Nikdy nelétejte s nevyváženým modelem! Do not try to fly an out-of balanced model! TP FLYER Superaerobatic model for D aerobatic flying Superakrobatický model pro létání D Almost UNBREAKABLE Velikost výchylek najdete na stranì. Kabinu ostøíhnìte podle naznaèené rysky. Nasaïte kabinu na trup a oznaète si pozici dìr pro vruty. Vyvrtejte otvory pro pøichycení kabiny dle obrázku. Použijte vrták s prùmìrem mm. Pøišroubujte kabinu na trup šroubky 0. Vruty dotahujte jemnì. Cut the canopy according to marked line. Put the canopy on the fuselage and mark possition of the holes. Drill holes for screws. Use drill mm. Screw canopy to fuselage and tighten slightly. Use screws 0. See page no. for control surface deflection. Dokonèení modelu Zkontrolujte celý model. Musí být soumìrný a nepokroucený. Instalace RC soupravy Zkontrolujte funkci RC soupravy. Rozmístìní jednotlivých prvkù soupravy je znázornìno v návodu. Zapnìte RC soupravu a kontrolujte zda se kormidla pohybují správným smìrem. Pokud ne, pøipojte táhlo na druhou stranu páky serva nebo pøepnìte na vysílaèi revers vypínaè pro požadované servo. Akumulátor umístìte tak, aby se jeho posouváním model vyvážil. Pøi provozu elektromotoru postupujte podle instrukcí výrobce elektromotoru a regulátoru. Zalétání Zkontrolujte velikost a smysl výchylek na všech ovládaných prvcích. Pøed létáním vyzkoušejte chod motoru v rùzných režimech otáèek a pøesvìdète se zda Vaše RC souprava není rušena. Model položte na zem, dejte plný plyn a model se musí rozjet rovnì. Po asi metrech model získá vyšší rychlost, mírnì pøitáhnìte výškovku a model se odlepí od zemì. Model mùžete hodit i z ruky. Pøed prvním zapnutím vysílaèe dbejte na maximální bezpeènost! Pøi létání a jakékoliv manipulaci vždy zapínejte nejprve vysílaè a potom pøijímaè! Pokud jdete létat na místo, kde již nìkdo jiný létá, zjistìte jakou frekvenci má jeho vysílaè, ušetøíte si tak velké zklamání z rozbitého modelu. Final Check Check the model. It must be symmetrical and not twisted. Radio control set installation Check the function of your RC set. Layout of parts of the RC set is shown in this construction guide. Accu pack will be used for balancing the Sbach. Use instruction guide for speed controller for operating with electro power set. Flying Check each control surface for the correct movement and adjust pushrods. Check running of motor. For taking of you need a flying field about 0m long without trees around. Put your Sbach on the flying field, put full gas. During metres get the right speed for taking off. Move elevator a little bit up and Sbach will be in the air. You can throw the model from hand. Before the first start of transmitter see to maximum safety. During flying and any manipulation turn on initially the transmitter and then receiver. If you go to fly to the place where somebody else is flying, check the frequency of his transmitter. Rychlostavebnice Almost Ready to Fly Technická data/ Technical data Mnoho štìstí pøi létání s modelem Sbach pøeje Hacker Model Production! Good luck with the Sbach wish you Hacker Model Production! Upozornìní! Toto není hraèka! g Warning! This is not a toy! Made in Czech republic by HACKER MDEL PRDUCTIN a.s., Zahradní, 0 Øevnièov Tel/Fax: (+0), E-mail: info@hacker-model.com Internet: www.hacker-model.com 00 mm 0-00W 0 mm from 0g outrunner
