návod k použití príručka používateľa CZ SK Elektronická plynová varná deska Elektronická plynová varná doska EHS 7405 K
2
Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade za cíl nabízet široký sortiment výrobků, které mohou váš život učinit pohodlnějším. Některé z nich vidíte na obálce tohoto návodu. Najděte si několik minut a prostudujte si tento návod, abyste mohli začít nový spotřebič používat a využívat všech výhod, které nabízí. Slibujeme vám vysokou uživatelskou spokojenost, přinášející pohodu při jeho používání. Hodně štěstí! 3
Obsah Pro uživatele Nové funkce plynové varné desky...5 Pro vaši bezpečnost... 6 Popis varné desky...8 Provozní pokyny...9 Dotekové ovladače...9 Zapálení hořáku...10 Vypnutí hořáku...12 Porucha zapalování...12 V případě náhodného zhasnutí (automatické opětovné zapálení)...13 Vypnutí všech hořáků najednou...14 Automatická bezpečnostní funkce vypnutí hořáku...14 Automatická bezpečnostní funkce vypnutí varné desky...14 Ochrana proti přehřátí...15 Funkce dětské bezpečnostní pojistky...15 Elektronický časový spínač...16 Naprogramování hořáku k vypnutí...17 Funkce nastavení minutky...19 Bezpečnostní zařízení a zařízení k úspoře energie...20 Čištění a údržba...21 Pravidelná údržba...22 Něco nefunguje... 23 Technická pomoc a náhradní díly...36 Záruka/Středisko služeb zákazníkům...37 Evropská záruka...39 Pro technika Pokyny pro technika...24 Technické údaje... 24 Připojení plynu...25 Připojení k elektrické síti...27 Přestavba na různé druhy plynu...28 Vestavba...32 Možnosti instalace...34 Jak číst návod k použití V textu se objevují následující symboly, které vás provedou celým návodem: Bezpečnostní pokyny Podrobné pokyny k provozu 4 Rady a tipy Tento spotřebič je v souladu s následujícími směrnicemi EHS: -73/23 a 90/683 (pro nízké napětí); -89/336 (pro elektromagnetickou slučitelnost); -90/396 (pro plynové spotřebiče) -93/68 (pro obecné normy) a dalšími zněními. Informace k ochraně životního prostředí
Nové Nové funkce plynové varné desky Nová plynová varná deska nabízí několik nápaditých funkcí, které ji odlišují od tradičních plynových varných desek. Elektronické ovládání všech funkcí. Dotekové ovladače k jednoduchému zapnutí varné desky pouhým dotekem ovladače prstem. Dětské bezpečnostní zařízení, které zabrání náhodnému zapnutí ovladačů. Celkové vypnutí k vypnutí všech hořáků najednou v případě nutnosti. Bezpečnostní zařízení při výpadku proudu nebo poruše zapalování hořáku. Elektronický časový spínač k programování vaření. Automatické opětovné zapálení hořáků, pokud plamen náhodně zhasne. Kontrolka zbytkového tepla k upozornění, že jsou mřížky pod nádoby a hořáky stále ještě horké. 5
Pro vaši bezpečnost Obsluha nového spotřebiče je velmi jednoduchá. I tak si ale před instalací nebo prvním použitím spotřebiče pozorně přečtěte tento návod k údržbě. To vám umožní dosáhnout těch nejlepších výsledků, provádět pouze správné kroky obsluhy a používat spotřebič zcela bezpečně a s ohledem na životní prostředí. Instalace Instalaci spotřebiče a jeho připojení ke zdroji napájení smí provádět pouze KVALIFIKOVANÝ PRACOVNÍK. Před jakýmkoli zásahem zkontrolujte, zda je spotřebič ODPOJEN od zdroje napájení. Přesvědčte se, že vzduch může okolo spotřebiče volně proudit. Nedostatečné větrání způsobuje nedostatek kyslíku. Zkontrolujte, zda přívod plynu a elektřiny odpovídá údajům uvedeným na typovém štítku umístěném pod předním okrajem skleněné horní desky. Tento spotřebič není připojen k zařízení na odvod spalin. Musí být instalován a připojen podle platných instalačních předpisů. Zvláštní pozornost věnujte předpisům pro správné větrání. Při provozu tohoto spotřebiče vzniká v místnosti, kde je instalován, teplo a vlhko. Zajistěte stálý přívod vzduchu; ventilační průduchy udržujte v dobrém stavu nebo instalujte odsavač. Používáte-li varnou desku delší dobu, může být nutné zlepšit větrání otevřením okna nebo zvýšením rychlosti odsávání. Po vybalení spotřebiče zkontrolujte, zda není poškozený a zda je přívodní kabel v dokonalém stavu. Není-li tomu tak, obraťte se před instalací na prodejce. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost v případě, že tato bezpečnostní opatření nebyla dodržena. Dětská pojistka Tento spotřebič by měly používat děti nebo osoby se sníženými fyzickými nebo duševními schopnostmi či bez patřičných zkušeností a znalostí pouze za dozoru a pokynů odpovědných osob, aby se tak zajistilo bezpečné použití spotřebiče. Tuto varnou desku smějí používat pouze dospělé osoby. Nedovolte, aby si děti hrály s varnou deskou nebo v její blízkosti. Důrazně doporučujeme při každém vypnutí varné desky zapnout funkci dětské bezpečnostní pojistky. Varná deska se při použití zahřívá na velmi vysokou teplotu a zůstane horká i určitou dobu po vypnutí. Varná deska je vybavena speciálními kontrolkami zbytkového tepla (viz část Zapálení hořáku ). Děti by se neměly ke spotřebiči přibližovat, dokud nevychladne, a kontrolky zbytkového tepla nezhasnou. Během použití Je nezbytně nutné, abyste si tento návod k použití uschovali a mohli ho používat i v budoucnu. Chcete-li spotřebič prodat nebo předat dalšímu majiteli, vždy se přesvědčte, že je k němu přiložená tato uživatelská příručka. Tato varná deska je určena výhradně pro domácí přípravu jídel. Není určena pro obchodní nebo průmyslové účely. Změna nebo pokus o změnu charakteristik tohoto spotřebiče jsou nebezpečné. Spotřebič udržujte vždy čistý. Zbytky potravin zvyšují nebezpečí požáru. 6
