Návod k montáži pro odborníky. Kaskádová jednotka. CerapurMaxx TD ZBR -65 ZBR (2010/08) CZ

Podobné dokumenty
Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte (2011/04) CZ

Neutralizační zařízení

Návod k montáži. Logamax plus GB162-65/80/100. Připojovací skupina. Připojovací skupina Připojovací skupina s 3cestným ventilem. Pro odbornou firmu

Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSACU COMFORT

Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

Návod k montáži pro odborníky

Návod k montáži k odtahu spalin pro

Návod k montáži pro odborníky Logasol CKE1.0, CKE2.0 / CKN1.0, CKN2.0

Návod k montáži a údržbě

Upevnění na stojanové konstrukci

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Instalační návod. Vedení odtahu spalin. Celsius WT 14 AM (2008/12) CZ

Svislé vedení odtahu spalin pro plynové kotle s uzavřenou spalovací komorou

Nástěnný plynový kotel s přívodem vzduchu pro spalování z venkovního prostoru

Příloha k odvodu spalin

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS/ZW 23-1 AE 23/31 ZS/ZW 23-1 KE 23/ CZ (04.01)

HW 50. návod k montáži a nastavení

Vedení odtahu spalin. Logamax U Pro specializované techniky Pozorně přečtěte před uvedením do provozu a před prováděním údržby

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži a údržbě

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

Plynový kondenzační kotel

Návod k instalaci. xm10. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před instalací pozorně pročtěte (01/2010) CZ

Návod k montáži. Modulární funkční sloup , ,

Návod k instalaci pro odborníka. Vedení odtahu spalin. pro plynové závěsné kotle Ceraclass ZS 12-2 DH AE CZ (2007.

/2006 CZ

Plynové kondenzační kotle nad 50 kw

CERAPURMAXX. Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle ZBR 65-2 ZBR Návod k instalaci pro odborníka (2010/10) CZ

1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny

Pokyny k vedení odtahu spalin pro. plynový kondenzační kotel. CERAPURACU-Smart O ZWSB 30-4 A (2011/09) CZ

Nástěnný plynový kondenzační kotel

CERACLASSEXCELLENCE. Plynový nástěnný kotel ZSC 24-3 MFK... ZSC 28-3 MFK... ZWC 24-3 MFK...

Nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPURCOMFORT

Sada pro přestavbu plynu

Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka

Návod k obsluze. Ocelový kotel. Olejový / plynový kotel. Logano SK645 Logano SK745. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Plynové kondenzační kotle nad 50 kw

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)

Návod k obsluze. Logano plus SB745. Kondenzační kotel. Rozsah výkonu kw. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte.

/2004 CZ

Pokyny k vedení odtahu spalin pro. CERAPURACU-Smart. plynový kondenzační kotel O ZWSB 30-4 E (2015/02) CZ

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněných otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE T (2011/12) CZ

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Návod k montáži. Potrubní spojení Logano G125 s Logalux LT300 Logano G125/GB125 s Hořák a Logalux LT300. Příslušenství. Pro odbornou firmu

CP (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Technické informace pro montáž a provoz

Sada pro přestavbu plynu

Ceník odkouření ke kondenzačním kotlům

Ceraclass. Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel ZS 12/18/24-2 DH KE/AE 23 ZW 18/24-2 DH KE/AE 23 ZS 12/18/24-2 DH KE/AE 31 ZW 18/24-2 DH KE/AE 31

Návod k obsluze. Logano G225/Logano plus GB225 s hořákem Logatop BE. Kotel s přetlakovým hořákem topný/ kondenzační. Pro obsluhu

Návod k montáži a údržbě

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist CZ (2007/06) OSW

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

HW 25. návod k montáži a nastavení

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Výstup chladicí kapaliny pro vnější topení. Obecné

Návod k montáži a údržbě

Nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPURCOMFORT

montážní postup Elite Gold-Line

DPH 10. CZ Návod pro instalaci ohřívače odkapávací mísy venkovní jednotky NIBE SPLIT

Návod k instalaci a údržbě

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněným otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel NOVASTAR OS/OW 18/23 KE 23/31 OS/OW 23 AE 23/ CZ (05.02)

Návod k obsluze. Logamax plus. Plynová kondenzační jednotka GB T50. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte (10/2010) CZ

