Rozšířené univerzální I/O moduly

Podobné dokumenty
TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

Univerzální I/O moduly

Moduly digitálních vstupů

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TX-I/O Modulový systém

Bistabilní reléový modul

Moduly digitálních výstupů

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Modul TX OPEN RS232/485

Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D

Modul rozhraní P-bus

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D. Typ Objednací číslo Název PXX-PBUS S55842-Z107

Napájecí modul Sběrnicový modul

Modul TX Open RS232/485 (TXI2.OPEN)

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Webové rozhraní BACnet/IP

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

Rozšiřující moduly. Pro PXC...D nebo PXC...-E.D. Typ Počet připojitelných RXC / LONWORKS přístrojů PXX-L11 60 PXX-L12 120

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Rotační pohony pro kulové ventily

PTM1.2Y250T PTM1.2Y250T-M

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Kanálové čidlo teploty

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

Rotační pohony pro kulové ventily

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

QFM3160. Kanálové čidlo. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty

Modul dvojitých čerpadel

Protimrazový termostat

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

PXM50. Dotykový panel 15.6 DESIGO. Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100

Univerzální regulátor

Bezdrátový multizónový modul

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Rotační pohony pro kulové ventily

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

Kanálová teplotní čidla QAM QAM

Univerzální regulátor

Čidla venkovní teploty

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Cube20. Orientovaný na aplikaci. Uživatelsky příjemný. Hospodárný

Prostorová teplotní čidla

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

Ponorná teplotní čidla

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Servopohony vzduchotechnických

Rotační pohony pro kulové ventily

Elektrické pohony pro malé ventily

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47...

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorické pohony

Ponorné čidlo teploty

Pro měření relativní vlhkosti a teploty. Ve větraných nebo klimatizovaných prostorech pro získání relativní vlhkosti a teploty v místnostech.

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Sensorboxy SRBP, binární

Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor IRC. Komunikativní regulátory pro chladící stropy a radiátory (aplikační skupina CC-02)

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

Elektromotorické pohony

SSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q)

Funkční data Výrobní nastavení nastavitelné nastavení

8 Technické údaje. dutinkou): 1 vodič: 0.5 mm mm 2 2 vodiče 0.5. mm mm 2 3 vodiče: nedostupný Třída softwaru

Kanálové čidlo teploty

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

prodej opravy výkup transformátorů

Zesilovač rádiového signálu

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

RDH10RF/SET. Bez časového programu, pro vytápění nebo chlazení

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

Elektromotorické pohony

Servopohony VZT klapek s velmi rychlou dobou přeběhu

RMZ787 RMZ788. Univerzální moduly. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 700

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX

Čidla vzduchové mezery SOPA přehled dodávek

Čidlo tlakové diference pro tlak a proudění

QFA3160. Prostorové čidlo. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Relativní vlhkosti a teploty

C 316. Prostorový termostat. Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky s ECM ventilátory

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Elektromotorické pohony

Transkript:

s 8 174 TX-I/O Rozšířené univerzální I/O moduly TXM1.8X TXM1.8X-ML Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8X: 8 vstupů/výstupů s LED indikací - signál / porucha TXM1.8X-ML: Jako TXM1.8X, ale s místním ručním ovládáním a s LCD displejem (podle ISO 16 484-2) 8 univerzálních I/O bodů, jednotlivě konfigurovatelných jako Digitální vstupy : stavové kontakty, pulsy nebo čítač Analogové vstupy : čidla, 0..10V, 4..20mA Analogové výstupy : 0..10V, 4..20mA (I/O body 5... 8) Kompaktní rozměry dle DIN Patice se svorkami a zásuvný I/O modul jsou konstrukčně oddělené Sběrnicové a napájecí lišty jsou integrované do patice Možnost mezipolohy, při které je modul elektricky odpojen od patice Možnost rychlé výměny I/O modulu, bez odpojení kabelů a bez vlivu na funkčnost ostatních modulů Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek. Provoz a indikace stavové LED diody pro každý I/O bod; provozní režim (N/C nebo N/O) v závislosti na I/O funkci LED diody a LCD displej pro rychlou diagnostiku Oboustranné štítky s popisem všech I/O bodů CM2N8174cz_09 01.2014 Building Technologies

