Príbeh. Příběh. Herný materiál. Herní materiál

Podobné dokumenty
Príbeh. Příběh. Herný materiál. Herní materiál

Príbeh. Příběh. Herný materiál. Herní materiál

ÚVOD DO HRY PRINCIP HRY

Pat a Mat na výletě 3.4 Na hracím plánu jsou dvě takové dopravní

b Charles Chevallier c d c c f f f g e a

PRAVIDLA HRY / PRAVIDLÁ HRY

Počet hráčů: 3 6 Věk: 8+ Hrací doba: cca 15 minut

Postřehová hra rychlá jako blesk pro 2 8 hráčů od osmi let. Autor: Jacques Zeimet

Zábavné stavebnice. Duhové domino Čtyřky. Dúhové domino Štvorky. Made in Germany

Chytrý medvěd učí počítat

Habermaaß-hra 3616A /4717N. Zvířecí pyramida karetní hra

Pravidla hry. I. Obsah. II. Základní informace

Príbeh. Příběh. Herný materiál. Herní materiál

Herní materiál. Pro 2 až 6 hráčů od 10 let

Pravidla pro 2 až 3 hráče Příprava

Herní materiál. Pro 2 až 6 hráčů od 10 let

UPPSALA. Herní materiál. Cíl hry. Pro 2 až 6 hráčů od 10 let

OBSAH. Autoři: Gregorio Morales a Jordi Gene. Délka hry: cca 20 min. Pro: 3 5 hráčů od 10 let. 20 skórovacích karet (v 5 barvách) 95 štychových karet

Návod na použitie zápisníka jedál

Habermaaß-hra Moje úplně první hry Zábavné počítání

Cíl hry. 4. Každému hráči jsou rozdány 4 karty. 5. Balíček se zbylými kartami je ponechán ve středu stolu a tvoří dobírací balíček.

Habermaaß-hra Bál princezen

Vzdělávací karetní. Vzdělávací pomůcka. Určeno dětem od 3 do 5 let. volí libovolné otázky případně pořadí dětí, které budou na tahu.

Habermaaß-hra Princezna Kouzelná víla

Kombinatorická pravdepodobnosť (opakovanie)

Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť/projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ. Grafy

Skvělá příležitost pro dva obchodníky od dvanácti let

Habermaaß-hra 4748A /4287N a jeden poklad

Kombinatorická pravdepodobnosť (opakovanie)

2. Umístění figurky družiníka. 3. Započítání bodů

Hudba a film TIMELINE 5 - Livret - CZ.indd 1 16/05/ :14:27

Habermaaß-hra Nadýchaný koláč

Habermaaß-hra 4778A /4680N. První hra Stavění zvířátek

Habermaaß-hra Černý pirát

e ee Hra obsahuje Myslenka hry E F H Jaký podíl barvy skutečně vidíš? 12 karet se 98 kbarevných

ZOO LOTTO (cz) ZOO LOTTO (sk)

Habermaaß-hra Dinosauří expedice

Habermaaß-hra 3123A /4448N. Tanec s vejci

8. Relácia usporiadania

VYZNÁTE SE VE SVĚTĚ? Pro 2 6 hráčů od 10 let.

Pribeh a cil hry. Herni material. Priprava hry. Druhá postřehová hra rychlá jako blesk pro 2 8 hráčů od osmi let.

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150

CVIČENIE 1 : ZÁKLADNÉ VÝPOČTY PRAVDEPODOBNOSTI

Doba. 1. Položte herní plán doprostřed stolu. 2. Žetony jídla roztřiďte podle hodnot a umístěte je na loviště.

Skákalka. Otvoríme si program Zoner Callisto, cesta je Programy Aplikácie Grafika Zoner Callisto.

Bezdrôtová sieť s názvom EDU po novom

Habermaaß-hra 3389A /4521N. Počítání s piráty (mini verze)

Autor: Stefan Alexander Ilustrace: Kristiaan der Nederlanden

Habermaaß-hra Malí kouzelníci

Habermaaß-hra Divocí Vikingové

FAZOLE KOSTKOVÁ HRA POPIS

Habermaaß-hra Domino Had z číslic a obrázků

Habermaaß-hra Terra Kids Země světa

Vědomostní hra pro 2 až 6 hráčů od 10 let, ve které najdete téměř všechno o zvířatech.

