763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 STVENÍ PŘIPRVENOST VÍŘIVÉ ZÉNY SP3 SP5 LI & LTR PROFI ver. 01/2007
Obsah stavební připravenosti 1. Úvod str. 2 2. Stavební připravenost str. 2-4 3. Tabulka s parametry str. 5 4. Vodoinstalace str. 6 5. Elektroinstalace str. 7 6. Stavební úpravy podloží str. 7 7. Doporučení výrobcem str. 8 8. Závazné prohlášení str. 8 1. Úvod Vířivé bazény SP TEiKO spol.s.r.o., jsou koncipovány jako celek určený do interiéru nebo exteriéru. Podle zvoleného způsobu umístění (zabudování) a systému SP je nutno provést správnou stavební připravenost. V místě před přivezením SP musí být dokončeny veškeré zednické a instalatérské práce. 2. Stavební připravenost Zařízení se instaluje do kompletně připraveného prostoru na zpevněnou a dokončenou plochu s příslušnými vývody pro zapojení zařízení. Přístup ke SP musí být zajištěn ze všech stran pro případný servis. azén SP musí být snadno vyjímatelný nebo s možností odsunutí od stěny. Provedení instalace SP: Varianta1 SP společeně se strojovnou volně stojící na skryté pevné připojení 2
2. Stavební připravenost - Varianta 1 SP společně se strojovnou volně stojící na skryté pevné připojení 2050 1070 r 225 r 225 800 min. 600 2200 2100 LTR LI STROJOVN 1200 FILTR Šachta SP FILTR 160 PŮDORYS SP LEGEND: rozvodná šachta v podlaze betonová vrstva 150 mm C betonová základová deska D betonová výplň E dlažba (pevný povrch) F odtokový sifon se zpětnou klapkou G odtoková vpusť HT systém Ø 50/40/50 H přívod studené vody G F1/2 J elektrokabelážní chránička K přívodní krabice IP 67 el. napětí 400V 50Hz 16 L kulový ventil G F1/2 M krabice IP 67 el. napětí 230V 50Hz 16 150 30 Koaxiální kabel pro připojení rádiomodulu zakončený konektorem F Ø 50 E J G HDO kabel pro připojení k modulu SP Ø 40 F Elektrokrabice IP 67 3J x 2,5 mm 2 CYKY D možnost instalace strojovny proudový chránič 20 400V 50Hz vybavovací proud 30m K L ŘEZ ŠCHTOU - PE ochranný vodič DY 1 mm 2 Elektrokrabice IP 67 Od ukončené chráničky musí být kabeláž dlouhá min. 2,5 m. H J M C 3
Stavební připravenost - Varianta 2 SP se strojovnou v jiné místnosti na skryté pevné připojení 2050 1770 r 225 r 225 800 Min. 600 100 100 Šachta 2200 2100 N O P FILTR FILTR 60 LTR LI STROJOVN 1200 PŮDORYS SP Max. 10m 150 30 150 30 4 PE ochranný vodič DY 1 mm 2 ŘEZ ŠCHTOU - 5x2,5 mm CYKY Elektrokrabice IP 67 LEGEND: M rozvodná šachta v podlaze betonová vrstva 150 mm E C betonová základová deska Ø40 Ø50 D betonová výplň N E dlažba (pevný povrch) F odtokový sifon se zpětnou klapkou Ø50 G F D J G odtoková vpusť HT systém Ø 50/40/50 H přívod studené vody G F1/2 C J elektrokabelážní chránička K krabice IP 67 el. napětí 400V 50Hz 16 ŘEZ ŠCHTOU - PE ochranný vodič DY 1 mm 2 L kulový ventil G F1/2 M krabice IP 67 el. napětí 230V 50Hz 16 HDO kabel Elektrokrabice IP 67 N hadice hydro Ø 50 sání čerpadla modulu SP 5x2,5 mm CYKY K P chránička elektro Ø 32 s pomocným drátem na protažení kabeláže Od ukončené chráničky musí být kabeláž dlouhá min. 2,5 m. E pro připojení k O hadice hydro Ø 32 výtlak čerpadla J N Ø40 L H Celé připojení zařízení musí být jištěné Ø50 G F proudovým chráničem 20 400V 50Hz, D J vybavovací proud 30 m. C Hadicové propojení mezi SP strojovnou lze objednat na adrese TEiKO s.r.o.
