Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j.: ČŠIA-575/13-A



Podobné dokumenty
Liberecký inspektorát České školní inspekce. Česká školní inspekce Liberecký inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA

Česká školní inspekce Jihomoravský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIB-1220/13-B

Česká školní inspekce Inspektorát v Kraji Vysočina INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIJ-73/14-J. Mateřská škola Malčín, 68

Česká školní inspekce Inspektorát v kraji Vysočina INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIJ-667/10-J. Rantířovská 4375/9, Jihlava. školská právnická osoba

30. Česká školní inspekce Karlovarský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. čj. ČŠIK-435/11-K. Sídlo: Náměstí Karla IV. 423, Nejdek,

Česká školní inspekce Středočeský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIS-20/17-S. Lesní 58, Kozinec, Holubice

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIA /11- A. Předmět inspekční činnosti

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIA - 383/11 A

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Česká školní inspekce Pražský inspektorát. Předmět inspekční činnosti. Aktuální stav školy. Č. j. ČŠIA - 85/13-A

Česká školní inspekce Královéhradecký inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIH-683/12-H. Předmět inspekční činnosti

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIA - 178/13-A

Česká školní inspekce Plzeňský inspektorát Koperníkova 26, Plzeň INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIP- 41/11-P. ředitelkou Mgr.

Česká školní inspekce Středočeský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j.: ČŠIS-362/12-S

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA-458/12-A

Česká školní inspekce Ústecký inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIU-220/13-U

Česká školní inspekce Pražský inspektorát

Česká školní inspekce Moravskoslezský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIT-2085/10-T. příspěvková organizace

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA

Česká školní inspekce Ústecký inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIU-898/13-U. Mateřská škola Valkeřice

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA-1253/14-A

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIA-706/11-A

Česká školní inspekce Liberecký inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIL-672/10-L. Dolní Maxov 208, Josefův Důl

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA ČŠIA-560/14-A

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA-858/13-A

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j.: ČŠIA-1270/12-A. PaedDr. Miloslavou Makovičkovou, ředitelkou školy Zřizovatel:

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA-1369/13-A

IN SP EKČ N Í ZP R ÁVA

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA ČŠIA-404/14-A

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola a mateřská škola Březová, okres Karlovy Vary. Keramická 6, Karlovy Vary. Identifikátor školy:

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j.: ČŠIA 1323/12-A

Česká školní inspekce Středočeský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIS-665/14-S. Mateřská škola Máslovice. Pražská 103, Máslovice, Vodochody

Česká školní inspekce Inspektorát v kraji Vysočina INSPEKČNÍ ZPRÁVA. čj. ČŠI-304/09-J. Předmět inspekční činnosti

Česká školní inspekce Středočeský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj.: ČŠIS-1248/11-S

Česká školní inspekce Liberecký inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj.: ČŠIL-637/11-L

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA

IN SP EKČ N Í ZP R ÁVA

Česká školní inspekce Středočeský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj.: ČŠIS-1412/11-S

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j.: ČŠIA-627/12-A

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA-230/13-A. Mateřská škola Začít spolu s. r. o

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola a Mateřská škola Albrechtice v Jizerských horách, okres Jablonec nad Nisou

Česká školní inspekce Liberecký inspektorát PROTOKOL O KONTROLE. Čj. ČŠIL-373/15-L

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola a Mateřská škola Olomouc, Řezníčkova 1. Řezníčkova 1, Olomouc. Identifikátor školy:

Česká školní inspekce Středočeský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIS-1186/12-S. Olgou Götzovou, ředitelkou školy Zřizovatel:

Česká školní inspekce Inspektorát v Kraji Vysočina INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIJ-520/11-J. Sázavou, Haškova 129. obecně prospěšná společnost

Česká školní inspekce Pražský inspektorát PROTOKOL O KONTROLE. Čj. ČŠIA-1733/14-A

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIA-1246/11 A

IN SP EKČ N Í ZP R ÁVA

Česká školní inspekce Inspektorát v Kraji Vysočina INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIJ-162/14-J. Mateřská škola Kaliště.

