VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

Podobné dokumenty
VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

1. URČENÍ 2. FORMULACE

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

1. URČENÍ 2. FORMULACE

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

4. SKLADOVATELNOST, STABILITA A MÍSITELNOST

1. URČENÍ 2. FORMULACE 3. TOXICITA

4. SKLADOVATELNOST, STABILITA A MÍSITELNOST

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

SEKCE LOGISTIKY GŠ AČR. Hydraulické kapaliny, převodové systémy, pozemní technika 1. URČENÍ 2. FORMULACE

1. URČENÍ 2. FORMULACE

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

1. URČENÍ 2. FORMULACE

1. URČENÍ 2. FORMULACE

SEKCE LOGISTIKY GŠ AČR

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD

Stavební hmoty. Ing. Jana Boháčová. F203/1 Tel janabohacova.wz.cz

SEPARAČNÍ OLEJE SEPAR BIO-BIT ISO VG 10

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Inovace magisterského studijního programu Fakulty ekonomiky a managementu

VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN

Směrnice s kritérii pro hodnocení bezpečnosti a kvality hraček

Strana 5, kap. 10, zařazen nový článek (navazující bude přečíslován)

3. Holečkova konference

CSI a.s. - AO 212 AO212/PC5/2014/0139/Z strana 2 /5

Vzorkování potravin a surovin na průkaz genetické modifikace

Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU MĚDI, ŽELEZA, MANGANU A ZINKU METODOU FAAS

TISKOVÁ ZPRÁVA. Výsledky kontrol jakosti pohonných hmot v roce 2018

Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Inovace magisterského studijního programu Fakulty ekonomiky a managementu

Počet listů: 10 Přílohy: 1/77

Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU DRASLÍKU, SODÍKU, HOŘČÍKU A VÁPNÍKU METODOU FAAS/FAES

PROTOKOL O KONTROLE. Česká obchodní inspekce. Identifikační kód tel.: za ČOI - podpisy

Českomoravský beton, a.s. Beroun 660, Beroun

STANDARD KVALITY PRO VÝROBNÍ ŘADU ISOFUSION V700 SKLOVITÉ POVLAKY 1. ROZSAH PŮSOBNOSTI

Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU VÁPNÍKU MANGANOMETRICKY

ÚŘEDNÍ ZÁZNAM. Česká obchodní inspekce. Identifikační kód tel.: za ČOI - podpisy

Projekt Pospolu. Stanovení jílovitých podílů podle ČSN EN A1 Zkouška s methylenovou modří

Kupní smlouva č , strana 1 (celkem 8)

ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU

KLINGER grafit-laminát tesnicí desky

Kupní smlouva č , strana 1 (celkem 7)

05.02.a,b,c,d 5a, 6, 7, 8

ČOS vydání Změna 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD VLASTNOSTI DUSÍKU A ZAŘÍZENÍ PRO DOPLŇOVÁNÍ

05.02.a,b,c,d 5a, 6, 7

05.02.a.b.c.d 5a, 6, 7, 8

PROVOZNÍ SPOLEHLIVOST STROJŮ A ČISTOTA OLEJE. František HELEBRANT, Vladislav MAREK,

OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU

Kontroly pohonných hmot v roce 2017 dopadly nejlépe v historii (Závěrečná zpráva 2017)

Kupní smlouva č , strana 1 (celkem 8)

ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU 1. Označení a název ČOS vydání

ČOS vydání Změna 1 ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POZEMNÍ ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE PRO LETADLA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Stanovení podílu jednotlivých činností na výsledek zkoušky Ing. René Uxa

PROTOKOL O ZKOUŠCE č. 0302/2013

Číslo zakázky: 13 PROTOKOL O ZKOUŠCE č. 1 Číslo přihlášky: 13. Zkoušený výrobek - zařízení: domovní aktivační čistírna - typ EKO-NATUR 3-6

[ 1 ] Ing. František Chuchma, CSc. Seminář SVP/SDP, Státní ústav kontrolu léčiv

VLHKOST A NASÁKAVOST STAVEBNÍCH MATERIÁLŮ. Stavební hmoty I Cvičení 7

Normy pro chemické výrobky používané k úpravě vody a pro vliv materiálů na vodu určenou k lidské spotřebě

