KOVOVĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE S KOVOVÝMI PŘEPÁŽKAMI TYP SR 7,2-25 kv. METAL-CLAD SWITCHGEAR TYPE SR 7,2-25 kv

Podobné dokumenty
Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené

Zkušebnictví, a.s. KEMA Laboratories Prague Podnikatelská 547, Praha 9 Běchovice

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

PRO VNITŘNÍ MONTÁŽ TYP VF SULPHUR HEXAFLUORIDE CIRCUIT BREAKERS FOR INDOOR INSTALLATION TYPE VF

Kompaktní rozváděče VN. s odpínači H 27 jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A

Rozvaděč vn typ W 24. jmenovité napětí 25 kv jmenovitý proud 630 a 1250 A

Výrobní program Product line

RM6 rozváděče pro průběžný rozvod

TR 311 TR 319, TR 331 TR 356

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP SAFERING

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP GAE

Rozvaděče vn D D s odpínači H27 a vypínači ISM/TEL jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A

VENKOVNÍ POJISTKOVÉ SPODKY SINGLE POLE FUSE BASE

DATOVÝ LIST - MCS11. Dodavatelský program. Technická data Všeobecné. Hlídače tlaku, 1W, 15bar. Catalog No Alternate Catalog MCS11

PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ACCOMPANYING DOCUMENTATION D0056.PD.02

KATALOG CATALOGUE 017/07/2013

Alternating current disconnectors - Bus-transfer current switching by disconnectors

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

Vnitřní spínací přístroje pro trakční aplikace. jednopólové provedení jmenovité napětí do 27,5 kv jmenovitý proud do 4000 A

GV2L14 TeSys GV2 - motorový jistič se zkrat. ochr A - šroubové svorky

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

Rozvodná zařízení (BRZB)

Instalační kabely s Cu jádrem

1-CYKY. Instalační kabely s Cu jádrem. Standard TP-KK-133/01. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Cu jádrem

Instalační kabely s koncentrickým vodičem a Al jádrem

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

Parametr Požadavek zadavatele Nabídka

XCKP2118P16 poloh. spínač XCKP-páka s plast.kladkou-1z +1V-mžik.funkce-kabel.vstup M16

2 Izolace PVC. PVC insulation

A.C. insulation-enclosed switchgear and controlgear for rated voltages above 1 kv and including 38 kv

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction

Venkovní odpínače Flc N. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace. jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A

KATALOG CATALOGUE 006/04/2014

Instalační kabely s Cu jádrem

NOPOVIC NHXH FE180 E90

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. MOVIMOT MM..D s třífázovým motorem DT/DV

Venkovní odpínače Fla 15/97 GB. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 kv jmenovitý proud 630 A

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 A

CAPACITORS FOR FURNACES STŘEDOFREKVENČNÍ KONDENZÁTORY

NY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Cu jádrem VDE 0276 T.603-3G-2. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.

Jmenovitá tloušťka pláště Nominal sheath thickness. 1x10 RE 1,0 1, x16 RE 1,0 1, x25 RE 1,2 1,

E-AY2Y 0,6/1 kv. Instalační kabely s Al jádrem. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor. Construction.

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

KATALOGOVÝ LIST VÝROBKU

KATALOG CATALOGUE 022/03/2013

Technické parametry transformátorů RESIBLOC Unikátní technologie pro speciální aplikace

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB R. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

3NP1 pojistkové odpínače. Prezentace výrobku

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB S. trojpólové provedení dle standardu ČEZ jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 A

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Rozvod proudu. Jisticí prvky RiLine. Pojistkové odpínače výkonové zátěže NH velikost 000. Pro instalaci na montážní desku

SF 6 Circuit Breakers

Pojistkové odpínače OPV10S Příslušenství. Světelná signalizace, pracovní napětí V d.c., a.c. (+ pól připojen dole)

Rozváděče s výkonovým vypínačem typu NXAIR NXAIR M a NXAIR P, do 24 kv, Vzduchem izolované

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA

ČSN EN OPRAVA 1

REAs ČR VSE POJISTKY gtr PRO JIŠTĚNÍ PNE DISTRIBUČNÍCH TRANSFORMÁTORŮ VN/NN

Kompaktní a modulární VN rozváděč izolovaný SF6

XCKN2121P20 pol.spín.xckn-čep a páka s plast.klad.1 najíž.směr horiz.- 1Z+1V-mžik.- M20

WI180C-PB. On-line datový list

Venkovní spínací přístroje pro trakční aplikace. jedno- a dvoupólové provedení jmenovité napětí do 29 kv jmenovitý proud do 2000 A

Jističe Domae. Jističe Domae slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČSN EN Jsou určeny především pro použití