Funkce Moduly podporují tyto I/O funkce : Funkce Typ signálu (TRA) Typ signálu Popis Indikace stavu Stavové pulsy Čítací pulsy Napětí, proud, odpor a teplota BI NO BI NC BI Pulse NO BI Pulse NC CI El (100Hz) CI Mech (10/25Hz) AI 0-10V AI 4-20mA D20 D20R D20S C 10 I420 Beznapěťový, spínací (N/O) kontakt (trvalý kontakt) Beznapěťový, rozpínací (N/C) kontakt (trvalý kontakt) Beznapěťový spínací (N/O), rozpínací (N/C) kontakt (puls) Beznapěťový, spínací (N/O) kontakt, (puls) Čítací frekvence max. 100 Hz (elektronický čítač) max. 25 Hz (mechanický čítač) Napětí DC 0... 10 V Proud DC 4... 20 ma AI 0-20mA I25 Proud DC 0... 20 ma Max. proud je 20 ma! AI 2500 Ohm R2K5 Odpor 2500 Ω AI Ni1000 extended Ni1K LG-Ni 1000 Ω, až do 180 C AI Ni1000 R1K LG-Ni 1000 Ω AI PT1K375 Pt1K 375 Pt 1000 (SA) AI PT1K385 Pt1K 385 Pt 1000 (Evropa) AI Pt1000 P1K Odpor Pt 1000 Ω a odporový vysílač AI T1 (PTC) T1 PTC AI NTC10K NTC10 K NTC 10 K AI NTC100K NTC100 K NTC 100 K Spojité výstupní signály AO 0-10V AO 4-20mA Y10S Y420 Spojitý řídící výstup, DC 0... 10 V, s pamětí hodnot Spojitý řídící výstup, proud DC 4... 20 ma (pouze I/O body 5 8) Detailní popis těchto funkcí je uveden v dokumentu CA110561, "TX-I/O Funkce a provoz ". Kompatibilita Podporané typy signálů a podporované funkce v různých řídících systémech : viz. TX-I/O Příručka pro projektování, montáž a instalaci, CM110562 Přehled typů ASN Dodávka Rozšířený univerzální modul TXM1.8X Rozšířený univerzální modul TXM1.8X-ML s LCD displejem a s místním ovládáním. Patice a zásuvný I/O modul se dodávají smontovány v jednom obalu. Příslušenství Příslušenství zahrnuje adresovací kolíčky, štítky, a náhradní držáky štítků. Další informace jsou v Katalogovém listu CM2N8170. 2/10

Konstrukce a provedení Popis vlastností všech TX-I/O modulů je uveden v TX-I/O Příručka pro projektování, montáž a instalaci, dokument CM110562. Indikační a ovládací prvky Připojovací svorky (Šroubovák č.1) s testovacím bodem (pro hroty 1.8...2 mm ) a číslem svorky Označení signálu Stavové LED diody pro ruční ovládání (žluté) Adresovací kolíček a stavová LED dioda pro modul LCD displej (pouze u TXM1.8X-ML) Čísla I/O bodů Spínače místního ovládání (pouze u TXM1.8X-ML) Stavové LED diody pro I/O (zelené) Stavové LED diody pro I/O Stavová LED dioda pro modul Adresovací kolíček Stavové LED diody pro I/O (zelené) indikují stav vstupů a výstupů (periferní přístroje) Stavové LED diody se také používají pro diagnostické účely Stavová LED dioda pro modul prosvěcuje adresovací kolíček Zelená LED dioda indikuje provozní stav celého modulu (nezaměňovat se stavem I/O bodů) Stavová LED dioda se také používá pro diagnostické účely Modul pracuje pouze se zasunutým adresovacím kolíčkem Adresa modulu je mechanicky zakódována na adresovacím kolíčku Při výměně zásuvného I/O modulu, musí být adresovací kolíček odklopen. Zůstává však zasunutý do patice. Místní ovládání a LCD displej (pouze u TXM1.8X-ML) Spínač místního ovládání Detailní popis těchto funkcí je uveden v dokumentu CA110561, "TX-I/O Funkce a provoz". Stiskem na střed spínače zapínáme nebo vypínáme místní ovládání Stiskem "+" nebo " " zvyšujeme nebo snižujeme hodnotu výstupního signálu. Ručně lze ovládat pouze výstupní signál. Při pokusu o ovládání vstupu je indikována chyba. 3/10