MATEMATIKA v reálnom živote. Soňa Čeretková Katedra matematiky FPV UKF Nitra

PRAVIDLA HRY. 2 4 hráči / 20 minut

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

Matematika test. 1. Doplň do štvorčeka číslo tak, aby platila rovnosť: (a) 9 + = (b) : 12 = 720. (c) = 151. (d) : 11 = 75 :

Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu

Hra pro 2 10 hráčů od deseti let. OBSAH HRY CÍL HRY

ÚVOD DO HRY PRINCIP HRY

Práca s elektronickou prihláškou SOČ

Kajot Casino Ltd. Popis hry Classic 7

Příprava hry. Průběh hry

POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP.

M úlohy (vyriešené) pre rok 2017

Královská zahrada. Cíl hry. Hra pro 2 4 hráče

Solárna fotovoltaická sada

Príves na bicykel

PRAVIDLA HRY. Loris Games, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

Medvídek Teddy barvy a tvary

Cíl hry: Cílem hry je získat počet bodů, který si hráči stanoví na začátku. Body lze získat za slova složená z písmen na vylosovaných kostkách.

PRAVIDLA HRY. Kuraki Mura Wee Yee Chong

Bezdrôtová nabíjačka K7

Prevody z pointfree tvaru na pointwise tvar

Automatické pohony na brány

DOBROPISY. Dobropisy je potrebné rozlišovať podľa základného rozlíšenia: 1. dodavateľské 2. odberateľské

PLASTOVÉ KARTY ZÁKAZNÍKOV

Komponenty. 1 neutrální figurka. žetony času (tyrkysový a žlutý) 5 speciálních dílků (kožené dílky) 1 speciální kartička

VECIT 2006 Tento materiál vznikol v rámci projektu, ktorý je spolufinancovaný Európskou úniou. 1/4

Erasmus+ Online jazyková podpora (OLS) Využite svoj pobyt Erasmus+ naplno!

Habermaaß-hra Chutná nebo nechutná?

Kajot Casino Ltd. Popis hry Turbo 27

Habermaaß-hra Zvířecí pyramida: A jsme zpět!

TomTom Referenčná príručka

PRAVIDLA CZ PRAVIDLÁ sk

Multihosting Užívateľská príručka

NÁVOD LOGIX mini Hra pro 2-4 hráče

Pracovný zošit vznikol vďaka grantu Detské šachové kráľovstvo z programu hodina deťom

Ročná uzávierka účtovníctvo

The Mind. Wolfgang Warsch Pro profesionální telepaty! hvězdice vrhací hvězdice. Bílé (1-50) Červené (1-50)

OBSAH. Christoph Behre Pro: 2 5 hráčů od 8 let Délka hry: cca 25 min.

Metóda vetiev a hraníc (Branch and Bound Method)

Zvládanie námietok a metaprogramy

Herní materiál: 10 Karet krajiny pro mini rozšíření»oslava«(pravidla viz str. 12). Pravidla hry v češtině a slovenštině.

MANUÁL K TVORBE CVIČENÍ NA ÚLOHY S POROZUMENÍM

Informačný list 1. Čo je energia? Všetci potrebujeme energiu! Energia doma

3D origami - tučniak. Postup na prípravu jednotlivých kúskov: A) nastrihanie, alebo natrhanie malých papierikov (tie budeme neskôr skladať)

Materiál. 4 hodnotící karty 1 karta hracích kol 4 tužky. 100 křížů pokladů Počet hráčů: 2-4 Věk: od 8 let Herní doba: okolo 20 min.

Každý hráč dostane 1 list s herním plánem. Připraví se 6 kostek. Navíc potřebuje každý hráč tužku. Určí se, kdo začíná.

