TR 311 TR 319, TR 331 TR 356
|
|
- Jaromír Toman
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 TR 311 TR 319, TR 331 TR 356 menovité zatížení P N při 25 C typový přehled Nominal load P N at 25 C types summary P N P NED=1% 3W 4W 45W 45W 6W 7W 8W 1W 12W 75W 1W 15W 2W 25W 3W 1W TR W TR 312 TR W TR 313 TR 331 TR 351 TR 315 2W 3W 4W 5W 6W TR 332 TR 352 TR 316 TR 333 TR 353 TR 317 TR 334 TR 354 TR 318 TR 335 TR 355 TR 319 TR 336 TR 356 7W 85W 1W 12W 16W 24W 32W 4W 48W 225W 3W 45W 6W 75W 9W P NED=3% P N - jmenovité zatížení s přídavným chladičem - nominal load P NED=3%, P NED=1% - jmenovité zatížení bez přídavného chladiče - nominal load without heatsink rezistorů v pracovní periodě - typicky 12 s time against cycle period - typical 12 s maximální teplota povrchu +25 C +25 C P N 3W 45W 6W 9W 1W TR 34 15W TR 341 P NED=1% 2W TR 342 2W TR 343 2W 3W 4W 6W P NED= 3% E24: 1, 1,1 1,2 1,3 1,5 1,6 1,8 2, 2,2 2,4 2,7 3, 3,3 3,6 3,9 4,3 4,7 5,1 5,6 6,2 6,8 7,5 8,2 9,1 P N % / TR TR 356 Závislost zatížení P N na teplotě okolí T T ( C) Nominal load P N versus ambient temperatute T P N % T ( C) TR 316, TR 317, TR 318, TR 319, TR 333, TR 334, TR 335, TR 336 TR TR 313, TR 314, TR 315, TR 331, TR 332, TR TR 343 TR TR 356 3
2 TR 311 TR Ø4.2-2x TR 311 TR max. 22 TESLA 852 TR 311 2R/ 16 max. 3 3 min. 2.2 Ø4.2-2x TR 311/A TR 313/A 29.5 max. 22 TESLA 852 TR 311/A 2R/ 16 max. 3 min. 3 3 min. elektromotorů řízených elektrickými měniči. Vybrané typy rezistorů odpovídají požadavkům normy UL58. Al pouzdro může být upevněno na chladící desku. frequency converters). The sorted types correspond to UL requirements. The case can be mounted on the heatsink. Vývody - standardně SIFGL 6V/2 C Po dohodě: vývody PTFE 6V/2 C, úprava délky vývodů. Outlets standard: SIFGL 6V/2 C Option: outlets PTFE 6V/2 C, different length. rozsah hodnot max. přetěžov. napětí L 1 L 2 /g/ Typ Type P NED=3% /W/ P NED=1% /W/ P N resistance range max. overload voltage /mm/ /mm/ TR W 2R4-18R 7 V TR 311/A W 2R - 13R 7 V TR W 3R9-3R 8 V TR 312/A W 3R - 22R 8 V TR W 4R3 3R 1 V TR 313/A W 3R3 24R 1 V TR 311 TR 312 TR 313 P NED=3%, P NED=1% rezistorů v pracovní periodě typicky 12 s time against cycle period - typical 12 s maximalní teplota povrchu rezistorů 25 C teplotní koeficient TK (1-6 /K) ±15 TCR (1-6 /K) stabilita při +25 C a P NED=1%, 1 hod.* ±5% stability at +25 C and P NED=1%, 1 hours* 1 x P NED=1%, 5 sec izolační odpor při 5V= 1 G isolation resistance at 5V= 4V kategorie klimatické odolnosti 5 / 2 / 56 TSB-338, TPTE57-155/98 specification * TR R / 5 ks (pcs) 4
3 TR 314 TR max. 5.4 TESLA TR R/ 28 max. 5.5 L 2 L 1 3 min. elektromotorů řízených elektrickými měniči. Vybrané typy rezistorů odpovídají požadavkům normy UL58. Al pouzdro může být upevněno na chladící desku. frequency converters). The sorted types correspond to UL requirements. The case can be mounted on the heatsink. Vývody - standardně SIFGL 6V/2 C Po dohodě: vývody PTFE 6V/2 C, úprava délky vývodů, vnitřní termospínač. Outlets standard: SIFGL 6V/2 C Option: outlets PTFE 6V/2 C, different length, built-in temperature switch. rozsah hodnot max. přetěžov. napětí L 1 L 2 /g/ Typ Type P NED=3% /W/ P NED=1% /W/ P N resistance range max. overload voltage /mm/ /mm/ TR 314 (T) W 1R6-18R 1 V TR 315 (T) W 2R2-24R 1 V TR 316 (T) W 4R7-43R 1 5 V TR 317 (T) W 6R8-62R 2 V TR 318 (T) W 9R1 91R 2 3 V TR 319 (T) W 12R - 1K2 2 8 V TR 314 TR 315 TR 316 TR 317 TR 318 TR 319 P NED=3%, P NED=1% rezistorů v pracovní periodě typicky 12 s time against cycle period - typical 12 s maximalní teplota povrchu rezistorů 25 C teplotní koeficient TK (1-6 /K) ±15 TCR (1-6 /K) stabilita při +25 C a P NED=1%, 1 hod. ±5% stability at +25 C and P NED=1%, 1 hours 1 x P NED=1%, 5 sec izolační odpor při 5V= 1 G isolation resistance at 5V= 4V kategorie klimatické odolnosti 5 / 2 / 56 TSB-356, TPTE57-155/98, specification ČSN /QC4 TR R / 5 ks (pcs) (TR 317T 62R / 5 ks (pcs)) (T -vnitřní termospínač) / (T - built in thermoswitch ) 5
