Závěrečná zpráva o působení lektorky

Podobné dokumenty
Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Ústav bohemistických studií Bohemistika pro cizince tříletý bakalářský studijní program

Masterský studijní obor datové & webové inženýrství

Příloha1) Atributy modulu

Jazykové kurzy on-line a pod dohledem tutora

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Směrnice rektora č. 1/2016

PROGRAM SOCRATES II./ERASMUS. Závěrečná zpráva ze studijního pobytu akademický rok 2004/2005

VOLITELNÉ PŘEDMĚTY - 4. ročník. Školní rok: Blok zaměřený na matematiku, fyziku a IVT. - cvičení z matematiky

STUDIJNÍ PLÁN - NĚMECKÁ FILOLOGIE Jednooborové bakalářské studium: Němčina jako jazyk humanitních věd

literatury a interpretace literárního díla) CC / 110. Česká literatura a kultura 19. století Jana Bischofová 2/1 Z 2/1 Zk

STUDIJNÍ PROGRAM 2005/2006

Výroční zpráva lektorátu k roku 2011/2012

Lektoráty českého jazyka a literatury v akademickém roce 2011/2012

Přehled a charakteristika kurzů německého jazyka ZÁKLADNÍ KURZ

SMĚRNICE DĚKANA Č. 3 /2017 PRAVIDLA PRO ORGANIZACI CELOŽIVOTNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ NA FAKULTĚ CHEMICKÉ

AKK Odborné zdravotnické laboratorní metody

L LEKTORÁT ČJL B o h e mis NA t ik U a N n I a V U ER n Z iv IT e Ě rz i V t ě P v IS P E ise

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

DOKTORSKÉ STUDIUM: OBOR HUNGARISTIKA

FRANCIE. Studium Kurzy a zkoušky Kultura

Fakulta stavební ČVUT v Praze Den otevřených dveří

ANGLICKÝ JAZYK A LITERATURA

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

ČEŠTINA PRO CIZINCE ČC / JEDNOOBOROVÉ MAGISTERSKÉ STUDIUM PREZENČNÍ

VÝUKA CIZÍCH JAZYKŮ NA FEKT VUT V BRNĚ V AKADEMICKÉM ROCE

ANGLICKÝ JAZYK A LITERATURA

Den otevřených dveří 24. října 2012

Popis vzdělávacího programu nabízeného v současné době v podobě rozšiřujícího tříletého (6 semestrů) studia; akreditovaný program MŠMT

KATEDRA ANGLISTIKY A AMERIKANISTIKY

jednooborové (tříleté) Magisterské studium (navazující na bakalářské studium) jednooborové (dvouleté)

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA STUDIJNÍ KATALOG Seminář japonských studií

NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie

VOLITELNÉ PŘEDMĚTY - 4. ročník. Školní rok: Blok zaměřený na matematiku, fyziku a IVT. - cvičení z matematiky

pro akademický rok 2010/2011

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

ŘÁD CELOŽIVOTNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ na Vysoké škole chemicko-technologické v Praze ze dne 18. září 2017

Sociální práce v církvích a církevních organizacích

Metodický pokyn pro zájemce o kurzy angličtiny v rámci programu celoživotního vzdělávání

druh před. způs. zak. Z Z 1p + 2s Zk p 6 2p + 0s Zk p 8 druh

Prezenční navazující magisterské studium historie (neučitelské)

Sociální a charitativní práce (6731R006) Forma studia:

STUDIJNÍ PLÁN. Studijní program: Teologie bakalářské studium (B6141) Studijní obor: Teologie (6141R047) Forma studia:

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Řád celoživotního vzdělávání na Vysoké škole chemicko-technologické v Praze ze dne 25. června 2010

HARMONOGRAM AKADEMICKÉHO ROKU 2010/2011

KOREANISTIKA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie

Výnos č /14 Upřesnění kreditního systému VŠCHT Praha pro akademický rok 2014/2015. Oddíl I Bakalářský studijní program

Sinologii (bakalářské studium) lze studovat jednooborově. Bakalářské tříleté studium je zároveň přípravou pro navazující magisterské studium.

