(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

Podobné dokumenty
Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

ANLAGEN. Anlage Nr. 1A

Gesunde Lebensweise :38:05

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

1) Číslovky a základní početní úkony zápis. Die Zahlwörter.

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

REISEN. Mgr. Michaela Václavíková. Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174

GYMNASTIKA NĚMECKY. Gymnázium Sušice Brána vzdělávání II Gymnázium Sušice Gate of learning. Autor: Mgr. Jaroslav Babka. Škola: Gymnázium Sušice

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ tř.

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

Deutschland Bundesländer

Seznam příloh. A... Záznamový arch pozorování. B.. Ukázka vyplněného záznamového archu. C... Plán hodiny experimentální skupina

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Základní škola Nejdek, Karlovarská, příspěvková organizace

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Essen. 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

Liste der mœglichn bešvérdn bajm pacientn nach medicínišɐ fachkentnis

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Katrin: Das gefällt mir. Nun, die erste Frage: Was bedeutet der Begriff Umwelt?

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Časté chyby při návrhu a provádění pasivních domů masivní konstrukce v ČR 1. Úvod:

TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

Industrie Österreichs

Energie geht uns alle an! Energie se týká nás všech! Dipl.-Ing. Raphael Bointner TU-Wien, Energy Economics Group

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Čtvrtek Donnerstag

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

STTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR

Wir leben und sprechen Deutsch II Wohnen

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa

Cílová skupina SŠ s maturitní zkouškou německý jazyk pro začátečníky (vyučováno jako 2. cizí jazyk)

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

Mezinárodní závody Zpívající fontány

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Aufgabe 1. Úloha 1. V druhé početnici (1522) Adama Riese jsou úlohy o nákupu hospodářských zvířat (viz přiložený obrázek).

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Bildungssystem in Deutschland

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Im Kaufhaus. Pracovní list. VY_32_INOVACE_1012_Im Kaufhaus_PL Š17 / S51/ DUM 1012

Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Familie. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Transkript:

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst. (2) Uveď během 1 minuty tolik přísloví na téma VODA, kolik jich znáš. Nenne in 1 Minute alle Sprichwörter zum Thema WASSER, die du kennst. (3) Předveď pomocí pantomimy pojem žízeň. Stelle den Begriff Durst pantomimisch dar. (4) Předveď pomocí pantomimy pojem utopit se. Stelle den Begriff Ertrinken pantomimisch dar.

(5) Namaluj pojem záplava. Zeichne eine Überschwemmung. (6) Co znamená tento piktogram? Was bedeutet das Piktogramm? (7) Kolik procent vody obsahuje člověk? Aus wie viel Prozent Wasser besteht der Mensch? (8) Kolik procent vody obsahuje okurka? Aus wie viel Prozent Wasser besteht eine Gurke?

(9) Kolik litrů vody je třeba pro výrobu 1 litru kávy? Wie viele Liter Wasser werden für die Herstellung von 1 Liter Kaffee benötigt? (10) Kolik litrů vody je třeba pro výrobu 1 vejce? Wie viele Liter Wasser werden zur Herstellung von 1 Ei benötigt? (11) Kolik litrů vody je třeba pro výrobu 1 litru mléka? Wie viele Liter Wasser werden zur Herstellung von 1 Liter Milch benötigt? (12) Která rostlina potřebuje více vody: rýže nebo brambory? Welche Pflanze benötigt mehr Wasser: Reis oder Kartoffel?

(13) Uveď během 30 sekund tolik moří, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Meere auf, die du kennst. (14) Kolik procent vody obsahuje banán? Aus wie viel Prozent Wasser besteht eine Banane? (15) Při kolika C má voda největší hustotu? Bei welcher Temperatur besitzt Wasser die höchste Dichte? (16) Vyjmenuj atomy molekuly vody. Nenne die Atome des Wassermoleküls.