0 00 m m (pa 0 kryt c) cover c) rt b) Stavební návod Sbach - TP FLYER je superakrobatický model pro D akrobatické létání. Model je vyroben moderní technologií na CNC strojích z témìø neznièitelného materiálu EPP. Dle použité elektroniky lze dosáhnout letové váhy modelu okolo pouhých 0 gramù! Díky své konstrukci je model schopen létat i ve vìtru. Model je schopen na pùl plynu viset na vrtuli a po pøidání plynu letìt kolmo vzhùru, je schopen zaletìt všechny akrobatické prvky. Díky své konstrukci a použitým materiálùm je velmi odolný. Model je dodáván ve dvou barevných modifikacích. Dùležité Pøed zapoèetím práce proètìte peèlivì stavební návod. Všem úkonùm vìnujte náležitou pozornost. Na pøesné práci závisí i letové vlastnosti modelu. Pøed lepením zkontrolujte všechny díly zda spolu pøesnì lícují. Pokud díly nesedí, upravte je nebo obrušte tak, aby pøesnì lícovaly. Budete potøebovat kanálovou RC soupravu s mikroservy s dynamickým momenten,-kg/cm, motor 0-00W obìžného typu (KV 00-00) napø. Hyperion Zs 00-0, apod., regulátor pro støídavé motory 0A, kužel mm, vrtuli /,, baterii LiPol 00-00 mah èlánky, prodlužovací kabely x0cm (smìrovka, výškovka) x0cm (køidélka) a x0cm (regulátor), vteøinové lepidlo, aktivátor, min epoxy. Pozor! délky prodlužovacích kabelù se mohou lišit podle použitých serv a podle umístìní pøijímaèe!!! Vyøíznìte otvor pro pøijímaè. tvor musí být o mm menší z každé strany. Pøipojte kabely a pøijímaè zatlaète do pøipraveného otvoru. Vložte pohonné baterie do trupu a vyvažte s nimi váš model dle obrázku. Po vyvážení baterie pøilepte suchým zipem 0 do trupu. Cut opening for receiver. pening should be mm smaller from each side. Connect cables and push receiver to the opening. It is held firmly by tension of the EPP foam during flight. Insert accupack to the fuselage and moving it until the model balances at the -mm range as shown in picture. Then use dual lock 0 to secure accupack. Doražte kryt a) k motorovému loži a pøilepte ho vteøinovým lepidlem nebo min epoxy k trupu. Potom vložte kryt b) a za nìj kryt c). Kryt c) pøilepte na trup. Pozor kryt b) nelepit!!! Na spodek krytu c) nalepte plastovou výztuhu vteøinovým lepidlem dle obrázku. Cover a) push into engine mount and glue to the fuselage with or min epoxy. Insert cover b) and cover c). Cover c) glue to the fuselage. Warning do not glue cover b)!!! n the bottom side of the cover c) glue plastic former as shown. Use and activator. -mm mm Doporuèujeme: Plováky Sbach 00 No. HcB 0mm Tìžištì Balance point (CG) Construction guide Sbach - TP FLYER is superaerobatic model for D aerobatic flying. Model is produced by modern technology from EPP - almost unbreakable material. According to used equipment you can achieve the weight only about 0 grams. You can fly also in the wind. The Sbach is able to "torque roll and then after giving more "gas to rise vertically up, and all aerobatic figures. Important Please, read these instructions several times until you are familiar with each step, before you begin to assembly. If the parts will join, but with a gap, sand or trim the parts a little at a time until the parts exactly meet with no gaps. Items Needed To Complete: (Not Included) Channel RC Set with Micro Servos with dynamic torque around,-,0kg/cm, brushless electromotor 0-00W outrunner (KV 00-00) for example Hyperion Zs00-0, speed controller 0A, spinner mm, propeller /,, accupack LiPol 00-00 mah cells, servo extension wires x0cm (rudder, elevator) x0cm (ailerons) x0cm (ESC>RX), thin type cyanoacrylate glue, activator spray and min epoxy.. Warning! Lenght of extension cables can change according to different type of used servos and possition of the receiver!!! kryt b) cover b) Vyvážení modelu. Poloha tìžištì je -mm od nábìžné hrany køídla a je nutno ji dodržet. Model podepøeme v oznaèeném místì. V pøípadì, že se model sklání kupøedu, mùžeme korigovat polohu tìžištì posouváním baterie smìrem dozadu. Je-li model naopak lehký na pøedek, posuòte baterii více dopøedu. Nikdy nelétejte s nevyváženým modelem! Support your model with your fingertips. It should balance, slightly nose down, when your finger tips are - mm behind the leading edge of the wing. Move the battery to balance EXTRA 0 properly. Do not try to fly an out-of balanced model, as it will crash! Do krytu b) vyvrtejte vrtákem o prùmìru mm díru pro otoèný kolík. Z horní strany nasaïte do krytu b) otoèný kolík, ze spoda nastrète podložku a dírkou v èepu prostrète uhlíkovou tyèku. Tyèku vycentrujte a lehce zalepte vteøinovým lepidlem. Drill hole mm to the cover b) for dowel as shown.push the dovel into the part b) from upper side. From bottom side insert the washer and the carbon push into the hole in dowel. Carbon must be centered symetricaly. Finaly secure carbon with one drop of. Recommended: Floats SBACH No. HcB Maximální výchylky kormidel - Pro zalétání doporuèujeme použít polovièní výchylky. Maximum deflection of the control surfaces - For the first flight are recommended half deflections. 