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED

Kompaktní jističe Ex9M

Kombinované chrániče Ex9CBL-H, 10 ka

Varius D20 PŘEHLED PROVEDENÍ POJISTKOVÝCH LIŠT

ČSN EN OPRAVA 1

KATALOG CATALOGUE 005/04/2013

UniGear typ ZS1. Návod na montáž, obsluhu a údržbu

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika

TECHNIKA VYSOKÝCH NAPĚŤÍ. Zdroje vysokých napětí

Návod k montáži, obsluze a údržbě rozvaděčů vn F 24 (F 600) s odpínači H 27 jmenovité napětí 25 kv jmenovitý proud 630 A

UniMix. Kovově krytý vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí

KATALOG CATALOGUE D0139.C.01

ZX1.2. Rozváděče vysokého napětí izolované plynem

Elektrické stanice ČEPS

Výhradní distributor pro Českou republiku\: ELIVA, s.r.o. Kostelní Jirkov

STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01

VNITŘNÍ VAKUOVÝ VYPÍNAČ TYP VVI K1 PRO JEDNOFÁZOVOU TRAKČNÍ PROUDOVOU SOUSTAVU 25 kv

SURGE CAPACITORS MEDIUM VOLTAGE OCHRANNÉ KONDENZÁTORY VYSOKÉHO NAPĚTÍ ECA - OMG

Varius D20 PŘEHLED PROVEDENÍ POJISTKOVÝCH LIŠT

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Spínací technika a speciální aplikace UFES, DS1

Xiria bezstarostná alternativa

Xiria 24 kv Ring Main Unit

Tato norma je českou verzí mezinárodní normy IEC : Mezinárodní norma IEC : 1996 má status české technické normy.

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Instalace jiskrově bezpečných systémů

mod IEC 420:1990 Norma bez národních doplňků a národních poznámek platí pro certifikaci v rámci systémů IEC.

Přístrojový transformátor proudu PTD s děleným jádrem

PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK

Transkript:

KOVOVĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE S KOVOVÝMI PŘEPÁŽKAMI TYP SR 7,2-25 kv METAL-CLAD SWITCHGEAR TYPE SR 7,2-25 kv

ROZVÁDĚČE TYPU SR SWITCHGEAR TYPE SR VŠEOBECNĚ GENERAL POUŽITÍ APPLICATION NORMY A PŘEDPISY STANDARDS AND SPECIFICATIONS ČSN EN 60298 Kovově kryté rozváděče na střídavý proud pro jmenovité napětí od 1 kv do 52 kv včetně ČSN EN 60694 Společná ustanovení pro vysokonapěťová spínací a řídicí zařízení IEC 60298 - A. C. metal-enclosed switchgear and controlgear for rated voltages above 1 kv and up to including 52 kv IEC 60694 - Common specifications for high-voltage switchgear and controlgear standards 3

HLAVNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY PRINCIPAL TECHNICAL DATA Jmenovité napětí Rated voltage kv 7,2 12 17,5 2) 25 2) 1 minuta 50 Hz 1 minute 50 Hz 20 28 38 50 Jmenovité výdržné kv napětí v odpojené dráze RMS 23 32 45 60 across the isolating distance Rated withstand při atmosférickém impulsu voltage lighting impulse voltage 60 75 95 125 kv v odpojené dráze peak 70 85 110 145 across the isolating distance Jmenovitá frekvence Rated frequency Hz 50-60 Jmenovitý proud Rated current přípojnice busbars odbočky feeders A 630-800-1250-1600-2000-2500-3150 1) krátkodobý proud 1-3 sec short-time withstand 1-3 sec ka Zkratová odolnost current RMS 16-25-31,5 1) -40 1) Short-circuit withstand dynamický proud ka 40-63-80 1) -110 1) peak withstand current max. Krytí rozváděče Degree of protection 1) pouze pro napětí 7,2 a 12 kv 2) s izolačními přepážkami IP 3x vyšší krytí po dohodě s výrobcem higher degree of protection must be agreed upon with the manufacturer 1) voltage 7,2 and 12 kv only 2) Compartmented type (with non-metalic partitions) NORMÁLNÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY Rozváděče SR jsou určeny pro normální pracovní podmínky pro spínací přístroje a rozváděče vnitřního provedení podle ČSN EN 60694) IEC 60694). Přitom platí mimo jiné tyto mezní hodnoty: - teplota okolního vzduchu nepřekročí +40 C - teplotní průměr během 24 hod. nepřesáhne +35 C - nejnižší teplota okolního vzduchu nepřekročí -5 C - nadmořská výška nepřesahuje 1000 m - okolní vzduch prakticky neobsahuje prach, kouř, korozivní nebo zápalné plyny a páry nebo sůl. NORMAL SERVICE CONDITIONS Metal-clad switchgear of type SR are basically suitable for normal service conditions for indoor switchgear and switchboards in accordance with CSN EN 60694 (IEC 60694). The following limit values, among others, apply: - The ambient air temperature does not exceed 40 C and its average value, measured over a period of 24 h, does not exceed 35 C - The minimum ambient air temperature is -5 C - The altitude does not exceed 1000 m - The ambient air is not signifcantly polluted by dust, smoke, corrosive or flammable gases, vapours or salt. ZVLÁŠTNÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY Rozváděče SR vyhovují pro provoz v klimatických podmínkách Wda podle ČSN IEC 721-2-1 (IEC 60721-2-1). Na zvláštní požadavek lze po dohodě s výrobcem dodat: - rozváděč pro odlišné maximální nebo minimální teploty okolí - rozváděč s vyšším krytím SPECIAL SERVICE CONDITIONS Metal-clad switchgear of type SR are suitable for operation in the climate of type Wda according to CSN IEC 721-2-1 (IEC 60721-2-1). The manufacturer can deliver on a special order after being consulted in advance: - The switchgear for a different maximum or minimum ambient air temperature - The switchgear with a higher degree of protection 4