Tento spotřebič se nesmí čistit párou ani čisticím zařízením na páru. V případě poruchy se nikdy nepokoušejte opravit spotřebič sami. Opravy prováděné nekvalifikovanými osobami mohou vést ke zranění nebo poškození. Řiďte se pokyny uvedenými v tomto návodu (zejména částí Něco nefunguje ). Jestliže nenajdete požadovanou informaci, obraťte se na nejbližší servisní středisko. Servis tohoto spotřebiče smí provádět pouze autorizované servisní středisko. Vždy žádejte originální náhradní díly. Po použití spotřebič vypněte pomocí hlavního dotekového ovladače ZAP/ VYP a zkontrolujte, zda červená kontrolka zhasla. Potom zablokujte všechny ovladače varné desky dotekem ovladače Zablokování. Při používání jiných elektrických spotřebičů se přesvědčte, že se jejich přívodní kabely nedotýkají horkých povrchů varné desky. Informace k ochraně životního prostředí Všechny použité materiály jsou přátelské k životnímu prostředí a jsou recyklovatelné. Přispějte i Vy k ochraně životního prostředí a používejte metodu tříděného sběru. Demontovaný nebo delší dobu nepoužívaný spotřebič není bezcenným odpadem. Díky ekologické likvidaci je možné různé výrobní materiály použité při jeho výrobě vhodným způsobem recyklovat. Informujte se o možnostech likvidace u svého specializovaného prodejce nebo na místním úřadě. Při likvidaci znehodnoťte starý spotřebič odříznutím elektrického přívodního kabelu. Symbol na výrobku nebo na jeho obalech znamená, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Tyto pokyny platí jen pro ty země, jejichž zkratky jsou uvedeny na obálce tohoto návodu k použití a na spotřebiči. 7
Popis varné desky Ovládací zóna časového spínače Polorychlý hořák Polorychlý hořák Ovladač dětské bezpečnostní pojistky Ovládací zóna levého zadního hořáku Pomocný hořák Rychlý hořák Hlavní vypínač ZAP/VYP Ovládací zóna pravého zadního hořáku Ovládací zóna levého předního hořáku Ovládací zóna pravého předního hořáku 8
Provozní pokyny Před použitím spotřebiče odstraňte veškeré obaly včetně reklamních štítků a ochranných fólií. Dotekové ovladače Varná deska je vybavena speciálními dotekovými ovladači. K ovládání varné desky stačí jednoduchý dotek požadovaného ovladače prstem. Dbejte na to, abyste se při použití dotkli pouze jednoho ovladače. Dále uvádíme symboly pro hlavní dotekové ovladače a příslušné kontrolky. Hlavní dotekový ovladač ZAP/VYP Ovládací zóna hořáku Dotekový ovladač zapálení hořáku Ukazatele výkonu plamene Dotekový ovladač pro zesílení výkonu plamene Dotekový ovladač pro zeslabení výkonu plamene Kontrolka zbytkového tepla 9
Zapálení hořáku 1. Dotkněte se hlavního ovladače ZAP/ VYP, na asi 3 vteřiny k zapnutí varné desky. Červená kontrolka vedle dotekového ovladače se rozsvítí, zazní zvukový signál a varná deska je připravena k použití. 2. Dotkněte se ovladače zapálení hořáku požadovaného hořáku. Ukazatele výkonu plamene umístěné vpravo pod symboly a se rozsvítí. 10
3. Do 3 vteřin se dotkněte ovladače pro zesílení nebo zeslabení k zapálení hořáku. - Jestliže zvolíte dotekový ovladač hořák se automaticky zapálí na maximální výkon plamene (všechny ukazatele výkonu plamene se rozsvítí). - Jestliže zvolíte dotekový ovladač hořák se automaticky zapálí na střední výkon plamene (tři ukazatele výkonu plamene se rozsvítí). 4. K seřízení výkonu plamene hořáku použijte dotekový ovladač pro zesílení nebo zeslabení. Kontrolka zbytkového tepla se rozsvítí okamžitě po zapálení hořáku. To znamená, že je varná zóna horká: kontrolka svítí, dokud mřížka nebo hořák nevychladnou. 11
Vypnutí hořáku 1. Chcete-li hořák vypnout, stiskněte příslušný dotekový ovladač zapálení hořáku. Všechny ukazatele výkonu plamene zhasnou. Kontrolka zbytkového tepla bude svítit, dokud mřížka nebo hořák nevychladnou. Porucha zapalování Zapalovací zařízení varné desky vytváří po dobu 6 vteřin série jiskérek. Pokud se plamen během této doby nezapálí, je tok plynu do hořáku přerušen. Po 3 vteřinách zapalovací zařízení automaticky opakuje zapalovací postup po dobu dalších 6 vteřin. Po třech nezdařených pokusech o zapálení se aktivuje bezpečnostní zařízení hořáku. Ukazatele výkonu plamene blikají. Pozor! Jestliže je aktivováno bezpečnostní zařízení hořáku, ovladače hořáku nelze po dobu asi 60 vteřin použít. Po 60 vteřinách je možné bezpečnostní zařízení hořáku zrušit současným dotekem zesilovacího ovladače a zeslabovacího ovladače. Pak se řiďte pokyny v odstavci Zapálení hořáku. 12