ČEŠTINA PRO CIZINCE. ČC / JEDNOOBOROVÉ BAKALÁŘSKÉ STUDIUM PREZENČNÍ (tříleté) Povinné předměty

Průvodce studiem modulu pro kombinovanou formu studia. Modul č. 14 BAKALÁŘSKÁ PRÁCE A PRAXE. Autor: František Prášek

STUDIJNÍ PLÁN. Studijní program: Sociální práce (B7508) Studijní obor: Sociální a charitativní práce (6731R006) Forma studia:

INFORMACE O STUDIU NA PŘÍRODOVĚDECKÉ FAKULTĚ OSTRAVSKÉ UNIVERZITY

Vzdělávání, tvorba MAP a potřeby celoživotního učení na území MAS Pošumaví

Deutsch? Ja,natürlich. Němčina? Ano, samozřejmě

HARMONOGRAM AKADEMICKÉHO ROKU 2015/2016

Příloha1) Atributy modulu

Řád celoživotního vzdělávání

VOLITELNÉ PŘEDMĚTY - 4. ročník. Školní rok: Blok zaměřený na matematiku, fyziku a IVT. - cvičení z matematiky. - cvičení z fyziky

3. Učební plán (od počínaje primou a kvintou)

Pravidla pro evidenci vyučovaných předmětů, studijních programů a oborů v informačním systému ČZU

MOŽNOSTI STUDIA pro absolventy VOŠ Jablonec nad Nisou v akademickém roce 2017/2018

Výuka angličtiny na FEL

Přeshraniční kooperativní výuka technologií zpracování plastů Zittau-Liberec (GreK)

Rozvoj a regionální růst Univerzit třetího věku v ČR

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora. Inalco nabízí výuku stovky jazyků a civilizací

Sociologie (jednooborové studium) N 6703 Sociologie (Platnost akreditace: )

Multimediální a propagační tvorba

Fakulta stavební ČVUT v Praze. I n f o r m a c e o s t u d i u

Konference projektu ROMODIS Inteligentní dopravní systémy Rozvoj, výzkum, aplikace , Ostrava

Studijní plán bakalářského studijního programu. B8206 Výtvarná umění. obor 8206R102 Multimedia a design

SYLABUS BAKALÁŘSKÁ PRÁCE A PRAXE

NIZOZEMSKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie

STUDIJNÍ PLÁN. Studijní program: Vychovatelství bakalářské studium (B7505) Studijní obor: Pedagogika volného času (7505R004) Forma studia:

P 7310 Filologie TEORIE A DĚJINY LITERATUR ZEMÍ ASIE A AFRIKY

PROGRAM SOCRATES II./ERASMUS. Závěrečná zpráva ze studijního pobytu akademický rok 2005/2006

Soulad studijního programu. Aplikovaná informatika

1. Identifikační údaje programu dalšího. vzdělávání Název školy Adresa školy Slovanského bratrství 1664, Pelhřimov Zřizovatel školy

Využití moderní vizualizační a simulační techniky v oblasti dopravních systémů

STUDIJNÍ PLÁN. Studijní program: Vychovatelství bakalářské studium (B7505) Studijní obor: Pedagogika volného času (7505R004) Forma studia:

ÚVODNÍ SHROMÁŽDĚNÍ STUDENTŮ 1. ROČNÍKŮ FPE ZČU V PLZNI 2014

Gymnázium Jana Blahoslava a Střední pedagogická škola, Přerov, Denisova 3

Manažerská informatika databázové aplikace

READY FOR MORE? STUDY ABROAD! FS ČVUT Oddělení vnějších vztahů a spolupráce s průmyslem doc. Ing. Jan Halama, Ph.D.

Přeshraniční kooperativní výuka technologií zpracování plastů Zittau-Liberec (GreK)

Studijní obor doktorského studia Politologie (P0312D20548)

HARMONOGRAM VZDĚLÁVACÍ ČINNOSTI PRO AKADEMICKÝ ROK 2011/2012

Pravidla doktorského studia oboru mezinárodní vztahy

Bakalářský studijní obor informatika

Řád celoživotního vzdělávání Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze

Výstupní testování v rámci projektu IMPACT Centra jazykového vzdělávání Masarykovy

Stipendia DAAD 2016/17

INFORMACE O STUDIJNÍCH PROGRAMECH A OBORECH NA PEDAGOGICKÉ FAKULTĚ PRO AKADEMICKÝ ROK 2017/2018

NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové navazující magisterské studium) N 7310 Filologie

bakalářském a magisterském stupni VŠ vzdělání

ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Oddělení italianistiky urs.ff.cuni.cz Den otevřených dveří FF UK

PROČ STUDOVAT RUSISTIKU NA FILOZOFICKÉ FAKULTĚ OSTRAVSKÉ UNIVERZITY? Den otevřených dveří,

INTERIER-1. 3.ročník bakalářský AU ZS 2018/ Ústav interiéru a výstavnictví Fakulty architektury ČVUT. Přednáškový blok předmětu

Název materiálu: Směrnice rektora: Pravidla pro evidenci vyučovaných předmětů, studijních programů a oborů v informačním systému ČZU

