Training Board TB series 3. StarBoard



Podobné dokumenty
Training Board TB series 3. SolderBoard

Training Board TB series 3. MyFirstSMD

Training Board TB series 3. CircleBoard

Training Board TB series 3. PracticeBoard

Training Board TB series 3. FineBoard

Training Board TB series 3. BasicBoard

Training Board TB_4th_Generation. SolderBoard

Training Board TB series 3. BasicBoard

Training Board TB series 3. PowerBoard

Training Board TB series 3. PracticeBoard

Training Board TB series 3. ProfiBoard

Training Board TB series 3. MegaBoard

Training Board TB series 3. EduBoard

Training Board TB series 3. CreativeBoard

Training Board TB series 3. HeartBoard

Training Board TB series 3. FaceBoard

Training Board TB series 3. EduBoard

Training Board TB series 3. EduBoard

Training Board TB series 3. HeartBoard

Training Board TB series 3. GameBoard

Training Board TB series 3. ExpertBoard

Training Board TB series 3. ExpertBoard

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

technický list TRANSIL TM 1.5KE6V8A/440A 1.5KE6V8CA/440CA str 1

TechoLED H A N D B O O K

SPECIFICATION FOR ALDER LED

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

KTM Battery Charger KTM Устройство для заряда батарей КТМ Usměrňovač a nabíječ Ftz Gleichrichter und Ladegerät Ftz

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

technický list PCB MOUNT SOLID STATE RELAY ESR2 SERIES FEATURES PART NUMBERING SYSTEM

WI180C-PB. On-line datový list

Osazování desek plošných spojů

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č.: 14/2016/01

YOUR CRYSTAL HARMONY EXCLUSIVE JEWELLERY. PRECIOSA Jewellery & Decoration

Německý jazyk. Jaroslav Černý

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

By David Cameron VE7LTD

LED svetelné dekorácie LED decorations

SIMPLI-1 SIMPLI-2 SIMPLI x 1640 x 330 mm 300 x 1640 x 330 mm 300 x 1400 x 330 mm

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53

2N Voice Alarm Station

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A V - 15 kw

ELEKTRONICKÉ SOUČÁSTKY

Sběrnicová stanice BL compact pro CANopen 16 konfigurierbare digitale Kanäle BLCCO-8M12LT-8XSG-P-8XSG-P

Instalační kabely s Cu jádrem

Project Life-Cycle Data Management

1-CYKY. Instalační kabely s Cu jádrem. Standard TP-KK-133/01. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

Instalační kabely s Cu jádrem

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

:= = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = :=

T E S T R E P O R T No. 18/440/P124

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

LED ROCKDISC II SÉRIE

Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege.

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART

NY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Cu jádrem VDE 0276 T.603-3G-2. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

Jmenovitá tloušťka pláště Nominal sheath thickness. 1x10 RE 1,0 1, x16 RE 1,0 1, x25 RE 1,2 1,

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené

E-AY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Al jádrem. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor. Construction.

Zásady návrhu DPS pro povrchovou montáž

pánská peněženka / men s wallet size: 13,5 x 11 cm pánská peněženka / men s wallet size: 15 x 9,5 cm

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ Harvia. Návod na instalaci a použití instructions for installation and Use

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

Popis zapojení a návod k osazení desky plošných spojů STN-G

Technické podmínky pro zakázkovou výrobu elektroniky

Tento modul by bez problémů měl vyhovovat Vašemu zadání.

2 Izolace PVC. PVC insulation

PLASTICPARTS. -Parts not for use. -Teile werden nicht verwendet. -Pieces a ne pas utiliser. -Tyto díly nepoužívejte při stavbě. -

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012

Brzda Bremse Brake F-350. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Cu jádrem

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

TR 311 TR 319, TR 331 TR 356

VÝKONNÝ FOTOMETRICKÝ NÁSTROJ ENERGETICKÝ A EKOLOGICKÝ OTISK

LED PRODISC II SÉRIE

Take. ffebruary. Welche Rolle. spielt das Typo-Erlebniß? ARGENTINSKÝ DOBYTEK HERCULES

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

Ukázka práce MATURITNÍ ZKOUŠKA STŘEDNÍ PRŮMYSLOVÁ ŠKOLA SDĚLOVACÍ TECHNIKY PRAKTICKÁ ZKOUŠKA Z ODBORNÝCH PŘEDMĚTŮ. Fyzika tanečních párty

fischer automotive systems s.r.o.

