Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití
Abstrakt manuálu: Používejte pouze doporučené příslušenství. Neprovádějte demontáž krytů. Jednotku sami neopravujte. S údržbou se obraťte na kvalifikovaný personál. UPOZORNĚNÍ! Abyste zamezili riziku požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku, Neinstalujte ani nevkládejte toto zařízení do knihovny, vestavěné skříně nebo podobného ohraničeného prostoru. Ujistěte se o řádném větrání zařízení. @@@@@@@@Při výměně použijte výhradně typ doporučený výrobcem. Při likvidaci akumulátorů se, prosím, obraťte na místní instituce nebo dealera a zeptejte se na správný způsob likvidace. EMC Elektromagnetická kompatibilita Tento symbol (CE) je umístěn na identifikačním štítku. Identifikační označení výrobku Výrobek Duální kamera Umístění Vnitřní strana LCD monitoru Prohlášení o shodě (DoC) Panasonic Corporation tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a s ostatními souvisejícími nařízeními Směrnice 1999/5/ES. Zákazník si může stáhnout kopii DoC pro naše výrobky R&TTE z našeho serveru DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo Teto výrobek je určený pro běžného spotřebitele. (Kategorie 3) Tento výrobek slouží pro připojení k přístupovému bodu bezdrátové sítě (WLAN) 2,4 GHz. (CZE) VQT4X15 3 HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 4 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU. Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady. Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy. Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU) Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace. [Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)] Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace. Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole): Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii. Cd 4 VQT4X15 (CZE) HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 5 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Bezpečnostní opatření při používání přístroje Udržujte toto zařízení co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV, videohry apod.). Když používáte toto zařízení na televizoru nebo v jeho blízkosti, obraz a/nebo zvuk na tomto zařízení může být rušen vyzařováním elektromagnetických vln. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti mobilních telefonů, protože by mohlo náhle dojít k nepříznivému ovlivnění kvality obrazu a/nebo zvuku. Magnetické pole vytvářené reproduktory nebo silnými motory může poškodit zaznamenaná data nebo zkreslit snímky. Elektromagnetické záření vytvářené mikroprocesory může nepředvídaně ovlivnit činnosti tohoto zařízení a rušit obraz a/nebo zvuk. V případě ovlivnění činnosti tohoto zařízení elektromagnetickým zařízením, které se projeví ukončením správné činnosti, vypněte toto zařízení a vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér. Poté vložte akumulátor zpět nebo znovu připojte síťový adaptér a spusťte toto zařízení. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí. Při záznamu v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení-vysokého napětí může být zaznamenaný obraz a/nebo zvuk nepříznivě ovlivněn. Připojení k PC Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. Připojení k televizoru Nepoužívejte jiné AV kabely, než dodaný kabel.
Používejte pouze originální mikro kabel Panasonic HDMI (RP-CHEU15: volitelné příslušenství). Informace o způsobu záznamu a kompatibilita tohoto zařízení Zařízení představuje kameru s formátem MP4 (standard souboru MPEG-4 AVC) pro záznam filmů s vysokým rozlišením. Filmy AVCHD a MPEG2 mají odlišné formáty, a proto nejsou podporovány tímto zařízením. (CZE) VQT4X15 5 HX- WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 6 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Odškodnění v souvislosti s natočeným obsahem Společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé škody v důsledku jakéhokoli druhu problémů, který způsobí ztrátu záznamu či editovaného obsahu, a negarantuje žádný obsah v případě, že záznam nebo editace řádně nefunguje. Stejně tak se výše uvedené týká případu, kdy je zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy (včetně jakýchkoli jiných součástí, které se nevztahují k vestavěné paměti). Karty, které lze použít v tomto zařízení Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD. Podrobnější informace o kartách SD jsou uvedeny na straně 26. Pro potřeby tohoto návodu V tomto návodu jsou paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a paměťové karty SDXC označované jako karty SD. V tomto návodu jsou funkce, které mohou být použity pro záznam/ přehrávání filmů, označeny. V tomto návodu jsou funkce, které mohou být použity pro záznam/ přehrávání statických snímků, označeny. Funkce, které lze použít pro záznam zvuku/přehrávání zvuku jsou označeny ikonou v tomto návodu k použití. Související strany jsou označeny šipkou, například: l 00 Termín soubor se používá ve významu scéna, statický snímek a zvukový soubor. Tento návod k použití byl sestaven pro použití s modely HX-WA30 a HX-WA3. Uvedené obrázky se mohou mírně lišit od originálu. Ilustrace v tomto návodu k použití se vztahují na model HX-WA30, část popisu je však určena pro jiné modely. Některé funkce nejsou v návaznosti na daný model k dispozici. Jednotlivé funkce mohou být změněny, a proto si pozorně přečtěte návod. V závislosti na regionu zakoupení se může stát, že nebudou k dispozici v&scte;znam v režimu zpomaleného záznamu [HX-WA30]... Nahrávání s efektem filtru... Záznam pod vodou.... 32 33 34 34 35 36 37 39 39 39 40 41 43 44 Wi-Fi [HX-WA30] Co můžete dělat s funkcí Wi-Fi... 45 Když není možné navázat spojení Wi-Fi.. 46 Ostatní Autorská práva...
