Návrh ROZHODNUTÍ RADY,



Podobné dokumenty
Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY. o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Středoafrické republice

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 31. srpna 2011 (01.09) (OR. en) 13640/11. Interinstitucionální spis: 2011/0233 (NLE) LIMITE

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně protokolu 4 (o pravidlech původu) k Dohodě o EHP

(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o pozastavení cel na dovoz některých těžkých olejů a jiných podobných výrobků

NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1332/2013 ze dne 13. prosince 2013, kterým se mění nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

(4) Konzultace mezi USA a Unií podle článku 8 a čl. 12 odst. 3 Dohody WTO o ochranných opatřeních nedospěly k uspokojivému řešení ( 2 ).

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

RADA ROZHODNUTÍ Úřední věstník Evropské unie L 279/15

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Královstvím Tonga o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o otevření a způsobu správy autonomních celních kvót Unie pro některé produkty rybolovu pro období 2016 až 2018

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. června 2011 (OR. en) 10258/11 Interinstitucionální spis: 2011/0103 (NLE) AVIATION 139 ISL 8 N 10 USA 41 RELEX 522

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PUBLIC. Brusel4.června2012 (OR.en) RADA EVROPSKÉUNIE. 9870/12 Interinstitucionálníspis: 2012/0104(NLE) LIMITE EEE56 TRANS152

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)

Sankce vůči Ruské federaci ve vztahu k činnosti Licenční správy. Sankce vůči Ruské federaci ve vztahu k činnosti Licenční správy 1

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 456 final.

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2011/77/EU o poskytnutí finanční pomoci Unie Irsku. {SWD(2012) 456 final}

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)

V Bruselu dne COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

ROZHODNUTÍ RADY 2014/512/SZBP ze dne 31. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem Ruska destabilizujícím situaci na Ukrajině

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura v Lotyšsku

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura v Litvě

ECB-PUBLIC ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/[XX*] ze dne 19. dubna 2018 (ECB/2018/12)

Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

PUBLIC. Brusel2.června2014 (OR.en) RADA EVROPSKÉUNIE. 9827/14 Interinstitucionálníspis: 2014/0086(NLE) LIMITE COEST169 PESC511 JAI319 WTO168

(3) Prováděcí nařízení (EU) č. 792/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

Rada Evropské unie Brusel 8. března 2016 (OR. en)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

SMĚRNICE RADY 2009/162/EU

Rada Evropské unie Brusel 31. května 2016 (OR. en)

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

Úřední věstník Evropské unie

Návrh SMĚRNICE RADY,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

(Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2182/2004 ze dne 6. prosince 2004 o medailích a žetonech podobných euromincím

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

ANNEX PŘÍLOHA. Zpráva Komise Radě a Evropskému parlamentu. o účincích článků 199a a 199b směrnice Rady 2006/112/ES v oblasti boje proti podvodům

(96. týden) N 118 / 10

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. června 2012 (04.06) (OR. en) 10700/12. Interinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 198 NÁVRH

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.2.2012 COM(2012) 78 final 2012/0032 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění rozhodnutí Rady ze dne 2. září 2011, kterým se částečně pozastavuje uplatňování Dohody o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Syrskou arabskou republikou

DŮVODOVÁ ZPRÁVA (1) Dne 18. ledna 1977 uzavřelo Evropské hospodářské společenství a Syrská arabská republika dohodu o spolupráci (dále jen dohoda o spolupráci ) 1 s cílem podpořit celkovou spolupráci a posílit vzájemné vztahy. (2) Dne 2. září 2011 Rada rozhodla o částečném pozastavení uplatňování dohody o spolupráci 2 do té doby, dokud syrské orgány neukončí systematické porušování lidských práv a dokud nebude možné usoudit, že znovu dodržují obecné mezinárodní právo a zásady, které tvoří základ dohody o spolupráci. (3) Vzhledem k tomu, že se situace v Sýrii od té doby ještě více zhoršila, rozhodla Unie o přijetí dalších omezujících opatření vůči syrskému režimu. (4) V této souvislosti by mělo uplatňování dohody o spolupráci být i nadále částečně pozastaveno. V souladu s přístupem přijatým dne 2. září 2011 by mělo dané pozastavení postihnout syrské orgány, nikoli syrský lid, a mělo by proto mít omezený charakter. Jelikož z obchodu s produkty, jako je zlato, drahé kovy a diamanty, má užitek především syrský režim a tento obchod tak podporuje jeho represivní politiku, mělo by se pozastavení rozšířit tak, aby platilo rovněž pro obchod s těmito materiály. 1 2 Úř. věst. L 269, 27.9.1978, s. 2. Úř. věst. L 228, 3.9.2011, s. 19. CS 2 CS