00mm mm 0mm kryt c) cover c) kryt b) kryt a) cover b) cover a) Køidélka Ailerons + 0-0 Výškovky Elevators + 0-0 Smìrovka Rudder + - kryt b) cover b) Pøiložte horní kryt trupu k trupu a doražte ho dopøedu na motorové lože dle obrázku. Naznaète si umístìní baterie a kryt rozøíznìte soumìrnì dle baterie na tøi èásti. Délka prostøední èásti je 00mm. Put the cover to the fuselage and push into the engine mount as shown. Mark possition of the accupack and cut cover to parts symetrically to accupack. The middle part should be 00mm long. Položte kryt b) na trup, naznaète si tloušt ku stìn trupu a pøilepte smrkové lišty dle obrázku. Použijte vteøinové lepidlo a aktivátor. Put the cover b) on the fuselage and mark wall thickness and glue spruce as shown. Use and activator.
0mm ohnout bend RC sestava kanálová s pohonnou jednotkou RC set- channel and power set Trubièky ustøíhnìte na délku mm. Na podvozek nasaïte koleèka a trubièky podle obrázku. Trubièky zajistìte na koncích kapkou øídkého vteøinového lepidla. Koleèka se musí lehce otáèet. Cut the plastic tubes to the length mm. Insert wheels and tubes on the landing gear as shown. Use drop of thin type glue at the end of the plastic tubes to secure it in place. The wheels must slightly turn. Elektromotor Electromotor Sestavte ostruhu a ohnìte drát dle obrázku. Assembly tail gear and bend the wire as shown. Pohonná baterie Accu pack Mark possition LiPol Vypínaè Switch m m,mm mm Zabrušte hrany krytù kol a podvozku ostrým brusným papírem. Do krytù podvozku proøíznìte modeláøským nožem drážku hloubky mm podle obrázku. Sand edges of the wheel pants using the sharp sand paper. Cut the slot in the landing gear covers using sharp knife as shown. The slot must be mm deep. struhu pøiložte k trupu a naznaète si její správnou polohu.struha musí být vycentrovaná s osou trupu. Proøíznìte záøez pro držák ostruhy. Put the tail gear assembly up to fuselage to determine its possition. Mark possition with a pen. The tail gear must be centered on the axis of the fuselage. Cut slot for the tail gear bracket. Výškovky Elevators Trup Fuselage Serva Servos kryt kola wheel pant Sestavte podvozek podle obrázku. Zkontrolujte, zda vše lícuje. Pøilepte kryty podvozku øídkým vteøinovým lepidlem na boky krytù kol a na podvozek podle obrázku a následnì lehce zastøíkejte aktivátorem. Díly musí být zajištìny ve správné poloze až do úplného zaschnutí lepidla. Kryty podvozku ani podvozek nelepte k trupu. Správná poloha krytù kol vùèi trupu je vidìt na obrázku. Complete the landing gear as shown. Glue the landing gear covers into the sides of the wheel pants and into the landing gear as shown. Use glue and apply activator spray. The parts must be ensured in correct position until the glue is dry. Do not glue the landing gear covers and landing gear on fuselage. See picture for right possition wheel covers to fuselage. V oznaèeném místì píchnìte drát ostruhy do smìrovky a držák ostruhy zasuòte do pøipraveného záøezu. Nakonec zalepte držák ostruhy do trupu vteøinovým lepidlem. Drát ve smìrovce nelepte!!! Pin the wire into the rudder and insert tail gear bracket to the slot. Finaly glue bracket with and activator. Do not glue the wire into the rudder!!! 0 Pøijímaè kanálový Receiver channel fuselage Regulátor otáèek Speed controller Smìrovka Rudder Køidélka Ailerons