... 48 Technické údaje.... 50 8 VQT4X15 (CZE) HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 9 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Příprava (Důležitá informace) Vlastnosti tohoto zařízenívodotěsnost/prachotěsnost a Odolnost vůči nárazům HX-WA30 Vodotěsnost/Prachotěsnost Vlastnosti vodotěsnosti/prachotěsnosti tohoto zařízení odpovídají hodnocení IP68. Za předpokladu, že budete styacute;m pramenem, přísadou do koupele, opalovacím olejem, přípravkem proti slunci, chemikálií apod. je okamžitě otřete. Funkce vodotěsnosti tohoto zařízení se vztahuje výhradně na studenou mořskou vodu. Jakákoli porucha způsobená nesprávným použitím zařízení ze strany zákazníka nebo nesprávným zacházením nebude kryta zárukou. Vnitřek tohoto zařízení není vodotěsný. Vniknutí vody může způsobit poruchu. Dodané příslušenství, například akumulátor apod. není voděodolné. (kromě poutka na ruku). Dodané příslušenství, například akumulátor apod., není prachotěsné ani odolné vůči nárazům. Karty nejsou vodotěsné. Nemanipulujte se zařízením mokrýma rukama. Dále pak nevkládejte mokrou kartu do tohoto zařízení. Nenechávejte toto zařízení dlouhou dobu na místech s velmi nízkou teplotou (v lyžařských střediscích nebo ve velké nadmořské výšce HX-WA3 10 VQT4X15 (CZE) HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 11 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 apod. ) nebo s velmi vysokou teplotou (více než 35 oc), uvnitř vozidla vystaveného silnému slunečnímu záření, v blízkost ohřívače, na pláži apod. Mohlo by dojít ke zhoršení vlastnosti vodotěsnosti. Otřete z reproduktoru nebo mikrofonů případný písek nebo prach. Nepoužívejte jehlu ani jiné ostré předměty. (Mohlo by dojít k narušení vodotěsnosti.) Při otevření dvířek/krytu na místech s pískem nebo prachem apod. mohou na vnitřní stranu zadních dvířek (kolem gumového těsnění nebo spojovacích svorek) přilnout cizí předměty. Výsledkem může být zhoršení vlastnosti vodotěsnosti při zavření zadních dvířek s přilnutými cizími předměty. Buďte mimořádně opatrní, protože může dojít k poruše apod.
Pokud se na vnitřní straně dvířek nacházejí cizí předměty, odstraňte jej hadříkem bez chmýří. Pokud se na tomto zařízení nebo na vnitřní straně jeho zadních dvířek nachází jakákoli kapalina, jako např. kapky vody, otřete ji suchým hadříkem. Neotvírejte a nezavírejte zadní dvířka v blízkosti vody, pod vodou nebo v případě, že je toto zařízení mokré. Mohlo by dojít k prosakování vody. Když je vnitřní strana objektivu zamlžená (kondenzace) Nejedná se o nesprávnou činnost nebo poruchu tohoto zařízení. Daný jev může být způsoben prostředím, ve kterém je toto zařízení použito. Dávejte pozor na kondenzaci, protože způsobuje skvrny na objektivu, plísně a selhání zařízení. Jak je třeba postupovat, když je vnitřní část objektivu zamlžená Vypněte jednotku a otevřete zadní dvířka na místě s konstantní teplotou prostředí, mimo vysokou teplotu, vlhkost, písek a prach. Zamlžení zmizí přirozenou cestou v průběhu 2 hodin při otevřených zadních dvířkách poté, co se teplota tohoto zařízení přiblíží teplotě prostředí. V případě, že zamlžení nezmizí, obraťte se na Servisní středisko firmy Panasonic. Podmínky, za kterých může být vnitřní strana objektivu zamlžená K výskytu kondenzace a zamlžení vnitřní strany objektivu může dojít při použití tohoto zařízení v oblastech s výraznými změnami teploty nebo s vysokou vlhkostí, jako např.: Poté, co se toto zařízení ocitne