Pozor! Zkontrolujte, zda jsou kryt i koruna hořáku správně umístěné (viz obrázek). Pokud problém se zapalováním trvá, viz kapitolu Něco nefunguje. Jestliže zapalovací zařízení správně nefunguje, nikdy nepoužívejte ruční jiskrový zapalovač plynu. Potřebujete-li hořák zapálit, použijte sirku. A B C D V případě náhodného A - Kryt hořáku zhasnutí (automatické B - Koruna hořáku C - Zapalovací svíčka opětovné zapálení) D - Termočlánek Jestliže plamen náhle zhasne (průvan, přetečení tekutin atd.), přívod plynu se okamžitě přeruší. Po asi 20 vteřinách zapalovací zařízení automaticky zopakuje zapalovací postup. Po opětovném zapálení se hořák nejprve nastaví na maximální výkon, pak se automaticky seřídí na výkon nastavený před náhodným zhasnutím. Po třech nezdařených pokusech o zapálení po sobě se aktivuje bezpečnostní zařízení hořáku. Ukazatele výkonu plamene a kontrolka zbytkového tepla blikají. Pozor! Jestliže je aktivováno bezpečnostní zařízení hořáku, ovladače hořáku nelze po dobu asi 60 vteřin použít. Po 60 vteřinách je možné bezpečnostní zařízení hořáku zrušit současným dotekem zesilovacího ovladače a zeslabovacího ovladače. Pak se řiďte pokyny v odstavci Zapálení hořáku. 13
Vypnutí všech hořáků najednou V případě neočekávané nebezpečné situace (přetečení tekutin, děti atd.), můžete okamžitě vypnout všechny hořáky varné desky najednou dotekem hlavního ovladače ZAP/VYP. Automatická bezpečnostní funkce vypnutí hořáku Jestliže necháte jeden nebo více hořáků zapálené a bez dozoru po dlouhou dobu (nedotknete se žádného ovladače nejméně 4 hodiny), každý zapálený hořák se automaticky vypne a aktivuje se bezpečnostní zařízení. Pozor! Jestliže je aktivováno bezpečnostní zařízení hořáku, ovladače hořáku nelze po dobu asi 60 vteřin použít. Jestliže zvolíte hořák, který nefunguje s ovladačem časového spínače na displeji času vaření bliká kód číslo 10. Po 60 vteřinách je možné bezpečnostní zařízení hořáku zrušit současným dotekem zesilovacího ovladače a zeslabovacího ovladače. Pak se řiďte pokyny v odstavci Zapálení hořáku. Automatická bezpečnostní funkce vypnutí varné desky Jestliže není zapálený žádný hořák, ale varná deska je zapnutá (červená kontrolka nad dotekovým ovladačem svítí), varná deska se automaticky vypne, jestliže se do 30 minut nedotknete žádného ovladače. 14
Ochrana proti přehřátí Pokud varnou desku používáte intenzivně, např. několik hořáků na maximální výkon po dlouhou dobu, čidlo teploty zjistí možné přehřátí a automaticky seřídí všechny zapálené hořáky na minimum. Pokud se teplota varné desky zvyšuje, ačkoliv byl snížen výkon plamene, všechny zapálené hořáky se automaticky vypnou a u všech čtyřech hořáků se aktivuje bezpečnostní zařízení. Pozor! Jestliže je aktivováno bezpečnostní zařízení u všech hořáků, ovladače hořáku nelze po dobu asi 60 vteřin použít. Jestliže zvolíte všechny hořáky s ovladačem časového spínače (postupně), na displeji času vaření bliká kód číslo 9. Po 60 vteřinách je možné všechny hořáky opět aktivovat dotekem zesilovacího ovladače a zeslabovacího ovladače vždy jednoho ze čtyř hořáků. Jakmile je bezpečnostní zařízení deaktivováno, počkejte, dokud varná deska nevychladne, a teprve pak ji opět použijte. Funkce dětské bezpečnostní pojistky Ovladače varné desky je možné zablokovat, aby ji děti nemohly zapnout. 1. Dotkněte se ovladače Zablokování na asi 3 vteřiny. Červená kontrolka vedle symbolu Zablokování se rozsvítí a a zazní zvukový signál. Nyní jsou všechny ovladače varné desky zablokované s s výjimkou tlačítka ZAP/VYP. Jakýkoli zapálený hořák funguje dál, ale není možné ho seřídit. 2. Chcete-li ovladače varné desky odblokovat, dotkněte se ovladače 15
Zablokování na asi 3 vteřiny. Červená kontrolka vedle symbolu Zablokování zhasne a a zazní zvukový signál. Důrazně doporučujeme po každém vypnutí varné desky zapnout funkci dětské pojistky. Při výpadku proudu si varná deska uchová nastavení funkce dětské bezpečnostní pojistky v systémové paměti. Pokud jsou ovladače v okamžiku výpadku proudu zablokované, zůstanou zablokované i po obnově proudu. Elektronický časový spínač Varná deska je vybavena elektronickým časovým spínačem, pomocí kterého můžete nastavit délku vaření. I když varnou desku právě nepoužíváte, můžete časový spínač použít jako minutku. Varnou desku může použít i ručně, tedy bez programování. Časový spínač fugnuje jen tehdy, jestliže je varná deska zapnutá pomocí hlavního ovladače ZAP/VYP. Dále uvádíme symboly v zóně časového spínače: Ovládací zóna časového spínače Dotekový ovladač k zapnutí časového spínače a volbě hořáku Časový displej vaření Displej volby hořáku Zesilovací dotekový ovladač pro nastavení času Zeslabovací dotekový ovladač pro nastavení času 16