4 TR 331 TR Ø5.4-2x 55.5 max. 45 TESLA TR R/ 3 max. L 3 L 2 L 1 3 min. elektromotorů řízených elektrickými měniči. Vybrané typy rezistorů odpovídají požadavkům normy UL58. Al pouzdro může být upevněno na chladící desku. frequency converters). The sorted types correspond to UL requirements. The case can be mounted on the heatsink. Vývody - standardně SIFGL 6V/2 C Po dohodě: vývody PTFE 6V/2 C, úprava délky vývodů, vnitřní termospínač. Outlets standard: SIFGL 6V/2 C Option: outlets PTFE 6V/2 C, different length, built-in temperature switch. rozsah hodnot max. přetěžov. napětí L 1 L 2 L 3 /g/ Typ Type P NED=3% /W/ P NED=1% /W/ P N resistance range max. overload voltage /mm/ /mm/ /mm/ TR 331 (T) W 1R6-18R 1 V TR 332 (T) W 2R2-24R 1 V TR 333 (T) W 4R7-43R 1 5 V TR 334 (T) W 6R8-62R 2 V TR 335 (T) W 9R1 91R 2 3 V TR 336 (T) W 12R - 1K2 2 8 V TR 331 TR 332 TR 333 TR 334 TR 335 TR 336 P NED=3%, P NED=1% rezistorů v pracovní periodě typicky 12 s time against cycle period - typical 12 s maximalní teplota povrchu rezistorů 25 C teplotní koeficient TK (1-6 /K) ±15 TCR (1-6 /K) stabilita při +25 C a P NED=1%, 1 hod. ±5% stability at +25 C and P NED=1%, 1 hours 1 x P NED=1%, 5 sec izolační odpor při 5V= 1 G isolation resistance at 5V= 4V kategorie klimatické odolnosti 5 / 2 / 56 TSB-378, TPTE57-155/98, specification ČSN /QC4 TR R / 5 ks (pcs) (TR 335T 91R / 5 ks (pcs)) (T -vnitřní termospínač) / (T - built in thermoswitch ) 6
5 TR 351 TR 356 Ø4.6-4x 79 max. 6 TESLA 852 TR R/ 18.5 max min. elektromotorů řízených elektrickými měniči. Al pouzdro může být upevněno na chladící desku. frequency converters). The case can be mounted on the heatsink. Vývody - standardně SIFGL 6V/2 C Po dohodě: vývody PTFE 6V/2 C, úprava délky vývodů. Outlets standard: SIFGL 6V/2 C Option: outlets PTFE 6V/2 C, different length. rozsah hodnot max. přetěžov. napětí L 1 L 2 /g/ Typ Type P NED=3% /W/ P NED=1% /W/ P N resistance range max. overload voltage /mm/ /mm/ TR W 2R2-22R 1 V TR W 3R6-39R 1 V TR W 5R6-56R 1 5 V TR W 7R5-82R 1 5 V TR W 1R 1K 2 V TR W 11R - 1K1 2 V TR 351 TR 352 TR 353 TR 354 TR 355 TR 356 P NED=3%, P NED=1% rezistorů v pracovní periodě typicky 12 s time against cycle period - typical 12 s maximalní teplota povrchu rezistorů 25 C teplotní koeficient TK (1-6 /K) ±15 TCR (1-6 /K) stabilita při +25 C a P NED=1%, 1 hod.* ±5% stability at +25 C and P NED=1%, 1 hours* 1 x P NED=1%, 5 sec izolační odpor při 5V= 1 G isolation resistance at 5V= 4V kategorie klimatické odolnosti 5 / 2 / 56 TSB-49, TPTE57-155/98, specification ČSN /QC4 * TR R / 5 ks (pcs) 7
6 TR 34 TR Ø3.5-2x TR max TR 34 2R/ 16 max min. 2.2 Ø4.2-2x TR 341 TR max. 22 TESLA 852 TR 342 2R/ 16 max. L3 15 min. elektromotorů řízených elektrickými měniči. Al pouzdro může být upevněno na chladící desku. frequency converters). The case can be mounted on the heatsink. Vývody - standardně SIFGL 6V/2 C Po dohodě: vývody PTFE 6V/2 C, úprava délky vývodů. Outlets standard: SIFGL 6V/2 C Option: outlets PTFE 6V/2 C, different length. rozsah hodnot max. přetěžov. napětí L 1 L 2 L 3 /g/ Typ Type P NED=3% /W/ P NED=1% /W/ P N resistance range max. overload voltage /mm/ /mm/ /mm/ TR W R8 51R 3V (4) (3) (5) 25 TR W R9 56R 4 V TR W 1R5-11R 6 V TR W 2R2 16R 7 V TR 34 TR 341 TR 342 TR 343 P NED=3%, P NED=1% rezistorů v pracovní periodě typicky 12 s time against cycle period - typical 12 s maximalní teplota povrchu rezistorů 25 C teplotní koeficient TK (1-6 /K) ±15 TCR (1-6 /K) stabilita při +25 C a P NED=1%, 1 hod.* ±5% stability at +25 C and P NED=1%, 1 hours* 1 x P NED=1%, 5 sec izolační odpor při 5V= 1 G isolation resistance at 5V= 4V kategorie klimatické odolnosti 5 / 2 / 56 TSB-388, TPTE57-155/98 specification * TR R / 5 ks (pcs) 8
7 xtr 319, xtr 355, xtr 356 zakázkové sestavy IP 54 (IP 2) - customer s assemblies IP 54 (IP 2) 4TR 355, 4TR 356 / IP Ø 6.5-4x TESLA BLATNÁ, a.s. 4TR R/13k 1kW IP Sestavy rezistorů jsou určeny pro použití jako brzdné rezistory elektropohonů nebo pro další aplikace, při kterých dochází k pulznímu zatěžování rezistorů. Sestava rezistorů typu TR 319 nebo TR 355, TR 356 (drátové rezistory v Al pouzdru) je smontována na společné kovové základně. Sestava je opatřena svorkovnicovou skříňkou, ve které jsou propojeny vývody rezistorů s výstupními svorkami sestavy. Vnější připojení je možné vodiči do průřezu 4 mm 2. Stupeň krytí sestavy dle ČSN EN je IP 54 (sestavy s označením 2TR 35x L, 4TR 35x L se vyrábí s krytím IP 2). Sestavy s jinými parametry je možno po dohodě vyrobit na zakázku. The resistors are intended for use as brake resistors in electrical drives. They are specially designed for high short-term breaking pulse. Assemblies of Al housed power resistors, type TR 319 or TR 355 (TR 356) are mounted on metal base. Electrical connection is provided by clamp allowing to attach the wires up to 4 sqmm. The assembly is designed