PROVOZNĚ-TECHNICKÁ DOKUMENTACE TORNÁDO II Nástřešní ventilátory TORNÁDO II velikost: 160 400 Kontaktní údaje: DOSPEL CZECH s.r.o. Na Vypichu 10 162 00 Praha www.dospelczech.cz info@dospelczech.cz Zařízení vyrobeno shodně s Evropskou Normou EN1886, EN13053 Tato dokumentace musí být k dispozici uživateli! Záruka na zařízení je 2 roky od dodání (na opláštění 5 let), v případě nedodržení podmínek uvedených dále v dokumentaci si firma Dospel vyhrazuje právo na odebrání záruky. (Revize 11.10.2009)
Obsah 1. Úvod... 2 2. Zařazení, základní údaje... 2 3. Technická data... 3 4. Charakteristiky ventilátorů... 3 5. Rozměry... 5 6. Příslušenství... 5 7. Elektrické schéma zapojení motorů... 6 8. Elektrické instalace a bezpečnost... 6 Transport, montáž a údržba... 6 Záruka... 7 Záruční podmínky... 7 1. Úvod Děkujeme že jste si koupili náš výrobek, věříme že bude sloužit k Vaší plné spokojenosti. Tato Provozně-Technická Dokumentace obsahuje veškeré nezbytné informace týkající se nástřešních ventilátorů Tornádo. Každý budoucí uživatel by se s ní měl seznámit, pro správnou montáž, provoz a veškerou údržbu, zaručující bezporuchovou práci zařízení. Pamatujte také na to, že návod k obsluze by měl být dostupný servisním službám a měl by se nacházet vždy poblíž jednotky. Pokud budete potřebovat jaké-koli informace o produktech firmy Dospel, neváhejte se podívat na internetové stránky www.dospelczech.cz, nebo napsat na email info@dospelczech.cz. 2. Zařazení, základní údaje Střešní ventilátory jsou vyrobeny z kompozitního materiálu (laminátu) a jsou dostupné ve dvou verzích: standardní provedení TORNADO II m se používá pro ventilaci místností o velké kubatuře jako jsou obchody, haly atd.... Tornádo Ex - provedení do výbušného prostředí je určeno pro ventilaci vzduchu, kde hrozí možnost výbuchu jako jsou páry plynů, např. lakovny, průmyslové prádelny, obchody s chemikáliemi atd... Velký výkon ventilátorů od 1 000 do 30 000 m 3 /h zaručuje uspokojení poptávky každého zákazníka. Korpus ventilátoru je vyroben z kompozitu (skelný laminát) a je pokryt glazurou, která zajistí stálost jak proti chemickým tak proti mechanickým vlivům. Chrání rovněž výrobek před vlhkostí a slunečním UV zářením. Díky dobré kvalitě použitých materiálů na korpus, tento prakticky nevyžaduje žádnou údržbu. Pro výrobu ventilátorů do výbušného prostředí je používána samozhášivá polyesterová živice s přídavkem halogenových částic. Nebezpečí vznícení od jisker vzniklých třením je eliminováno používáním takových materiálů, u kterých k tomuto nebezpečí nemůže dojít, je to kombinace plastu a mosazi. Ventilátor Tornádo II v základním provedení se vyrábí v barvě granátové, dále je možno jej dodat na objednávku v barvě RAL. 2
3. Technická data Typ TORNADO II 160 TORNADO II 200 TORNADO II 250 Vzduchový výkon [m3/h] 1000 1500 3150 Externí tlak [Pa] 295 240 355 Akustický výkon pro volné pole v 1m [db(a)] 56 68 73 Pracovní teplota [ C] 60 60 60 Napájení [V,50Hz] 230/400 (Δ/Y) 230/400 (Δ/Y) 230/400 (Δ/Y) Počet fází [ ~ ] 3 3 3 Výkon jmenovitý [kw] 0,25 0,25 0,37 Jmenovité otáčky [min-1] 1380 1380 1360 Proud [A] 1,5/0,85 1,5/0,85 2,1/1,2 Stupeň ochrany motoru IP 55 55 55 Třída izolace motoru F F F Hmotnost [kg] 15 19 33 4. Charakteristiky ventilátorů