8172z11 Stavová LED LCD displej pozornění Žlutá LED indikuje, že je aktivováno místní ovládání. Pro každý I/O bod jsou zobrazovány tyto informace : Nakonfigurovaný typ signálu Symbolické zobrazení hodnoty procesní veličiny Informace pro diagnostiku. Všechny bezpečnostní funkce musí být provedeny zapojením externích prvků Místní ovládání nesmí být použito pro havarijní funkce Ve shodě se standardy (ISO 16 484-2, Část 3.110), modul v režimu ručního ovládání ovládá funkce přímo, bez bezpečnostních vazeb na ostatní prvky. V tomto případě je plná zodpovědnost na operátorovi. Označení modulu Zásuvný I/O modul má odklápěcí průhledný kryt (držák štítku), pod který se vkládá popisný štítek. 2 1 Likvidace Přístroje jsou klasifikovány jako elektronický odpad podle Evropské Směrnice 2002/96/EC (WEEE) a nesmějí být odkládány do netříděného domovního odpadu. Dodržujte místní zákony a vyhlášky. Pro likvidaci využijte systém sběru elektronického odpadu. Projektování, montáž a uvádění do provozu Tyto informace jsou uvedeny v následujících dokumentech : Dokument TX-I/O Funkce a provoz TX-I/O Příručka pro projektování, montáž a instalaci Náhrady pro stávající typy modulů Číslo CM110561 CM110562 CM110563 4/10

Montáž Dovolená montážní poloha Moduly TX-I/O lze montovat v jakékoliv poloze: Je nutné zajistit dostatečné větrání, aby nebyla překročená dovolená teplota okolního prostředí (max. 50 C). Technické údaje Napájení (po sběrnicovém konektoru) Napájecí napětí DC 21.5... 26 V Malé napětí SELV nebo PELV podle HD384 Max. příkon TXM1.8X 2.2 W TXM1.8X-ML 2.3 W (dimenzování napájecích zdrojů viz. CM110562) Ochrana Všechny svorky na modulu Proti zkratu a chybnému zapojení s AC / DC 24 V Boční sběrnicové konektory Bez ochrany! Periferní přístroje Izolační pevnost Připojené periferní přístroje musí splňovat požadavky na bezpečné malé napětí (SELV), nebo ochranu malým napětím (PELV) podle HD 384. Připojovací kabely Typ kabelu Plný nebo splétaný měděný vodič Průřez kabelu Viz. příručka CM110562 Dovolená délka kabelu max. 300 m Výstup DC (napájení periferií) (, Svorky 3, 11, 20, 28) Jmenovité napětí (odvozené z napájecího napětí pro modul) Dovolený proud na modul DC24 V Max. 200 ma (celkem pro všechny 4 svorky) Výstup AC/DC Napětí AC / DC 12... 24 V (napájení periferií) Dovolený proud na modul Max. 4 A (celkem pro všechny 4 svorky) (, Svorky 7, 15, 24, 32) Jištění T 10A, v napájecím modulu/sběrnicovém modulu pozornění! Kabely pro napájení AC/DC 24 V : Použijte kabel dle místních norem s průřezem pro 10 A. Digitální vstupy / čítačové vstupy Digitální vstupy nejsou galvanicky odděleny od elektronické části systému. Mechanické kontakty musí být bezpotenciálové Elektronické spínače musí splňovat standardy SELV / PELV Pro signály čítače s vyšší frekvencí než 1 Hz, vedené v souběhu delším než 10 m s analogovými vstupy, musí být použit stíněný kabel Napětí (zjištění stavu kontaktu) Proud (zjištění stavu kontaktu) Odpor kontaktu (kontakt sepnut) Odpor kontaktu (kontakt rozepnut) DC 21.5...25 V 1.0 ma (počáteční proud 6 ma) Max. 200Ω Min. 50kΩ 5/10