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA- 946/14-A

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Mateřská škola Ostrava - Michálkovice, Sládečkova 28. Adresa: Sládečkova 80, Ostrava-Michálkovice

Česká školní inspekce Inspektorát v Kraji Vysočina INSPEKČNÍ ZPRÁVA. čj. ČŠIJ-310/15-J

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA-81/17-A. Villa Luna mateřská škola s.r.o.

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA-565/13-A

Česká školní inspekce Moravskoslezský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIT-35/12-T. Společnost s ručením omezeným

IN SP EKČ N Í ZP R ÁVA

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA-561/13-A

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA-280/13-A

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Mateřská škola Stříbrné Hory Přibyslav, Stříbrné Hory 65. Identifikátor:

Česká školní inspekce Plzeňský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIP-14/13-P

Česká školní inspekce Inspektorát v Kraji Vysočina INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIJ-1191/13-J. Mateřská škola Bambi kindergarten

Česká školní inspekce Jihomoravský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIB-1113/11-B. Petrovice 194, Rájec-Jestřebí

IN SP EKČ N Í ZP R ÁVA

Česká školní inspekce Liberecký inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIL-790/12-L

Česká školní inspekce Plzeňský inspektorát

Česká školní inspekce Olomoucký inspektorát

Česká školní inspekce Olomoucký inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIM-1131/11-M. Sídlo: Šumperk, Hlavní třída 31

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j.: ČŠIA-673/13-A

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Česká školní inspekce. Liberecký inspektorát. Základní škola Košťálov, okres Semily Košťálov 128. Identifikátor:

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA-987/14-A

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. čj. ČŠI 205/08-01

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIA-615/11-A

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola a Mateřská škola Blažovice, okres Brno-venkov. Nádražní 7, Blažovice. Identifikátor:

Česká školní inspekce Plzeňský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. čj. ČŠIP-674/10P. Předmět inspekční činnosti

Česká školní inspekce Liberecký inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIL-755/12-L

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA-1775/16-A.

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA /15-A. Klausova 2449, Praha 5 Velká Ohrada

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIA-289/11-A

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIA-1247/11 A

Česká školní inspekce Jihočeský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIC-283/18-C. Mateřská škola Milánkova školička, s.r.o. Sídlo

Česká školní inspekce Olomoucký inspektorát PROTOKOL. Čj. ČŠIM-800/12-M

Česká školní inspekce Královéhradecký inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. čj. ČŠI-1091/ Předmět inspekční činnosti:

Česká školní inspekce Liberecký inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIL-684/11-L. Mgr. Ditou Erlebachovou, ředitelkou školy Zřizovatel:

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA-167/12-A

Česká školní inspekce Jihomoravský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. č. j. ČŠIB-1359/10-B

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Mateřská škola, Český Krumlov, Plešivec II/391. Plešivec II 391, Český Krumlov. Identifikátor školy:

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j.: ČŠIA- 919/13-A

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIA - 462/11 A

Česká školní inspekce Středočeský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIS-2786/18-S. Mateřská škola Nesuchyně, okres Rakovník Sídlo

Česká školní inspekce Jihočeský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIC-175/15-C. Barborka mateřská škola s.r.o.

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j.: ČŠIA-1296/11-A

Česká školní inspekce Ústecký inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIU-1329/16-U

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIA-338/12-A

Česká školní inspekce Středočeský inspektorát

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIA-138/11-A

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Mateřská škola Nová Ves u Chýnova. Adresa: Nová Ves u Chýnova č. 78, Chýnov. Identifikátor školy:

Česká školní inspekce Středočeský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. čj. ČŠIS-2001/10-S. Mateřská škola Hovorčovice, okres Praha - východ

Česká školní inspekce Středočeský inspektorát PROTOKOL O KONTROLE. Čj. ČŠIS-244/16-S

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. čj. ČŠIA-821/10-A

Česká školní inspekce Středočeský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIS-82/14-S. Studentská 201/24, Poděbrady

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIA-70/11-A

Transkript:

Česká školní inspekce Pražský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA Č. j.: ČŠIA-575/13-A Název právnické osoby vykonávající činnost školy: Mateřská škola KIDS Company Praha, s. r. o. Sídlo: Hradešínská 1931/58, 101 00 Praha 10 - Vinohrady IČ: 27378942 Identifikátor: 691004188 Právní forma: Společnost s ručením omezeným (dále s. r. o.) Zastoupená: Zuzanou Podruhovou, DiS., ředitelkou školy Statutární orgán: Mgr. Markéta Frank Zřizovatel: společníci s. r. o. Místo inspekční činnosti: Hradešínská 1931/58, 101 00 Praha 10 - Vinohrady Termín inspekční činnosti: 9. a 11. duben 2013 Při výkonu inspekční činnosti jednala inspekční komise s ředitelkou a na základě jejího pověření také se zřizovatelkou školy. Škola byla hodnocena na vlastní žádost za účelem získání podkladů pro požádání o zvýšení dotací podle 5 zákona č. 306/1999 Sb., o poskytování dotací soukromým školám, předškolním a školským zařízením, ve znění pozdějších předpisů. Hodnocena byla činnost mateřské školy za období od září 2012 do uvedeného termínu inspekční činnosti. Předmět inspekční činnosti Hodnocení podmínek, průběhu a výsledků vzdělávání poskytovaného školou podle 174 odst. 2 písm. b) zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů. Zjišťování a hodnocení podmínek, průběhu a výsledků vzdělávání podle příslušného školního vzdělávacího programu; zjišťování a hodnocení naplnění školního vzdělávacího programu a jeho souladu s právními předpisy a s Rámcovým vzdělávacím programem pro předškolní vzdělávání (dále RVP PV) podle 174 odst. 2 písm. c) školského zákona.

Aktuální stav školy Mateřská škola jako společnost s ručením omezeným vykonává činnost mateřské školy (dále MŠ nebo škola) s celodenním provozem a školní jídelny - výdejny vsouladu se zápisem do rejstříku škol a školských zařízení (dále rejstřík) od 1. září 2012. Ke dni inspekční činnosti bylo v MŠ zapsáno, v souladu s nejvyšším povoleným počtem 40 míst uvedeným v rejstříku, celkem 32 dětí rozdělených do dvou věkově téměř sourodých tříd. Sedm dětí je v posledním ročníku předškolního vzdělávání. Škola poskytuje vzdělávání deseti dětem cizí státní příslušnosti. MŠ poskytuje bilingvní vzdělávání podle školního vzdělávacího programu pro předškolní vzdělávání s názvem Letem širým světem (dále ŠVP PV). Vyučovacím jazykem je český jazyk. V rámci ŠVP PV je dětem poskytováno vzdělávání také v německém jazyce, které zajišťují učitelky rodilé mluvčí. Škola sídlí v původně neúčelové vile se zahradou, kde se zaměstnancům školy podařilo vytvořit prostředí vyhovující předškolnímu vzdělávání. Hodnocení hlavních výsledků vzdělávání ve vztahu k ŠVP PV Vzdělávací nabídka vychází ze ŠVP PV. Nejdůležitějším úkolem je provázet a podporovat dítě při hledání a poznávání okolního světa a pomoci mu získat pozitivní pohled na sebe samé. Ke každému dítěti se přistupuje individuálně dle jeho potřeb. Pedagogové se považují za průvodce dětí, které si pod jejich vedením rozšiřují své vědomosti, rozvíjejí svou samostatnost a stávají se součástí určité skupiny. Program je zaměřen na rozvoj českého a výuku německého jazyka již od raného věku dítěte pomocí tzv. imerzní metody. Program, který zajišťuje česká kvalifikovaná učitelka, je doplněn blokovou výukou němčiny pod vedením německé učitelky, nebo vzděláváním prolíná. Tím dochází k nenásilnému poznávání cizího jazyka, u některých dětí k rozvoji jejich mateřštiny. MŠ nabízí i další aktivity (v rámci ŠVP PV bezúplatně a dále také nadstandardní, které rodiče dětí hradí), ke kterým patří: kroužek angličtiny, flétny, kurz plavání, cvičení v sokolovně, kurz vaření, Minipředškolička, Mini-badatelé, orientální tanec, hudební výchova, kroužek německého jazyka a individuální výuka německého jazyka. Rovný přístup ke vzdělávání škola zachovává. Informace o vzdělávací nabídce a organizaci vzdělávání, včetně přijímání dětí, jsou zveřejněny na webových stránkách, zprávy týkající se bezprostředně vzdělávání jsou k dispozici na nástěnkách uvnitř školy. Přijímání dětí k předškolnímu vzdělávání probíhá v průběhu celého školního roku v závislosti na kapacitních možnostech školy, přijaty byly i děti mladší tří let. O všech dětech vedou učitelky (v rámci pedagogické diagnostiky) podrobné záznamy, které vhodně přispívají k individualizaci vzdělávání. Pokroky ve vzdělávání jsou pravidelně zaznamenávány i učitelkami německými rodilými mluvčími, což podporuje systematické vzdělávání jednotlivců. Dětem v posledním roce před nástupem do základní školy (dále ZŠ) se učitelky věnují při realizaci skupinových aktivit, a to odděleně od mladších dětí, v dalších prostorech MŠ. Zvláštní péče je věnována dětem vyžadujícím jazykovou podporu ohledně správné výslovnosti v mateřském jazyce. Výsledky vzdělávání jsou pozitivní zejména ve dvojjazyčné jazykové oblasti. Organizace i metodické postupy bilingvního vzdělávání jsou správně nastaveny a přinášejí příznivý efekt. Děti všech věkových kategorií velmi přirozeně reagovaly na češtinu i němčinu, přičemž si každou učitelku spojují s konkrétním jazykem. Dokonce i děti, které mají jako mateřský jazyk jiný než češtinu či němčinu, projevily velmi dobré až výborné porozumění oběma jazykům nebo dokonce částečné aktivní užívání obou jazyků. Z hlediska organizace a zvolených metod se jednotlivé třídy lišily. Ve třídě nejmladších volily učitelky správně adekvátní formy práce, dovedly reagovat na potřeby i projevy dětí a využívané metody přispívaly především k psychické pohodě dětí i k jejich dostatečné aktivizaci. Dostatek 2