Naprogramování hořáku k vypnutí Při programování hořáku k vypnutí postupujte následovně: 1. Není-li varná deska zapnutá, zapněte ji dotekem hlavního ovladače ZAP/VYP na asi 3 vteřiny. 2. Zapalte hořák a seřiďte výkon plamene pomocí zesilovacího nebo zeslabovacího ovladače (viz odst. Zapálení hořáku ). 3. Zapněte časový spínač dotekem ovladače časového spínače a zvolte požadovaný hořák opakovaným stiskem ovladače časového spínače. 4. Nastavte požadovanou dobu vaření dotekem zesilujícího a zeslabujícího ovladače. (max. čas: 99 minut). Jakmile nastavíte dobu vaření, není již možné změnit volbu hořáku. Chcete-li hořák změnit, musíte nastavit dobu vaření na nulu pomocí zeslabujícího ovladače a pak změnit volbu hořáku dotekem ovladače časového spínače. 17
5. Časový spínač začne s odpočítáváním několik vteřin po nastavení doby vaření. 6. Během posledních deseti vteřin začne časový spínač pípat a upozorňuje tak na blížící se konec vaření. 7. Po uplynutí doby vaření zazní zvukový signál. Chcete-li zvukový signál vypnout, dotkněte se ovladače časového spínače. K seřízení doby vaření: 1. Kdykoli se můžete dotknout zesilovacího nebo zeslabovacího ovladače k seřízení časového nastavení. Chcete-li zrušit časové nastavení: 1. Dotkněte se zeslabovacího ovladače k nastavení doby vaření na nulu. Je možné naprogramovat vypnutí POUZE jednoho hořáku v určitém okamžiku. Dobu vaření můžete nastavit i tehdy, když je hořák už zapálený. Můžete například uvést hrnec vody k varu, pak přidat trochu zeleniny, maso nebo těstoviny a naprogramovat požadovaný čas jejich vaření. Kontrolky zbytkového tepla zůstanou svítit, i když je deska vypnutá, dokud mřížky nebo hořák nevychladnou. 18
Funkce nastavení minutky I když není zapálený ani jeden hořák, můžete použít časový spínač jako jednoduchou minutku. Aby bylo možné minutku použít, musí být varná deska zapnutá. Postupujte následovně: 1. Není-li varná deska zapnutá, zapněte ji dotekem hlavního ovladače ZAP/VYP na asi 3 vteřiny. 2. Dotkněte se ovladače časového spínače k zapnutí časového spínače. 3. Dotkněte se zesilovacího nebo zeslabovacího ovladače k nastavení požadovaného času (max. čas: 99 minut). 4. Časový spínač začne s odpočítáváním několik vteřin po nastavení času. 5. Během posledních deseti vteřin začne časový spínač pípat k upozornění na blížící se konec nastaveného času. 6. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál. Chcete-li zvukový signál vypnout, dotkněte se ovladače časového spínače. K seřízení časového nastavení: 1. Můžete se kdykoli dotknout zesilovacího nebo zeslabovacího ovladače k seřízení časového nastavení minutky. Chcete-li zrušit časové nastavení: 1. Dotkněte se zeslabovacího ovladače k nastavení minutky na nulu. 19
Bezpečnostní zařízení a zařízení k úspoře energie Ke správnému používání varné desky K zajištění maximální účinnosti hořáku a nižší spotřebě plynu doporučujeme, abyste vždy používali pouze nádoby a pánve s plochým dnem, jejichž velikost dna odpovídá velikosti použitého hořáku (viz tabulku). Jestliže používáte pánev, která je menší, než je doporučená velikost, plamen bude vyšlehávat přes její dno a může způsobit přehřátí rukojeti. Nádoby nikdy nestavte na ovládací zóny. Nejprve vždy stáhněte nebo zhasněte plamen, a teprve pak sejměte nádobu z hořáku. Dávejte pozor při smažení v tuku nebo oleji, protože přehřáté stříkance se mohou lehce vznítit. Hořáky se snadněji zapalují ještě před vložením nádoby na mřížku hořáku. Nestabilní nebo zdeformované nádoby na varných zónách nepoužívejte, protože mohou svým převrhnutím nebo rozlitím způsobit úraz. Doporučujeme vařit v nádobách s poklicí. Ještě více energie a času ušetříte, použijete-li tlakový hrnec. Jakmile začne tekutina vřít, stáhněte plamen tak, aby jen perlila. Nevařte v nádobách z mastku, v kameninových nádobách nebo na litinových plátech. Varnou desku nechraňte při použití hliníkovou fólií. Hořák průměr průměr min. max. Velký (rychlý) 160 mm 240 mm Střední (polorychlý) 120 mm 220 mm Malý (pomocný) 80 mm 160 mm 20
Čištění a údržba Před každou údržbou nebo čištěním musíte varnou desku ODPOJIT od přívodu proudu a počkat, až vychladne. Tento spotřebič se nesmí čistit párou ani čisticím zařízením na páru. Varná deska Povrch varné desky pravidelně otírejte měkkým, dobře vyždímaným hadříkem namočeným v teplé vodě s trochou mycího prostředku. Nedoporučujeme použití následujících čisticích prostředků: - čisticí prostředky pro domácnost a bělidla; - impregnované houbičky jsou nevhodné pro nádoby s nepřilnavým povrchem; - drátěnky; - odstraňovače skvrn pro umyvadla nebo dřezy. Pokud je varná deska velmi znečištěná, doporučujeme použití vhodného čisticího prostředku. Jestliže objevíte na skleněném povrchu škrábance nebo praskliny, ihned odpojte sporák od elektrické sítě, aby nemohlo dojít k úrazu elektrickým proudem. Potom zavolejte do nejbližšího servisu a poškozenou varnou desku nepoužívejte, dokud není opravená. Mřížky pod nádoby Mřížky nádob jsou vhodné pro mytí v myčce. Jestliže je myjete ručně v dřezu, uvědomte si při sušení, že smaltovací postup někdy způsobuje hrubé hrany. Pokud je to zapotřebí, odstraňte odolné skvrny pomocí pastového čisticího prostředku. Mřížky pod nádoby můžete k lepšímu vyčištění odstranit. Po vyčištění varné 21