Min. doba sepnutí / rozepnutí [ms] včetně odskoku Max. doba odskoku [ms] Max. frekvence čítače (symetrická) Trvalý kontakt 60 20 Pulsní kontakt 30 10 Mechanický čítač 20 10 25 Hz Elektronický čítač..5..0 100 Hz Čítačová paměť 0... 4.3 x 10 9 (32 bit čítač) Analogové vstupy Kompenzace odporu vedení 1 Ω (kalibrováno v modulu) Typ signálu Rozsah Spodní / horní limit Rozlišení (viz. str. 2) Pt 1000 a AI Pt1000 0...2500 Ohm 0...2650 Ohm 100 mohm odporový vysílač AI 2500 Ohm 0...2500 Ohm 0...2650 Ohm 100 mohm Čidla teploty AI PT1K 375-50 180-52.5...185.0 C 10 mk AI PT1K 385 1) -50...400 (600) C 1) -52.5...610 C 20 mk AI NI1000-50 150 (180) C 1) -52.5...185.0 C 10 mk rozšířený 1) AI NI1000-50...150 C -52.5...155.0 C 10 mk AI T1 (PTC) 1) -50...130 (150) C 1) -52.5...155.0 C 10 mk AI NTC10K 1) (-40...115 C) 1) -52.5...155 C 10 mk (25 C) AI NTC100K 1) (-40...125 C) 1) -52.5...155 C 10 mk (25 C) 1) 180 C, 600 C, NTC: pouze s kompenzačním vedením Měření napětí AI 0-10V 2) 0... 10 V 2) -1.5...11.5 V 1 mv 2) V případě otevřeného obvodu: záporné napětí 3.1 V, 0.05 ma (detekce otevřeného obvodu) Měření proudu AI 4-20mA 4...20 ma 1.6...22.4 ma 1 A AI 0-20mA 0...20 ma -3.0...23 ma 1 A (25 ma viz. CM10563) Zátěžový odpor 490 / 440 Ω, pulsující (periodické vzorkování I/O bodů) Poznámka: Pokud periferní přístroj nemá tuto zátěž, signál musí být připojen přes proudový převodník. Analogové výstupy Typ signálu Rozsah Spodní / horní limit Rozlišení Výstupní napětí AO 0-10V 0 10 V -0.05...10.6 V 1 mv Výstupní proud max. 1 ma Výstupní proud (pouze I/O body 5... 8) AO 4-20mA 4... 20 ma 3.92...20.96 ma 1 A Výstupní napětí cca. DC 15 V Zátěžový odpor 0... 500 Ohm Připojovací svorky Konstrukce Plné vodiče Splétané vodiče bez dutinek Splétané vodiče s dutinkami (DIN 46228/1) Šroubovák Šroubové přítlačné svorky 1 x 0.5 mm 2 až 4mm 2 nebo 2 x 0,6 mm až 1.5 mm 2 1 x 0.5 mm 2 až 2.5 mm 2 nebo 2 x 0,6 mm až 1.5 mm 2 1 x 0.25 mm 2 až 2.5 mm 2 nebo 2 x 0,6 mm až 1.5 mm 2 Pro zapuštěné šrouby Šroubovák č. 1 průměr dříku 4.5 mm Max. utahovací moment 0.6 Nm Testovací body (svorky) Pro hroty Ø 1.8 2.0 mm 6/10

Místní ovládání (pouze u TXM1.8X-ML) Zařazení dle EN 60730 Stupeň krytí pouzdra Krytí podle EN 65029 Přední část Svorkovnice Podmínky okolního prostředí Standardy a směrnice Místní ovládání / indikace ISO 16 484-2, Část 3.11 Provozní režim automatické elektrické regulace Hladina kontaminace Mechanická konstrukce Provoz Klimatické podmínky Teplota Vlhkost Mechanické podmínky Doprava Klimatické podmínky Teplota Vlhkost Mechanické podmínky Produktový standard Automatické elektronické regulační přístroje pro domácnost a podobné použití Elektromagnetická kompatibilita Odolnost (domácnost a průmysl) Vyzařování (domácnost a průmysl) CE shoda Směrnice pro EMC Typ 1 2 Třída ochrany III IP30 IP20 Podle IEC 60721-3-3 Třída 3K5 5... 50 C 5 95 % r.v. Třída 3M2 Podle IEC 60721-3-2 Třída 2K3 25 70 C 5 95 % r.v. Třída 2M2 EN 60730-1 EN 60730-1 EN 60730-1 2004/108/EC C-tick shoda (EMC) AS / NZS 61000-6-3 L schválení L 916, L 864 Ekologie Prohlášení o ekologii CM1E8174 obsahuje údaje o konstrukci a hodnocení ekologických výrobků (RoHS, složení materiálů, balení, ochrana prostředí, likvidace) ISO 14001 (Prostředí) ISO 9001 (Kvalita) SN 36350 (Ekologické výrobky) 2002/95/EC (RoHS) Barva Patice a zásuvný I/O modul RAL 7035 (světle šedá) Rozměry Pouzdro dle DIN 43 880, viz. "Rozměry" Hmotnost S / bez obalu TXM1.8X 194 / 215 g TXM1.8X-ML 211 / 232 g 7/10