pod vodou bezprostředně poté, co bylo na horké pláži apod. Při přemístění tohoto zařízení z chladné oblasti, jako je např. lyžařské středisko, na místo s vysokou teplotou Při otevření zadních dvířek v prostředí s vysokou vlhkostí (CZE) VQT4X15 11 HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 12 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Před použitím pod vodou zkontrolujte Neotvírejte ani nezavírejte zadní dvířka na místech s pískem a prachem, v blízkosti vody nebo mokrýma rukama. Přilnutí písku nebo prachu může způsobit vniknutí vody. 1 Otevřete zadní dvířka. SD CARD/ BATTERY 1 Odemkněte páčku LOCK. @@3 Otevřete zadní dvířka. 2 Zkontrolujte, zda se na vnitřní straně zadních dvířek nenacházejí žádné cizí předměty. V případě přítomnosti cizích objektů, jako jsou chmýří, vlasy, písek apod., v okolní oblasti dojde v průběhu několika sekund ke vniknutí vody a k následné nesprávné činnosti. 12 VQT4X15 (CZE) LOCK HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 13 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 3 Pokud jsou přítomny cizí předměty, odstraňte jej hadříkem bez chmýří. Věnujte mimořádnou pozornost odstranění libovolných zrn písku apod., který může přilnout ke stěnám a rohům gumového těsnění. V případě přítomnosti jakékoli kapaliny utřete tuto kapalinu suchým hadříkem. Při použití tohoto zařízení s přilnutou kapalinou může dojít ke vniknutí vody a k nesprávné činnosti zařízení. 4 Zkontrolujte případnou přítomnost prasklin a deformací gumového těsnění na zadních dvířkách. Neporušenost gumových těsnění se může zhoršit přibližně po uplynutí 1 roku, používáním a věkem. Aby se zabránilo trvalému poškození tohoto zařízení, je třeba těsnění vyměnit každý rok. Obraťte se, prosím, na Servisní středisko firmy Panasonic ohledně příslušných cen a dalších informací. 5 Bezpečně zavřete zadní dvířka. SD CARD/ BATTERY 1 Zavřete zadní dvířka. @@3 Zamkněte páčku LOCK. Bezpečně páčku zamkněte do polohy, ve které již nejsou vidět červené části páčky otevírání/zavírání a páčky LOCK. Aby se zabránilo prosakování vody do tohoto zařízení, dávejte pozor, aby nedošlo k zachycení cizích předmětů, jako jsou kapaliny, písek, vlasy nebo prach apod. (CZE) VQT4X15 13 LOCK HX- WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 14 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Použití tohoto zařízení pod vodou HX-WA30 Toto zařízení můžete používat pod vodou do hloubky až 10 m, pokud je teplota vody v rozmezí 0 oc až 35 oc. Nepoužívejte toto zařízení v hloubce přes 10 m. HX-WA3 Toto zařízení můžete používat pod vodou do hloubky až 5 m, pokud je teplota vody v rozmezí 0 oc a 35 oc. Nepoužívejte toto zařízení v hloubce přes 5 m. Nepoužívejte jej v horké vodě s teplotou nad 35 oc (v koupeli nebo horkém pramenu). Nepoužívejte toto zařízení nepřetržitě déle než 60 minut. Zadní dvířka neotvírejte ani nezavírejte pod vodou. Nevystavujte toto zařízení nárazu pod vodou. (Mohlo by se stát, že vlastnost vodotěsnosti nebude moci být zachována, a existuje riziko vniknutí vody.) Neponořujte toto zařízení do vody. Nepoužívejte toto zařízení na místě se silným šplícháním vody, rychlým proudem nebo u vodopádu. (Mohlo by dojít k aplikaci silného tlaku vody a ke způsobení poruchy. ) Toto zařízení se ve vodě pokazí. Věnujte pozornost tomu, aby se zabránilo pádu tohoto zařízení pod vodu a jeho ztrátě, a to tak, že si omotáte závěsné poutko kolem zápěstí nebo provedete podobné opatření.