Transkript:

Příběh Príbeh Berušky si o té velké události šuškají už celý týden bude velký karneval! Všichni hosté si obléknou ty nejbarevnější kostýmy a berušky samozřejmě nemohou zůstat pozadu. Krovky si zdobí pestrobarevnými tečkami. Berunka Verunka dostala vážně skvělý nápad - ještě bláznivější bude, budou-li hýřit všemi barvami! A tak si berušky za všeobecného veselí začaly své barevné tečky mezi sebou vyměňovat. Své tečky však budou měnit jen s těmi beruškami, které mají tečky, co se líbí oběma a to už vůbec není jednoduché Lienky si o tej veľkej udalosti šepkajú už celý týždeň bude veľký karneval! Všetci hostia si oblečú tie najfarebnejšie kostýmy a lienky samozrejme nemôžu ostať pozadu. Krovky si dekorujú pestrofarebnými bodkami. Lienka Vierka dostala naozaj skvelý nápad - ešte bláznivejšie bude, ak budú hýriť všetkými farbami! A tak si lienky za všeobecného veselia začali svoje farebné bodky medzi sebou vymieňať. Svoje bodky si však budú meniť len s tými lienkami, ktoré majú bodky, čo sa páčia obom a to už vôbec nie je jednoduché Berušky se musí mít na pozoru, protože na cestě na karneval jsou také mravenci a ti pochopitelně chtějí být na té veliké barevné hostině ze všech nejdříve! Herní materiál Lienky sa musia mať na pozore, pretože na ceste na karneval sú tiež mravce a tie pochopiteľne chcú byť na tej veľkej farebnej hostine zo všetkých najskôr! Herný materiál 1 herní plán s rotující šipkou 8 magnetických berušek (4 se přitahují a 4 se odpuzují) 7 mravenců 56 kolíčků (beruščích teček) v osmi různých barvách (2 kolíčky každé barvy jako rezerva) 1 prostřený stůl (nemá v průběhu hry žádnou funkci) 1 herný plán s rotujúcou šípkou 8 magnetických lienok (4 sa priťahujú a 4 sa odpudzujú) 7 mravcov 56 kolíčkov (bodiek pre lienky) v ôsmich rôznych farbách (2 kolíčky každej farby ako rezerva) 1 prestretý stôl (nemá v priebehu hry žiadnu funkciu) 2

Příprava hry 1. Príprava hry 4. 3. 2. 1. Rotující šipku upevněte na herní plán, ten položte doprostřed stolu. 1. Rotujúcu šípku upevnite na herný plán, ten položte doprostred stola. 2. Umístěte barevné tečky (kolíčky) na berušky. Každá beruška dostane pět teček stejné barvy. 2. Umiestnite farebné bodky (kolíčky) na lienky. Každá lienka dostane päť bodiek rovnakej farby. 3. 4. Berušky umístěte na vnější pole okvětních lístků. Barva berušky odpovídá jejím tečkám, beruška čumáčkem míří do středu květu. Položte prostřený stůl vedle herního plánu a připravte si mravence. 3. 4. Lienky umiestnite na vonkajšie polia okvetných lístkov. Farba lienky zodpovedá jej bodkám, lienka sosáčikom mieri do stredu kvetu. Položte prestretý stôl vedľa herného plánu a pripravte si mravce. 3

Každá beruška musí sesbírat pět různě barevných teček. Pomozte beruškám vyměnit si tečky dříve, než na karneval dorazí mravenci. Každá lienka musí nazbierať päť rôznofarebných bodiek. Pomôžte lienkam vymeniť si bodky skôr, ako na karneval dorazia mravce. Jak hrát? Hrajte po směru hodinových ručiček. Začíná nejmladší hráč. Ve svém tahu roztočte šipku umístěnou uprostřed květiny. Ako sa hrá? Hrajte v smere hodinových ručičiek. Začína najmladší hráč. V svojom ťahu roztočte šípku umiestnenú uprostred kvetiny. Ukazuje šipka na okvětní lístek? Vezměte berušku z tohoto lístku a položte ji před libovolnou další berušku tak, aby se na sebe dívaly. (Pokud ve hře ukáže šipka na prázdný lístek, můžete vybrat libovolnou berušku ze hry a umístit ji před kteroukoliv jinou berušku, volba je jen na vás). A) Beruška se odvrátí? To znamená, že nechce měnit tečky Ajajaj! To není dobré znamení. Vraťte první berušku zpátky na vnější okraj jejího lístku. Opět otočte berušky tak, aby se dívaly do středu květiny. Hraje další hráč. Ukazuje šípka na okvetný lístok? Vezmite lienku z tohto lístku a položte ju pred ľubovoľnú ďalšiu lienku tak, aby sa na seba pozerali. (Ak v hre ukáže šípka na prázdny lístok, môžete vybrať ľubovoľnú lienku z hry a umiestniť ju pred ktorúkoľvek inú lienku, voľba je len na vás). A) Lienka sa odvráti? To znamená, že nechce meniť bodky Ajajaj! To nie je dobré znamenie. Vráťte prvú lienku späť na vonkajší okraj jej lístka. Opäť otočte lienky tak, aby sa pozerali do stredu kvetiny. Hrá ďalší hráč. Příklad: Světle modrá beruška přilétla ke žluté berušce. Žlutá beruška se však odvrátí. Nechce měnit tečky. Světle modrá beruška se vrací na svůj lístek. Príklad: Svetlomodrá lienka priletela k žltej lienke. Žltá lienka sa však odvráti. Nechce meniť bodky. Svetlomodrá lienka sa vracia na svoj lístok. 4