Therme Ořívák vody. Strana 2. Therme. 230 V ~ Návod k montáží

Návod k montáži a údržbě

Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Katalog a ceník odtahů spalin plynových zásobníkových ohřívačů vody QUANTUM

Plynový závěsný kotel s integrovaným zásobníkem teplé vody Ceraclass acu

Montážní návod NEOSOLAR. Kolektory - Řada GSE ENERGIE A ÚSPORNÉ TECHNOLOGIE. Montáž na střechu pomocí střešních držáků ENERGIE A ÚSPORNÉ TECHNOLOGIE

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Ceník děleného odkouření k závěsným kotlům

SI, HR, SK, CZ, HU, UA, RU, RO

Návod k montáži Křížový deskový výměník tepla KGXD Typová řada 39786

Jasné přiznání k přímým liniím.

Návod k obsluze. Logamax. Plynový nástěnný kotel U052-24/28T U054-24/28T. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte (05/2011) CZ

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Návod k instalaci a obsluze pro odborníka. RS232-Gateway T (2014/06) CZ

KASKÁDOVÝ SYSTÉM Montážní návod

Vedení odtahu spalin pro plynové kondenzační jednotky CERAPUR Modul...

montážní postup Elite Black-Line sestavení ELITE BLACK - LINE

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Informace o cenách Teplovodní vytápění

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněným otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

Transkript:

Návod k montáži pro odborníky Kaskádová jednotka CerapurMaxx 6 720 614 028-001.1TD ZBR -65 ZBR -98 6 720 645 106 (2010/08) CZ

Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 3 1.1 Použité symboly 3 1.2 Bezpečnostní pokyny 3 2 Všeobecně 4 3 Rozsah dodávky 5 3.1 Výběr kaskády 5 3.2 Termohydraulický rozdělovač 5 3.3 Varianty instalace 6 3.4 Instalace do řady TL 6 3.5 Kolenová sada s termohydraulickým rozdělovačem 6 3.6 Přívod plynu 6 4 Rozměry 7 5 Montáž kaskádového rámu 9 5.1 Montáž topného zařízení a připojovací skupiny 10 5.2 Montáž izolačních krytů 11 5.3 Montáž termohydraulického rozdělovače 11 5.4 Přípojky expanzní nádoby 11 5.5 Odtok kondenzátu a bezpečnostní odtok 11 2 6 720 645 106 (2010/08)

Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné pokyny Signální výrazy na začátku výstražného upozornění označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí. UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. POZOR znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým poraněním osob. VAROVÁNÍ signalizuje nebezpečí vzniku těžkého poranění osob. NEBEZPEČÍ znamená, že může dojít ke zranění osob, které ohrožuje život. Důležité informace Další symboly Symbol B Výstražné pokyny v textu jsou označeny výstražným trojúhelníkem na šedém podkladě a opatřeny rámečkem. V situacích, kdy hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, je v trojúhelníku místo vykřičníku symbol blesku. Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným symbolem. Od ostatního textu jsou nahoře a dole odděleny čárami. Význam požadovaný úkon křížový odkaz na jiná místa v dokumentu nebo na jiné dokumenty výčet/položka seznamu Tab. 1 výčet/položka seznamu (2. rovina) 1.2 Bezpečnostní pokyny Při zápachu plynu B Uzavřete plynový ventil. B Otevřete okna. B Nemanipulujte s elektrickými spínači. B Uhaste otevřené ohně. B Z jiného místa okamžitě zavolejte autorizovanou servisní firmu nebo plynárenskou pohotovostní službu. Při zápachu spalin B Vypněte přístroj. B Otevřete okna a dveře. B Informujte autorizovanou servisní firmu. Instalace, přestavba B Instalaci může provádět pouze autorizovaná firma. Přestavbu, uvedení přístroje do provozu, pravidelnou údržbu a servis zařízení může provádět pouze autorizovaný servis značky Junkers. B Nepozměňovat díly vedení spalin. B Při provozu závislém na vzduchu z místnosti: neuzavírat a nezmenšovat větrací otvory ve dveřích, oknech a zdech. Při vestavbě spárotěsných oken musí zůstat zajištěn přísun vzduchu pro spalování. Prohlídka/údržba B Doporučení pro zákazníka: S autorizovaným servisním partnerem uzavřete smlouvu o provádění pravidelných prohlídek jednou za rok a údržby podle potřeby a neopomenout na pravidelnou údržbu a servis zásobníku TV (pokud je připojený). B Provozovatel je odpovědný za bezpečnost a ekologickou nezávadnost topného zařízení. B Při servisní činnosti používejte pouze originální náhradní díly! Výbušné a snadno vznětlivé materiály B V blízkosti kotle neskladujte a nepoužívejte žádné výbušné a snadno vznětlivé materiály, resp. hořlavé a těkavé látky (papír, ředidla, barvy atd.). Spalovací vzduch / vzduch z prostoru B Spalovací vzduch/vzduch z prostoru chraňte před účinky agresivních látek (např. halogenové uhlovodíky obsahující sloučeniny chlóru nebo fluoru). Zamezíte tím korozi. Instruktáž zákazníka B Informujte zákazníka o způsobu činnosti kondenzačních kotlů a kaskádové jednotky a proškolte jej v obsluze. B Upozorněte zákazníka, že nesmí provádět žádné změny nebo opravy. 6 720 645 106 (2010/08) 3