(17) Jak se řekne voda německy? Was heißt Wasser auf Tschechisch? (18) Vyjmenuj čtyři živly, které jsou známé už od antické doby. Nenne die vier Urelemente, die man seit der Antike kennt. (19) Uveď nějakou pohádku, ve které hraje voda velkou roli. Nenne ein Märchen, in dem Wasser eine große Rolle spielt. (20) Uveď nějaký příklad pro význam vody v náboženství. Nenne ein Beispiel für die Bedeutung von Wasser in der Religion.

(21) Ve které zemi světa je největší spotřeba vody na člověka? In welchem Land der Welt wird am meisten Wasser pro Kopf verbraucht? (22) Kolik litrů vody spotřebuje Čech denně na toaletě? Wie viele Liter Wasser verbraucht ein Deutscher am Tag für die Toilette? (23) Kolik litrů vody spotřebuje Čech denně na pití a na vaření? Wie viele Liter Wasser verbraucht ein Deutscher am Tag für Trinken und Kochen? (24) Jak se nazývají obří vlny, způsobené zemětřesením? Wie nennt man durch Erdbeben ausgelöste Riesenwellen?

(25) Kolik procent povrchu zemského je pokryto vodou? Wie viel Prozent der Erdoberfläche sind von Wasser bedeckt? (26) Uveď příklady, jak lze vodu využít pro získávání energie. Nenne Beispiele, wie man Wasser zur Energiegewinnung nutzen kann (27) Jaký vliv má na vodu moří měsíc? Welchen Einfluss hat der Mond auf das Wasser der Meere? (28) Ve kterých oblastech země není žádná nebo je jen málo vody? In welchen Regionen der Erde gibt es kein oder kaum Wasser?

(29) Kolik procent vody se nachází ve formě sladké vody? Wie viel Prozent des Wassers liegen als Süßwasser vor? (30) Kolik procent vody obsahuje chléb? Aus wie viel Prozent Wasser besteht ein Brot? (31) Kolik procent vody obsahuje máslo? Aus wie viel Prozent Wasser besteht Butter? (32) Kolik procent vody obsahuje mrkev? Aus wie viel Prozent Wasser besteht eine Möhre?

(33) Uveď látku, která se nerozpouští ve vodě. Nenne einen Stoff, der sich nicht in Wasser löst. (34) Uveď látku, která se rozpouští ve vodě. Nenne einen Stoff, der sich in Wasser löst. (35) Co znamená tento piktogram? Was bedeutet das Piktogramm? (36) Při kolika stupních voda mrzne? Bei welcher Temperatur gefriert Wasser?

(37) Při kolika stupních se voda vaří? Bei welcher Temperatur kocht Wasser? (38) Dřevo plave, nebo klesá ke dnu? Schwimmt oder sinkt Holz? (39) Železo plave, nebo klesá ke dnu? Schwimmt oder sinkt Eisen? (40) Uveď 3 živočichy, kteří žijí ve vodě. Nenne 3 Lebewesen, die im Wasser leben.

(41) Vysvětli krátce, co se děje, když voda odtéká z umyvadla. Erkläre kurz, was mit dem Wasser passiert, wenn es aus dem Waschbecken abfließt. (42) Co znamená tento piktogram? Was bedeutet dieses Piktogramm? (43) Uveď 5 příkladů, k čemu potřebuješ doma vodu? Nenne 5 Beispiele, wofür du zu Hause Wasser brauchst. (44) Co je sníh? Was ist Schnee?

(45) Nakresli vodopád tak, aby ostatní mohli uhodnout, co to je. Zeichne einen Wasserfall so, dass die anderen den Inhalt der Zeichnung erraten können. (46) Nakresli sněhovou vločku a nech ostatní hádat, co to je. Zeichne eine Schneeflocke und lasse den Inhalt der Zeichnung von den anderen erraten. (47) Jak velká je největší kroupa, která kdy byla nalezena? Wie groß ist das größte Hagelkorn, das je gefunden wurde? (48) Odkud pochází voda v prameni? Woher kommt das Wasser einer Quelle?