FLD 100 Série. Průmyslový průtokoměr Uživatelská příručka

Podobné dokumenty
Hmotnostní průtokoměry FMA-A2100, FMA-A2300 Hmotnostní regulátory FMA-A2200, FMA-2400

Průtokoměry s plovákem konstrukční řada CF a DF pro kapaliny a plyny

HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548

HHP91. Uživatelský manuál MANOMETR

HHP 201. Digitální manometr. Uživatelská příručka

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

Plný průtok, nízké tlakové ztráty, samočisticí funkce. Snímatelný kryt pro snadné čištění či výměnu koule bez nutnosti vyjmutí klapky z potrubí.

Průtokoměry s plovákem konstrukční řada CF a DF pro kapaliny a plyny

BA295 Potrubní oddělovač

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

BA295S. Honeywell POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ KOMPAKTNÍ KONSTRUKCE S PŘIPOJENÍM NA ŠROUBENÍ. Použití. Hlavní rysy. Konstrukce. Rozsah aplikací.

ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA

PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05

Compressed Air Treatment. Vodou chlazené dochlazovače s pevnou trubkovnicí. Hypercool. Návod na obsluhu, údržbu a provoz

BTD52L Termodynamický odvaděč kondenzátu

PNEUMATICKÉ PRVKY. Aignep castello

Honeywell V9406 Verafix-Cool

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO.

P Příručka pro uživatele. Elektormagnetické ventily Toro Řady P 150

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

HHLM-1. Uživatelský manuál Digitální měřič osvětlení (osvitoměr)

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Regulátor přívodního tlaku, typ pro zvýšený pneumatický výkon

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA

Hypercool. Vodou chlazené dochlazovače s vyjímatelnou trubkovnicí. řady WRN/WRC/WRS/WRA. Návod na obsluhu, údržbu a provoz

VODA CHLAZENÍ PLYN VYTÁPĚNÍ PITNÁ VODA PRŮMYSL NÁMOŘNÍ PROTIPOŽÁRNÍ

D06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy.


Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD

pneumatický jímač oleje sací

NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300

Přírubový přímý a trojcestný regulační ventil BVS

Průtokoměry (rotametre)

Manometry, Teploměry, Manopříslušenství

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné

Regulátor tlaku přiváděného vzduchu typ 4708

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné

KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

Dávkovací stanice VA PRO SALT

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Návod k obsluze. pro. redukční ventil

FL-1000 Série. Rotametry pro čisté kapaliny

LG ART COOL Klimatizační jednotka Instalační příručka

Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE MINI NA VODU BRA /BRA.B1.000

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODLUČOVAČ VZDUCHU 2) Typ: IVAR.DISCALAIR 551 3) Instalace: 4) Funkční popis:

NÁVOD A ÚDRŽBA - SEDLOVÉ VENTILY

UŽIVATELSKÝ NÁVOD PNEUMATICKÝ JÍMAČ OLEJE SACÍ TRG2092 (26954)

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze

Rotační čistící stroj

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 527 3) Charakteristika použití:

Tlakoměry Výběr, osazení, provoz, návod k montáži a obsluze

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 311 3) Charakteristika použití:

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N

TYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík bar +85 C 228

Návod na montáž.

NÁVOD K OBSLUZE BBQ GRIL D02344

Regulux N CZ

Ponorné čidlo teploty QAE21...

Čidlo tlakové diference

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

kohout filtr šroubení vodoměru zpětná klapka držák vodoměru

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením

N I V O S W I T C H UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 3. edice CZ

BALLOREX Venturi DN vnitřní závit/vnitřní závit měřící body, vysoký/nízký tlak Max. tlak PN 25 Max. teplota 120 C

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

AX-C800 Návod k obsluze

1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODVZDUŠŇOVACÍ VENTIL

pokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7

WATERFLUX Magneticko-indukční průtokoměr / vodoměr. Stručný návod

Technická specifikace jednotlivých částí solárního systému.

KÓD TYP ROZMĚR IVAR.MIX T0 1/2" IVAR.MIX T5 1/2" IVAR.MIX T5 3/4"

Ponorné čidlo teploty

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových

KULOVÉ UZÁVĚRY PŘÍRUBOVÉ SÉRIE 02, B2, H2

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

protiproudé zařízení Příručka k montáži a používání protiproudého zařízení V - JET

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

POJISTNÉ VENTILY SÉRIE V

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.C 521 3/4" M; Kv 2,6

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

tlaku RD122 D /150-40/T RD122 P /150-40/T Typické schéma zapojení regulačního okruhu s regulátorem diferenčního tlaku ve zpátečce -2-

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.C 520 1/2" F; Kv 1, IVAR.C 520 3/4" F; Kv 1, IVAR.C 520 1" F; Kv 2,75

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

Transkript:

FLD 100 Série Průmyslový průtokoměr Uživatelská příručka

OBSAH: A. VYBALENÍ PRŮTOKOMĚRU 1.1 Kontrola balení a případného vnějšího poškození 1.2 Navrácení zboží do opravy B. POKYNY K INSTALACI PŘÍLOHA: Rozměrový nákres ZÁRUČNÍ PODMÍNKY A. VYBALENÍ PRŮTOKOMĚRU A.1 Kontrola balení a případného vnějšího poškození Váš nový průtokoměr byl pečlivě zabalen do houževnatého lepenkového kartonu spolu s poduškovým materiálem, aby odolal nárazům při přepravě. Přesto však prosíme, abyste váš balík prohlédli a zjistili případné poškození. Pokud takové poškození zjistíte, spojte se ihned s váším přepravcem. A.2 Navrácení zboží do opravy Požadujete-li servis nebo kalibraci, kontaktujte zákaznický servis: Newport elektronics spol. s r. o. Fryštátská 184 733 01 Karviná 1 tel.: +420 59 63 11 899 fax: +420 59 63 11 114 email: servis@newport.cz B. POKYNY K INSTALACI Během instalace zacházejte s průtokoměrem opatrně. Před připojením průtokoměru uzavřete průtok a ujistěte se, že tlakové a teplotní podmínky jsou v mezích uváděných pro tento model. Neinstalujte průtokoměr do potrubí jímž proudí plyny nebo tekutiny, které nejsou kompatibilní se smáčenými materiály nebo těsnícími O-kroužky průtokoměru.