KONSTRUKČNÍ PRVKY CONSTRUCTION ELEMENTS POPIS - PŘEDNOSTI ROZVÁDĚČE DESCRIPTION - SWITCHGEAR ADVANTAGES 5

ZÁKLADNÍ PROVEDENÍ ROZVÁDĚČE BASIC TYPE SWITCHGEAR LEGENDA LEGEND 6

PROVEDENÍ S ODPÍNAČEM MODIFICATION WITCH SWITCH-DISCONNECTOR LEGENDA LEGEND 7

ZÁKLADNÍ KONSTRUKČNÍ DÍLY ROZVÁDĚČE MAIN STRUCTURAL PARTS OF THE SWITCHGEAR PŘÍPOJNICOVÝ MODUL BUSBAR COMPARTMENT 8

PŘÍSTROJOVÁ SKŘÍŇKA NÍZKÉHO NAPĚTÍ L. V. BOX 9

NÁSTAVBA MĚŘENÍ ADDITIONAL INSTRUMENT COMPARTMENT 10

VYPÍNAČOVÝ MODUL CIRCUIT - BREAKER COMPARTMENT 11

ODPÍNAČOVÝ MODUL SWITCH - DISCONNECTOR COMPARTMENT 12

MODUL KABELOVÉHO PŘIPOJENÍ CABLE CONNECTION COMPARTMENT ZADNÍ PŘÍSTAVBA REAR ADDTIONAL BOX ZÁKLADNÍ INFORMACE O PŘÍSTROJÍCH BASIC INFORMATION ON INSTRUMENTS VYPÍNAČE CIRCUIT BREAKERS VYPÍNAČE TYPU VF VF TYPE CIRCUIT BREAKERS 13

VAKUOVÉ VYPÍNAČE VD 4 VD 4 TYPE CIRCUIT BREAKERS ODPÍNAČE NAL, NALF NAL, NALF SWITCH - DISCONNECTORS 14

ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE VYPÍNAČŮ BASIC TECHNICAL DATA OF CIRCUIT BREAKERS ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE ODPÍNAČŮ A POJISTEK BASIC TECHNICAL DATA OF SWITCH-DISCONNECTORS AND FUSES ODPÍNAČ TYPU NAL/NALF: SWITCH-DISCONNECTOR NAL/NALF TYPE: POJISTKY TYPU CEF: FUSES CER TYPE: 15

TRANSFORMÁTORY PROUDU CURRENT TRANSFORMERS 16

TRANSFORMÁTORY NAPĚTÍ VOLTAGE TRANSFORMERS ZEMNÍ ZKRATOVAČ EARTHING SWITCH PŘIPOJENÍ KABELŮ VN CONNECTIONG OF HV CABLES 17

ZÁKLADNÍ ROZMĚRY SKŘÍNÍ SR BASIC DIMENSIONS OF SR - CUBICLES ZÁKLADNÍ ROZMĚRY SKŘÍNÍ SR S ODPÍNAČI BASIC DIMENSIONS OF SR - CUBICLES WITH SWITCH-DISCONNECTORS 18

ZÁKLADOVÉ PLOCHY A OTVORY PRO ZAÚSTĚNÍ VN A NN VODIČŮ FOUNDATIONS AND HOLES FOR M.V. AND L. V. CABLES ENTRIES 19

VÝBĚR SILOVÝCH SCHEMAT SR 7,2-25 kv SELECTION OF MAIN CIRCUIT DIAGRAMS OF SR 7,2-25 kv 20

VÝBĚR SILOVÝCH SCHEMAT SR 7,2-25 kv SELECTION OF MAIN CIRCUIT DIAGRAMS OF SR 7,2-25 kv 21

KÓD TYPOVÉHO OZNAČENÍ TYPE DESIGNATION CODING KÓD JMENOVITÉHO PROUDU VYPÍNAČE A PŘÍPOJNIC CODE OF THE CIRCUIT BREAKER AND BUSBARS RATED CURRENT 22

ABB s.r.o. Tel.: +420 5 4715 2465 Vídeňská 117 +420 5 4715 2482 619 00 Brno +420 5 4715 2782 Czech Republic Fax: +420 5 4715 2451 E-mail: info@cz.abb.com +420 5 4715 2192 http://www.abb.cz/ejf +420 5 4715 2190 357-156 IV/2001