Fibre-reinforced concrete Specification, performance, production and conformity

Technické přejímací podmínky BELT-3/06 PNG

INECO průmyslová ekologie, s.r.o. Zkušební laboratoř INECO průmyslová ekologie s.r.o. náměstí Republiky 2996, Dvůr Králové nad Labem

Žádost o posouzení. Jméno statutárního zástupce:

GEOMETRIE STYČNÉ PLOCHY MEZI TAHAČEM A NÁVĚSEM

Všeobecná ženijní podpora. T2/5 - Kalkulace potřeby pitné vody a její úprava

Hodnoticí standard. Technik mlýnské laboratoře (kód: M) Odborná způsobilost. Platnost standardu

Identifikace zkušebního postupu/metody PP (ČSN ISO 9556, ČSN ISO 4935) PP (ČSN EN , ČSN )

Certifikace osiva laboratorní metodika

Ověřovací doložka konverze do dokumentu obsaženého v datové zprávě

Část č. 2 Původní verze Strana 3 STANAG 3624, Ed. 5

5 VRSTEV. 5-vrstvá trubka PE-RT/EVOH/PE-RT pro systémy podlahového vytápění INOVACE CAPRICORN. 10 let záruky. Otestována v laboratořích Capricorn

MOLYDUVAL Speciální maziva

P r o t o k o l. č o zkouškách betonových bloků GRAFITO

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Základní parametry Údajový štítek...

Leden 2015 PODNIKOVÁ NORMA PŘEDMĚTOVÁ KOMPOZITNÍ DÍLCE DAKOBET PN DAK Technické požadavky

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD MECHANICKÁ SPOJOVACÍ ZAŘÍZENÍ JÍZDNÍCH SOUPRAV

Mechanika hornin a zemin Cvičení. Marek Mohyla LPOC 315 Tel.: 1362 ( ) homel.vsb.cz/~moh050 geotechnici.

CO JE TŘEBA VĚDĚT O SYSTÉMU ŘÍZENÍ JAKOSTI DLE ČSN EN ISO 9001:2001

ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU 1. Označení a název opravovaného ČOS , 2. Vydání SVAŘOVÁNÍ. OBALENÉ ELEKTRODY PRO RUČNÍ OBLOUKOVÉ SVAŘOVÁNÍ

NORMA FFV-15 týkající se uvádění na trh a kontroly obchodní jakosti OKUREK VYDÁNÍ 2008

2 Vymezení pojmů Pro účely této vyhlášky se rozumí. ropy nebo ropných produktů. 3.1 prvního odstavce, v platném znění.

Textil ve zdravotnických zařízeních

POŽÁRNĚ KLASIFIKAČNÍ OSVĚDČENÍ ZATEPLOVACÍHO SYSTÉMU č. PKO

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Transkript:

MINISTERSTVO OBRANY ČESKÉ REPUBLIKY VOJENSKÉ JAKOSTNÍ SPECIFIKACE POHONNÝCH HMOT, MAZIV A PROVOZNÍCH KAPALIN 5-3 P Mazivo plastické s grafitem NATO Code: neklasifikováno Odpovídá normě: Klasifikace dle ISO 6743: ISO-L-XCAHB3 Zpracoval: Ředitelství logistické a zdravotnické podpory / SMU Odbor zkušebnictví MU 2.1 a 3.0 Schvaluji: Hlavní inspektor kontrolního systému jakosti PHM AČR Ing. Josef LIPPAY, CSc. Edice č.: 4 Počet listů: 5 Schvaluji: Ředitel sekce logistiky MO ČR brigádní generál Ing. Libor KREJCAR Platnost od: 18.8.2008