V DC 24 V V DC 24 V 8174z14 8174z13 Schemata zapojení (příklady) Digitální vstupy (1) (2) (3) (4) (5) 2 4 6 8 10 12 14 16 19 21 K1 K2 K3 K4 S5 Rozšířený univerzální modul Stavový kontakt (spínaci N/O) Stavový kontakt (rozpínacín/c) Pulsní kontakt (spínací N/O) Pulsní kontakt (rozpínací N/C) Elektronický spínač K1 K2 K3 K4 S5 spořádání svorek STOP Čítačové vstupy TXM1.8X, TXM1.8X-ML I/O bod (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Systémová nula ( ) 1) 2 6 10 14 19 23 27 31 Vstup (+) 4 8 12 16 21 25 29 33 Pro signály čítače s vyšší frekvencí než 1 Hz, vedené v souběhu delším než 10 m s analogovými vstupy, musí být použit stíněný kabel. Analogové vstupy (1) (2) 2 4 6 8 (3) 10 12 M B B1 B2 R3 (1) (2) (3) 2 4 6 8 10 12 3 7 11 B4 B5 B6 (4) 14 16 B7 Rozšířený univerzální modul B1 LG-Ni 1000 B2 Obecné čidlo teploty R3 Odporový vysílač B4 Aktivní čidlo s napájením DC 24 V B5 Aktivní čidlo s napájením AC / DC B6 Aktivní čidlo 0 20 nebo 4 20 ma (2-vodičové) B7 Aktivní čidlo s externím napájením Externí napájení NESMÍ být uzemněno (zemní smyčka) spořádání svorek TXM1.8X, TXM1.8X-ML I/O bod (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Měřící nula ( ) 1) 2 6 10 14 19 23 27 31 Vstup (+) 4 8 12 16 21 25 29 33 Napájecí napětí pro čidla AC / DC 2) Svorky : 7, 15, 24, 32 Napájecí napětí pro čidla DC+24V 3) Svorky : 3, 11, 20, 28 8/10

V 8174z15_01 V DC 24 V Analogové výstupy (5) (6) (7) 19 21 23 25 27 29 (8) 31 33 Y1 Rozšířený univerzální modul Pohon se vstupem DC 0..10 V nebo 4... 20 ma 7 11 Y2 Y4 Jiný přístroj se vstupem DC 0..10 V nebo 4... 20 ma, Napájení AC / DC, DC 24 V, nebo externí napájení Y1 Y2 Y3 Y4 Externí napájení NESMÍ být uzemněno (zemní smyčka) spořádání svorek pro napětí TXM1.8X, TXM1.8X-ML I/O bod (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Systémová nula ( ) 1) 2 6 10 14 19 23 27 31 Výstup (+) 4 8 12 16 21 25 29 33 Napájecí napětí AC/DC 2) Svorky : 7, 15, 24, 32 2) Napájecí napětí DC +24 V 3) Svorky : 3, 11, 20, 28 3) spořádání svorek pro proud TXM1.8X, TXM1.8X-ML I/O bod (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Systémová nula ( ) 1) -- -- -- -- 19 23 27 31 Výstup (+) -- -- -- -- 21 25 29 33 Napájecí napětí AC/DC 2) Svorky : 7, 15, 24, 32 2) Napájecí napětí DC +24 V 3) Svorky : 3, 11, 20, 28 3) 1) Svorky měřící / systémové nuly jsou vzájemně propojeny, nikoliv v patici, ale v zásuvném I/O modulu. To znamená, že pokud vysuneme I/O modul do mezipolohy, nejsou propojené. Systémovou nulu digitálního vstupu lze připojit na jakoukoliv svorku systémové nuly analogových vstupů a výstupů musí vždy být měřící / systémová nula připojená ke svorce příslušného I/O bodu. pozornění! 2) 3) Všechny svorky napájecího napětí AC/DC 24V jsou navzájem propojené (v I/O modulu, nikoliv v patici). Napětí je jištěno v napájecím modulu / sběrnicovém modulu (T10A). Kabel napájení AC/DC 24 V (svorky 7, 15, 24, 32): Použijte kabel dle místních norem s průřezem pro 10 A. Všechny svorky napájecího napětí DC 24 V jsou navzájem propojené. V modulu je ochrana proti zkratu a nesprávněmu zapojení. Detaily zapojení viz. TX-I/O Příručka pro projektování, montáž a instalaci, CM110562 9/10

8172M01 22 44 70 77.5 Rozměry Rozměry jsou v mm 90 67 45 7.1 98 108 64 3 10/10 2007-2014 Siemens Switzerland Ltd Podléhá změnám bez předchozího upozornění