Důležité: Vždy zkoušejte měnit tečky s beruškami, se kterými jste ještě neměnili. To znamená s beruškami majícími barvu, kterou první beruška ještě nemá. Dôležité: Vždy skúšajte meniť bodky s lienkami, s ktorými ste ešte nemenili. To znamená s lienkami, ktoré majú farbu, ktorú prvá lienka ešte nemá. B) Beruška se neodvrátí? To znamená, že oběma se líbí barvy na výměnu, a proto si navzájem vymění jednu tečku. Můžete však měnit jen barvu, která odpovídá barvě okvětního lístku, na kterém nyní berušky sedí, s barvou lístku, ze kterého přiletěla první beruška. Tečky dané barvy se mohou měnit také jen tehdy, pokud má beruška více než jednu tečku této barvy. Po výměně vezměte berušku, která přiletěla, a odleťte s ní na jiný okvětní lístek. Tam opět zkuste štěstí a pokuste se vyměnit další tečku. Tento postup opakujte do té doby, než se beruška odvrátí a nebude chtít měnit, nebo do chvíle, než se vám podaří vyměnit tečky tak, že máte pět různých teček. B) Lienka sa neodvráti? To znamená, že obom sa páčia farby na výmenu, a preto si navzájom vymenia jednu bodku. Môžete však meniť len farbu, ktorá zodpovedá farbe okvetného lístku, na ktorom teraz lienky sedia, s farbou lístku, z ktorého priletela prvá lienka. Bodky danej farby sa môžu meniť tiež len vtedy, ak má lienka viac ako jednu bodku tejto farby. Po výmene vezmite lienku, ktorá priletela, a odleťte s ňou na iný okvetný lístok. Tam opäť skúste šťastie a pokúste sa vymeniť ďalšiu bodku. Tento postup opakujte dovtedy, kým sa lienka neodvráti a nebude chcieť meniť, alebo do chvíle, kým sa vám nepodarí vymeniť bodky tak, že máte päť rôznych bodiek. Příklad: Světle modrá beruška přiletěla k fialové berušce. Berušky se od sebe neodvrátily. Mohou si tedy vzájemně vyměnit jednu tečku. Príklad: Svetlomodrá lienka priletela k fialovej lienke. Lienky sa od seba neodvrátili. Môžu si teda navzájom vymeniť jednu bodku. 5

Sláva! Pět teček a každá je jiné barvy! V takovém případě se beruška může směle vydat na karneval. Položte ji na volnou pampelišku ve spodní části herního plánu. Pak hraje další hráč. Jakmile některá z berušek sedících na lístku obdrží pátou různobarevnou tečku, vypraví se i ona na karneval. Také ji umístěte na pampelišku před tím, než bude vaše beruška pokračovat v letu na další lístek. Jakmile se beruška přesune na pampelišku, její lístek již zůstane po zbytek hry volný. Sláva! Päť bodiek a každá je inej farby! V takom prípade sa lienka môže smelo vydať na karneval. Položte ju na voľnú púpavu v spodnej časti herného plánu. Potom hrá ďalší hráč. Akonáhle niektorá z lienok sediacich na lístku dostane piatu rôznofarebnú bodku, vydá sa aj ona na karneval. Tiež ju umiestnite na púpavu predtým, než bude vaša lienka pokračovať v lete na ďalší lístok. Akonáhle sa lienka presunie na púpavu, jej lístok už zostane po zvyšok hry voľný. Důležité: Dodržujte pravidla pro výměnu teček. Pokud je nedodržíte, může se stát, že vám na konci hry zůstanou dvě berušky, které si vzájemně odmítnou vyměnit tečky. Pak samozřejmě vyhrají mravenci. Dôležité: Dodržujte pravidlá pre výmenu bodiek. Ak ich nedodržíte, môže sa stať, že vám na konci hry ostanú dve lienky, ktoré si navzájom odmietnu vymeniť bodky. Potom samozrejme vyhrajú mravce. 6

