabídka slouží k nastavení výchozích možností pro e-maily, které jsou odeslány z tohoto zařízení. Poznámka Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce. Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení. Položka nabídky Hodnoty Popis Typ souboru dokumentu Kvalita výstupu Rozlišení Barevně/Černobíle Verze TIFF PDF (výchozí) JPEG TIFF M-TIFF Vysoká (velký soubor) Střední (výchozí) Nízká (malý soubor) 75 DPI 150 DPI (výchozí) 200 DPI 300 DPI Barevné skenování (výchozí) Černobílé skenování TIFF 6.0 (výchozí) TIFF (novější než 6.0) Vyberte formát souboru pro e-mail. Výběrem vyšší kvality výstupu zvětšíte velikost výstupního souboru. Tato funkce slouží k výběru rozlišení. Nastavením nižší hodnoty vytvoříte menší soubory. Zadejte, zda bude e-mailová zpráva černobílá nebo barevná. Tato funkce slouží k zadání verze TIFF pro použití při ukládání skenovaných souborů. Výchozí volby Odeslání do složky Poznámka Tato nabídka se zobrazí pouze u modelů HP LaserJet M3035 MFP. Tato nabídka slouží k nastavení výchozích možností pro skenování úloh odesílaných do počítače. Poznámka Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce. Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení. Položka nabídky Hodnoty Popis Barevně/Černobíle Typ souboru dokumentu Barevné skenování Černobílé skenování (výchozí) PDF (výchozí) M-TIFF TIFF Zadejte, zda bude soubor černobílý nebo barevný. Vyberte formát souboru. CSWW Použití nabídky Správa 21

Položka nabídky Hodnoty Popis JPEG Verze TIFF Kvalita výstupu Rozlišení TIFF 6.0 (výchozí) TIFF (vyšší než 6.0) Vysoká (velký soubor) Střední (výchozí) Nízká (malý soubor) 75 DPI 150 DPI (výchozí) 200 DPI 300 DPI Tato funkce slouží k zadání verze TIFF pro použití při ukládání skenovaných souborů. Výběrem vyšší kvality výstupu zvětšíte velikost výstupního souboru. Tato funkce slouží k výběru rozlišení. Nastavením nižší hodnoty vytvoříte menší soubory. Výchozí možnosti tisku Tato nabídka slouží k nastavení výchozích voleb pro úlohy, které jsou odesílány z počítače. Poznámka Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce. Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení. Tabulka 2-6 Nabídka Výchozí možnosti tisku Položka nabídky Položka podnabídky Hodnoty Popis Počet kopií na úlohu Zadejte hodnotu. Tato funkce slouží k nastavení výchozího počtu kopií pro tiskové úlohy. Výchozí formát papíru (Seznam podporovaných formátů.) Vyberte formát papíru. Výchozí vlastní formát papíru Měrná jednotka Milimetry Palce Nakonfigurujte výchozí formát papíru, který se použije, když uživatel vybere možnost Vlastní jako formát papíru pro tiskovou úlohu. Rozměr X Konfigurujte velikost šířky pro hodnotu Výchozí vlastní formát papíru. Rozměr Y Konfigurujte velikost výšky pro hodnotu Výchozí vlastní formát papíru. Tisk na strany 1stranná (výchozí) Oboustranná Oboustranný formát Styl knížky Otočený styl Tato funkce slouží k výběru nastavení, zda mají být tiskové úlohy při výchozím nastavení tisknuty jedno nebo oboustranně. Tato funkce slouží ke konfiguraci výchozího stylu pro oboustranné tiskové úlohy. Pokud je vybrána možnost Styl knížky, zadní strana listu se tiskne správným směrem. Tato možnost je určena pro tiskové úlohy, které jsou vázány podél levého okraje. Pokud je vybrána možnost Otočený styl, tiskne se zadní strana listu vzhůru nohama. Tato možnost je určena pro tiskové úlohy, které jsou vázány podél horního okraje. 22 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW

Nabídka Čas/plánování Tato nabídka se používá k nastavení času a možností pro přechod zařízení do režimu spánku. Poznámka Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce. Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení. Tabulka 2-7 Nabídka Čas/plánování Položka nabídky Položka dílčí nabídky Položka dílčí nabídky Hodnoty Popis Datum a čas Formát data RRRR/MMM/DD (výchozí) MMM/DD/RRRR Tato funkce se používá k nastavení platného data a času a k nastavení formátu data a času, který se použije pro časové razítko na odesílaných faxech. DD/MMM/RRRR Datum Měsíc Den Rok Formát času 12 hodinový (dopoledne/ odpoledne) (výchozí) 24 hodinový Doba Hodina Minuta dopoledne odpoledne Zpoždění spánku 20 minut 30 minut (výchozí) 45 minut Tato funkce se používá k nastavení časového intervalu, po který musí být zařízení neaktivní před tím, než přejde do režimu spánku. 1 hodina (60 minut) 90 minut 2 hodiny 4 hodiny Čas probuzení Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Vypnuto (výchozí) Vlastní Vyberte možnost Vlastní a pak nastavte čas probuzení pro jednotlivé dny v týdnu. Zařízení ukončí režim spánku v naplánovaných časech. Naplánování spánku může pomoci ušetřit energii a připraví zařízení pro používání, takže uživatelé nemusejí čekat na jeho zahřátí. Pátek Sobota Neděle CSWW Použití nabídky Správa 23

Tabulka 2-7 Nabídka Čas/plánování (pokračování) Položka nabídky Položka dílčí nabídky Položka dílčí nabídky Hodnoty Popis Tisk faxu Režim tisku faxu Uložit všechny přijaté faxy Vytisknout všechny přijaté faxy Pokud chcete zajistit zabezpečení soukromých faxů, použijte tuto funkci k ukládání faxů místo jejich automatického vytištění. Můžete také naplánovat dobu tisku faxů. Změnit kód PIN Použít plán tisku faxů Pro naplánování tisku faxů vás ovládací panel požádá o výběr dní a časů tisku faxů. Vyberte možnost Změnit kód PIN a pak změňte kód PIN, který musí uživatelé zadat před vytištěním faxů. Nabídka Správa Tato nabídka se používá k nastavení možností celkového řízení zařízení. Poznámka Hodnoty zobrazené s označením (výchozí) představují hodnoty nastavené od výrobce. Některé položky nabídky nemají výchozí nastavení. Tabulka 2-8 Nabídka Správa Položka nabídky Položka dílčí nabídky Hodnoty Popis Správa uložených úloh Limit úložiště pro úlohu rychlého kopírování Vyberte maximální počet uložených úloh Tato nabídka se používá k prohlížení a správě všech úloh, které jsou v zařízení uloženy. Limit pozastavení úlohy rychlého kopírování 1 hodina 4 hodiny 1 den 1 týden Režim spánku Zakázat Použít zpoždění spánku (výchozí) Tato funkce se používá k přizpůsobení nastavení režimu spánku pro toto zařízení. Vyberte možnost Použít zpoždění spánku, aby zařízení přešlo do režimu spánku po době zpoždění, určené v nabídce Čas/plánování. Spravovat spotřební materiál Mezní hodnota pro objednání docházejícího materiálu Vyberte hodnotu z rozsahu. Pomocí této nabídky se provádějí úlohy řízení správy spotřebního materiálu, například změna hranice, kdy by se měl objednat nový spotřební materiál. Výměna černé kazety Zastavit, když dochází Zastavit po vyčerpání Nahradit po vyčerpání (výchozí) 24 Kapitola 2 Ovládací panel CSWW