Péče o toto zařízení po jeho použití pod vodou Neotvírejte ani nezavírejte zadní dvířka dříve, než bude provedeno odstranění písku a prachu opláchnutím tohoto zařízení vodou. Ujistěte se o vyčištění tohoto zařízení po jeho použití. Důkladně otřete jakékoli kapky vody, písek a mořskou sůl z vašich rukou, těla, vlasů apod. @@@@@@@@Nechte vodu přibližně 1 hodinu vyschnout. @@@@@@@@@@@@@@vytekla ven. Z toho důvodu se okolo zařízení při ponoření do vody mohou objevovat bubliny, ale to neznamená závadu. Vypuštění vody ze zařízení Vypouštěcí otvory se nachází ve spodní části jednotky. Chcete-li vodu vypustit, podržte zařízení svisle jako na obrázku. Při vypouštění připojte k zařízení poutko na ruku a zajistěte poutko k vašemu zápěstí, aby nemohlo dojít k pádu zařízení. (l 15) B Vypouštěcí otvory (CZE) VQT4X15 17 HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 18 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Příprava Používání v chladném klimatu nebo za nízkých teplot Pokud byste se po delší dobu přímo dotýkali kovových částí zařízení v místech, kde je teplota velice nízká [v prostředí s teplotou pod 0 oc, například v lyžařských areálech nebo ve vysoko položených oblastech], mohlo by dojít k poranění pokožky. Pokud budete zařízení používat po delší dobu, používejte rukavice nebo jinou podobnou ochranu. @@@@@@@@@@@@@@@@@@Nejedná se o poruchu. @@Správná čísla výrobku z ledna 2013. Mohou být předmětem změny. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@3 Zamkněte páčku LOCK. Odemknutý stav Páčka otevření/ zavření Páčka zámku SD CARD/ BATTERY LOCK Stav zajištění SD CARD/ BATTERY LOCK Bezpečně páčku zamkněte do polohy, ve které již nejsou vidět červené části C páčky otevírání/zavírání a páčky LOCK. 22 VQT4X15 (CZE) LOCK HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze. book 23 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Nabíjení akumulátoru Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte akumulátor. Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále živý (pod napětím). Důležitá informace: Síťový adaptér a USB kabel jsou určeny výhradně pro použití s tímto zařízením. Nepoužívejte je s jiným zařízením. Obdobně platí, že nesmíte používat síťové adaptéry a USB kabely jiného zařízení s tímto zařízením. Nabíjení akumulátoru probíhá při vypnutém zařízení nebo tehdy, když se zařízení nachází v Pohotovostním režimu. Akumulátor nelze nabíjet, pokud zařízení provádí záznam nebo přehrávání. Doporučuje se používat akumulátor při teplotě od 10 oc do 30 oc. (Teplota akumulátoru musí být také stejná.) A Indikátor stavu B Síťový adaptér C Připojení k síťové zásuvce D Při připojování otočte stranu s tímto symbolem nahoru. Zasuňte konektory na doraz. 1 2 Připojte USB kabel k síťovému adaptéru. Připojte síťový adaptér k síťové zásuvce. (CZE) VQT4X15 23 HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 24 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 3 Připojte USB kabel k zařízení. Připojení USB kabelu v chybném směru může způsobit poškození zásuvky USB/AV zařízení. Když je zásuvka poškozena, může se stát, že nebude fungovat správně a nerozezná kabel v případě jeho připojení. Indikátor stavu bliká červeně každé přibližně 2 sekundy (přibližně 1 sekundu svítí, 1 sekundu nesvítí) a zahájí nabíjení. K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení. Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než dodaný adaptér. @@@@@@ Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům. @@@@@@@@@@@@@@@@Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o paměťových kartách SD/ paměťových kartách SDHC/paměťových kartách SDXC, které lze používat pro záznam filmu, na následující internetové stránce. http://panasonic. jp/support/global/cs/e_cam (Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.) Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout. 26 VQT4X15 (CZE) HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 27 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Vložení/vyjmutí karty SD Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 39) Při formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná. Upozornění: Zkontrolujte, zda došlo ke zhasnutí indikátoru stavu. 1 Otevřete zadní dvířka. SD CARD/ BATTERY Indikátor stavu A Během přístupu tohoto zařízení na kartu SD nebo do vestavěné paměti se rozsvítí indikátor stavu.