Transkript:

Závěrečná zpráva o působení lektorky Akademický rok: 2015/2016 Destinace (země, město): Německo, Chemnitz Jméno, příjmení: PhDr. Alice Hanáková Akademický rok 2015/2016 byl druhým rokem mého působení na lektorátu českého jazyka a literatury na Technické univerzitě Chemnitz. Opět jsem vyučovala na Jazykovém centru (ZFS) univerzity a na oddělení profesury/ katedry studií kultury a zemí východní a střední Evropy při Institutu evropských studií (IES) Filozofické fakulty TU Chemnitz. Jazykové kurzy jsou nabízeny v rámci volitelné výuky studentům všech studijních oborů univerzity, pro studenty Institutu evropských studií jsou však povinné jako součást jejich studia. V kurzech češtiny jsem měla převážně studenty Institutu evropských studií, kteří si češtinu vybrali z trojí nabídky jazyků: ruština, polština nebo čeština. Během studia musí studenti IES, pro které je vybraný jazyk povinný, absolvovat pět kurzů, jazyk se tedy učí v průběhu pěti semestrů. Na závěr každého semestru studenti absolvují písemnou zkoušku. Po ukončení kurzu K3, K4 a K5 dělají také ústní zkoušku, přičemž kurzy K3 a K5 jsou certifikované a absolventům je vystaveno vysvědčení o složení certifikované zkoušky. Úroveň mých jazykových kurzů byla stanovena podle společného evropského referenčního rámce pro výuku jazyků (SERR) pro stupně A1 až B2. Na IES jsem učila ve specializovaných volitelných seminářích v rámci studijních modulů. Na základě docházky a předvedené prezentace obdrželi studenti na závěr každého semestru potvrzení o absolvování semináře. Studenti, kteří k tomu ještě vypracovali domácí úkol v rozsahu přibližně patnácti stran, splnili i svou přípravnou zkouškovou povinnost. Studenti se do kurzů a seminářů zapisovali přes elektronickou platformu OPAL, kde jsem také své skupiny spravovala, vyřizovala hromadnou korespondenci a informovala o pořádaných akcích. Do OPALu jsem také zapisovala výsledky zkoušek. V Jazykovém centru v zimním a letním semestru byly otevřeny čtyři kurzy češtiny. V zimním semestru jsem vyučovala ve třech kurzech, úrovní A2, B1 a B2, a v letním semestru ve čtyřech, úrovní A1, A2, B1 a B2. Vedle výuky, příprav zkoušek a zkoušení studentů svých skupin jsem zajišťovala rovněž zkoušky pro studenty, kteří si vyžádali zkoušky, aniž by museli chodit do kurzu. Na IES byly připraveny v zimním semestru tři semináře: 1. Česká literatura, 2. Reálie, dějiny a vývoj země od vzniku Československé republiky po současnost, 3. Český film. V letním semestru probíhal na IES jeden seminář k české literatuře a dějinám 20. století, další dva semináře byly nahrazeny jazykovou výukou na ZFS.