desky zkontrolujte, zda jsou všechny mřížky pro nádoby správně nasazeny jako na obrázku. Ke správnému umístění mřížek je nutné, aby nejdelší rameno mřížky bylo umístěno shodně s otvorem na spodní části hořáku jako na obrázku. Tak bude mřížka pod nádobou stabilní a pevná. Při umisťování mřížek pod nádoby zpět na místo dbejte na to, abyste povrch skleněné varné desky nepoškrábali. Hořáky Kryty koruny hořáku umývejte horkou vodou s mycím prostředkem, na usazeniny použijte jemnou čisticí pastu. Na zvlášť odolné skvrny lze opatrně použít vlhkou drátěnku se saponátem. V případě odolných skvrn můžete použít běžné neabrazivní mycí prostředky nebo speciální přípravky, které jsou běžně dostupné na trhu. NIKDY nepoužívejte k čištění drsné houbičky, ocelové drátěnky nebo kyseliny. Zapalovací systém Elektrické zapalování se provádí pomocí zapalovací svíčky s kovovou elektrodou (písmeno C ). Tyto součásti musí být čisté, aby se hořák snadno zapaloval. Kontrolujte průchodnost otvorů v koruně hořáku. A - B - C - D - Kryt hořáku Koruna hořáku Zapalovací svíčka Termočlánek Pravidelná údržba Zajistěte pravidelnou kontrolu stavu a výkonu plynového porubí a všech regulátorů tlaku. Jestliže zjistíte závadu, nežádejte opravu, ale vždy poškozený díl vyměňte. 22
Něco nefunguje Některé problémy můžete snadno odstranit sami jednouchým postupem údržby bez volání do servisu. PROBLÉM VARNÁ DESKA NEFUNGUJE HOŘÁK NEFUNGUJE PŘÍČINA V domácím elektrickém systému jsou spálené pojistky. Vypínače jsou vypnuté, nebo je elektrická zásuvka bez proudu. Varná deska není zapnutá. Kohoutek hlavního přívodu plynu je zavřený. Plynová bomba je prázdná. Varná deska je přehřátá a bylo aktivováno bezpečnostní zařízení u všech hořáků. Došlo k náhodnému zapnutí funkce dětské bezpečnostní pojistky. U hořáku bylo aktivováno bezpečnostní zařízení z důvodu opakovaných neúspěšných pokusů o zapálení. Ukazatele výkonu plamene a kontrolka zbytkového tepla blikají. Mřížka pod nádobou nebo kryt hořáku či koruna nebyly po vyčištění správně umístěné. Otvory v koruně hořáku jsou ucpané. ŘEŠENÍ Nechte vyměnit pojistky. Resetujte vypínače. Dotkněte se hlavního ovladače ZAP/VYP. Otevřete vodovodní kohoutek. Kupte novou plynovou bombu. Nechte povrch vychladnout (viz odst. Ochrana proti přehřátí ). Vypněte funkci dětské bezpečnostní pojistky (viz odst. Funkce dětské bezpečnostní pojistky ). Počkejte 60 vteřin, pak se řiďte pokyny uvedenými v části: Porucha zapalování. Zkontrolujte správnou polohu (viz odst. Porucha zapalování ). Řiďte se pokyny uvedenými v části Čištění a údržba. VAŘENÍ JÍDLA TRVÁ PŘÍLIŠ DLOUHO / PŘÍLIŠ KRÁTCE. Závada trvá. Nesprávné seřízení výkonu plamene. Obraťte se na autorizované servisní středisko.. Viz část Zapálení hořáku. 23
Pokyny pro technika Technické údaje Výkon plynového hořáku (zemní plyn G20-20 mbar) Rychlý hořák (velký) 2,9 kw Polorychlý hořák (střední) 1,9 kw Pomocný hořák (malý) 1,0 kw Kategorie spotřebiče II2H3B/P Nastavení používaného plynu Zemní plyn G20 / 20 mbar Připojení přívodu plynu G 1/2" Napájecí napětí 230 V~ 50 Hz Celkové rozměry Šířka Hloubka 730 mm 510 mm Rozměry výřezu Šířka Hloubka 710 mm 470 mm Třída spotřebiče 3 24
Pokyny pro technika Následující pokyny k instalaci a údržbě smějí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci v souladu s platnými předpisy. Postranní stěny skříňky, do které se bude varná deska instalovat, nesmí přesáhnout výšku pracovní desky. Spotřebič neinstalujte v blízkosti hořlavých materiálů (např. záclon, utěrek apod.). Před jakýmkoli zákrokem je nutné spotřebič odpojit od zdroje napájení. Jestliže je elektrické připojení k provedení práce nutné, zajistěte dodržení všech potřebných bezpečnostních opatření. VÝROBCE ODMÍTÁ ODPOVĚDNOST V PŘÍPADĚ, ŽE NEBYL DODRŽEN JAKÝKOLI BEZPEČNOSTNÍ POKYN UVEDENÝ V TOMTO NÁVODU NEBO PLATNÝ PŘEDPIS. Připojení plynu Zvolte pevné přípojky nebo použijte ohebnou hadici z nerezové oceli v souladu s platnými předpisy. Pokud použijete ohebné kovové hadice, dbejte na to, aby se nikde nedotýkaly pohyblivých částí, nebo nebyly nikde přiskřípnuté. Stejně opatrní buďte u kombinace varné desky s troubou. DŮLEŽITÉ - K zajištění správného provozu, úspory energie a dlouhé životnosti spotřebiče musí napětí a tlak spotřebiče odpovídat doporučeným hodnotám. 25