1 Odemkněte páčku LOCK. @@3 Otevřete zadní dvířka. LOCK (CZE) VQT4X15 27 HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 28 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 2 Vložte/vyjměte kartu SD do/ze slotu pro kartu. Obraťte stranu se štítkem A ve směru zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji rovně, až na doraz. Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed a vytáhněte ji rovně ven. 3 Zavřete zadní dvířka. SD CARD/ BATTERY 1 Zavřete zadní dvířka. @@3 Zamkněte páčku LOCK. Bezpečně páčku zamkněte do polohy, ve které již nejsou vidět červené části páčky otevírání/zavírání a páčky LOCK. 28 VQT4X15 (CZE) LOCK HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 29 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Příprava Zapnutí/vypnutí zařízení Zapněte zařízení otevřením LCD monitoru a stisknutím tlačítka napájení. LCD monitor se zapne. Vypnutí napájení Držte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí LCD monitoru. Stisknutí tlačítka napájení na krátkou dobu způsobí přepnutí zařízení do Pohotovostního režimu. (CZE) VQT4X15 29 HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze. book 30 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Příprava Nastavení data a času Pokud se při zapnutí zařízení zobrazí obrazovka pro nastavení data a času, přejděte na krok 2 a postupujte dle kroků pro nastavení data a času. 1 2 Zvolte menu. (l 37) 1 [MENU]: # [NASTAVENÍ HODIN] Vyberte položku ([DATUM]/[ČAS]/[DISPLEJ]) pomocí tlačítka SET a pak nakloňte tlačítko SET doprava nebo tlačítko SET stiskněte. 3 (Pokud je vybrána možnost [DATUM] nebo [ČAS]) Nakloňte tlačítko SET doleva nebo doprava a vyberte požadovanou položku a pak nakloněním nahoru a dolů nastavte číselné hodnoty. např. Když je vybrána možnost [DATUM] Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039. 30 VQT4X15 (CZE) HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 31 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 (Když je zvoleno [DISPLEJ]) Zvolte způsob zobrazení formátu data s použitím tlačítka SET. 4 5 6 Stiskněte tlačítko SET. Zvolte možnost [NAST. DATUM A ČAS] prostřednictvím tlačítka SET a pak stiskněte tlačítko SET. (Pouze v okamžiku zakoupení) Po nastavení [NASTAVENÍ HODIN] se zobrazí poznámky pro používání pod vodou. Přečtěte si je, abyste u zařízení udrželi vodotěsnost. HX-WA30 Poté, co jsou zobrazeny poznámky, automaticky se zobrazí obrazovka nastavení režimu záznamu. Na další obrazovku přepnete stisknutím tlačítka SET. HX-WA3 Poté, co jsou zobrazeny poznámky, automaticky se zobrazí obrazovka pohotovostního režimu záznamu. Na další obrazovku přepnete stisknutím tlačítka MENU. 7 HX-WA30 (Pouze v okamžiku zakoupení) Zvolte požadovaný režim záznamu pomocí tlačítka SET, potom stiskněte tlačítko SET. 8 HX-WA30 (Pouze v okamžiku zakoupení) Nakonfigurujte nastavení Wi-Fi. (CZE) VQT4X15 31 HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze. book 32 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Základní použití Filmový záznam Pokud je karta SD vložena, jsou na ni filmy ukládány. Pokud není karta SD vložena, dojde k záznamu filmů do vestavěné paměti. 1 2 3 Otevřete LCD monitor. Stisknutím tlačítka REC/ záznamu. přepněte na režim Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/ zastavovacího tlačítka záznamu. 000:00:00 A Při zahájení záznamu se zobrazí ikona. 4 Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu přerušte záznam. 32 VQT4X15 (CZE) HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 33 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Základní použití Snímání statických snímků Pokud je vložena, jsou statické snímky ukládány na kartu SD. Pokud není karta SD vložena, dojde k záznamu statických snímků do vestavěné paměti. 1 2 3 Otevřete LCD monitor. Stisknutím tlačítka REC/ záznamu. Namáčkněte tlačítko. přepněte na režim (Pouze pro automatické zaostřování) F2.8 1/30 A Zaostřovaná plocha (oblast uvnitř závorek) 4 Stiskněte tlačítko až na doraz. Pokud budete dále držet tlačítko stisknuté, budete moci zkontrolovat uložený snímek na LCD monitoru. (CZE) VQT4X15 33 HX-WA30_WA3EP- VQT4X15_cze.book 34 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Základní použití Záznam zvuku Pokud je vložena karta SD, je zvuk ukládán na kartu. Pokud není karta SD vložena, dojde k záznamu zvuku do vestavěné paměti. 1 2 3 4 Otevřete LCD monitor. Stisknutím tlačítka REC/ záznamu. Zvolte menu. (l 37) 1 přepněte na režim [MENU]: # [REŽIM NAHR.] # [ (NAHRÁVÁNÍ HLASU)] Spusťte záznam stisknutím tlačítka spuštění/ zastavení záznamu. 5 Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu zastavte záznam. Základní použití Inteligentní automatický režim Režimy vhodné pro daný stav jsou nastavovány nasměrováním zařízení na to, co si přejete zaznamenat. Stisknutím tlačítka přepněte do inteligentního automatického režimu. 34 VQT4X15 (CZE) HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 35 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Základní použití Přehrávání filmu/statických snímků/zvuku 1 2 Stisknutím tlačítka REC/ přehrávání.