Přehled mých jazykových kurzů a seminářů: zimní semestr 2015/16 letní semestr 2016 K2/A2 6 K1/A1 13 K3/B1 16 K2/A2 13 K5/B2 8 K3/B1 4 Geschichte und Landeskunde 6 K4/B1-B2 16 Film und Literatur 2 K5/B2 (zk) 2 Geschichte und Landeskunde 8 Do jazykových kurzů chodili studenti bakalářského, magisterského, doktorandského studia a dva zaměstnanci. Základními učebnicemi v jazykové výuce byly knihy Česky krok za krokem 1 a 2. Pro doplnění a procvičování gramatiky sloužily doplňující materiály a tabulky. K oživení výuky byly vybírány video nahrávky z internetu a promítány ukázky z vybraných českých filmů. Nejednalo se však jen o pouhé promítnutí ukázek, ale také o aktivní použití v gramatických cvičeních, konverzaci a o přiblížení reálií, tradic a zvláštností země. V seminářích IES byli studenti bakalářského a magisterského studia. V semináři o českém filmu a literatuře byla představena filmová tvorba v přehledu od počátku 30. let 20. století s těžištěm na novou vlnu ve filmu šedesátých let a film devadesátých let a současnosti. Vybírány byly také filmové příklady, které měly literární předlohu. Seminář českých dějin a reálií byl zaměřen na historický vývoj od roku 1918 do současnosti. Studenti si připravovali k vybranému období prezentace a poté následovala společná diskuze a komentáře k tématu. Úroveň prezentací byla vysoká a studenti v následujících diskuzích projevovali ještě hlubší zájem o literaturu, historii, film a dění v České republice, žádali další informace, ale i sami pátrali po dalších zdrojích informací. V zimním semestru se v rámci semináře uskutečnila třídenní exkurze do Prahy s tematickými okruhy prohlídky města, dále se šlo po stopách Franze Kafky, Alfonse Muchy a současného umění prezentovaného v galeriích, ale i mimo ně (např. artefakty Davida Černého na různých místech Prahy). Stejně jako v předešlém semestru byly na základě nabídky Českého centra v Berlíně v semináři českých dějin a reálií promítnuty dokumentární filmy Trojmezí, Liebe Indigo a Kytlice, Zimmer Frei, které dokazují aktuálnost témat a zájem studentů se s nimi blíže seznamovat. Opět jsem využila řady možností a zúčastnila se různých akcí pořádaných generálním konzulátem a nadací Brücke/Most v Drážďanech a Lipsku. Pan generální konzul dr. Jiří Kuděla už druhým rokem sezval k příjemnému květnovému setkání přátele českého jazyka v Sasku. Pro podporu českého jazyka a spolupráce vysokých škol a univerzit České republiky a Saska se uskutečnilo druhé setkání představitelů vedení a zástupců vysokých škol a univerzit. Po prvním setkání, které proběhlo v červnu 2015 na TU Chemnitz, byla v březnu 2016 hostující univerzitou Západočeská univerzita v Plzni. Pracovní prostředí na ZFS je velmi příjemné. V kanceláři, ve které jsem spolu s další kolegyní, mám k dispozici vlastní stůl, notebook, skříně pro umístění knih a výukových pomůcek českého lektorátu. Spolu s kolegy se scházíme i mimo univerzitu, pravidelně probíhají na začátku a konci semestru setkání a společné večeře v příjemném prostředí restaurace Janssen, ve zrekonstruované budově bývalé továrny na šití prádla podnikatele Williama Janssena. Továrna byla postavena v roce 1894 a její budova nyní patří k řadě zdařilých přestaveb industriální architektury, která je pro Chemnitz charakteristická. Tak se dnes v původních továrnách oděvního a strojního průmyslu nacházejí loftové byty, obchody a obchůdky, restaurace, sportovní centra, galerie nábytku, výstavní prostory aj. Rozsáhlým projektem v současnosti je

vytvoření centrální knihovny města a univerzity v přestavovaném areálu bývalé továrny na výrobu spřádacích strojů pro textilní průmysl. Výukové prostory univerzity se nacházejí na třech místech města: v areálu historické budovy v centru města (Straße der Nationen), v Reichenhainer Straße, v moderním centru univerzity, kde se stále staví nové budovy, laboratoře a výzkumná centra. Třetí možností, kde probíhá výuka, je v Erfenschlager Straße na okraji města, téměř ve volné přírodě, avšak ve velmi klidném a příjemném prostředí. V tomto akademickém roce jsem učila v historické budově univerzity ve Straße der Nationen a především v moderní budově ve Weinholdově budově v Reichenhainer Straße, kde jsou učebny vybaveny nejmodernější technikou, potřebnou pro výuku jazyků. Druhý rok mého působení na TU Chemnitz byl velmi intenzivní, nejen pokud jde o pracovní vytížení, ale byl bohatý i na různé události a akce. Celá univerzita žila oslavami 180. výročí založení a Institut evropských studií spolu s Filozofickou fakultou přichystal celoroční cyklus tematických přednášek a setkání k roku Evropy Evropa je všude/ Europa ist überall. Akademický rok 2015/2016 byl však těžkým rokem pro lektorát. I když česká strana, MŠMT, generální konzulát v Drážďanech i já jako lektorka, dělala vše pro další pokračování lektorátu, tak po dvou letech existence český lektorát své působení na TU Chemnitz musí ukončit. Je to loučení s těžkým srdcem, avšak neúprosná legislativa pro německé vysoké školy a univerzity povoluje smlouvy nejdéle na dva roky. Pro zakotvení pozice lektorátu na TU Chemnitz by pomohlo začlenění výuky češtiny a českých reálií jako studijního oboru na Institutu evropských studií. K tomuto kroku se univerzita chystá již řadu let, avšak ke škodě českého lektorátu k tomu ještě nedošlo. V Chemnitz dne 29.7.2016 PhDr. Alice Hanáková Technische Universität Chemnitz Zentrum für Fremdsprachen Reichenhainer Str. 70 Adolf-Ferdinand-Weinholdbau D-09126 Chemnitz Tel. +49 371 / 531 36159 alice.hanakova@sz.tu-chemnitz.de

Fotografie Chemnitz: Město moderny/stadt der Moderne