1. URČENÍ Mazivo plastické s grafitem se používá pro mazání nezaběhaných kluzných ložisek a k promazávání listových per podvozků automobilů. Mazivo je určeno pro aplikace v rozsahu pracovních teplot -30 C až +70 C. Dobře odolává vlivům vody, a proto je možné jej používat i v mazacích místech, do nichž proniká vlhkost a voda. 2. FORMULACE Mazivo plastické s grafitem se vyrábí zahuštěním rafinovaného minerálního oleje vápenatým mýdlem. Obsahuje 4,5 až 5,5 % (m/m) čistého grafitu. 2.1. Požadavek na konečný výrobek Mazivo plastické s grafitem musí splňovat všechny předepsané hodnoty fyzikálněchemických parametrů a další jakostní požadavky uvedené v tabulce I těchto VJS PHM a současně musí být zajištěna stabilita finálního výrobku během požadované doby skladování a v průběhu použití. 3. TOXICITA Mazivo plastické s grafitem nesmí obsahovat karcinogenní nebo potenciálně karcinogenní složky a musí splňovat podmínky zákona č. 434/2005 Sb. v platném znění. 4. SKLADOVATELNOST, STABILITA A MÍSITELNOST Mazivo plastické s grafitem nesmí vykazovat separaci oleje, hrudkování, změnu konzistence a zápachu během minimálně 3 let skladování a hodnoty jakostních ukazatelů musí ležet v povolené toleranci. Mazivo plastické s grafitem musí být plně mísitelné s mazivy, které vyhovují těmto VJS PHM. VJS PHM 5-3-P list 2

Tabulka I : Fyzikálně-chemické parametry a zkušební metody Poř. čís. Fyzikálně-chemické vlastnosti Mazivo plastické s grafitem Zkušební předpis Pozn. 1. Vzhled, barva, zápach vyhovuje vizuálně 1) 2. Penetrace při 25 C po 60 dvojzdvizích (10-1 mm), v rozmezí 215 až 255 ČSN 65 6307 ASTM D 217 ISO 2137 3. Bod skápnutí ( C), min. 90 ČSN ISO 2176 ASTM D 566 ISO 2176 4. Obsah volných kyselin a zásad (% ( m/m)), v přepočtu na - kyselinu olejovou, max. - NaOH, max. 0,2 0,3 ČSN 65 6333 ASTM D 128 5. Korozivní působení na Cu, 50 C/ 3 h vyhovuje ČSN 65 6075 met. B FED-STD-791C/ met. 5309 6. Obsah vody (% ( m/m)), max. 3,0 ASTM D 95 ISO 3733 7. Obsah zadíracích nečistot nepřítomny 2) 8. Obsah grafitu (% ( m/m)), v rozmezí 4,5 až 5,5 ASTM D 128, bod 13 3) Poznámky k tabulce I: 1) Mazivo musí být homogenní, šedého až černého zbarvení, polotuhé konzistence, máslovitého vzhledu, prosté vzduchových bublin. Nesmí vykazovat zápach po žluknutí, parfému nebo alkoholu. S vodou nesmí emulgovat. 2) Zkouška se provádí podle následujícího postupu: Dvě bezbarvá, rovná a čirá skla bez bublinek o ploše nejméně 100 cm 2 a vyhovující tloušťce (vhodná jsou např. skla fotografických desek o rozměrech 9 x 12 cm) se nejprve dokonale vyčistí a odmastí vhodným rozpouštědlem (n-hexanem p.a. a potom ethylalkoholem) a vysuší. Na jedno z takto připravených skel se nanese přibližně 0,5 g vzorku zkoušeného plastického maziva, přiloží se druhé sklo, které se prsty stlačí a krátkými posuvnými pohyby se vzorek plastického maziva rozetře do vrstvy tenkého filmu. Jako vzorek se může použít plastické mazivo, které bylo předtím použito pro stanovení penetrace. (V případě, že zkoušené plastické mazivo je příliš tuhé a nejde dobře rozetřít, musí se zkušební skla předem vytemperovat v sušárně na teplotu 40 C až 60 C.) Vzniklý film plastického maziva se pozoruje proti rozptýlenému světlu a zjišťují se případné mechanické nečistoty. Po prohlídce filmu se prsty stlačená sklíčka posunují volným protisměrným pohybem a sleduje se, zda se tvrdé mechanické nečistoty (zadírací) projeví tvorbou rýh na filmu plastického maziva, zadrháváním a skřípavým zvukem při posouvání stlačených skel. Zkouška se opakuje třikrát, a to vždy s čistými skly a VJS PHM 5-3-P list 3