přepněte do režimu Vyberte soubor, který chcete přehrát pomocí tlačítka SET a stiskněte tlačítko SET. Zobrazení miniatur A Informace o souboru se zobrazí ve žlutém rámečku. Nakloňte a podržte tlačítko SET nahoru nebo dolů a zobrazte další (nebo předchozí) stránku. (CZE) VQT4X15 35 HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 36 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 3 Přehrávání pomocí tlačítka SET. B Ikona ovládání* * Pokud ikona ovládání zmizí, můžete ji zobrazit stisknutím tlačítka SET. Nakloňte tlačítko SET nahoru za účelem zahájení/přerušení přehrávání filmů. Prohlížení videa/snímků na vašem TV Připojte zařízení k televizoru použitím AV kabelu (dodaný) nebo HDMI mikrokabelu (volitelné příslušenství). A Konektor USB/AV B Mikrokonektor HDMI Připojení AV kabelu v chybném směru může způsobit poškození zásuvky USB/AV zařízení. Když je zásuvka poškozena, může se stát, že nebude fungovat správně a nerozezná kabel v případě jeho připojení. 36 VQT4X15 (CZE) HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze. book 37 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Základní použití Používání menu MENU 1 2 3 Stiskněte tlačítko MENU. MENU Nakloňte tlačítko SET doleva. Zvolte záložku A prostřednictvím tlačítka SET a nakloňte tlačítko SET doprava nebo stiskněte tlačítko SET. 4 Z položek menu vyberte možnost B pomocí tlačítka SET a nakloňte tlačítko SET doprava nebo tlačítko SET stiskněte. (CZE) VQT4X15 37 HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze. book 38 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 5 Zvolte požadovaný obsah prostřednictvím tlačítka SET a proveďte nastavení stisknutím tlačítka SET. Informace o platném ukazateli režimu V režimu záznamu se zobrazí režim záznamu, který odpovídá aktuálnímu zobrazenému nastavení. C Platný indikátor režimu : Nastavení bude použito na záznam statických snímků a filmů. : Nastavení bude použito na záznam statických snímků. : Nastavení bude použito na záznam filmů. Návrat na předchozí zobrazení Stiskněte tlačítko MENU. Ukončení nastavení menu Několikrát stiskněte tlačítko MENU. 38 VQT4X15 (CZE) HX- WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 39 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Volba jazyka Tato volba vám umožňuje přepnout jazyk zobrazený na displeji nebo na stránce menu. [MENU]: 2 # [LANGUAGE] Formátování Uvědomte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data a nebudou moci být obnovena. Uložte důležitá data do PC, na disk apod. [MENU]: 2 # [FORMÁTOVAT] Základní použití Použití zoomu Stisknutím tlačítka REC/ přepněte na režim záznamu. A Lišta zoomu Tlačítko zoomu Strana T : Strana W: Snímání zblízka (přiblížení) Širokoúhlé snímání (oddálení) Během operací zoomu se zobrazí panel zoomu. Zoom a digitální zoom lze nastavit pod položkou [REŽIM ZOOMU]. (CZE) VQT4X15 39 HX- WA30_WA3EP-VQT4X15_cze. book 40 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Zoom s dvojitým rozsahem [HX-WA3] Zvětšená velikost bude odpovídat přibližně dvojnásobné velikosti (zoom s dvojitým přiblížením). Chcete-li se vrátit do běžné velikosti, znovu tlačítko stiskněte. 1 2 Stisknutím tlačítka REC/ záznamu. přepněte na režim Stiskněte tlačítko rozsahu zoomu. Na obrazovce záznamu běžného zoomu se zobrazí ikona. Na obrazovce záznamu zoomu s dvojnásobným rozsahem se zobrazí ikona. Tlačítko rozsahu zoomu nelze ovládat v oblasti i.zoom/digitální zoom (modrá). Zvětšený snímek pomocí dvojnásobného rozsahu zoomu lze uložit pouze jako film. Statické snímky budou uloženy než zvětšení. 40 VQT4X15 (CZE) HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 41 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Základní použití Záznam v režimu zpomaleného záznamu [HX-WA30] Umožňuje nahrávání rychle se pohybujících předmětů ve sportovních scénách apod. zpomaleně. 1 2 Stisknutím tlačítka REC/ záznamu. Stisknutím tlačítka režimu. přepněte na režim se přepněte do nahrávacího dojde ke změně zobrazení. Při každém stisknutí tlačítka REŽIM ZPOMALENÍ: Nahrává zpomalený obraz rychlostí 120, 240 nebo 480 snímků za sekundu. REŽIM ZPOMALENÍ (POKRAČOVACÍ REŽIM): Zpomalené obrazy nahrávané rychlostí 60 snímků ( ) za sekundu a 120 snímků ( ) za sekundu se nahrají jako jedna scéna. Vypnuto (Nastavení se zruší) (CZE) VQT4X15 41 HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 42 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 3 (Když je zvolena funkce [REŽIM ZPOMALENÍ]) Zvolte nabídku. 1 [MENU]: : : : # [REŽIM ZPOMALENÍ] # požadované nastavení Záznamy filmu při rychlosti 120 snímků za sekundu (1280k720 pixelů) Záznamy filmu při rychlosti 240 snímků za sekundu (640k360 pixelů) Záznamy filmu při rychlosti 480 snímků za sekundu (320k180 pixelů) Stisknutím tlačítka MENU ukončete nastavování nabídky. 4 Zahajte snímání stisknutím tlačítka spuštění/ zastavení záznamu.