Všeobecně 2 Všeobecně Kaskádový systém umožňuje snadné a rychlé spojení několika topných zařízení. Do jednoho kaskádového systému lze celkem zapojit až 4 topná zařízení. Tyto kaskádové jednotky lze obdržet pouze pro instalaci topných zařízení vedle sebe (TL). Kaskádový rám má modulární uspořádání a skládá se z určitého počtu stojanů s vloženými rámy. Ty se v průběhu montáže montují na sebe. 4 6 720 645 106 (2010/08)

Rozsah dodávky 3 Rozsah dodávky 3.1 Výběr kaskády 1 Volit můžete podle požadovaného výkonu z různých variant ( tab. 2). 8 Výkon přístroje [kw] Kaskádový systém CerapurMaxx ZBR -65 ZBR -98 2 3 4 5 7 65 TL1 1 98 1 130 TL2 2 163 1 1 196 2 195 TL3 3 228 2 1 261 1 2 6 294 3 293 TL4 3 1 Obr. 1 6 720 614 028-009.1TD 326 2 2 359 1 3 1 Stojan 2 Vložený rám 3 Hlavní přívod plynu 4 Odtok kondenzátu a bezpečnostní odtok 5 Sběrné potrubí 6 Přírubové ucpávky 7 Termohydraulický rozdělovač 8 Závěsný třmen - Upevňovací materiál - Návod k montáži Tab. 2 392 4 Výběr kaskády 3.2 Termohydraulický rozdělovač V závislosti na výkonu/provedení je zapotřebí termohydraulický rozdělovač. Dbejte na to, abyste pro příslušné provedení použili vhodný termohydraulický rozdělovač ( tab. 3). Počet různých dílů a jejich provedení je závislé na počtu topných zařízení a na provedení instalace. Topná zařízení a připojovací skupinu si můžete objednat u svého dodavatele. Termohydraulický rozdělovač 2½ " 3" TL4 Tab. 3 Provedení TL TL1, TL2, TL3 Termohydraulický rozdělovač na každou instalaci 6 720 645 106 (2010/08) 5

Rozsah dodávky 3.3 Varianty instalace A B 1 2 6 720 614 028-005.1TD Obr. 2 Varianty instalace kaskádového systému A Termohydraulický rozdělovač přímá instalace B Termohydraulický rozdělovač s kolenovou sadou I Termohydraulický rozdělovač pravostranný II Termohydraulický rozdělovač levostranný 1 Termohydraulický rozdělovač dopředu 2 Termohydraulický rozdělovač dozadu Kaskádový systém CerapurMaxx ZBR -65/-98 lze instalovat v různých variantách ( obr. 2). 3.4 Instalace do řady TL Všechna topná zařízení jsou instalována v jedné přímce, což umožňuje uskutečnit přehledné uspořádání v úzkém prostoru. 3.5 Kolenová sada s termohydraulickým rozdělovačem S pomocí kolenové sady lze termohydraulický rozdělovač připojit v pravém úhlu. Zásluhou reverzibility plynového potrubí a sběrného potrubí lze přípojky instalovat nezávisle na sobě. 3.6 Přívod plynu Přívod plynu lze připojit na levé straně kaskádového systému, zatímco na pravé straně lze namontovat termohydraulický rozdělovač. 6 6 720 645 106 (2010/08)