to provide the IP54 mechanical protection (design with protection IP2 is possible types with designation 2TR35x L, 4TR 35x L). Assemblies with different parameters on request. Parametry při + 25 C a rozměry Characteristic at + 25 C and dimensions Typ rozsah hodnot rozsah výkonu adiabatický impulz max. pracovní napětí L 1 L 2 /g/ Type resistance range load range adiabatic impulse max. operating voltage /mm/ /mm/ 2TR 319 4R1 3K 24 W k 6 V TR 319 8R2 1K5 48 W 2 12 k 6 V TR 355 (L) 5R 2K 5 W k 6 V TR 356 (L) 5R6 2K2 6 W 1 9 k 6 V TR 355 (L) 2R7 3K9 1 W k 6 V TR 356 (L) 2R7 4K3 1 2 W 2 18 k 6 V V izolační odpor při 1V= 1 G isolation resistance at 1V= stupeň krytí dle ČSN EN IP 54 (IP 2) protection pracovní teplota 4 C +7 C operating temperature TSB 43, TSB 43 specification Poznámka: maximální teplota povrchu až + 25 C (na rezistoru). Note: max. temperature on the resistor surface + 25 C. 4TR 355 (L) 5R / 8 k 5 ks (pcs) typ sestavy / assemblies type hodnota adiabatického impulsu / adiabatic impulse value 9
8 xtr 319, xtr 355, xtr 356 zakázkové sestavy IP 54 (IP 2) - customer s assemblies IP 54 (IP 2) 2TR 319 / IP TR 319 / IP 54 Ø6.5-4x 1 TESLA BLATNÁ, a.s. 4TR 319 7R/8k 48W IP TESLA TR TESLA TR R/ 852 7R/ Připojení svorkovnice SAK 4 Terminal board - type SAK 4 8V / 32A /,5-4mm 2 (,5-6mm 2 ) PE 1 2 1,2 vývody sestavy/assemblies outlets 2TR 355, 2TR 356 / IP 54, 4TR 355L, 4TR 356L / IP2 Ø6.5-4x TESLA BLATNÁ, a.s. 2TR R/6.5k.5kW IP Ø 6.5-4x TESLA BLATNÁ, a.s. 4TR R/13k 1kW IP
C Z E C H R E P U B L I C. Resistors. Rezistory POWER
C Z E C H R E P U B L I C Resistors Rezistory POWER Drátové výkonové rezistory v Al pouzdru Wire-wound power resistors in Al case................................. Drátové výkonové rezistory v Al pouzdru
VíceTESLA BLATNÁ, a.s. Drátové výkonové rezistory v Al pouzdru Wire-wound power resistors in Al case... 3
Drátové výkonové rezistory v Al pouzdru Wire-wound power resistors in Al case................................. Drátové výkonové rezistory v Al pouzdru - sestavy Wire-wound power resistors in Al case -
Více4.2-2x TR 311 - TR 313. 4.2-2x TR 311/A - TR 313/A
TR 311 TR 313 TR 311 - TR 313 TR 311 200R/J Rezistory jsou vhodné pro použití v silových elektronických obvodech při měniči. Al pouzdro slouží jako chladič a může být upevněno na chladící desku. Vybrané
Více25.5. max L 1 L 2 max L. H1 (10g) Typ Type P N resistance range /mm/ /mm/ /mm/ /mm/ vývody leads 20 W 0R9 15K 17 60±0, ±1 36 B, D
TR 260 TR 262 B ČSN EN 61210 C 5.5 7 TR 26x 25.5 2.4 3 3.2 3.2 1 15.5 H1 16 5 8.5 rozsah hodnot max max L H1 (10g) Typ Type P N resistance range /mm/ /mm/ /mm/ /mm/ vývody leads TR 260.2 15 W 0R8 12K 17
VícePower. Braking Resistors
Power & raking Resistors SEI is a trademark of URT R Serie ire-wound in l case - wire-wound in l case..mm 6.. 6 0 RJ. L 00 min. Rezistor jsou vhodné použití v silových elektronických obvodech brzdění elektromotorů
VíceRezistory drátové výkonové - TR26x, TR30x
TR260 262 2A3I - 1 Rezistory drátové ové - TR26x, TR30x Příklad objednávky: TR260 TR261 TR262 TR260 47R/ J=±5%, K=±10% B H1 L1 L2 D max rozsah tolerance TK Up Ui hmotnost [W/25 C] hodnot E24 [%] [ppm/
VíceTR R / J B. WIRE-WOUND POWER RESISTORS - cemented, summary. DR TOV V KONOV REZISTORY - tmelenè, p ehledovè daje TRR
, p ehledovè daje, summary TR TRR (TRR 26x - TRR 3xx typy s nastavitelnou odboëkou, types with setting cap) TR 260 47R / J B P ÌsluöenstvÌ Drû ky rezistor Accessories Resistor s holders ZatÌûenÌ D max
Více3WK 680 0x. RozmÏry (mm) Dimensions Obr zek Drawing
VYSOKOOHMOV REZISTORY 3WK 680 0x HIGH-OHMIC RESISTORS Typ ñ Type 3WK 680 06 3WK 680 08 3WK 680 09 max 18,5 29,5 31,5 PROVEDENÕ : TYPE : B max 27,0 52,0 96,0 C max 9,0 15,0 17,5 2,8 4,2 4,5 E 0,5 2,0 3,5
VíceINDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV
INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA - 2012-1 CONTENTS OBSAH 03 General technical information Obecné technické informace 04 Medium Frequency Capacitors - water cooled, up to
VíceInstalační kabely s Cu jádrem
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard: VDE 0276 T.603-3G-2 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť
Více1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal
VíceELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ÚVOD CHT série elektromotor byla vyvinuta pro p ipojení na p evodovky a z tohoto d vodu mají veškeré mechanické a elektrické charakteristiky p izp sobeny práv