3. Tabulka s parametry pro stavební připravenost NÁZEV LI PROFI LTR PROFI ROZMĚR 210 x 171 x h 77 x 89 220 x 205 x h 89 x 103 Systém Strojovna SP Strojovna SP Celkový příkon 6636 W 2250 W 1100 W 8636 W 2250 W 1100 W Celkové proudové zatížení 9,95 14,6 12,47 14,6 Jistič 16 16 16 16 Proudový chránič 30 m 30 m 30 m 30 m Přívodní napětí 400 V 230 V 400 V 230 V Přívodní kabel CYKY 5Jx2,5 mm 2 3Jx2,5 mm 2 5Jx2,5 mm 2 3Jx2,5 mm 2 Přívod HDO - CYKY 3x1,5 mm 2 3x1,5 mm 2 3x1,5 mm 2 3x1,5 mm 2 Přívod koaxiál D D D D PE ochranný vodič DY 4 mm 2 DY 4 mm 2 DY 4 mm 2 DY 4 mm 2 Přívod vody studená G 1/2 G 1/2 G 1/2 G 1/2 Odtok vody 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm Litráž 50 l 800 l 50 l 1280 l Hmotnost SP s opláštěním 145 kg 260 kg 145 kg kg Nosnost poklopu a SP 50 kg 1200 kg 50 kg 1900 kg Vysvětlivky: U rozměru hodnota s písmenem h označuje vnitřní hloubku SP. D - Přívod koaxiálu k whirpoolu SP se systémem, který je doplněn o rádio. 5
4. Vodoinstalace Musí být provedena ve shodě s normami pro vodovody ČSN 73 6660 a kanalizace ČSN 73 6760. Kvalita vody musí splňovat podmínky uvedené v normě pro pitnou vodu ČSN 75 7111. Úprava vody: Voda z vodáren je upravována na hodnotu tvrdosti (vápníku a hořčíku) 2-3,5 mmol/l dle Vyhlášky 252/2004 Sb., kterou ve většině případů nepřekračuje. Zařízení SP je vybaveno topnou jednotkou. Její životnost závisí na tvrdosti vody, která by neměla přesahovat 21 N (německé stupně). Při vyšším obsahu hydrogenuhličitanů (přechodná tvrdost), dochází při zahřívání ke vzniku uhličitanu vápenatého, který se vysráží ve formě vodního kamene na stěnách topných jednotek. Usazeniny v podobě vodního kamene mají negativní vliv na všechny komponenty zařízení a především na topnou spirálu průtoku topení. Snižují její výkonnost a zvyšují tím náklady na energii. Proto je nutné před zabudováním zařízení provést rozbor vody a na základě výsledků zajistit určitá opatření. Závadu topného tělesa způsobenou vodním kamenem neposuzujeme jako oprávněnou reklamaci. V katalogu TEiKO vám nabízíme prostředek na chemickou úpravu vody určené pro SP. Na trhu jsou specializované firmy, které Vám podle rozboru vody navrhnou a zajistí správné zařízení na úpravu vody. Doporučujeme vám obrátit se na tyto společnosti: Vodní filtry internetový obchod Poradenství, objednávky Mgr. Jana Konečná - Vodní filtry, 777 656 258, 547 220 370 Sídlo: Glinkova 17, 623 00 rno www.filtrovani.cz filtrovani@filtrovani.cz quatop technologie pro úpravu vod Lukáš Konečný GSM: 608 819 533 tel/fax: 517 330 348 quatop ohemia s.r.o., Jízdárenská 590, 682 01 Vyškov. www.aquatopbohemia.cz konecny@aqualive.cz Tabulka rozdělení vody podle tvrdosti Voda Jednotka (mmol/l) Jednotka ( N německý stupeň) Velmi měkká < 0,5 < 2,8 Měkká 0,5-1,25 2,8-7,0 Středně tvrdá 1,26-2,5 7,1-14,0 Tvrdá 2,51-3,75 14,1-21,0 Velmi tvrdá > 3,76 > 21,1 Přívod studené vody Musí být zakončen kulovým ventilem s vnitřním závitem G 1/2. Přívod vody musí být nachystán podle způsobu zabudování SP whirpoolu. Viz. obrázková dokumentace (str. 2-4). Pro venkovní připojení pamatujte na opatření proti zamrznutí přívodního potrubí. Odtok vody ze SP Musí být připraven v podlaze odpadní systém HT z polypropylenu podle zabudování Spa. Viz. obrázková dokumentace (str. 2-4). Fitinka pro pevné připojení strojovny SP musí mít vnitřní průměr 40 mm. V blízkosti SP musí být instalována podlahová výpust se sifónem. 6 Způsob připojení SP na vodoinstalaci Přívod se zapojí pomocí flexibilní pancéřové hadice G 1/2, která je součástí Spa. Odtoková hadice strojovny SP o průměru 40 mm a délky 1m pro pevné připojení se zasune do připraveného hrdla plastové fitinky s gumovým těsněním umístěné v podlaze. V případě volného umístění SP je odtok za vypouštěcím ventilem připraven na napojení zahradní hadice vnitřního průměru 16-18 mm.
