A7-0278/ Malcolm Harbour, Čl. 3 odst. 2 pododstavec 1 písm. c c) v případě fyzické osoby, která jedná při výkonu své podnikatelské č

Podobné dokumenty
A7-0278/ Čl. 2 bod 2 2) vozidlem registrovaným v jiném členském státě vozidlo s platným osvědčením o registraci, které vydal jiný čl

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0028/

I N F O R M A C E. Pověřené útvary, kterými jsou všechny celní úřady v České republice (nikoliv

Úřední věstník EU: Databáze Pre-Lex:

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0278/

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/218. Pozměňovací návrh

PŘÍLOHY. PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE (EU).../... ze dne XXX,

Všeobecné údaje k DPH

A8-0206/161

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 9-25

Skutečnosti uvedené v tomto článku opravňující požádat o vydání parkovací karty je žadatel povinen prokázat předložením těchto dokumentů:

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

Název veřejné zakázky: ÚP ČR Děčín rekonstrukce budovy U Plovárny 1190/14 výběr zhotovitele

PROSTŘEDNICTVÍM CELNÍHO ÚŘADU

Č. j.: MPSV-UP/13671/14/ÚPČR ÚŘAD PRÁCE ČESKÉ REPUBLIKY

PŘIHLÁŠKA K REGISTRACI

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne ,

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Pro účely této směrnice se rozumí:

bez přechodného období stanoveného v dohodě o vystoupení 3 a bez ustanovení týkajících se zboží uvedeného na trh obsažených v dohodě o vystoupení.

Odbor dopravy. 1) Registr vozidel

VZDĚLÁVÁNÍ VEDOUCÍCH ÚŘEDNÍKŮ - ZVL. ČÁST - OBLAST SPRÁVNÍHO ROZHODOVÁNÍ NA ÚSEKU DOPRAVY A SILNIČNÍHO HOSPODÁŘSTVÍ

Finanční právo. 2. seminář 18. října 2013

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Příloha III směrnice 2006/22/ES se nahrazuje zněním přílohy této směrnice.

Produktový list dle smernice komise EU 65/2014

Nařízení. č. 5/2016. o placeném stání na vymezených úsecích místních komunikací na území města Nové Město nad Metují

Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení Obsah

MĚSTO NOVÝ JIČÍN. NAŘÍZENÍ MĚSTA č. 3/2012 o stání silničních motorových vozidel na vymezených místních komunikacích ve městě Nový Jičín

3. Pojmenování, název životní situace - Řidičské oprávnění vrácení po zákazu řízení motorových vozidel

Obecné podmínky pro vyřízení žádosti. Novela zákona č. 56/2001 Sb., účinná od 1. června 2017

Je rozdíl mezi schválením, autorizací a uvedením do provozu? Kdy se vozidlo registruje?

Pozměňovací návrh. 1. V čl. I se za dosavadní novelizační bod 8 vkládá nový novelizační bod 9, který zní:

Tato kvalifikační dokumentace (dále jen KD ) upravuje podrobným způsobem vymezení a způsob prokázání kvalifikačních předpokladů.

ZÁKLADNÍ REGISTR OSOB OD 1. ČERVENCE 2012

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY

METODIKA. výdeje parkovacích karet pro zóny placeného stání v městském obvodě Moravská Ostrava a Přívoz

Nařízení. č. 5/2016. o placeném stání na vymezených úsecích místních komunikací na území města Nové Město nad Metují

Pravidla pro vydávání parkovacích karet

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Směrnice o členství v Českém horolezeckém svazu

I N F O R M A C E PROST EDNICTVÍM CELNÍHO Ú ADU

EVIDENCE POUŽÍVÁNÍ PŘÍPRAVKŮ NA OCHRANU ROSTLIN

83 Přestupky. b) nepožádá v rozporu s 8 odst. 2 o zápis změny vlastníka silničního vozidla,

REKLAMAČNÍ ŘÁD. Vnitřní směrnice č. 3/2015. Pro zákazníky Zprostředkovatele. Jednatelka společnosti. Platnost od: Účinnost od: 1. 2.

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/864. Pozměňovací návrh

SMĚRNICE RADY 2009/162/EU

S T A T U T. 1 Základní ustanovení

Metodický pokyn k doplnění implementace směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/123/ES o službách na vnitřním trhu do českého právního řádu.

B: Podepsaný provozovatel vozidla žádá, aby dále popsané silniční vozidlo a přípojné vozidlo bylo vzato do evidence.