Rozměry 4 Rozměry 525 288 L1 B1 510 B3 2 B2 4 525 X1 525 525 Y1 F1 1 3 4 247 92 147 497 1625 2150 525 6 720 614 028-006.1TD Obr. 3 Rozměry kaskádových systémů TL, instalace do přímky [mm] I Pohled shora II Pohled zpředu 1 Sběrné potrubí kaskády 2 Termohydraulický rozdělovač se kolenovou sadou 3 Termohydraulický rozdělovač přímý 4 Dodávaná navařovací příruba Instalace Délka [mm] X1 + Y1 = TL Šířka TL (mm) TL1 575 + 38 = 613 575 TL2 1100 + 38 = 1138 TL3 1625 + 38 = 1663 TL4 2150 + 42 = 2192 Tab. 4 Šířka přímých instalací TL 6 720 645 106 (2010/08) 7

Rozměry Instalace Termohydraulický rozdělovač [palce] Přívod plynu [palce] Délka [mm] B1 [mm] B2 [mm] B3 [mm] L1 [mm] F1(rozměr příruby v mm) TL1, TL2, TL3 2 přímá 2 488 488 Navařovací příruba C2631 pravoúhlá 2 213 213 621 133 37.2 NW 65/76,1 PN6 TL4 3 přímá 2 571 571 Navařovací příruba C2631 pravoúhlá 2 252 252 728 157 37.2 NW 80/88,9 PN6 Tab. 5 Rozměry kaskádových systémů TL 496 180 328 1766 71 310 405 6 720 614 028-007.1TD Obr. 4 Rozměry kaskádových systémů TL, instalace do přímky [mm] (pohled z boku) 8 6 720 645 106 (2010/08)

Montáž kaskádového rámu 5 Montáž kaskádového rámu 1 2 9 8 A 3 B 4 5 C A B C 7 6 6 720 614 028-012.2TD Obr. 5 Možnosti připojení na kaskádovém rámu 1 Stojan 2 Vložený rám 3 Hlavní přívod plynu 4 Odtok kondenzátu a bezpečnostní odtok 5 Sběrné potrubí 6 Přírubové těsnění 7 Termohydraulický rozdělovač 8 Připojovací skupina kotle ( není v rozsahu dodávky) 9 Závěsný třmen A B C Výstup Plyn Zpátečka 6 720 645 106 (2010/08) 9

Montáž kaskádového rámu OZNÁMENÍ: Poškození přístrojů B Při instalaci kaskádového systému dbejte na rovný podklad. B Kaskádový systém montujte s pomocí vodováhy. B Zkontrolujte, zda podlaha unese hmotnost konstrukce (cca 100 kg na jedno topné zařízení). B Vložený rám namontujte na jeden z vnějších stojanů. Použijte k tomu šrouby M8 x 70. OZNÁMENÍ: Poškození přístrojů B Dejte pozor, aby se otvory pro upevnění závěsných třmenů zařízení nacházely na horní straně. B Poté namontujte další stojan a vložený rám, atd. B Rám upravte do správné vodorovné a svislé polohy. Za tím účelem připevněte pod příčné lišty stojanů dodatečné kroužky. B Připevněte rám k podlaze (tak, abyste do něj nevnesli pnutí). B Na rám namontujte hlavní přívod plynu. Použijte k tomu šrouby M8 x 70. Šrouby ještě neutahujte úplně. B Na rám namontujte sběrné potrubí. Použijte k tomu šrouby M8 x 70. Šrouby ještě neutahujte úplně. B Na rám namontujte závěsný třmen pro zařízení. Na zadní straně konstrukce našroubujte matici. Spodní strana třmenu odpovídá spodní straně vloženého rámu. Použijte k tomu šrouby M8 x 65. B Jsou-li všechny díly namontované bez pnutí, dotáhněte všechny šrouby. 5.1 Montáž topného zařízení a připojovací skupiny B Mezi plynový ventil a hlavní přívod plynu připojte připojovací plynové potrubí. Závitová spojení utěsněte podle norem a směrnic platných v příslušné zemi. B Ze sběrného potrubí odstraňte ochranné krytky. B Z hrdel a těsnicích ploch odstraňte suřík a nerovnosti. B Potrubí výstupu namontujte mezi sběrné potrubí a připojovací skupinu. Potrubí zpátečky namontujte mezi sběrné potrubí a připojovací skupinu. B Výše uvedené práce opakujte, dokud neinstalujete všechna topná zařízení. B Bude-li třeba, uzavřete zbývající přípojky hlavního přívodu plynu a sběrného potrubí. B Připevněte odtok kondenzátu ( obr. 5, [4]). Použijte k tomu upevňovací třmen na předmontovaných stojanech. B Při typu instalace s termohydraulickým rozdělovačem do úhlu namontujte kolenovou sadu mezi sběrné potrubí a termohydraulický rozdělovač. Mezi vložte dodané přírubové těsnění. Použijte náležité šrouby. 2½ " termohydraulický rozdělovač M12 x 50 3" termohydraulický rozdělovač M16 x 55. B Termohydraulický rozdělovač namontujte s příslušným přírubovým těsněním. Použijte náležité šrouby: 2½ " termohydraulický rozdělovač M12 x 50 3" termohydraulický rozdělovač M16 x 55. B Topné zařízení vyrovnejte do správné vodorovné a svislé polohy. Použijte k tomu stavěcí šrouby na zadní straně topného zařízení. B Připojte připojovací skupinu ( návod k montáži a údržbě CerapurMaxx ZBR -65 /-98). Z hlavního přívodu plynu odstraňte ochranné krytky. B Uveďte kaskádový systém do provozu. B Zkontrolujte těsnost kaskádového systému. 1 2 3 4 6 720 614 028-008.1TD Obr. 6 Pořadí montáže u instalace TL v řadě B První topné zařízení zavěste na kaskádový rám podle obr. 6. Při montáži topného zařízení dodržujte bezpodmínečně pořadí tak, jak je uvedeno vobr.6 B Všechny šroubové spoje utěsněte podle norem a směrnic platných v příslušné zemi. 10 6 720 645 106 (2010/08)