5. Elektroinstalace Musí být provedena ve shodě s normami: ČSN EN 33 2000-3, ČSN EN 33 2000-4-41, ČSN EN 33 2000-5-51, ČSN EN 33 2000-7-701 Elektrotechnické předpisy, Prostory s vanou nebo sprchou a umývací prostory ČSN EN 60335-2-60 ezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost Část 2: Zvláštní požadavky na vířivé lázně, ČSN EN 33 2130 Elektrotechnické předpisy. Vnitřní elektrické rozvody. Elektropřipojení SP: Přívodní kabel musí být dimenzovaný podle příkonu montovaného el. zařízení a zapojen na soustavu TN-C-S 400V50Hz Zařízení musí být chráněno proti nebezpečnému dotykovému napětí na neživých částí samostatným jističem s příslušnou hodnotou vypočtenou z příkonu. Do elektroinstalace musí být zařazen proudový chránič s citlivostí 30 m a doplňující ochrana pospojováním pomocí vodiče PE s minimálním průřezem CY 4 mm 2 Kabel pro pevné připojení musí být veden samostatně v elektrochráničce (viz. obr. str. 3). DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTROINSTLCI Zařízení musí být instalováno mimo dosah elektrických zařízení. Dodržte bezpečnostní zóny. Dejte pozor při venkovním použití na přenosné elektrospotřebiče (sekačky, el. grily apod.) Před uvedením zařízení do provozu musí být na elektroinstalaci provedena revizní zpráva!!! Při užívání zařízení musí být elektrokomponety SP zakryty opláštěním po celém jeho obvodu. (Jedná se především u částečně zapuštěného SP). Další přídavná elektropřipojení V prostorech kde je slabý nebo zastíněný rádiosignál je zapotřebí ke SP s rádiomodulem nainstalovat přívod od samostatně umístěné antény nebo od centrální antény v objektu tzv. rozvodu ST. Na zvukovém modulu SP je připevněn konektor F, ke kterému je připojena malá anténa. Tuto anténu montážníci odpojí a do volného konektoru F připojí připravený stíněný koaxiální kabel (např. RG-6) pro televizní rozvody se spojkou F (typ CVP-271). Stíněný koaxiál musí být dostatečně dlouhý a v požadovaném prostoru místa montáže SP. Kabel musí být veden samostatně v elektrochráničce (viz. obr. str. 3) SP jsou vybaveny modulem pro komunikaci s HDO, které spíná topení pro ohřev vody při levném tarifu. Ke SP bazénu musí být přiveden od HDO kabel 2 x 0,75 mm 2 Kabel musí být veden samostatně v elektrochráničce (viz. obr. str. 3). 6. Stavební úpravy podloží Povrch a podloží určené pro umístění SP musí být pevné, čisté a vodorovné. Podloží musí být dokončeno a dimenzováno na celkovou hmotnost přibližně 0,5t / m 2. Terén ve venkovních prostorech okolo SP musí být mírně spádovaný pro odvod dešťové vody. Při zapuštění SP do terénu musí obvodové zdi obsahovat izolaci proti spodní vodě. Pamatujte a dobře propočítejte nosnost podlaží kde chcete SP umístit. Pokud není možné technicky dodržet některé pokyny uvedené v návodu stavební připravenosti, lze je předem projednat s autorizovaným výrobcem a následně hledat náhradní řešení. 7
7. Doporučení výrobce Do menších koupelen, místností a hal namontujte odsávač vlhkosti (ventilátor). Zajistěte přístup pro přivezení SP (přenesení) na požadované místo. Pamatujte na rozměry SP a prověřte kritická místa (schodiště, vjezdy, zárubně). 8. Závazné prohlášení Objednavatel musí s návodem stavební připravenosti obdržet dva shodné protokoly závazného prohlášení. V závazném prohlášení objednavatel svým podpisem potvrzuje provedení a dokončení pracípodle návodu stavební připravenosti a v den zapojení SP musí zajistit podmínky uvedenév tomto protokolu. Po zaslání nebo nafaxování kopie závazného prohlášení na adresu autorizovaného výrobce,bude s objednavatelem a konečným zákazníkem projednán termín zapojení s dodáním SP. Firma Teiko si ponechává 20 pracovních dnů na výrobu boxu od data objednávky. Montáž provádí firma TEiKO nebo zastupitelská firma školena firmou TEiKO. TEiKO spol s r.o. 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.: +420 577 110 311, fax: +420 577 110 315 e-mail: teiko@teiko.cz milan.nemcicky@teiko.cz www.teiko.cz 9. Poznámky 8