Město Beroun Rada města

Dodatek č. 1 Organizačního řádu Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí

SSOS_EK_3.10 Daňová soustava - kvíz

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)

3. Vzory dokladů občanů třetích států se zvláštním přístupem na trh práce

PŘIHLÁŠKA K REGISTRACI k dani z přidané hodnoty

METODIKA PRO VYDÁVÁNÍ A PLATNOST PARKOVACÍCH OPRÁVNĚNÍ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. července 2012 (OR. en) 11987/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0093 (NLE) FISC 95 OC 365

Zaměstnávání cizinců v ČR ACERT KONFERENCE BŘEZEN 2012

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Zákony pro lidi - Monitor změn (zdroj:

Podnikání cizinců z tzv. třetích zemí

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI,

KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE

Registr a registrace silničního vozidla

Předkladatel: Ministerstvo dopravy

SMĚRNICE RADY. ze dne 21. května 1973

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY č. (EHS) 2919/85. ze dne 17. října 1985,

Muž/ Žena Datum narození Jméno/jména Místo a stát narození.. Příjmení. Rodné číslo v ČR. Rodné příjmení... Státní příslušnost.

Příručka pro žadatele

SMĚRNICE. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise,

Daňový systém. Prof. Ing. Václav Vybíhal, CSc.

O B E C L K Á Ň. Obecně závazná vyhláška č. 1/2012,

9. funkční období. Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů

Podnikání českých firem ve Francii

1. Možnosti pobytu cizinců na území ČR ve vztahu k přístupu na trh práce

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

A8-0206/142

Nařízení města Uherský Brod č. 3/2004

Digitální tachografy umístění tachografů ve vozidlech, vydávání karet digitálních tachografů, kontrola umístění digitálních tachografů ve vozidlech

PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku *

L 209/4 Úřední věstník Evropské unie

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 10-19

1 Předmět úpravy. Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství 1 ) a v souladu s nimi upravuje:

ŽÁDOST O POSKYTNUTÍ GRANTU hl. m. PRAHY PRO OBLAST ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ rok 2012 (žádost je určena pro právnické osoby)

5. u podnikající zahraniční fyzické osoby doklad prokazující oprávnění k podnikání nebo doklad obdobného charakteru.

Věstník ČNB částka 1/2008 ze dne 15. ledna ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 2. ledna 2008

Právní rizika při vstupu stavebních firem na zahraniční trhy

STAVEBNÍ ÚPRAVY OBJEKTU OBECNÍHO Ú

Směrnice o poskytování veřejné finanční podpory z rozpočtu obce Želešice

Veřejná zakázka malého rozsahu na dodávky.

Program pro poskytování stipendií studentům vysokých škol v České republice z rozpočtu města Moravská Třebová Číslo předpisu: 5/2015 Výtisk č.

Rada Evropské unie Brusel 12. května 2017 (OR. en)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. (ES) č. 1071/2009

Výzva k podání nabídky a prokázání splnění kvalifikace na veřejnou zakázku

PRAVIDLA PRO VYDÁVÁNÍ PARKOVACÍCH KARET V UHERSKÉM HRADIŠTI

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 2-17

POVINNÉ PŘÍLOHY K ŽÁDOSTI O POSKYTNUTÍ DOTACE v oblastech A, B, C

Transkript:

8. 4. 2014 A7-0278/112 112 Malcolm Harbour, Čl. 3 odst. 2 pododstavec 1 písm. b b) v případě pobočky, zastoupení nebo jiné provozovny společnosti nebo jiného subjektu členský stát, ve kterém se pobočka, zastoupení nebo jiná provozovna nachází; b) v případě pobočky, zastoupení nebo jiné provozovny společnosti nebo jiného subjektu členský stát, ve kterém jsou pobočka, zastoupení nebo jiná provozovna usazeny;

8. 4. 2014 A7-0278/113 113 Malcolm Harbour, Čl. 3 odst. 2 pododstavec 1 písm. c c) v případě fyzické osoby, která jedná při výkonu své podnikatelské činnosti, členský stát, ve kterém má fyzická osoba hlavní místo podnikání; c) v případě fyzické osoby, která jedná při výkonu své podnikatelské činnosti, členský stát, ve kterém se nachází její hlavní místo podnikání;

8. 4. 2014 A7-0278/114 114 Malcolm Harbour, Čl. 3 odst. 2 pododstavec 1 písm. d bod i i) místo, kde se daná osoba obvykle zdržuje, tj. nejméně 185 dní v kalendářním roce z důvodu osobních a profesních vazeb nebo v případě osob bez profesních vazeb z důvodu osobních vazeb vyplývajících z úzkých vztahů mezi touto osobou a místem, kde bydlí; i) členský stát, v němž se daná osoba obvykle zdržuje, tj. více než 185 dní v kalendářním roce z důvodu osobních a profesních vazeb nebo v případě osob bez profesních vazeb z důvodu osobních vazeb vyplývajících z úzkých vztahů mezi touto osobou a místem, kde bydlí;