mm Na oznaèené místo pøilepte smìrovku vteøinovým lepidlem a zastøíknìte aktivátorem. Kontrolujte rovnobìžnost a kolmost dle obrázku. Glue in place rudder with and activator. Check the alignment of the rudder with the fuselage. See picture No.. Do krytu motoru vyfrézujte chladící otvory a otvor pro høídel s unašeèem dle obrázku. Mill the openings into the cowl for motor shaft and for cooling as shown. Seznam dílù/part list Èíslo Poèet No. Qty. 0 A 0 0 0 Název Description Trup/Fuselage Pravé køídlo/right wing Levé køídlo/left wing VP/Horizontal stabilizer Kryt motoru/engine cowl Kabina/Canopy Smìrovka/Rudder Výztuha lože podvozku/landing gear stiffener Uhlíková tyèka,x000mm/carbon,x000mm Vrut,x,mm/Wood screw,x,mm Uhlíková tyèka,xmm/carbon,xmm Uhlíková tyèka,x0mm/carbon,x0mm Podvozek/Landing gear Kolo mm/wheel mm Trubièka x0,xmm/tube x0,xmm pøekližková výztuha /plywood former Drát Z 0mm /Wire Z 0mm Lože motoru /Engine mount Lože motoru /Engine mount Lože motoru /Engine mount Uhlíková tyèka,x0mm/carbon,x0mm Smrk x0x0mm/spruce x0x0mm Smrštitelná bužírka / Shrinkable tube Páka kormidla - šmìrovka / Control horn - Rudder Páka kormidla -výškovka/control horn -elevator Lože motoru /Engine mount Páka kormidla - køidélka/control horn - Ailerons Šroub Mxmm/Screw Mxmm Kryt kola/wheel pant Konektor táhla/pushrod connector Pojistka konektoru/quicklock Kryt podvozku/landing gear cover kryt trupu/fuselage cover ostruhové kolo/tail wheel struha/tail gear držák ostruhy/tail gear holder otoèný èep/dowel plastová podložka/plastic washer uhlíková tyèka,x0mm/carbon,x0mm smrk xx0mm/spruce xx0mm suchý zip/dual lock plastová výztuha/plastic stiffener Lože motoru /Engine mount Podložka/Washer Parts in the bag 0 0 0 Nasaïte táhlo do páky smìrovky. Servo pøipojte k pøijímaèi. Zapnìte RC soupravu. Nastavte servo smìrovky do neutrálu. Páku serva pøišroubujte k servu smìrovky. Druhou stranu táhla zastrète do konektoru táhla. Táhlo zajistìte šroubem konektoru tak, aby smìrovka byla v neutrálu. Pro instalaci serv výškovky použijte stejný postup. Insert the rudder pushrod into the rudder control horn. Connect the servo to receiver and switch on the transmitter. Put the servo in neutral possition. Install the servo arm on the servo. Insert the pushrod into the connector and tighten the screws. For elevator use the same procedure. Položte na trup horní kryt, nasaïte kryt motoru a unašeè s kuþelem. Zadní hrana krytu motoru je zároveò s pøekližkovou výztuhou. Pøední èást vycentrujte podle kuželu (kužel a unašeè není souèástí stavebnice). Put the cover on the fuselage. Then insert the cowl and spinner with prop adapter. Rear edge of the cowl is parallel with edge of the plywood former. Front of the cowl center with spinner. (spinner and prop adapter is not included). 0 A mm 0 Náhradní díly/spare parts: (x)d Trup/Fuselage (x)e Køídla - pár/wings - pair (x)f VP/Horizontal stabilizer (x)g Smìrovka/Rudder H Podvozek/Landing Gear I Motorové lože/engine mount (x)j Kryt motoru/engine cowl K kabina/canopy x - Barva / Color: A - èervená / red B - modra / blue Elektromotor pøipojte k regulátoru, vyzkoušejte jeho správnou funkci a smìr otáèení a pøišroubujte elektromotor k loži motoru. Použijte šroubky a podložek. Kabely od regulátoru prostrète otvorem v trupu dle obrázku. Connect electromotor to speed controler and check the right direction of rotation. Screw the electromotor onto the engine mount. Use screws and washers. Cables of speed controler put through the hole in the fuselage as shown. Svrtejte kryt motoru s trupem. Vyvrtejte jednu díru a našroubujte do ní šroub 0. Použijte vrták s prùmìrem mm.vyvrtejte zbývající díry a našroubujte do nich šrouby 0. Stále kontrolujte správnou polohu krytu motoru k trupu. Hold the cowl with fuselage together and drill one hole. Use drill mm. Secure with screw 0. Then drill next holes. Check right possition of the cowl.