Více20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené
KATALOG CATALOGUE 051/03/2013 VÝKONOVÝ REAKTOR NN, NASTAVITELNÝ LOW VOLTAGE POWER REACTOR COIL, ADJUSTABLE pro napětí do 1000 V for voltages up to 1000V TYP LNN ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 VŠEOBECNĚ Výkonový
VíceDATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
Vícetechnický list TRANSIL TM 1.5KE6V8A/440A 1.5KE6V8CA/440CA www.gme.cz str 1
Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha 8 zákaznická linka: 840 50 60 70 technický list 1.5KE6V8A/440A 1.5KE6V8CA/440CA TRANSIL TM FEATURES PEAK PULSE POWER : 1500 W (10/1000µs)
VíceKOVOVĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE S KOVOVÝMI PŘEPÁŽKAMI TYP SR 7,2-25 kv. METAL-CLAD SWITCHGEAR TYPE SR 7,2-25 kv
KOVOVĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE S KOVOVÝMI PŘEPÁŽKAMI TYP SR 7,2-25 kv METAL-CLAD SWITCHGEAR TYPE SR 7,2-25 kv ROZVÁDĚČE TYPU SR SWITCHGEAR TYPE SR VŠEOBECNĚ GENERAL POUŽITÍ APPLICATION NORMY A PŘEDPISY STANDARDS
Vícetechnický list PCB MOUNT SOLID STATE RELAY ESR2 SERIES FEATURES PART NUMBERING SYSTEM
Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha 8 zákaznická linka: 840 50 60 70 technický list PCB MOUNT SOLID STATE RELAY ESR2 SERIES E155181(R) FEATURES PCB Mount; Single in Line
Vícefiltrační polomasky disposable respirators
filtrační polomasky disposable respirators 347-351 respirátory REFIL respirators REFIL 352 masky a polomasky 3M masks and halfmasks 3M 353-362 respirátory a masky JSP respirators and masks JSP 363-366
VíceInstalační kabely s Cu jádrem
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard: TP-KK-133/01 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC
VíceDvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer
Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer Ve spínacích kombinacích rozvodů nn bývají často požadovány 3pólové vývody
VíceKabelové příchytky a vázací pásky
Cable clips and ties 97 Příchytky USMP a USMP-bis Cable mounting clip, USMP and USMP-bis clip Příchytky UM / cable mounting clip otvoru montážního ssembly aperture dia Rozměr [mm] Dimension H.7206 UM 6
VíceSPECIFICATION FOR ALDER LED
SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF
Vícetopter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology
topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology topter Aktivní ochrana Průmyslové zásuvky IP44, IP66/IP67 P TECHNICKÉ PARAMETRY e shodě s normami EN 60309- IEC 60309- EN 60309-2 IEC 60309-2 EN 60529 IEC
Více3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard VDE0276 T.603-5G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
Více3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-145/03 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
VíceNOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control
MADE IN ITALY NOVÝ elektrický lineární hřebenový pohon s technologií DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology: Technology DEC Dynamic Electronic Control Vyšší životnost pohonu a okna Automatické
VícePulzní zatížitelnost sestav rezistorů při teplotě okolí 25 C Power resistors assemblies: maximal adiabatic impulse load for ambient temperature 25 C
xtr 0xS - drátové výkonové rezistory tmelené - sestavy s krytím IP 0 - wire-wound power resistors emented - assemblies with protetion IP 0 Sestavy výkonovýh drátovýh rezistorů tmelenýh jsou umístěny ve
Více1-CYKY. Instalační kabely s Cu jádrem. Standard TP-KK-133/01. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard TP-KK-133/01 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
VíceNOPOVIC NHXH FE180 E90
Kabely se sníženým požárním nebezpečím(lfhc kabely) se zachováním funkční integrity systému kabelové trasy E90 NOPOVIC NHXH FE180 E90 Low fire-hazard cables (LFHC cables) with system integrity in case
VíceGENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
Více* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. MOVIMOT MM..D s třífázovým motorem DT/DV
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23582596_0817* Revize MOVIMOT MM..D s třífázovým motorem DT/DV Vydání 08/2017 23582596/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Dodatky
VíceINDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA-2015-1
INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA-2015-1 Contents Obsah 3 Company profile description of induction heating capacitors Profil společnosti Typové značení kondenzátorů pro indukční