času byl vymezen pro spontánní hry, které byly správně vyvážené s řízenými činnostmi. Vhodně byly využity různé podněty ksituačnímu učení, které současně podporovaly základní návyky sebeobsluhy, hygieny i společného soužití. Nabídka výtvarných činností odpovídala věku i možnostem dětí, výsledky tvořivých aktivit učitelky dokázaly maximálně využít pro další vzdělávání v průběhu dne. Při realizaci ranního kruhu byly zařazeny hudební činnosti nebo také jazyková průprava, vhodně doplněná nabídkou rytmických hudebních nástrojů. U starších dětí upřednostnila učitelka upevňování pravidel chování a přesné plnění pokynů před vlastní aktivitou dětí. V některých situacích docházelo k nežádoucím prostojům, zapříčiněným organizačními změnami v průběhu dne a ne příliš vhodně využitým prostorem tříd, například pro řízený pohyb nebo spontánní hry dle zájmu dětí při ranním scházení. Připravené činnosti byly sice adekvátní k věku i dovednostem dětí, ale neposkytovaly jim možnost rozvíjet vlastní nápad, fantazii, najít jiné řešení, popř. zabývat se jinou, pro ně lákavější činností. Důsledkem bylo nedostatečné zapojení některých dětí do činností, nebo nerespektování základních pravidel chování ve třídě. Všeobecně chyběly při vzdělávání řízené zdravotně preventivní pohybové aktivity, spontánní pohyb učitelky částečně omezovaly. Všechny děti byly komunikativní a i přes různost jazykových dovedností spolu dovedly navazovat přirozené přátelské kontakty, čímž získávaly prosociální dovednosti a kompetence v projevu v cizím jazyku. Rozvoj předčtenářské gramotnosti byl podporován zejména pravidelným čtením na pokračování, rozhovory s dětmi o knihách a využíváním knih v průběhu vzdělávání. Předmatematická gramotnost byla cíleně rozvíjena při nejrůznějších činnostech (zejména ve třídě mladších dětí) určováním počtu, třídění mhraček podle barev, přiřazováním i využíváním kostek. Výsledky realizovaných tvořivých aktivit jsou vystaveny vprostorách školy tak, aby je mohli zhlédnout i rodiče dětí. V rámci podpory zdravého životního stylu mají děti možnost docházet na plavání, do sokolovny, do solné jeskyně, ve třídách je zajištěna celodenní nabídka pití. Umožněna jim je také pravidelná zubní hygiena. Stravování je zajištěno z části externí firmou (obědy) a z části mateřskou školou (přesnídávky a svačiny). Riziko bylo shledáno v neposkytování polévky (nebo předkrmu) jako nedílné součásti oběda, což není v souladu s vyhláškou o školním stravování. Bezpečné chování připomínaly učitelky dětem průběžně, což dokládají i zápisy vtřídních knihách. Protiúrazová prevence je účinná, zápisy v knize úrazů nedokládají nutnost vyhotovení záznamu o úraze. Přesto bylo shledáno několik rizik, která je třeba napravit: uvolněný kryt topení ve třídě starších dětí, vyčnívající práh mezi místnostmi u nejmladších dětí, nepromyšlená organizace při pohybové aktivitě a také při manipulaci dětí se židlemi při skončení některých specifických aktivit. Škola operativně přijala opatření k délce pobytu venku dětí venku (jeho délka byla upravena v souladu s platnou vyhláškou). Hodnocení předpokladů školy podle požadavků školského zákona Ředitelka školy má odpovídající pedagogické vzdělání, ve své funkci působí krátce. V řízení školy i pedagogického procesu se teprve začíná orientovat, což souvisí s teprve nedávným zapsáním školy do rejstříku (od 1. září 2012) a tedy i souvisejícími změnami v organizaci školy jako takovými a s novými pravomocemi a kompetencemi převzatými od zřizovatelů školy. Velmi úzká je její spolupráce se zástupkyní zřizovatele, což se kladně odráží i v zajištění organizace celé školy. Rozvržení přímé pedagogické činnosti učitelek odráží zejména potřeby provozu a specifické organizace vzdělávání. Sedm pedagogických pracovnic tvoří téměř sehraný tým, vzájemně se doplňují. Pěti učitelkám schází odpovídající odborná kvalifikace, což se ale neprojevilo negativně na průběhu vzdělávání, neboť některé z nich mají jiné pedagogické vzdělání. Ředitelka 3

