Osobní ochranné prostředky Bezpečnost zdravotnického personálu
Rizika, způsob přenosu Bakterie a jiné mikroorganismy mohou být za určitých podmínek šířeny vzduchem Dostat se do dosahu dýchací zóny Být vdechnuty 2 Způsobit infekci a onemocnění
Rizika Jak se mikroorganismy dostanou do okolního prostředí Řečí, kýcháním kašláním, pliváním Přímo ze tkáně, krve nebo jiných tělních tekutin při lékařských nebo diagnostických úkonech Nepřímo při používání přístrojů s pohonem Při laserové nebo elektrické koagulaci 3
Rizika Rizikové situace... Při práci nebo návštěvě nemocničních prostor, kde jsou ošetřováni nemocní s infekcí Při práci nebo návštěvě místností první pomoci Při práci nebo návštěvě operačních místností, kde se používá při koagulaci laser nebo diatermie 4
Rizika Rizikové situace (pokrač.) Při práci nebo návštěvě operačních sálů nebo zubních ordinací, kde se používají poháněné nástroje Při práci nebo návštěvě lékárny, kde se vyrábějí nebo připravují cytostatika Při práci nebo návštěvě míst, kde jsou používány desinfekční prostředky (např. glutaraldehyd) 5
Rizika Rizika... Biologická rizika: mikroorganismy Chemická rizika např. léčiva nebo desinfekčníčinidla 6
Rizika Vzduchem šířené mikroorganismy tvoří riziko pro: Pacienty Všechny osoby zdravotnického personálu Návštěvníky Nosokomialní infekce pracovní infekce Další šíření infekce 7
Operační rouška Operační ústenka Hned od počátku, operační ústenka byla určena k ochraně okolí (pacienta) funkce zevnitř - ven 8
Respirátory Respirátory Respirátory jsou určeny k ochraně uživatele funkce zvenčí dovnitř 9
Účinnost filtru Celková účinnost respirátoru sestává z: Těsnosti dosedací linie těsnosti chlopně výdechového ventilku filtrační účinnosti filtračního materiálu 10
Tvar respirátorů série 3M 1800 Nový třípanelový design Nízký profil respirátorů umožňuje nošení (ochranných) brýlí a dalších typů OOP 11
Respirátor 1883 obousměrná ochrana 12
Ochrana dýchacích orgánů: Základní pravidla Respirátory 3M nejsou určeny pro děti, jsou určeny pro ochranu zdraví při práci/profesionální použití dospělými, kteří jsou příslušně proškoleni s jejich použitím a některými omezeními. Uživatel musí být čistě oholen. Vousy, strnište, dlouhé kotlety mohou způsobit velké netěsnosti. Jednotlivci s onemocnělým dýchacím systémem (astma) musí konzultovat použití respirátoru se svým lékařem. 13
Ochrana dýchacích orgánů základní pravidla Respirátory snižují riziko expozice biologickými kontaminanty šířenými vzduchem, ale nesnižují riziko vystavení se infekci, onemocněníči smrti. Aby byla zajištěna nejvyšší účinnost respirátorů, musí být používány před a během celé doby, kdy je uživatel vystaven příslušné biologické kontaminaci, musí být dokonale utěsněny. Respirátory chrání dýchací orgány, ale některé biologické kontaminanty mohou být absorbovány pokožkou nebo oční sliznicí, takže musí být použity další OOP. 14
Národní předpisy Národní pracovní předpisy 15
Ochranné oděvy Chemická ochrana EN 14126: biologická ochrana Norma EN14126 definuje funkční požadavky a zkušební metody pro ochranné oděvy proti infekčním a biologickým rizikům, jako jsou viry, bakterie a další mikroorganismy. Norma EN14126 obsahuje následující zkoušky: Odolnost proti pronikání kontaminovaných tekutin (ISO 16603/16604) Odolnost proti pronikání infekčních látek (pren ISO 22610) Odolnost proti pronikání kontaminovaných kapalných aerosolů (ISO 22611) Odolnost proti pronikání kontaminovaných pevných částic (ISO 22612) 16 Typické situace, v nichž se mohou vyskytovat infekčníčinidla: Zemědělství (bakterie, plísně...) Úprava odpadní vody (salmonela, legionela, viry...) Zdravotnictví (ebola, virus HIV, mikrobatická tuberkulóza...) Potravinářství (bakterie, endotoxiny...)
HT-152 použití Farmaceutický Zdravotnictví Petrochemický Jaderný Manipulace s práškovými substancemi Manipulace s kapalinami Biologická rizika ptačí chřipka V čistých prostorech 17
Ostatní OOP vhodné pro použití ve zdravotnictví 18
Workshop Fit test, seznámení s ostatními produkty KONTAKT 3M Česko s.r.o. Vyskočilova 1 140 00 Praha 4 Ing. Vlastimil Sosnovec vsosnovec1@mmm.com 602 349 015 Zbyněk Perníček zpernicek@mmm.com 724 919 841 19