(Když je zvolena funkce [REŽIM ZPOMALENÍ (POKRAČOVACÍ REŽIM)]) Pokud stisknete tlačítko SET, režim záznamu ( / ) se přepne. (Režim také můžete přepnout v pohotovostním režimu nahrávání) 5 Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu přerušte záznam. 42 VQT4X15 (CZE) HX- WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 43 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Základní použití Nahrávání s efektem filtru Při záznamu filmů a statických snímků můžete přidávat různé druhy efektů filtrů. 1 Stisknutím tlačítka REC/ záznamu. přepněte na režim 2 Zvolte menu. (l 37) 1 [MENU]: # [KREATIVNÍ] # požadované nastavení HX-WA3 Nabídku [KREATIVNÍ] můžete také zobrazit stisknutím tlačítka. (CZE) VQT4X15 43 HX-WA30_WA3EP- VQT4X15_cze. book 44 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Základní použití Záznam pod vodou Pomocí zařízení lze nahrávat pod vodou v hloubkách do 10 m ( HX- WA30 ) /5 m ( HX-WA3 ). (po dobu přibližně 60 minut) Před zahájením záznamu pod vodou si nezapomeňte přečíst část (Důležitá informace) Vlastnosti tohoto zařízení-vodotěsnost/ Prachotěsnost a Odolnost vůči nárazům (stránka 9 až 17) a používejte fotoaparát správně. Nesprávné použití může vést k vniknutí vody do zařízení a selhání. Při záznamu pod vodou nastavte možnost [SCÉN. REŽIMY] na hodnotu (POD VODOU). Vyvážení barev a záznam zvuku bude odpovídat záznamu pod vodou. 1 Stisknutím tlačítka REC/ záznamu. přepněte na režim 2 Zvolte menu. (l 37) 1 [MENU]: # [SCÉN. REŽIMY] # [ (POD VODOU)] Pokud je možnost [SCÉN. REŽIMY] nastavena na hodnotu (POD VODOU), tak se zobrazí část [Před použitím přístr. pod vodou] a [Údržba po použití ve vodě]. Předem je zkontrolujte, aby nedošlo k narušení vodotěsnosti zařízení. Pro opuštění obrazovky se zprávou stiskněte tlačítko MENU. Po použití pod vodou omyjte zařízení v čisté vodě a dobře ho vysušte. (l 14) Režim záznamu pod vodou nepoužívejte jindy než při záznamu pod vodou. 44 VQT4X15 (CZE) HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 45 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Wi-Fi [HX-WA30] Co můžete dělat s funkcí Wi-Fi Při navázání spojení se zařízeními kompatibilními s Wi-Fi můžete použít funkce Wi-Fi [DÁLKOVÝ OVL] a [DLNA PŘEHR.]. Před použitím příslušných funkcí Wi-Fi zkontrolujte a připravte vaše zařízení. Pro použití funkce Wi-Fi připojte toto zařízení k přístupovému bodu pro bezdrátový přístup nebo k smartphonu prostřednictvím Wi-Fi. Podrobnosti o funkci Wi-Fi naleznete v návodu k použití (ve formátu PDF). Ohledně operací a nastavení vašeho zařízení, jako je smartphon, si přečtěte, prosím, návod k použití příslušného zařízení. Funkce Popis funkcí [DÁLKOVÝ OVL] Prostřednictvím smartphonu můžete provádět operace záznamu/přehrávání ze vzdáleného stanoviště nebo můžete nahrávat filmy a statické snímky zaznamenané tímto zařízením na SNS (Služba sociální sítě). Po připojení tohoto zařízení k televizoru kompatibilnímu s DLNA prostřednictvím Wi-Fi můžete přehrávat scény a statické snímky na televizoru. [DLNA PŘEHR.] (CZE) VQT4X15 45 HX- WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 46 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Když není možné navázat spojení Wi-Fi Podrobnější informace o nastavení bezdrátového přístupového bodu nebo smartphonu najdete v návodu k použití používaného zařízení. Závada K bezdrátovému přístupovému bodu se nelze připojit. Bezdrátový přístupový bod nebyl zjištěn. Zkontrolujte (Obecné) Zapněte bezdrátový přístupový bod. Přibližte se k bezdrátovému přístupovému bodu a znovu se připojte. Pokud je navázání připojení delší než obvykle, tak bude připojení k síti Wi-Fi zrušeno. Obnovte nastavení připojení. Zkontrolujte postup připojování k bezdrátovému přístupovému bodu a postup nastavení zabezpečení. @@ Zařízení nemusí být schopno vyhledat bezdrátový přístupový bod z důvodu problémů se signálem. Použijte funkci [Ruční připojení]. Funkce Wi-Fi nebude fungovat pod vodou. (Snadné připojení) Ujistěte se, že je bezdrátový přístupový bod ve správném pohotovostním režimu WPS. Ujistěte se, že byl kód PIN správně zadán. (Manuální připojení) Ujistěte se, že bylo SSID a heslo správně zadáno. Zkontrolujte metodu ověřování, typ šifrování a šifrovací klíč (heslo). 