školy se účastnila akreditovaných vzdělávacích akcí v rámci dalšího vzdělávání pedagogických pracovníků (dále DVPP), i ostatní učitelky mají podle plánu a v souladu s potřebami školy zájem o obnovu, udržování a doplňování kvalifikace. Kromě samostudia odborné literatury si rozšiřují své poznatky i účastí na seminářích v zahraničí. Pedagogická rada projednává zásadní pedagogické dokumenty a opatření týkající se vzdělávací činnosti školy tak, jak požaduje školský zákon. Inovaci ŠVP PV ředitelka zajistila ještě před inspekční činností, takže jeho současná podoba je v souladu s RVP PV a odpovídá požadavkům školského zákona na jeho vydání a zveřejnění. Školní matrika byla v průběhu inspekční činnosti doplněna o chybějící údaje (odkazy na zdravotní potvrzení od lékaře u několika dětí a místo narození u jednoho dítěte). Kniha úrazů a třídní knihy jsou vedeny dle požadavků právních předpisů. Doplněny byly dílčí informace ve školním řádu, a to zejména údaje upravující zacházení s majetkem školy ze strany dětí a podmínky zajištění ochrany dětí před sociálně patologickými jevy a před projevy diskriminace, nepřátelství nebo násilí. Jeho aktuální verze je tedy v souladu s požadavkem školského zákona na jeho znění. Prokazatelně s ním byly seznámeny všechny zaměstnankyně, což dokladují jejich podpisy vzávěru dokumentu. Rodiče dětí byli o vydání a obsahu školního řádu informováni, výtisk mají také k dispozici na nástěnce uvnitř školy. Materiálně-technické vybavení vcelku odpovídá požadavkům předškolního vzdělávání. Třídy jsou kromě sedacího nábytku vybaveny převážně hracími koutky a otevřenými policemi, které dětem usnadňují orientaci v hračkách, stavebnicích i dalším materiálu. Vše je dle finančních možností doplňováno. Třídy jsou rozdělené na několik místností. Jejich uspořádání tak umožňuje realizovat skupinové činnosti, což škola v době inspekce ne vždy využila. Na úpravě a výzdobě školy se aktivně podílejí děti i učitelky. Školní zahrada je celoročně využívána k pohybovému, rekreačnímu i relaxačnímu pobytu a poskytuje také dobré podmínky pro podporu fyzického rozvoje dětí. MŠ rozvíjí velmi efektivní partnerství především s rodiči dětí. Poskytuje jim informační servis i možnost každodenní komunikace s pedagogy. Pořádá pro ně celou škálu zajímavých akcí, při kterých mají rodiče možnost se seznámit s jednáním svého dítěte v kolektivu vrstevníků, ale i s pedagogy a vzdělávacími záměry školy. Kromě různých výletů a oslav se jedná i o netradiční akce, jako jsou dílny, semináře, setkání s různými umělci, poznávaní historie vily, ve které škola sídlí, dobročinné sbírky apod. Škola spolupracuje také se dvěma základními školami. Společné aktivity přispívají k vzájemnému poznávání, k informovanosti pedagogů obou druhů škol v problematice školní zralosti dětí i k zajištění podpory ve vzdělávání v německém jazyce. Zástupce zřizovatele školy se angažuje v běžně realizovaných akcích v MŠ, ale zajišťuje hlavně podmínky provozu. Množství a forma realizované spolupráce je na nadstandardní úrovni. Závěry Svou činnost vykonává škola v souladu se zápisem do rejstříku. Ve škole i na jejích webových stránkách je zveřejněno množství informací o aktivitách školy, vzdělávací nabídce i přijímání dětí k předškolnímu vzdělávání. V souladu se školským zákonem zajišťuje MŠ rovný přístup ke vzdělávání. Využívané vzdělávací metody a formy zpravidla respektují specifika předškolního vzdělávání, k dětem je přistupováno individuálně, podle jejich možností a potřeb. Zohledněn je jejich mateřský jazyk. Bilingvní způsob vzdělávání má jasně stanovený systém a je na výborné úrovni. Zvláštní péče je věnována dětem se specifickými potřebami v oblasti správné výslovnosti. Škola podporuje rozvoj vědomostí, dovedností i postojů dětí a hodnotí úroveň jejich výsledků vzdělávání. Podporován je také zdravý fyzický i psychosociální vývoj dětí. Úroveň vzdělávání dětí v MŠ je na požadované 4