VíceCAPACITORS FOR FURNACES STŘEDOFREKVENČNÍ KONDENZÁTORY
CAPACITORS FOR FURNACES STŘEDOFREKVENČNÍ KONDENZÁTORY SCA - 2009-1 CONTENTS OBSAH 03 General technical information Obecné technické informace 04 Capacitors for furnaces water cooled - I (up to 500 kvar)
VíceBrzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE
Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Všeobecně 2. Bezpečnostní pokyny 3. Technická specifikace 4. Montáž 5. Instalace 6. Zapojení 7. Režim Master - Slave 1. Všeobecně Tento technický návod popisuje
VíceInstalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE
Instalační kabely Installation cables Standard: VDE 0250-204 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděná plná holá jádra, třída 1 dle ČSN EN 60228 Solid plain copper conductors, class 1 acc. to ČSN EN 60228
Více3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard VDE0276 T.603-5G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
VíceCompact power switches K 16 and K 32 J. Kompaktní výkonové spínače K 16 a K 32 J. Použití. Use > 96 <
Použití K 16 J a K 32 J jsou 2-modulové třípólové vypínače jmenovitého proudu 16A a 32A se spínacím úhlem 90. Spínače mohou být upevněny na DIN lištu, nebo pomocí šroubů M4 na základovou desku. Rovněž
Vícenkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV-061-00 Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction
Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
Více2 Izolace PVC. PVC insulation
Instalační kabely Installation cables Standard: PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
Vícenkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra
Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
Vícewww.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic
Vícetelekomunikační kabely / telecommunication cables
TCEPKPFLE, TCEPKPFLEY TCEPKPFLEZE, TCEPKPFLEZY A-02YSF(L)2Y A-2YF(L)2Y TCEKFLE, TCEKFLEY TCEKFLEZE, TCEKFLEZY TCEKFLES A-02Y(L)2Y A-2Y(L)2Y CW 1128 CW 1308 TCEKFLH TCEKFLHZH J-Y(ST)Y J-H(ST)H SYKY, SYKFY
VíceInstalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem
Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem Installation screened cables with Al conductor NAYCWY 0,6/1 kv Standard VDE 0276 T.603-3G-1 5 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium
VíceBEZHALOGENOVÉ, OHNIODOLNÉ KABELY HALOGEN-FREE, FIRE-RESISTANT CABLES
BEZHALOGENOVÉ, OHNIODOLNÉ KABELY HALOGEN-FREE, FIRE-RESISTANT CABLES Obsah / s NOPOVIC 1-CHAH-R 3-4 NOPOVIC 1-CHTH-R 5 NOPOVIC 1-CXKE-R 6-7 NOPOVIC 1-CXKHDH-R 8-9 NOPOVIC N2XH 10-11 NOPOVIC N2XCH 12-13
VíceE-AY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Al jádrem. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor. Construction.
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard OVE-K603 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PE PVC
VíceJmenovitá tloušťka pláště Nominal sheath thickness. 1x10 RE 1,0 1, x16 RE 1,0 1, x25 RE 1,2 1,
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard VDE 0276 T.603-3G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC PVC insulation 3 Výplňový
Vícepro RESISTORS Odporníky průmysl a energetiku vysoká flexibilita robustní provedení drátové kompletní řada plechové < litinové
Lay 10555_Bremswi_CZ 17.03.2005 12:03 Uhr Seite 1 Odporníky pro RESISTORS průmysl a energetiku vysoká flexibilita robustní provedení drátové kompletní řada plechové < litinové Lay 10555_Bremswi_CZ 17.03.2005
VíceXCKP2118P16 poloh. spínač XCKP-páka s plast.kladkou-1z +1V-mžik.funkce-kabel.vstup M16
Characteristics poloh. spínač XCKP-páka s plast.kladkou-1z +1V-mžik.funkce-kabel.vstup M16 Doplňky Nájezdy Ovládání spínače Elektrické připojení Kabelová průchodka Tvar izol. kontaktu Nucené vypnutí Nucené
VíceTechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
VíceNAPÁJECÍ ZDROJE ČISTÝ VÝKON POWER SUPPLIES PURE POWER PROLUMIA
ČISTÝ VÝKON PURE POWER NAPÁJECÍ ZDROJE POWER SUPPLIES LED napájecí zdroje Prolumia jsou k dispozici pro vnitřní i venkovní použití (vodotěsné). Díky tenkému provedení mohou být zdroje Prolumia snadno uloženy
VíceHYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB
HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB Flexibilní kabely s GOST certifikace with GOST approval Jako připojovací a spojovací kabely ovládacích prvků u obráběcích strojů, montážních pásů a linek, těžních zařízení atd.
VícePROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT
HEATEST, s. r. o. Býkev č. p. 84, PSČ 276 01, Česká republika oznámená laboratoř 2693 notified laboratory 2693 PROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT podle nařízení
VíceZDROJ PRO VME DVPWR4 VLASTNOSTI
VLASTNOSTI Zdroj DVPWR4 (MELCHER LPC 1902-7D) je jednostupňový převodník AC/DC s PFC (Power Factor Corrector), určen do van souboru ZAT-DV řídícího systému ZAT 2000 MP a slouží k napájení DC/DC konvertoru
VíceInstalační kabely s koncentrickým vodičem a Cu jádrem
Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Cu jádrem Installation screened cables with Cu conductor NYCWY 0,6/1 kv Standard VDE 0276 T.603-3G-1 5 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper
VíceNY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Cu jádrem VDE 0276 T.603-3G-2. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard VDE 0276 T.603-3G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC PVC insulation 3 Výplňový
VíceInjection Valve EV 14
Bosch Injection Valve EV 14 Injection Valve EV 14 Conical spray or 2-spray Flow rate at 3 bar: up to 1,462 cm 3 /min Spray angle 15 to 85 With or without extension EV 14 injection valves are the latest
VíceNH-Pojistkové spodky pro PV- aplikace a kromě toho NH-fuse-bases for PV applications and beyond
NH-Pojistkové spodky pro PV- aplikace a kromě toho NH-fuse-bases for PV applications and beyond Nová stavebnicová řada NH pojistkových spodků pro 500V New range of NH fuse-bases 500V Nová stavebnicová
VíceSkříň S-3 Housing S-2 N+PE A. Housing S-5
54 Skříně typu S IK08 Enclosure, S-type S IP30 skříň Norma / norm: ČSN-EN 608 Skříň S- Skříň S-3 Housing S- Housing S-3.06 69mm Skříň S-4 Housing S-4.05 55mm 9mm Skříň S-4.06 obsahuje svorkovnice S-4.06
VíceSnímač náklonu dva nastavitelné spínací body B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD
ATEX kategorie II 3 G, Ex zóna 2 ATEX kategorie II (3) D, Ex zóna 22 kvádrové pouzdro, výška 20 mm plast PBT-GF20-V0 signalizace provozního napětí a stavu sepnutí dva nastavitelné spínací výstupy body
VíceATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw
Characteristics softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw Doplňky Provedení montáže Dostupné funkce Meze napájecího napětí Základní popis Obchodní status Komercializováno Řada výrobků
Víceo zkoušce elektromagnetické slučitelnosti LED svítidlo stube
INSTITUT PRO TESTOVÁNÍ A CERTIFIKACI, a.s. zkušební laboratoř elektrických výrobků Sokolovská 573 686 01 Uherské Hradiště ZKUŠEBNÍ LABORATOŘ č. 1004.3 Číslo protokolu: 3676/12 akreditovaná Českým institutem
VíceBMXART0414 analogový vstupní modul M340-4 vstupy - teplota
Technický produktový list Parametry BMXART0414 analogový vstupní modul M340-4 vstupy - teplota Doplněk Převod analog./digital. Rozlišení analogového vstupu Vstupní impedance Dovolené přetížení na vstupech
VíceWI180C-PB. On-line datový list
On-line datový list A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Technické údaje Řada příslušenství Upozornění Krytí Rozměry (Š x V x D) Popis Klasifikace Objednací informace Další provedení
VíceF K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) K1 (s brzdou) K1 (with brake) K1 (mit bremse) Brzda Brake Bremse
e W 256 W 258 M4 M5 M9 F5 63 24 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP W 256 W 258 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) 152 182 K1 (s brzdou) K1 (with brake)
VíceCharakteristika. Technické údaje. Měřicí rozsahy:
Typ 0807,0808 se svorkovnicí STSs (Pt,Ni) a STSs/I - se svorkovnicí - se svorkovnicí a proudovým výstupem Popis - použití Snímače jsou určeny pro měření teploty. Signál snímače může být vyhodnocen pro
VíceStandardní řada lisů Standard range of presses: 1000 600 340 14-85 280 2000 x 1200 900. 260 2000 x 1200 900. 630 500 89 10 80 500 x 500 560
ZS ZS ydraulické čtyřsloupové lisy ZS jsou produkční lisy určené pro tažení, stříhání a jiné tvářecí práce. Standardní a zvláštní příslušenství je obdobné jako u lisů typu Z. Rám a rozměry lisu jsou přizpůsobovány
VíceÖLFLEX VFD 2XL - stíněný VFD vodič pro pevné uložení nebo příležitostný pohyb, certifikát UL TC-ER.