Nastavitelná přípojka je připevněna k úplné rampě pomocí matice se závitem G 1/2". Mezi díly vložte těsnění jako na obrázku. Zašroubujte součásti bez použití síly, nastavte připojení do požadovaného směru a vše utáhněte. Před odesláním z výroby byl tento spotřebič otestován, abyste s ním byli co nejvíce spokojeni. Připojení Připojení k přívodu plynu proveďte pomocí pevné kovové trubky s přípojkami podle platných předpisů, nebo pomocí kovové ohebné hadice v souladu s platnými předpisy, jejichž max. délka je omezena na 2 m. Jestliže použijete ohebné kovové hadice, zajistěte, aby se nedotýkaly pohyblivých dílů, ani nebyly nikde přiskřípnuté. Stejnou pozornost připojení věnujte i v případě, že použijete kombinaci trouby a varné desky. Připojení vstupu plynu do spotřebiče je 1/2" cylindrické s vnějším závitem. Při připojování nevyvíjejte na spotřebič žádný tlak. DŮLEŽITÉ: Po instalaci vždy zkontrolujte dokonalou těsnost všech přípojek pomocí mýdlového roztoku. NIKDY nekontrolujte těsnost připojení plamenem. A) Konec plynové rampy s maticí B) Podložka D Koleno 26
Připojení k elektrické síti Spotřebič je určen pro připojení k jednofázovému elektrickému napájení o napětí 230 V. Připojení musí být provedeno v souladu s platnými zákony a předpisy. Před připojením spotřebiče: 1. zkontrolujte zda hlavní pojistka a domácí instalace odpovídají dané zátěži (viz typový štítek); 2. zkontrolujte, zda je napájení řádně uzemněno v souladu s platnými předpisy; 3. zkontrolujte, zda jsou nástěnná zásuvka nebo dvoupólový spínač, použité pro elektrické připojení, lehce dosažitelné i po vestavbě spotřebiče do skříňky. Spotřebič se dodává s připojovacím kabelem. Ten musí být vybaven řádnou zástrčkou vhodnou pro danou zátěž vyznačenou na typovém štítku. Zástrčka musí být zasunuta do správné zásuvky. V případě přímého připojení k elektrické síti je nutné instalovat mezi spotřebič a elektrickou síť dvoupólový spínač s minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm a tento spínač musí odpovídat požadovanému zatížení v souladu s platnými předpisy. Připojovací kabel musí být umístěn tak, aby v žádném bodě nemohla jeho teplota dosáhnout hodnot vyšších než 90 C. Hnědě zabarvený fázový kabel (připojený ve svorkovnici ke kontaktu označenému písmenem L ) musí být vždy připojen k fázi sítě. Výměna napájecího kabelu Při výměně kabelu používejte jen typ kabelů H05V2V2-F (T90) vhodný pro dané zatížení a provozní teplotu. Zemnící vodič zbarvený žlutozeleně musí být přibližně o 2 cm delší než fázový a nulový vodič (viz obrázek). Po zapojení zapněte topné články na asi 3 minuty a zkontrolujte jejich správnou činnost. Zem (žlutozelený) Nulový vodič 27
Přestavba na různé druhy plynu Výměna trysek 1. Sundejte mřížky určené pod nádoby. 2. Odstraňte kryty hořáku a koruny. 3. Pomocí 7 mm nástrčného klíče odšroubujte a odstraňte trysky, a nahraďte je tryskami požadovanými pro nový druh plynu (viz tabulka Vlastnosti hořáků ). 4. Stejným postupem v opačném pořadí zase jednotlivé části složte. 5. Vyměňte identifikační štítek druhu plynu (umístěný v blízkosti přívodního plynového potrubí) za jiný, který odpovídá novému druhu dodávaného plynu. Štítek se dodává v plastovém sáčku s příslušenstvím. Pokud je tlak plynu při napájení jiný nebo nestálý v porovnání s požadovaným tlakem, je nutné instalovat na přívodní plynové potrubí regulátor tlaku v souladu s platnými předpisy. Vlastnosti hořáků D RUH NORMÁLNÍ TRYSKY NORMÁLNÍ SNÍŽENÝ NORMÁLNÍ NAPÁJECÍ PLYNU VÝKON VÝKON VÝKON TLAK 1/100 mm kw kw m 3 /h g/h mbar ZEMNÍ PLYN TEKUTÝ PLYN ZEMNÍ PLYN * Rychlý 119 2,9 0,65 0 276 - Polorychlý 96 1,9 0,45 0,181-20 Pomocný 70 1,0 0,33 0,095 - Rychlý 86 2,7 0,65-196 Polorychlý 71 1,9 0,45-138 30 Pomocný 50 1,0 0,33-73 Rychlý 108 1,9 0,65 0 201 - Polorychlý 105 1,4 0,45 0,148-13 Pomocný 80 0,9 0,33 0,095 - * Trysky na zemní plyn G20 13 mbar jsou určeny pouze pro Rusko. 28
Nastavení varné desky pro nový druh plynu 1. Není-li varná deska zapnutá, zapněte ji dotekem hlavního ovladače ZAP/VYP na asi 3 vteřiny. 2. Dotkněte se ovladače časového spínače opakovaně k volbě pomocného hořáku (levý přední hořák) na displeji volby hořáku. 3. Dotkněte se zesilovacího ovladače a podržte na něm prst, až se na časovém displeji objeví hodnota 99. Pak se dotkněte zeslabovacího ovladače a podržte na něm prst, až se na časovém displeji objeví hodnota 80. 4. Pak se dotkněte zesilovacího ovladače až se zobrazí hodnota 83. Nyní je varná deska nastavená na režim Přestavba plynu a na displeji se objeví nastavení daného plynu: - n0 pro plyn G20 (20 mbar) - n1 pro plyn G30/G31 (30 mbar) - n2 pro plyn G20 (13 mbar) 29
5. Dotkněte se zeslabovacího ovladače k volbě požadovaného druhu plynu. 6. Po výběru druhu plynu vypněte varnou desku dotekem hlavního ovladače ZAP/ VYP. 7. Dotkněte se hlavního ovladače ZAP/ VYP ještě jednou k opětovnému zapnutí varné desky. Spotřebič se automaticky nastaví do normálního Uživatelského režimu. 8. Zapalte všechny hořáky a seřiďte jejich plamen na minimum, abyste mohli zkontrolovat stabilitu plamene (zraková kontrola). 9. Současně zkontrolujte vzhled plamene (zraková kontrola). Jestliže jsou stabilita i vzhled plamene v pořádku, nastavení varné desky pro nový druh plynu je dokončeno. Pokud není stabilita plamene uspokojující, proveďte dodatečné seřízení podle popisu v následujícím odstavci. 30