úrovni, děti v posledním roce před nástupem k povinné školní docházce mají dobré podmínky pro rozvoj klíčových kompetencí. Škole se podařilo zajistit ve sledovaném období poměrně bezpečné prostředí pro vzdělávání, nedošlo k žádnému úrazu. Povinná dokumentace školy byla doplněna, takže odpovídá požadavkům školského zákona. Řízení školy má díky spolupráci ředitelky se zástupkyní zřizovatele požadovanou úroveň. Personální podmínky jsou vzhledem k absenci odborné kvalifikace u většiny pedagogických pracovnic méně příznivé. Materiální podmínky školy vcelku vyhovují požadavkům na vzdělávání podle ŠVP PV. Zajištění školního stravování v souladu s platnými právními předpisy je předmětem nápravy. Realizovaná spolupráce s množstvím partnerů je nadstandardní a přispívá k bezproblémovému chodu školy. Česká školní inspekce v souladu s 175 odst. 4 školského zákona ve lhůtě do 30 dnů požaduje zaslání oznámení o přijetí opatření k odstranění zjištěného nedostatku, zejména: zajištění školního stravování v souladu s 4 odst. 1 vyhlášky č. 107/2005 Sb., o školním stravování, ve znění pozdějších předpisů. Oznámení zašlete na adresu Česká školní inspekce, Pražský inspektorát, Mgr. Jana Vinterová, Arabská 683, 160 66 Praha 6, případně prostřednictvím datové schránky (g7zais9) nebo na e-podatelnu (csi.a@csicr.cz) s připojením elektronického podpisu. Pro účely zvýšení dotací podle 5 zákona č. 306/1999 Sb., o poskytování dotací soukromým školám, předškolním a školským zařízením, ve znění pozdějších předpisů, je právnická osoba vykonávající činnost školy celkově hodnocena jako průměrná. Seznam dokladů a materiálů, o které se inspekční zjištění opíralo 1. Rozhodnutí valné hromady obchodní společnosti Mateřská škola KIDS Company Praha, s. r. o., o změně předmětu podnikání ze dne 23. února 2012, NZ 282/2012 2. Výpis z obchodního rejstříku ze dne 7. srpna 2012 ověřený opis 3. Zřizovací listina Mateřská škola KIDS Company, s. r. o., ze dne 1. září 2012 4. Rozhodnutí Magistrátu hlavního města Prahy ve věci zápisu do rejstříku škol a školských zařízení, č. j.: S-MHMP 968158/2011, ze dne 12. června 2012, s účinností od 1. září 2012 5. Smlouva č. dot/61/06/005004/2012 o poskytnutí dotací mezi hlavním městem Prahou a Mateřskou školou KIDS Company Praha, s. r. o., na školní rok 2012/2013 ze dne 20. srpna 2012 6. Jmenování do funkce ředitelky, ze dne 1. září 2011 7. Školní řád ze dne 1. září 2012 účinný od téhož dne 8. Pedagogická diagnostika - pro 32 dětí aktuálně docházejících do MŠ 9. Školní vzdělávací program pro předškolní vzdělávání s názvem Letem širým světem platný od 1. září 2012, platný pro školní rok 2012/2013 10. Třídní knihy pro mateřské školy a Přehledy docházky dětí vedené ve školním roce 2012/2013 k termínu inspekční činnosti 11. Přihláška dítěte do MŠ, Smlouva o poskytnutí péče o dítě ze dne 11. března 2013 - vzorek dítě V. A. narozené 23. října 2009 5