0 mm 0 mm mm Vmáèknìte páku do drážky, zalepte ji vteøinovým lepidlem a zastøíknìte aktivátorem. Press control horn in place and glue with and activator. Vmáèknìte páku do drážky, zalepte ji vteøinovým lepidlem a zastøíknìte aktivátorem. Press control horn in place and glue with and activator. 0 Položte køídla a horní stranou dolù na rovnou pracovní desku, pøitisknìte je k sobì a dùkladnì slepte øídkým vteøinovým lepidlem. Následnì lehce zastøíkejte aktivátorem. Køídla zajistìte ve správné poloze, pøitisknutá k sobì až do úplného zaschnutí lepidla. Put wings and on the flat board, top side down, hold together and glue it properly. Use thin type glue and apply activator spray. Hold wings in correct position until the glue is dry. Modeláøským nožem vyøíznìte do køídla díru pro servo køidélek. Drážka musí být ze všech stran o mm užší nìž servo. Hloubka díry musí být taková, aby servo bylo zároveò se spodní stranou køídla. Using the sharp knife cut an openings for the aileron servos into the wing. The openings must be mm smaller from each side. The depth must be similar like thickness of the servo. 0mm CUT 0mm mm 000 mm 0 Na rovné pracovní desce pøiložte lištu na VP podle obrázku. Proøíznìte ostrým nožem do obou polovin výškovky drážku tak, aby do ní šla lišta lehce zasunout. Zalepte lištu do výškovek vteøinovým lepidlem. n a flat board place the spruce on the horizontal stabilizer as shown. Using sharp knife cut the slot in both elevators. Insert the spruce into slot. Glue spruce in place with and activator. Proøíznìte konec trupu pro vložení VP a dùkladnì ji zalepte øídkým vteøinovým lepidlem do trupu. Kontrolujte rovnobìžnost a soumìrnost VP s køídlem - viz obr.. Cut fuselage as shown and glue properly the elevator into fuselage with and activator. Check the alignment of the stab with the wing: making sure it is parallel with the wing. Also check that the elevator is perpendicular to the fuselage side - see picture No.. Modeláøským nožem proøíznìte do køídel a drážku hloubky mm v délce 000 mm. Cut the slot in the wings and using sharp knife. The slot must be mm deep. Do pák serv nasaïte konektory táhel. Ze spodní strany je zajistìte podložkami Quicklock 0. Pro køidélka použijte dlouhé páky, abyste dosáhli požadovaných výchylek. Insert connectors into servo arms and insert Quicklock washers 0 on the opposite side as shown and press together. For ailerons use long servo arms to achieve required deflections. mm Vyøíznìte drážku ve výškovce pro páku. Cut a slot for the control horn. Pøiložte smìrovku k trupu a naznaète si její správnou polohu napø. tenkým fixem. Smìrovka musí být vycentrovaná s osou trupu. Put the rudder on the fuselage. Mark position with a pen. The rudder must be centered on the axis of the fusselage. Položte køídlo na rovnou pracovní desku. Vtlaète uhlíkovou tyèku do drážky v køídle a a zalepte je do drážek øídkým vteøinovým lepidlem a následnì lehce zastøíkejte aktivátorem. Po zaschnutí lepidla vyøíznìte drážku a zalepte uhlíkovou tyèku stejným zpùsobem i do horní strany køídla. Put the wing on the flat board. Insert the carbon into the slot In wing and. Glue the carbon into the wings and using thin type glue and apply activator spray. (After glue is dry, the same procedure cut slot and glue wire on top side of the wind.) Nastavte serva do neutrálu, nasaïte páky a vložte serva do køídel a. Naznaète si umístìní pák køidélek a modeláøským nožem proøíznìte do køidélek drážky podle obrázku. Páky zatlaète do drážek a zalepte je øídkým vteøinovým lepidlem. Set servos to neutral and push servos into the holes in the wings and. Mark possitions and cut slots into the ailerons for control horns using sharp knife (according to picture). Insert control horns to the slots and glue with glue and activator.