Seřízení minimálního plamene Jestliže je nutné provést seřízení minimálního plamene, postupujte takto: 1. Proveďte kroky popsané v odstavci Nastavení varné desky pro nový druh plynu - body 1, 2, 3, 4 a 5. 2. Zapalte hořák, který chcete seřídit, dotekem ovladače zapálení hořáku. Hořák hoří na maximální výkon plamene a po dosažení pravidelného plamene se nastaví na minimální výkon plamene. 3. Pokud je minimální výkon příliš nízký nebo nedostatečný k udržení zapáleného hořáku, dotkněte se zesilujícího nebo zeslabovacího ovladače k provedení konečného seřízení (zraková kontrola). 4. Vypněte varnou desku dotekem hlavního ovladače ZAP/VYP. 31
Vestavba A = Pomocný hořák SR = Polorychlý hořák R = Rychlý hořák SR SR R Rozměry jsou uvedeny v milimetrech A 510 730 Obr. 1 Varná deska je určena k zapuštění do kuchyňského nábytku s hloubkou 550-600 mm s odpovídajícími vlastnostmi. Vestavba je také možná do kuchyňského nábytku se šířkou 600 mm: v tomto případě je nutné provést výřez v pracovní desce jako na obrázku 2. Pracovní deska musí být nejméně 30 mm silná. Pokud je pracovní deska silnější než 50 mm, je možné instalovat varnou desku do nábytku jakékoli šířky. Jakýkoli sousedící modul (kuchyňský nábytek, domácí spotřebič, apod..) umístěný v blízkosti nábytku, do kterého se varná deska bude instalovat, nesmí přesáhnout výšku pracovní desky. Mezi výřezem pracovní desky a jakoukoli postranní stěnou přesahující výšku pracovní desky musí být dodržena minimální světlost 100 mm. Rozměry varné desky a výřezu jsou uvedeny na obrázku 1 a 2. A) Pracovní deska B) Odstranitelný panel Obr. 2 32
Instalace varné desky do pracovní desky Před instalací varné desky do výřezu nejdříve položte lepicí těsnění na spodní vnější okraj varné desky. Dbejte na to, aby v těsnění nezůstaly žádné mezery, kterými by mohla tekutina rozlitá v blízkosti varné desky protéct do dolní skříňky. Postupujte následovně: 1. Sundejte mřížky určené pod nádoby, kryty hořáku a koruny a otočte varnou desku vzhůru nohama; dávejte přitom pozor, aby nedošlo k poškození zapalovacích svíček a termočlánků. 2. Položte těsnění okolo celého horního skleněného okraje jako na obr. 3. 3. Varnou desku zasaďte do výřezu a zatlačte ji dolů, až se skleněný povrch dotkne pracovní desky jako na obr. 4. Vystředění je zajištěno bočními pružinovými úchytkami. A Obr. 3 A) Těsnění Obr. 4 33
Možnosti instalace Instalace nad kuchyňskou skříňku s dvířky V konstrukci skříňky je nezbytné provést některé úpravy, aby se spodní část varné desky, která se při provozu zahřívá, skříňky nedotýkala. Doporučené řešení vidíte na obr. 5. Panel pod deskou ( a ) musí být snadno odstranitelný, aby umožňoval snadný přístup v případě servisního zásahu. Viz též obr. 2. Prostor za kuchyňskou skříňkou ( b ) lze použít pro připojení. Obr. 5 Rozměry jsou v mm Instalace nad kuchyňskou skříňku s troubou Prostor pro varnou desku a troubu musí mít rozměry uvedené na obr. 6 a musí v něm být otvory, aby byl zajištěn stálý přívod vzduchu. Dvě možná řešení k odstranění nadměrného přehřátí jsou uvedena na obr. 7 a 8. Elektrické připojení varné desky a trouby musí být provedeno odděleně, jak z bezpečnostních důvodů, tak i proto, aby bylo možné v případě potřeby troubu ze skříňky snadno vyjmout. a) odstranitelný panel b) místo pro připojení 34
Závěsné skříňky nebo digestoř musí být umístěny minimálně 650 mm od varné desky (obr. 6). Elektronická plynová varná deska smí být instalovaná pouze nad vestavnou troubou vybavenou chladicím ventilátorem. Pokud je varná deska instalovaná nad vestavnou troubou vybavenou pyrolytickou čisticí funkcí, varná deska se nesmí v době probíhajícího pyrolytického čisticího cyklu trouby použít. Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 FO 0938 FO 0939 35
Technická pomoc a náhradní díly Před odesláním z výroby byl tento spotřebič otestován a vyzkoušen kvalifikovanými pracovníky za účelem zajištění co nejlepšího výkonu. Jakákoli potřebná oprava nebo zásah by měla být prováděna s co nejvyšší možnou péčí a pozorností. Spotřebič smí opravovat pouze autorizovaný servisní technik a mohou být použity pouze schválené náhradní díly. Potřebujete-li servis, obraťte se prosím na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko a uveďte typ problému, model spotřebiče ( Mod.), číslo výrobku ( Prod. No. )a výrobní číslo ( Ser. No. ). Tyto údaje jsou uvedené na typovém štítku, který se dodává v plastovém sáčku s příslušenstvím. Originální náhradní díly certifikované výrobcem a označené touto značkou jsou dostupné pouze v našich servisních střediscích a autorizovaných obchodech s náhradními díly. 36