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

LED STREETLIGHT PRO-VISION SÉRIE

Transkript:

Training Board TB series 3 StarBoard Elektronická stavebnice STARBOARD byla speciálně navržena pro účely praktické výuky ručního osazování a pájení desek plošných spojů v technologii SMT. Je levným řešením pro technické školy, firemní školící střediska, zájmové kroužky, i jednotlivce. Stavebnice obsahuje elektronické součástky v optimální velikosti a množství, umožňující v krátkém čase osvojení potřebných znalostí a dovedností bez nutnosti speciálního drahého vybavení. K sestavení stavebnice stačí běžná mikropájka nejlépe s regulací teploty, pinzeta, trubičkový cín a tavidlo na bázi kalafuny. V sestaveném stavu pracuje jako světelný efekt blikající hvězda s 12 LED. The electronic kit STARBOARD has been especially designed to gain experience and skills in manual mounting and soldering of printed circuit boards in SMT technology. As low-cost solution, the electronic kit is intended for use in technical schools, company training centres or hobbyist. The electronic kit contains electronic components in an optimum size and quantity in order to allow gaining experience and skills in a short time without requiring special expensive equipment. The electronic kit can be simply built using conventional soldering station, tweezers, soldering tin and rosin flux. Once finalized, it works as a light effect flickering star with 12 LED. Der elektronische Bausatz STARBOARD wurde speziell für praktische Übung von Handbestückung und Handlöten der Leiterplatten in SMT Technologie entwickelt. Es stellt eine billige Lösung für technische Schulen, Schulungszentren oder Hobbybastler dar. Der Bausatz enthält elektronische Bauteile in optimaler Grösse und Anzahl, um die notwendigen Erfahrungen kurzfristig zu gewinnen, ohne spezielle und teuere Ausstattung zu benötigen. Zum Aufbau reicht ein einfacher Lötkolben mit Temperaturregelung, Pinzette, Lötzinn und Flussmittel mit Kolophonium aus. Im aufgebauten Zustand funktioniert es als ein Lichteffekt flackernder Stern mit 12 LEDs. rev. 00 04/2015 1 / 8 www.cygnus2.net

Hlavní vlastnosti jednostranná DPS z materiálu FR4 se zelenou nepájivou maskou a povrchovou úpravou HAL rozměry DPS 52 x 52 mm, tloušťka 1,6 mm SMD pouzdra typu 0805, 1206, SOT-23, PLCC-2, MiniTOPLED, SO-14 počet SMD pouzder 38, technologie - výlučně SMT funkce - blikající hvězda s bílými a modrými LED Main features FR4 single sided printed circuit board with green solder resist and HAL PCB size 52 x 52 mm, board thickness 1,6 mm SMD packages 0805, 1206, SOT-23, PLCC-2, MiniTOPLED, SO-14 SMD package quantity 38, technology - SMT only function - flickering star with white and blue LEDs Hauptmerkmale einseitige Leiterpaltte aus FR4 mit grünem Lötstopplack und HAL Abmessungen der LP 52 x 52 mm, Dicke 1,6 mm SMD Gehäusen 0805, 1206, SOT-23, PLCC-2, MiniTOPLED, SO-14 Anzahl der SMD Gehäusen 38, Technologie - SMT Funktion - flackernder Stern mit weissen und blauen Leuchtdioden typ / type / Typ StarBoard objednací číslo / ordering code / Bestellnummer C2P0024 rev. 00 04/2015 2 / 8 www.cygnus2.net