Volba místa instalace: Při výběru místa pro instalaci FLD100 průtokoměru zajistěte řádný přímý úsek potrubí a vyhněte se rázům vznikajícím hmotností nepodepřených spojů potrubí. Instalujte v potrubí v dostatečné vzdálenosti od úseků s horkými plyny a kapalinami Přípoje: Vstupy a výstupy jsou ½, 1 nebo 2 FNPT (vnitřní závit NPT) viz. příloha. Používejte pouze pásku PTFE k utěsnění závitových spojů na potrubí. Instalujte průtokoměr svisle a vstupní potrubí připojte na jeho spodní připojovací závit. Abyste předešli poškození instalovaných průtokoměrů, připevněte jejich kryty k přepážce, panelu nebo k nosníku. Chraňte tyto průtokoměry před možnými vodními rázy, vznikajícími především při náhlém otevření nebo uzavření průtoku, jako například při činnosti solenoidových ventilů Po připojení měřiče do vertikálního potrubí otevírejte postupně škrtící klapku nebo ventil na vstupu průtokoměru, abyste předešli vzniku tlakových vln, které mohou vyvolávat nežádoucí napětí ve skleněné trubici průtokoměru. Průtokoměry použité pro měření průtoku plynů Pro měření průtoku plynů průtokoměry serie FLD100 se musí pečlivě vybrat ventily, které se instalují na vstupu a výstupu. Ventily se musí nainstalovat do vzdálenosti od konců vstupu a výstupu průtokoměru.ne více než 1,5 krát průměr potrubí. Aby se předešlo poskakování nebo nestabilním podmínkám plováku, je ventil na výstupu průtokoměru nastaven na vhodný zpětný tlak. Před zahájením provozu musí být oba ventily zavřeny. Pak otevřete vstupní ventil přibližně o ¼ otáčky a pak otevřete zcela výstupní ventil. Nastavujte velmi pomalu, kombinací poloh otevření obou ventilů, požadovaný průtok. Pokud nastane poskakování plováku, uzavřete oba ventily a znovu zopakujte uvedený postup. Vstupní a výstupní ventil byste měli nastavovat nepatrně, jen aby se dosáhl požadovaný průtok. Postup opakujte opatrně vždy následně po každém uvádění do provozu. Kalibrace Důležitá poznámka: průtokoměry jsou kalibrovány při 14,7 psia (odpovídá běžnému tlaku). Pro využití standardní kalibrace je tlakoměr instalován mezi výstupní šroubení průtokoměru a ventil s redukcí zpětného tlaku, aby se dosáhlo přibližně stejných tlakových podmínek. Při aplikacích s vyššími tlaky počítejte s korekčním faktorem, jak je uvedeno níže nebo požádejte o nabídku na separátně kalibrované průtokoměry. K = koeficient ke korekci tlaku = { ( 14,7 + tlak tlakoměru ) / 14,7 } ½ aktuálního průtoku při nestandardním tlaku = K x měřený průtok.

UPOZORNĚNÍ 1. Pro aplikaci na plynech nepoužívejte plastová šroubení. 2. Průtokoměry serie FLD100 nepoužívejte pro silné nebo horké louhy, fluory, fluorovodíkovou kyselinu, páru nebo vzduch a vodu s teplotou nad 93 C (200 F). 3. Jsou-li průtokoměry použity ve spojení s vysokotlakovými pneumatickými válci, je příkazem použití pečlivě vybraného regulátoru tlaku, jak u válce, tak i u vstupu průtokoměru. 4. S průtokoměry serie FLD100 jsou dodávány dva vrstvené 3mm silné průhledné čelní kryty. Pro bezpečnost obsluhy i instalace je příkazem provozování průtokoměru pouze s oběma kryty. 5. Je na zodpovědnosti uživatele určit, zda plyny nebo kapaliny používané ve spojení s průtokoměry jsou vhodné a bezpečné při kontaktu se smáčenými konstrukčními materiály a těsněním nebo O-kroužky průtokoměru. 6. Nadměrné vibrace, tepelné nebo jiné související zátěžové podmínky mohou vytvořit situaci, která způsobí, že mezní tlakové a teplotní hodnoty jsou neplatné a musí být vždy sledovány. Instalace by měly zahrnovat pečlivě vybrané pomocné ventily nebo clonky, abyste se vyhnuli nebezpečným podmínkám a poškození přístroje při nečekaných přetlacích a dalších zátěžích. 7. Při práci a při údržbě průtokoměrů musí uživatelé použít bezpečné nářadí, příslušenství včetně certifikovaných ochranných brýlí. Záruční podmínky: Obecně je záruční doba 2 roky. U některých výrobků je pět let. Podrobně jsou záruční podmínky popsány na našich webových stránkách. www.omegaeng.cz

PŘÍLOHA: Rozměrový náčrtek Boční pohled Čelní pohled ROZMĚRY PRO SERII FLD100 - Velikost Připojovací Rozměry trubice závity A B C D 3 a 4 ½ 2 9,54 2,25 8,04 5 a 6 1 3,5 13,69 3,75 10,50 8 a 9 2 5 15,59 5,25 11,55