Montáž kaskádového rámu 5.2 Montáž izolačních krytů 2 1 1 B Zadní a přední izolační kryty zaklesněte do sebe. B Namontujte přední izolační kryt termohydraulického rozdělovače. B Díl izolačního krytu [3] v případě potřeby přiřízněte na míru. B Na sběrné potrubí namontujte koncovou krytku [4]. 2 5.3 Montáž termohydraulického rozdělovače 6 720 614 028-11.1TD Obr. 7 Vnitřní strana izolačního krytu 1 Vnitřní drážky 2 Vnější drážky B U 2½ ", 3" rozdělovače namontujte redukce do předního izolačního krytu. U 3" rozdělovače namontujte redukce do vnitřní drážky [1]. U 2½ " rozdělovače namontujte redukce do vnější drážky [2]. B Při instalaci termohydraulického rozdělovače do úhlu namontujte okolo kolen izolační kryt. 14 1 3 2 Obr. 9 Termohydraulický rozdělovač 6 720 614 028-013.1TD B Utěsněte odvzdušňovač. B Utěsněte plnicí a vypouštěcí kohout. B Utěsněte jímku. B Přípojku pro MAG-R ¾ " lze použít pro expanzní nádobu systému. Nebude-li se připojovat žádná expanzní nádoba, je nutné přípojku uzavřít zátkou. 5.4 Přípojky expanzní nádoby Expanzní nádoby lze připojit: jako zabezpečení přístroje vždy na připojovací skupinu jako zabezpečení systému na termohydraulický rozdělovač. Obr. 8 Sběrné potrubí 1 Přední díly izolačního krytu 2 Zadní díl izolačního krytu 3 Upravitelný díl izolačního krytu 4 Koncová hlavice 6 720 614 028-10.1TD 5.5 Odtok kondenzátu a bezpečnostní odtok Odtokové potrubí musí být instalováno se sklonem k hlavnímu výtokovému potrubí nebo k zařízení pro vybírání kondenzátu. Je nutné dodržovat normy a směrnice o ochraně před vzdutou vodou a odvádění kondenzátu z kondenzačních jednotek, které jsou platné v příslušných zemích. B Zadní díl izolačního krytu [2] namontujte na termohydraulický rozdělovač. B Upravitelný díl izolačního krytu [3] v případě potřeby přiřízněte na míru. 6 720 645 106 (2010/08) 11

Bosch Termotechnika s.r.o. Obchodní divize Junkers Prùmyslová 372/1 108 00 Praha 10 - tìrboholy Tel.: 272 191 100 Fax: 272 191 173 E-mail: junkers.cz@bosch.com Internet: www.junkers.cz 6720645106 0001