Rozpiska / Bill Of Material / Stückliste Hodnota / typ Value / type Wert / Typ Přípustná odchylka Allowed deviation Erlaubte Abweichung Pouzdro Package Bauform Počet Quantity Stückzahl Identifikátor Reference Bezeichner 470R 330R - 680R 1206 / 0204 12 R104, R105, R106, R107, R108, R109, R110, R111, R117, R118, R119, R120 33k 27k - 39k 0805 2 R102, R114 100k 82k - 120k 0805 5 R100, R101, R112, R113, R115 470k 300k - 560k 0805 2 R103, R116 2u2 1u - 4u7 0805 2 C101, C102 BLUE - PLCC-2 4 LD101, LD103, LD105, LD107 WHITE - MiniTOPLED 8 LD100, LD102, LD104, LD106, LD108, LD109, LD110, LD111 BC847 BC817 SOT-23 2 T100, T101 LM2902D - SO-14 1 IC100 9V battery clip - - 1 TP100, TP101 DPS / PCB / LP - - 1-0805 1206 0204 PLCC-2 MiniTOPLED SOT-23 SO-14 rev. 00 04/2015 6 / 8 www.cygnus2.net

Popis obvodu Elektronický obvod pracuje jako světelný efekt - blikající hvězda s bílými a modrými LED. Skládá se ze dvou téměř identických, nezávisle blikajících částí s mírně odlišnými pracovními kmitočty, což vytváří zajímavý světelný efekt. Napájení obvodu zajišťuje jedna baterie 9V typ 6F22. Circuit description The electronic circuit works as a light effect - flickering star with white and blue LEDs. It consist of two almost identical independent flickering sections working with slightly different frequencies. It results in an interesting light effect. The circuit is powered by a 9V battery type 6F22. Schaltungsbeschreibung Die elektronische Schaltung arbeitet als ein Lichteffekt - flackernder Stern mit weissen und blauen Leuchtdioden. Es besteht aus zwei beinahe identischen flackerneden Teilen mit ein wenig unterschiedlichen Arbeitsfrequenzen. Daraus ergibt sich ein interessantes Lichteffekt. Versorgung mit einer 9V Batterie Typ 6F22. Charakteristické údaje / Electrical characteristics / Elektrische Kennwerte Parametr / Parameter / Parameter Symbol Min. Typ. Max. Jednotka / Unit / Einheit napájecí napětí / supply voltage / Versorgungsspannung Vcc 7,5 9,0 14,0 V střední napájecí proud / average current consumption / mittlerer Versorgungsstrom @ Vcc = 9,0 V Icc - 25,0 - ma rozsah pracovních teplot / operating temperature range / Temperaturbereich Ta -20 +25 +80 C rev. 00 04/2015 7 / 8 www.cygnus2.net

Pokyny k manipulaci a likvidaci / Handling and disposal instruction / Handhabungs- und Entsorgungshinweise Výrobek obsahuje elektrostaticky citlivé součástky. The product contains electrostatic sensitive devices. Das Produkt enthält elektrostatisch empfindliche Bauteile. Výrobek obsahuje malé části. Držte mimo dosah dětí do 3 let. The product contains small parts. Keep out of reach of the children under 3 years. Das Produkt enthält Kleinteile. Ausser Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufbewahren. Výrobek likvidujte ekologickým způsobem. The product has to be disposed in an environmentally friendly way. Das Produkt umweltfreundlich entsorgen. Výrobce: Vladimír Rykl - Cygnus2, Zbožská 2171, Nymburk, PSČ 288 02, Česká republika tel. +420 325 532 236 / +420 728 322 923 (GSM) email: cygnus2@cygnus2.net Manufacturer: Vladimir Rykl - Cygnus2,Zbozska 2171, Nymburk, Postal code 28802, Czech Republic phone +420 325 532 236 / +420 728 322 923 (GSM) email: cygnus2@cygnus2.net Hersteller: Vladimir Rykl - Cygnus2, Zbozska 2171, PLZ 28802 Nymburk, Tschechische Republik Tel. +420 325 532 236 / +420 728 322 923 (GSM) email: cygnus2@cygnus2.net rev. 00 04/2015 8 / 8 www.cygnus2.net