novou částí vzorku. Rozhoduje shodnost alespoň dvou stanovení. Pro případné posouzení druhu mechanických nečistot se použije lupa s osmi- až dvanáctinásobným zvětšením. 3) Zkouška se provádí následovně: 10 g vzorku maziva se naváží do kádinky o objemu 150 cm 3 a přidá se 50 cm 3 10 % HCl, čistoty p.a. Za stálého míchání se obsah kádinky zahřeje téměř k varu, dokud se hrudky mýdla zcela nerozpustí a horní vrstva nebude čistá. Vodná i organická vrstva se zfiltruje za horka Goochovým kelímkem s vhodnou filtrační výplní, kádinka i kelímek se promyjí teplou vodou (60 C), n-hexanem p.a. a nakonec ethylalkoholem. Kelímek se vysuší při 120 C a váží do konstantní hmotnosti. 5. KVALIFIKACE Výrobky klasifikované jako mazivo plastické s grafitem určené pro provoz vojenské techniky nepodléhají povinným kvalifikačním zkouškám v souladu s ustanovením STANAG 1135 a STANAG 3149. 6. OZNAČENÍ DODÁVANÉHO VÝROBKU Na obalech výrobku dodávaného podle těchto VJS PHM nebo na přepravních nádržích výrobku musí být uvedena minimálně následující data: obchodní název, datum výroby nebo expedice, číslo výrobní šarže, bezpečnostní označení, údaj o hmotnosti nebo objemu výrobku a dále případně také datum kontroly jakosti nebo opakované kontroly jakosti, pokud není uvedeno na jakostním dokladu dodavatele. 7. KONTROLA A ZKOUŠENÍ JAKOSTI Kontrola jakosti a zkoušení jakosti výrobku musí být provedeno v souladu s požadavky těchto VJS PHM a STANAG 3149. Vzorek pro zkoušení jakosti musí být odebrán v souladu s ASTM D 4057 nebo příslušným ustanovením služebního předpisu INA MO. 7.1. Zkušební metody Předepsané zkušební normy jsou uvedeny v tabulce I. těchto VJS PHM. Při zkoušení maziva plastického s grafitem se připouští aplikace ekvivalentních standardizovaných metod. Při kontrolním a rozhodčím ověřování jakosti maziva plastického s grafitem musí být použity metody podle příslušných norem uvedených v tabulce I. těchto VJS PHM a stanovené výsledky musí spadat do povolené tolerance shodnosti. V případě, že při přejímce výrobku budou zjištěny limitní hodnoty jakostních parametrů, může být výrobek převzat pouze s určením pro přímou spotřebu v provozu vojenské techniky. Sporné případy se řeší postupem podle ČSN EN ISO 4259. Interpretace výsledků se provádí na základě shodnosti zkušební metody. 7.2. Kontrolní ověřování jakosti Kontrola jakosti maziva plastického s grafitem před jeho dodávkou do resortu MO a v rámci přejímacího řízení se řídí podle ustanovení čl. 7.1. a 7.3. těchto VJS PHM. Kontrola jakosti daného výrobku během procesu jeho skladování a distribuce v rámci resortu MO se řídí příslušnými ustanoveními STANAG 3149 a interních normativních aktů MO v platném znění. VJS PHM 5-3-P list 4

7.3. Kontrola jakosti při přejímce do AČR Před dodávkou výrobku odpovídajícího požadavkům těchto VJS PHM musí být výrobcem nebo dodavatelem zajištěno provedení specifikačního rozboru jakosti výrobku pokud nebylo v rámci dohody mezi resortem MO a výrobcem nebo dodavatelem provedeno specifikační ověření jakosti u předem dodaného vzorku z výrobní šarže v určené laboratoři PHM MO ČR. Před přejímkou každé ucelené dodávky výrobku zavedeného do užívání u organizačních celků MO provede orgán odborného dohledu ověření jakostního dokladu vydaného výrobcem nebo dodavatelem na danou šarži. Po odběru statistického vzorku z dané dodávky (šarže) se v určené laboratoři PHM provede kontrola jeho jakosti minimálně v následujícím rozsahu B-2 testu: Vzhled, barva, zápach Penetrace Korozivní působení na Cu Obsah zadíracích nečistot V případě nezavedeného výrobku musí být zabezpečeno provedení úplného rozboru jakosti podle tabulky I. těchto VJS PHM. VJS PHM 5-3-P list 5