8. 4. 2014 A7-0278/115 115 Malcolm Harbour, Čl. 3 odst. 2 pododstavec 1 písm. d bod ii ii) v případě osoby, jejíž profesní vazby jsou jinde než osobní vazby a která tedy střídavě pobývá na různých místech ve dvou nebo více členských státech, místo jejích osobních vazeb, pokud se tam pravidelně vrací. ii) v případě osoby, jejíž profesní vazby jsou v jiném členském státě než osobní vazby a která tedy střídavě pobývá na různých místech ve dvou nebo více členských státech, místo jejích osobních vazeb, pokud se tam pravidelně vrací.

8. 4. 2014 A7-0278/116 116 Malcolm Harbour, Čl. 4 odst. 1 pododstavec 1 Pokud držitel osvědčení o registraci mění své obvyklé bydliště do jiného členského státu, musí o registraci vozidla registrovaného v jiném členském státě požádat ve lhůtě šesti měsíců po příjezdu. Pokud držitel osvědčení o registraci vydaného v jednom členském státě mění své obvyklé bydliště do jiného členského státu, musí o registraci vozidla požádat ve lhůtě tří měsíců po: a) dni, kdy si zřídil obvyklé bydliště v jiném členském státě, jedná-li se o fyzickou osobu; b) dni, kdy začal provozovat podnikatelskou činnost v jiném členském státě, jedná-li se o fyzickou osobu, která jedná při výkonu své podnikatelské činnosti; c) dni, kdy se usadil v jiném členském státě, jedná-li se o právnickou osobu.

8. 4. 2014 A7-0278/117 117 Malcolm Harbour, Čl. 4 odst. 1 pododstavec 1 a (nový) Odchylně od prvního pododstavce je lhůta v něm uvedená zkrácena na 30 dní, umožňuje-li členský stát podávání žádostí o registraci vozidla elektronickými prostředky.

8. 4. 2014 A7-0278/118 118 Malcolm Harbour, Čl. 4 odst. 1 pododstavec 1 b (nový) V případě, že se změní vlastník vozidla registrovaného v členském státě a toto vozidlo bude převáděno do jiného členského státu, v němž má nový vlastník své obvyklé bydliště, požádá nový vlastník o registraci vozidla do 30 dnů poté, co bylo vozidlo převedeno.

8. 4. 2014 A7-0278/119 119 Malcolm Harbour, Čl. 4 odst. 1 pododstavec 2 Během období uvedeného v prvním pododstavci nesmí být použití vozidla omezeno. Během lhůt uvedených v prvním a třetím pododstavci nesmí být použití vozidla omezeno z důvodů týkajících se registrace vozidla.

8. 4. 2014 A7-0278/120 120 Malcolm Harbour, Čl. 4 odst. 2 2. Žádost o registraci vozidla registrovaného v jiném členském státě se předkládá orgánu příslušnému pro registraci vozidel a musí obsahovat příslušné části osvědčení o registraci v souladu s čl. 5 odst. 2 směrnice 1999/37/ES nebo jakýkoli jiný doklad o předchozí registraci v jiném členském státě. 2. Žádost o registraci vozidla registrovaného v jiném členském státě se předkládá orgánu příslušnému pro registraci vozidel a musí obsahovat příslušné části osvědčení o registraci v souladu s čl. 5 odst. 2 směrnice 1999/37/ES. V případě historických vozidel může žádost zahrnovat jakýkoli jiný průkazný doklad o datu výroby či předchozí registraci v jiném členském státě.

8. 4. 2014 A7-0278/121 121 Malcolm Harbour, Čl. 4 odst. 3 3. Poté, co orgán příslušný pro registraci vozidel obdrží žádost o registraci vozidla registrovaného v jiném členském státě, musí neprodleně v souladu s článkem 7 přímo od příslušného orgánu členského státu, v němž je vozidlo registrováno, získat informace o údajích stanovených v příloze I a údaje zanese do svého vlastního registru. 3. Poté, co orgán příslušný pro registraci vozidel obdrží žádost o registraci vozidla registrovaného v jiném členském státě, musí neprodleně v souladu s článkem 7 přímo z úředního registru vozidel členského státu, v němž je vozidlo registrováno, získat informace o údajích stanovených v čl. 7 odst. 2a a údaje zanese do svého vlastního registru.