Typ TORNADO II 315 TORNADO II 400 Vzduchový výkon [m3/h] 6200 8850 9200 12100 Externí tlak [Pa] 310 630 300 500 Akustický výkon pro volné pole v 1m [db(a)] 63 78 72 79 Pracovní teplota [ C] 60 60 60 60 Napájení [V,50Hz] 230/400 230/400 230/400 230/400 (Δ/Y) (Δ/Y) (Δ/Y) (Δ/Y) Počet fází [ ~ ] 3 3 3 3 Výkon jmenovitý [kw] 0,75 1,1 1,1 1,5 Jmenovité otáčky [min-1] 925 1380 705 945 Proud [A] 4,0/2,3 5,0/2,9 5,9/3,4 6,8/3,9 Stupeň ochrany motoru IP 55 55 55 55 Třída izolace motoru F F F F Hmotnost [kg] 39 36 81 79 3
4
5. Rozměry 6. Příslušenství (NA PŘÁNÍ ZÁKAZNÍKA) 1) Kruhový tlumič hluku H 2) Podstava pod ventilátor (3 varianty) B1, B2, B3 A nxm8 B C A B C H n 160 155 190 440 365 4 200 175 230 440 380 4 250 220 280 510 430 6 315 310 345 715 590 6 400 390 430 880 685 6 5
7. Elektrické schéma zapojení motorů Motory ventilátorů jsou přizpůsobeny pro práci v prašném a vlhkém prostředí (IP55), jejich izolace (třída F) je přizpůsobena ke spolupráci s frekvenčními měniči a autotransformátory. Nejsou vyžadovány žádné další prostředky, které by měly ochránit motory proti podmínkám, které působí ve ventilátorové sekci jednotky. Transport, montáž a údržba Ventilátor smí být skladován a dopravován v přepravním obalu tak, jak je na něm šipkou směřující vzhůru naznačeno. Doporučujem ventilátor dopravit až na místo montáže v přepravním kartonu a tím zabránit možným poškozením a zbytečnému zašpinění. Ventilátor smí být postaven pouze na podstavec, v žádném případě na bok, nebo na horní kryt. Po vyjmutí přístroje z přepravního kartonu přezkoušejte neporušenost a funkčnost ventilátoru. Zkontrolujte, zda se oběžné kolo ventilátoru lehce otáčí. Střešní ventilátory doporučujeme montovat na prefabrikované sokly ze skelné tkaniny nasycené polyesterovou pryskyřicí, které jsou přesně přizpůsobeny ventilátorům. Tím se ušetří čas a náklady. Pokud se použije sokl z betonu nebo zděný, je nutno zajistit, aby jeho dosedací plocha byla zcela rovná a aby tak nemohlo dojít k deformaci vlastního podstavce ventilátoru. Ventilátor je nutno namontovat přes pružnou vložku, např. polyuretanovou. Ventilátory je nutno montovat ve vodorovné poloze. Při montáži v šikmé poloze může déšť proniknout závěsy motoru, které slouží zároveň k chlazení motoru, do vnitřního prostoru ventilátoru nebo do ventilačního potrubí. Pokud je elektrický přívod proveden spodem, protáhne se kabel průchodkou v podstavci ventilátoru. Ventilátor se připevní k soklu čtyřmi šrouby, které je třeba rovnoměrně dotáhnout tak, aby se zabránilo deformaci podstavce ventilátoru. Po ukončení montáže je nutno přezkoušet, zda se oběžné kolo ventilátoru volně otáčí. Po namontování a spuštění ventilátoru je třeba zkontrolovat správný směr otáčení oběžného kola a zároveň je nutno změřit proud, který nesmí překročit jmenovitý proud ventilátoru. Pokud jsou hodnoty proudu vyšší, je motor přetížen a je třeba hledat závadu. Motor je konstruován pro trvalý chod a nesmí být spouštěn častěji, než 1x za 5 minut. Autotransformator 3-f R-D1KTG R-D1KTG R-D2KTG R-D4KTG R-D4KTG R-D4KTG R-D4KTG Frekvenční měnič F 0,75 kw (1-f) F 0,4 kw (3-f) F 0,75 kw (1-f) F 0,4 kw (3-f) 8. Elektrické instalace a bezpečnost F 0,75 kw (1-f) F 0,4 kw (3-f) F 0,75 kw (1-f) F 0,75 kw (3-f) F 1,5 kw (1-f) F 1,5 kw (3-f) F 1,5 kw (1-f) F 1,5 kw (3-f) F 1,5 kw (1-f) F 1,5 kw (3-f) Obecně je nutno dbát ustanovení ČSN 1220002a ostatních souvisejících předpisů.při jakékoliv revizi či servisní činnosti je nutno ventilátor odpojit od elektrické sítě.připojení a uzemění elektrického zařízení musí vyhovovat zejména ČSN 33 2000-5-54, ČSN 33 2190, ČSN 33 2000-5-51.Práce smí provádět pouze pracovník s odbornou kvalifikací dle ČSN 34 3205 a vyhlášky ČUBP a ČBU o odborné způsobilosti v elektrotechnice č.50-51/1978 sb. Každý ventilátor je nutno vybavit ochranou proti tepelnému přetížení, výpadku fáze. Přívodní kabel se připojuje do svorkovnice, nebo k reviznímu vypínači. Před trvalým uvedením do provozu přezkoušejte správný směr otáčení ventilátoru tj. ve směru šipky. Při opačném směru otáčení dojde k přetížení motoru a k jeho poruše. 6
Záruka Nezaručujeme vhodnost použití ventilátorů pro zvláštní účely, určení vhodnosti je plně v kompetenci zákazníka a projektanta. Záruka na ventilátory je 2 roky od prodeje zboží. Záruka platí pouze v případě dodržení všech pokynů pro montáž a údržbu, včetně provedení ochrany motoru. Záruka se vztahuje na výrobní vady, vady materiálu nebo závady funkce přístroje. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé: nevhodným použitím a projektem nesprávnou manipulací (nevztahuje se na mechanické poškození) při dopravě (náhradu za poškození při dopravě je nutno uplatňovat u dopravce) chybnou montáží, nesprávným elektrickým zapojením nebo jištěním nesprávnou obsluhou neodborným zásahem do přístroje, demontáží přístroje použitím v nevhodných podmínkách nebo nevhodným způsobem opotřebením způsobeným běžným používáním zásahem třetí osoby vlivem živelné pohromy Záruční podmínky Zařízení musí být namonováno odbornou montážní vzduchotechnickou firmou. Elektrické zapojení musí být provedeno odbornou elektrotechnickou firmou. Na zařízení musí být provedena výchozí revize elektro dle ČSN 33 1500. Zařízení musí být odborně zaregulováno. Při spuštění zařízení je nutno změřit výše uvedené hodnoty a o měření pořídit záznam, potvrzený firmou uvádějící zařízení do provozu, který je nutno spolu se záznamem výchozí revize s údaji o jištění motorů předložit při případné reklamaci. Po dobu provozování je nutno provádět pravidelné revize elektrického zařízení ve lhůtách dle ČSN 33 1500 a kontroly, údržbu a čištění vzduchotechnického zařízení, včetně kontoroly zaregulování potrubní sítě (pracovní bod soustavy musí ležet v povolené oblasti pracovní charakteristiky ventilátoru a proud ventilátoru nesmí překročit jmenovitou hodnotu). Je nutno doložit všechny požadované údaje, bez nich nebude možno započít reklamační řízení. Při uplatnění je nutno předložit reklamační protokol, který obsahuje: údaje o reklamující firmě datum a číslo prodejního dokladu přesnou specifikaci závady schéma zapojení a údaje o jištění při spuštění zařízení naměřené hodnoty: napětí proudu diference statického tlaku průtoku vzduchu teploty vzduchu Je nutno doložit všechny požadované údaje, bez nich nebude možno započít reklamační řízení. Pro více informací kontaktujte prosím naše pracovníky: kontakty viz. obálka dokumentace 7
DOSPEL CZECH s.r.o. Na Vypichu 10 162 00 Praha www.dospelczech.cz info@dospelczech.cz