Jéje! Zastavila se šipka mezi dvěma lístky, tedy na zeleném lístečku? Pak všechny berušky zůstanou na svých místech a na karneval se vydají mravenci. Cesta na karneval trvá mravencům o něco déle, každý mravenec musí udělat dva kroky. V prvním kroku posuňte mravence na pařez. V dalším tahu, kdy opět šipka namíří mezi lístky, umístěte mravence na neobsazený lístek zeleného stonku v levé části herního plánu. Právě dorazil na karneval. Příště opět posuňte dalšího mravence na pařez atd. Joj! Zastavila sa šípka medzi dvoma lístkami, teda na zelenom lístku? Potom všetky lienky ostanú na svojich miestach a na karneval sa vydajú mravce. Cesta na karneval trvá mravcom o niečo dlhšie, každý mravec musí urobiť dva kroky. V prvom kroku posuňte mravca na peň. V ďalšom ťahu, keď opäť šípka namieri medzi lístky, umiestnite mravca na neobsadený lístok zelenej stonky v ľavej časti herného plánu. Práve dorazil na karneval. Nabudúce opäť posuňte ďalšieho mravca na peň atď. Konec hry Koniec hry Hra je u konce, pokud jsou obsazena všechna místa na pampelišce, nebo všechny listy na stonku. Pokud berušky obsadí všechny pampelišky, vyhrávají. Dostaly se na karneval a sedí u bohatě prostřeného stolu. Pokud jsou všechny listy na stonku obsazeny mravenci, vyhrávají mravenci a zblajznou všechny karnevalové dobrůtky. Hra končí, ak sú obsadené všetky miesta na púpave, alebo všetky listy na stonke. Ak lienky obsadia všetky púpavy, vyhrávajú. Dostali sa na karneval a sedia pri bohato prestretom stole. Ak sú všetky listy na stonke obsadené mravcami, vyhrávajú mravce a zjedia všetky karnevalové dobroty. 7

Varianta hry Variant hry Rychlejší mravenci Pokud chcete, aby byla hra ještě napínavější a aby to berušky neměly tak snadné, posuňte mravence také vždy, když se berušky od sebe odvrátí a nechtějí si vyměnit tečky. Rýchlejšie mravce Ak chcete, aby bola hra ešte napínavejšia a aby to lienky nemali také ľahké, posuňte mravca aj vtedy, keď sa lienky od sebe odvrátia a nechcú si vymeniť bodky. Peter-Paul Joopen Peter-Paul Joopen se narodil roku 1958. Žije ve městě Zülpich v Německu. Je ženatý a má tři děti. Pracuje jako vývojář softwaru a ve volném čase píše příběhy pro děti a vymýšlí hry. Tvorbě her se začal věnovat poté, co s přáteli otestoval svou do té doby nepublikovanou hru. Za skutečně dobrou považuje pouze hru, z níž mají požitek všechny věkové skupiny starší i mladší, když při ní čas příjemně utíká a když všem dává možnost ovlivnit průběh hry. Autor: Peter-Paul Joopen Ilustrace: Anne Pätzke Grafika: Maike Schiller Produkce: Claudia Geigenmüller Český překlad: Lucka a Karel Endlovi Preklad do slovenčiny: Ivana Černáková 2016 Pegasus Spiele GmbH, Německo, www.pegasus.de. Všechna práva vyhrazena. Zveřejňování pravidel, herního materiálu a jednotlivých ilustrací není dovoleno bez souhlasu majitele licence. Výhradní zastoupení pro ČR a SR: MINDOK s.r.o., Korunní 104/810, Praha 10 www.mindok.cz