Flexibilní kabel VFD s více schváleními - stíněný VFD vodič pro pevné uložení nebo příležitostný pohyb, certifikát UL TC-ER. Info Připojení pohonu a motoru VFD Široká oblast použití (NFPA 70/NEC) / v souladu
VíceAnnex 1: Technical specification of the medical equipment
Annex 1: Technical specification of the medical equipment 1.1 Chlazená laboratorní centrifuga (1 ks)/ Laboratory Refrigerated Centrifuge (1 pc) Otáčky: min. 100-4100 rpm Časovač: min. 1-90 min Nastavení
Více2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
VíceEM Brno s.r.o. DYNAMOSPOUŠTĚČ SDS 08s/F LUN 2132.02-8 LUN 2132.03-8
EM Brno s.r.o. DYNAMOSPOUŠTĚČ SDS 08s/F LUN 2132.02-8 a LUN 2132.03-8 Dynamospouštěč LUN 2132.02-8 Označení dynamospouštěče SDS 08s/F pro objednání: Dynamospouštěč LUN 2132.02-8 1. Dynamospouštěč LUN 2132.02-8,
VíceMAXIMUM DC INPUT CURRENT NO LOAD CURRENT DRAW OVER LOAD / SHORT CIRCUIT OVER TEMPERATURE HIGH DC INPUT VOLTAGE DC INPUT VOLTAGE, VOLTS
1250W PSE-12125A 12 VDC - - - - - - - & PSE-12125A VOLTAGE 120VAC +5% / - 10% FREQUENCY 60Hz ± 5% VOLTAGE WAVEFORM MAX. CONTINUOUS ACTIVE POWER (POWER FACTOR = 1) 1250 W* MAX. ACTIVE SURGE POWER (< 2 SEC,
VíceML 404 ML 406 ML 408
e M4 ML 44 ML 46 ML 48 M5 M9 F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 MA 5 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP ML 44 ML 46 ML 48 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) 237 273 35 K1 (s brzdou) K1
VícePokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
VíceTento modul by bez problémů měl vyhovovat Vašemu zadání.
Čítač kvalitní německé výroby IVO. Tento čítač je určen pro zabudování do panelu (držáku, popř. elektroinstalační krabice). Zástavbové rozměry x x mm (hloubka. mm vč. reset tlačítka). Tento čítač je vybaven
VíceTechnická data. Commander SK. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů
Technická data Commander SK Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů Technické. Commander SK, typová velikost A až C Obr. - Příklad typového označení y K ód jmen. výkonu, např.: 00025
VíceUzavírací lahvové ventily
Uzavírací lahvové ventily Cylinder Valves - lahvové a rozvodové uzavírací ventily (s nerotační a rotační konstrukcí dolního vřetena) - pracovní tlak 200 nebo 300 bar - uzavírací ventily s nízkým otevíracím
VíceGV2L14 TeSys GV2 - motorový jistič se zkrat. ochr A - šroubové svorky
Technický produktový list Parametry GV2L14 TeSys GV2 - motorový jistič se zkrat. ochr. - 10 A - šroubové svorky Doplněk Upevnění Pracovní poloha Výkon motoru (kw) Typ ovládání Hlavní parametry Řada Označení
VíceNeizolovaná kabelová oka z Cu plechu. Non-insulated terminals ring type. info@elego.cz www.elego.cz
Neizolovaná kaelová oka z Cu plechu Non-insulated terminals ring type Lisovací kaelová oka stáčená z Cu plechu, dle DIN 46234 ring type, DIN 46234 or similar material: Cu-ETP, razed seam, e-plate Sn Průřez
VíceČSN EN 60439-5 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Září
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 29.120.60 1997 Rozváděče nn Část 5: Zvláštní požadavky na rozváděče určené pro venkovní instalaci na veřejných místech - Kabelové rozvodné skříně (CDC) pro rozvod energie v sítích
VíceFlansch siehe Tabelle Seite 4 P A max. 100bar A P max. 16bar
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
VíceDC circuits with a single source
Název projektu: utomatizace výrobních procesů ve strojírenství a řemeslech egistrační číslo: Z..07/..0/0.008 Příjemce: SPŠ strojnická a SOŠ profesora Švejcara Plzeň, Klatovská 09 Tento projekt je spolufinancován
VíceVentilátory (24 630) m³/h
ŘADA ŘADA ventilátory pro rozvaděče nehlučný tok vzduchu (14 470) m³/h (včetně výstupního filtru) tok vzduchu (24 630) m³/h (bez výstupního filtru) příkon (4 130) W 120 nebo 230 V AC (50/60 Hz) nebo 24
VíceMagnetický senzor pro pneumatické válce BIM-UNT-AP6X/3GD
ATEX kategorie II 3 G, Ex zóna 2 ATEX kategorie II (3) D, Ex zóna 22 pro válce s T drážkou bez montážního příslušenství příslušenství pro montáž na jiné typy válců montáž jednou rukou možnost jemného nastavení
VíceSURGE CAPACITORS MEDIUM VOLTAGE OCHRANNÉ KONDENZÁTORY VYSOKÉHO NAPĚTÍ ECA - OMG
ECA - OMG - 2012-1 - 1 - Generally These surge capacitors are used to limit the surge wave shape to prevent damage of insulation of MV motors, generators and transformers. The best protection solution
Víceskluzné kompresní Šrouby dynamic Hip And condylar screws
skluzné kompresní Šrouby dynamic Hip And condylar screws f NÁSTROJE A IMPLANTÁTY PRO TRAUMATOLOGII INSTRUMENTS AND IMPLANTS FOR TRAUMATOLOGY 211 F Skluzné kompresní šrouby Dynamic Hip and Condylar Screws
VíceMagnetický senzor pro pneumatické válce BIM-UNT-AP6X/3GD
ATEX kategorie II 3 G, Ex zóna 2 ATEX kategorie II (3) D, Ex zóna 22 pro válce s T drážkou bez montážního příslušenství příslušenství pro montáž na jiné typy válců montáž jednou rukou možnost jemného nastavení
VíceSVORKY IP20, MŮSTKY IP00 DRŽÁKY, SVORKOVNICE IP00 PŘIPOJOVACÍ PRVKY
SVORKY IP20, MŮSTKY IP00 DRŽÁKY, SVORKOVNICE IP00 PŘIPOJOVACÍ PRVKY SVORKY DVOUPÓLOVÉ IP20 upevnění příčně i podélně na DIN mm a podélně na kovový pásek 2xmm vodič držáku E /2x3 0200 2 3 1,5 16 E 13/2x6
Více12. VÝVODKY A SVORKOVNICE ZÁSLEPKY, ZÁTKY A SPOJKY VÝVODKY KRABICOVÉ SPOJKY SVORKOVNICE ROZBOČOVACÍ SVORKOVNICE 12. VÝVODKY A SVORKOVNICE
1. VÝVODKY SVORKOVNICE 1. VÝVODKY SVORKOVNICE ZÁSLEPKY, ZÁTKY SPOJKY VÝVODKY KRBICOVÉ SPOJKY SVORKOVNICE ROZBOČOVCÍ SVORKOVNICE Krabicové spojky a svorkovnice jsou určené na propojování vodičů do max.
VíceENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE. DN 50 - DN 800-100 C up to + 500 C - 100 c až + 500 c FLOW CONTROL
DOUBLE OFFSET BUTTERFLY VALVES SERIES 2E 5 EXCENTRICKÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY SÉRIE 2E 5 ENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE DN 50 - DN 800-100 C up to + 500 C - 100 c až + 500 c FLOW CONTROL * * *
VíceSVORKOVNICE PRO STOŽÁRY VEŘEJNÉHO OSVĚTLENÍ
SVORKOVNICE PRO STOŽÁRY VEŘEJNÉHO OSVĚTLENÍ jsou nabízeny ve třech typových řadách SV, SV-A, SV-B. Jsou sestavené ze svornic RSA, RSP a příslušenství. Svorkovnice jsou umístěné na DIN liště TH o různých
VíceLED vestavná svítidla. LED vstavané svietidlá LED built-in lights
13 LED vestavná svítidla LED vstavané svietidlá LED built-in lights 122 Základní: toledo-1.png Aplikační: toledo-2.png TOLEDO - sada LED svítidel Obj. číslo Název položky V W Barva CCT (K) Φ (lm) Ef d
VíceLankový vodič, s kabelovou dutinkou s plastovým límcem dle DIN 46228/4
11.3. EXTEÍ VSTUPÍ A VÝSTUPÍ MODULY Externí I/O moduly na DI lištu se širokým sortimentem vstupních a výstupních obvodů (viz tabulka dále) se připojují k periferním modulům IB-7310, IB-7311, OS-7410, OS-7411
VíceI/O modul VersaPoint. Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál IC220ALG321. Specifikace modulu. Spotřeba. Vlastnosti. Údaje pro objednávku
Analogový výstupní modul, 16 bitový, napětí, 1 kanál Modul slouží pro výstup analogových napěťových signálů. Tyto signály jsou k dispozici v 16 bitovém rozlišení. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka
VícePřístrojové transformátory proudu nízkého napětí řady CLA a CLB
řady CLA a CLB Přístrojové transformátory proudu pro nízké napětí jsou určeny k použití v rozvodných zařízeních nízkého napětí se jmenovitými proudy do 2500 A. Transformátory splňují požadavky ČSN, mezinárodních
VíceMi-typové výrobky do 400 A, IP 44-65
PASSION FOR POWER. Informace o produktu 03/2013 Mi-typové výrobky do 400 A, IP 44-65 SK-přenosná zásuvková rozbočnice IP 44 Typová řada přenosných zásuvkových kombinací v IP 44 s odklápěcím okénkem pro
Více:= = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = :=
:= = := :=.. := := := := ρ := := α := π α = α = := = := := α := α := = := α := := α = = ρ ρ := := := = := = := := := + + := + + := + := := := := + + := + + := + = = = :=.. := η := η := := π = :=.. :=,
VíceVodiče ETITEC. Vodiče skupina A DATA. Technické údaje - ETITEC. Skupiny bežných zapojení (Evropa)
Vodiče ETITEC Skupiny bežných zapojení (Evropa) Vodiče skupina A Ø46 67,2 13 90 ETITEC A Typ 275/10; 275/15 440/10; 440/15 II / C Max. dovolené pracovní napětí (AC/DC) U c 280/350 V 440/580 V Jmenovitý
VícePřivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN 32 500
Přivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN 32 500 SIMAF CZ s.r.o. V Aleji 113/20 Brno 620 00 Tel./fax: 547 211 044 SIMAF CZ s.r.o.; V Aleji 113/20; Brno 620 00; Tel./fax: 547 211 044 Přivařovací šrouby DIN
VíceNázev společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 ALPHA2 25-6 18 Výrobní č.: 9799321 AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and setup time. Insulating shells are supplied with
VíceSynco living. Verze s ECA. Modul pro připojení měřičů spotřeby WRI982. Page 1/15 Michal Bassy - Březen 2011 Březen 2011
Synco living Verze s ECA Modul pro připojení měřičů spotřeby WRI982 Page 1/15 Michal Bassy - Březen 2011 Březen 2011 Dokumentace Modul pro měřiče spotřeby WRI982 se dodává s Návodem k montáži, ale bez
Více