Záruka/Středisko služeb zákazníkům Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k běžnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř měsíců, a to od data převzetí prodaného výrobku Kupujícím. Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a řádné odstranění vady, popřípadě - není-li to vzhledem k povaze (tzn. příčině i projevu) vady neúměrné - právo na výměnu výrobku. Pokud není takový postup možný, je Kupující oprávněn žádat přiměřenou slevu z ceny výrobku. Právo na výměnu výrobku nebo odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit jen při splnění všech zákonných předpokladů, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadměrně opotřeben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatnění každého práva ze Záruky přitom je, že: výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s návodem k obsluze, veškerě záruční nebo jiné opravy či úpravy výrobku byly vždy prováděny v Autorizovaném servisním středisku, Kupující při reklamaci výrobku předloží platný doklad o koupi. Právo na odstranění vady výrobku (i všechna případná další práva ze Záruky) je kupující povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním středisku. Zároveň musí Autorizovanému servisnímu středisku umožnit ověření existence reklamované vady, včetně odpovídajícího vyzkoušení (popř. demontáže) výrobku, v provozní době tohoto střediska. Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném servisním středisku bez zbytečného odkladu, nejpozději však do konce záruční doby, jinak zaniká. Autorizované servisní středisko posoudí oprávněnost reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o způsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout Autorizovanému servisnímu středisku součinnost potřebnou k prokázání uplatněného práva na odstranění vady, k ověření existence reklamované vady i k záruční opravě výrobku. Běh záruční doby se staví po dobu od řádněho uplatnění práva na odstranění vady do provedení záruční opravy Autorizovaným servisním střediskem, avšak jen při splnění podmínky uvedené v předchozím bodu. Po provedení záruční opravy je Autorizované servisní středisko povinno vydat Kupujícímu čitelnou kopii Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv Kupujícího, proto ve vlastním zájmu před podpisem Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního listu pečlivě uschovejte. Jestliže nebude reklamovaná vada zjištěna nebo nejde-li o záruční vadu, za kterou odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu středisku shora uvedenou součinnost, je Kupující, povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu středisku veškeré případné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou. Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí pouze na území České republiky. Nevztahuje se na opotřebení nebo poškození výrobku (včetně poškození způsobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými provozními podmínkami aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti (který není závadou) ani na výrobek použitý nad rámec běžného používáni v domácnosti (např. k podnikatelským účelům aj.). 37
Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží podle kogentních ustanovení zvláštních právních předpisů. Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji výrobku a na požádání Kupujícího poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných servisních středisek v České republice, včetně jejich telefonních čísel. Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních střediscích poskytnou: prodávající, Electrolux Service, a to buď na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, Budějovická 3, 140 21 Praha 4, Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016. 38
Evropská záruka Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní části tohoto návodu během období stanoveného v záruce spotřebiče nebo jinak zákonem. Jestliže se přestěhujete z jedné uvedené země do jiné z uvedených zemí, záruka na spotřebič bude i nadále platná za následujících podmínek: Záruka na spotřebič platí ode dne prvního zakoupení spotřebiče, které je možné doložit předložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcem spotřebiče. Záruka na spotřebič je platná pro stejné období a na stejný rozsah práce a dílů, jako platí v nové zemi Vašeho pobytu pro tento určitý model řady spotřebičů. Záruka na spotřebič je vázaná na osobu původního kupce spotřebiče a není přenosná na další osoby. Spotřebič je instalovaný a používaný v souladu s pokyny vydanými společností Electrolux a používá se pouze v domácnosti, tzn. spotřebič není využíván ke komerčním účelům. Spotřebič je instalovaný v souladu se všemi příslušnými platnými předpisy v nové zemi pobytu. Ustanovení této Evropské záruky nemají žádný vliv práva, která máte ze zákona. 39
40