0 heat shrink - smrštitelná bužírka tube x0 mm Z wire,mm Z drát,mm carbon, mm A min A uhlík. tyèka, mm X X 0mm Y (,,0)! Pøipravte si táhla køidélek, výškovky a smìrovky. Uhlíkovou tyèku nasuòte spolu s drátem Z do smrš ovací bužírky. Potom bužírku nahøejte nad zapalovaèem a následnì zakápnìte vteøinovým lepidlem dle obrázku. Prepare push rods for ailerons, rudder and elevator. Insert carbons and Z wires into the heat shrink tube and then warm up the tubes with cigarette lighter. Finally glue with and activator according to picture. Pøilepte výztuhy na trup min epoxy. Nasaïte lože motoru do trupu, tak aby díry (!) v nìm byly vpravo. Lože motoru dùkladnì zalepte do trupu min epoxy. Lože je nutné držet doražené k trupu až do úplného zaschnutí lepidla. Glue plywood formers in place with min epoxy. Insert the engine mount into the fuselage. Be sure that engine mount is parallel with the fuselage. The holes in the front must be on the right side! Glue engine mount in place using min epoxy. Hold the fuselage with engine mount in right possition until glue is dry. Y A=A B=B X=X Y=Y balte servo samolepící páskou dokola. Pøipojte prodlužovací kabely (0cm). Servo vtlaète do otvoru v trupu a prodlužovací kabely vytáhnìte otvory dle obrázku. Servo zajistìte nìkolika kapkami vteøinového lepidla mezi lepenkou a materiálem trupu. Roll on the servos by self-adhesive tape and conect extension cable (0cm). Push servos to the openings in the fuselage and extension cables put through the openings as shown. Fix servos in place with few drops of and activator. Ca glue apply between self-adhesive tape and material of the fuselage. 0 B B Kontrolujte správnou polohu køídel k trupu. Køídla musí být soumìrnì a kolmo k trupu. Check if the wings is in the centre and in the right alignment. Also check if the wings is perpendicular to the fuselage side. Vyjmìte servo a obalte ho samolepící páskou dokola podle obrázku. Servo vtlaète zpìt do otvoru v køídle a zajistìte ho nìkolika kapkami vteøinového lepidla mezi lepenkou a materiálem køídla. Nasaïte táhlo køidélka do konektoru serva a zajistìte šroubkem ve správné poloze. Roll on the servos by self-adhesive tape and then push servos to the openings in the wings. Fix servos in place with few drops of and activator. Ca glue apply between self-adhesive tape and material of the wing. Insert push rod to the connector and tight the screw. tvorem pro køídlo vložte do trupu výztuhu lože podvozku. Výztuhu dùkladnì zalepte min epoxy. Zajistìte èásti ve správné poloze až do úplného zaschnutí lepidla. Insert the landing gear stiffener into fuselage. Glue the landing gear stiffener into fuselage. Use min epoxy glue. Hold parts in right position until glue is dry. Modeláøským ostrým nožem proveïte øez do trupu dle obrázku. Using sharp knife cut the fuselage according to picture. Dùkladnì zalepte po obvodu køídla a do trupu øídkým vteøinovým lepidlem a následnì lehce zastøíkejte aktivátorem. Køídlo je nutné zajistit ve správné poloze až do úplného zaschnutí lepidla. Glue the wing and into the fuselage. Use thin type glue and apply activator spray. Hold the parts in right position until glue is dry.! tvor Hole min 0 0mm A 0mm 00mm min 0mm Slepte lože motoru min epoxy podle obrázku. Dírka v loži a musí být na pravé stranì ve smìru letu. Je to kvùli správnému vyosení motoru. Complete the engine mounts as shown. Glue it together with min epoxy. The hole in engine mount and must be on right side in flight direction. It is because correct offset of the motor. Modeláøským nožem vyøíznìte do trupu díry pro serva výškovky a smìrovky. Díry musí být v obou smìrech o mm menší než serva. Using sharp knife cut an openings into the fuselage for the rudder and the elevator servos. The openings must be mm smaller in both directions. Slepená køídla a vložte opatrnì do trupu podle obrázku. Insert wings and carefully into the fuselage as shown. Do smìrovky vyøíznìte drážku pro páku. Cut the slot in the rudder for control horn.