Návrh 2012/0032 (NLE) ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění rozhodnutí Rady ze dne 2. září 2011, kterým se částečně pozastavuje uplatňování Dohody o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Syrskou arabskou republikou RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 207 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Dne 18. ledna 1977 uzavřelo Evropské hospodářské společenství a Syrská arabská republika dohodu o spolupráci (dále jen dohoda o spolupráci ) 1 s cílem podpořit celkovou spolupráci a posílit vzájemné vztahy. (2) Dne 2. září 2011 Rada rozhodla o částečném pozastavení uplatňování dohody o spolupráci 2 do té doby, dokud syrské orgány neukončí systematické porušování lidských práv a dokud nebude možné usoudit, že znovu dodržují obecné mezinárodní právo a zásady, které tvoří základ dohody o spolupráci. (3) Vzhledem k tomu, že se situace v Sýrii od té doby ještě více zhoršila, rozhodla Unie o přijetí dalších omezujících opatření vůči syrskému režimu. (4) V této souvislosti by mělo uplatňování dohody o spolupráci být i nadále částečně pozastaveno. V souladu s přístupem přijatým dne 2. září 2011 by mělo dané pozastavení postihnout syrské orgány, nikoli syrský lid, a mělo by proto mít omezený charakter. Jelikož z obchodu s produkty, jako je zlato, drahé kovy a diamanty, má užitek především syrský režim, a tento obchod tak podporuje jeho represivní politiku, mělo by se pozastavení rozšířit tak, aby platilo rovněž pro obchod s těmito materiály, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Opatření uvedená v příloze se doplňují do přílohy rozhodnutí Rady ze dne 2. září 2011, kterým se částečně pozastavuje uplatňování Dohody o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Syrskou arabskou republikou. 1 2 Úř. věst. L 269, 27.9.1978, s. 2. Úř. věst. L 228, 3.9.2011, s. 19. CS 3 CS

Článek 2 Toto rozhodnutí se oznámí Syrské arabské republice. Článek 3 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie. V Bruselu dne. Za Radu předseda/předsedkyně CS 4 CS

PŘÍLOHA Seznam opatření zmíněných v článku 1 (1) Přímý nebo nepřímý prodej, dodávky, převod nebo vývoz zlata, drahých kovů a diamantů uvedených níže bez ohledu na to, zda pocházejí z Unie či nikoli, vládě Sýrie, jejím veřejným orgánům, podnikům a institucím, Syrské centrální bance, jakékoli osobě, subjektu nebo orgánu jednajícímu jejich jménem nebo podle jejich pokynů nebo jakémukoli subjektu či orgánu, které tyto vlastní či ovládají; (2) Nákup, dovoz či přeprava zlata, drahých kovů a diamantů uvedených níže bez ohledu na to, zda dotčená položka pochází ze Sýrie či nikoli, od vlády Sýrie, jejích veřejných orgánů, podniků a institucí, Syrské centrální banky a jakékoli osoby, subjektu nebo orgánu jednajícího jejich jménem nebo podle jejich pokynů nebo od jakéhokoli subjektu či orgánu, které tyto vlastní či ovládají; a (3) Přímé či nepřímé poskytování technické pomoci nebo zprostředkovatelských služeb, financování nebo finanční pomoci souvisejících se zbožím uvedeným v písmenu a) a b) vládě Sýrie, jejím veřejným orgánům, podnikům a institucím, Syrské centrální bance a jakékoli osobě, subjektu nebo orgánu jednajícímu jejich jménem nebo podle jejich pokynů nebo jakémukoli subjektu či orgánu, které tyto vlastní či ovládají. Zlato, drahé kovy a diamanty podle této přílohy jsou: Kód KN Popis 7102 Diamanty, též opracované, avšak nezamontované ani nezasazené. 7106 Stříbro (včetně stříbra pokoveného zlatem nebo platinou), netepané nebo ve formě polotovarů nebo prachu. 7108 Zlato (včetně zlata pokoveného platinou), netepané nebo ve formě polotovarů nebo prachu. 7109 Obecné kovy nebo stříbro plátované zlatem, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů. 7110 Platina, netepaná nebo ve formě polotovarů nebo prachu. 7111 Obecné kovy, stříbro nebo zlato plátované platinou, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů. 7112 Odpad a šrot z drahých kovů nebo z kovů plátovaných drahými kovy; ostatní odpad a šrot obsahující drahé kovy nebo sloučeniny drahých kovů, používaný hlavně k rekuperaci drahých kovů. 7502 Netvářený (surový) nikl. 7503 Niklový odpad a šrot. 7504 Niklový prášek a šupiny (vločky). CS 5 CS

8103 Tantal a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu. 8112 Rhenium, indium, germanium. CS 6 CS