12. Školní matrika v listinné podobě (evidenční listy 32 dětí) vedená ve školním roce 2012/2013 k termínu inspekční činnosti 13. Personální dokumentace sedmi pedagogických pracovnic (doklady o nejvyšším dosaženém vzdělání, doklady o DVPP), Plán služeb 2012/13 pedagogických pracovnic 14. Plán dalšího vzdělávání pedagogických pracovníků na školní rok 2012/2013, ze dne 29. srpna 2012, účinný od 3. září 2012 15. Kniha školních úrazů vedená od 1. září 2009 k termínu inspekční činnosti 16. Záznamy z jednání pedagogické rady za školní rok 2012/2013 k termínu inspekční činnosti Poučení Podle 174 odst. 14 školského zákona může ředitelka školy podat připomínky k obsahu inspekční zprávy České školní inspekci, a to do 14 dnů po jejím převzetí. Případné připomínky zašlete na adresu Česká školní inspekce, Pražský inspektorát, Arabská 683, 160 66 Praha 6, případně prostřednictvím datové schránky (g7zais9) nebo na e-podatelnu (csi.a@csicr.cz) s připojením elektronického podpisu, a to k rukám ředitele inspektorátu Ing. Jaromíra Zehnala. Inspekční zprávu společně s připomínkami a stanoviskem České školní inspekce k jejich obsahu zasílá Česká školní inspekce zřizovateli. Inspekční zpráva včetně připomínek je veřejná a je uložena po dobu 10 let ve škole, jíž se týká, a v Pražském inspektorátu České školní inspekce. Složení inspekční komise a datum vyhotovení inspekční zprávy: V Praze dne 29. dubna 2013 (razítko) Titul, jméno, příjmení, funkce Mgr. Jana Vinterová, školní inspektorka Jana Vinterová, v. r. PaedDr. Alice Bláhová, školní inspektorka Alice Bláhová, v. r. Datum a podpis ředitelky školy potvrzující projednání a převzetí inspekční zprávy: V Praze dne 15. 5. 2013 (razítko) Zuzana Podruhová, DiS., ředitelka školy Zuzana Podruhová, v. r. Připomínky ředitelky školy: Dne 3. června 2013 Připomínky nebyly podány. 6