46 VQT4X15 (CZE) HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 47 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Závada Radiové vlny bezdrátového přístupového bodu budou odpojeny. Zkontrolujte Ke zlepšení stavu může dojít změnou místa uložení nebo změnou úhlu bezdrátového přístupového bodu. Pokud poblíž používáte jiné zařízení využívající frekvenční pásmo 2,4 GHz, například mikrovlnnou troubu nebo bezdrátový telefon, můžete narušit signál.
@@@@@@@@(Přímé připojení) Kontrolou nastavení sítě Wi-Fi smartphonu se ujistěte, že je smartphone správně připojen k tomuto zařízení. Ujistěte se, že bylo SSID a heslo správně zadáno. Ujistěte se, že není smartphone připojen k bezdrátovému přístupovému bodu. Pokud je připojen k bezdrátovému přístupovému bodu, změňte přístupový bod sítě Wi-Fi pomocí nastavení sítě Wi-Fi smartphonu. Připojení Wi-Fi není možné mezi tímto zařízením a smartphonem. Každé připojení k smartphonu vyžaduje dlouhou dobu. V závislosti na nastavení smartphonu se může stát, že připojení Wi-Fi bude trvat déle, ale nejedná se o poruchu. (CZE) VQT4X15 47 HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 48 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Závada Toto zařízení není zobrazeno na straně nastavení Wi-Fi smartphonu. @@@@@@@@ Android a Google Play jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti Google Inc. Logo Wi-Fi CERTIFIED je certifikační známkou Wi- Fi Alliance. Logo Wi-Fi Protected Setup je známkou Wi-Fi Alliance. Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, WPA a WPA2 jsou známkami nebo registrovanými známkami Wi-Fi Alliance. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Ostatní názvy systémů a výrobků uvedené v tomto návodu jsou obvykle registrované obchodní známky nebo obchodní známky výrobců, kteří příslušný systém nebo výrobek vyvinuli. 48 VQT4X15 (CZE) HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 49 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Tento produkt je povolen na základě licence portfolia patentu AVC pro osobní, nikoli pro obchodní využití ze strany zákazníka, a vztahuje se na (i) kódování videa v souladu se standardem AVC ( AVC Video ) a/nebo (ii) dekódování AVC Video, které bylo zakódováno zákazníkem provádějícím aktivity osobního, nikoli obchodního charakteru, a/nebo bylo získáno od dodavatele videa, oprávněného na základě licence poskytovat AVC Video. V případě jakéhokoli jiného použití licence nebude udělena nebo bude zrušena. Další informace je možné získat od MPEG LA, LLC. Prohlédněte si internetovou stránku http://www.mpegla.com. HX- WA30 Součástí tohoto výrobku je následující software: (1) software vyvinutý nezávisle firmou nebo pro Panasonic Corporation, (2) software, který je majetkem třetí strany a je poskytován a základě licence pro Panasonic Corporation, a/nebo (3) volně šiřitelný software. U softwaru kategorizovaného jako (3) si přečtěte podrobné podmínky používání uvedené na připojeném disku CD-ROM se softwarem. (CZE) VQT4X15 49 HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 50 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Ostatní Technické údaje Duální kamera Informace pro vaši bezpečnost Napájecí zdroj: DC 5,0 V (Při použití síťového adaptéru) DC 3,7 V (Při použití akumulátoru) Záznam; HX-WA30 Příkon: Probíhá nabíjení; HX-WA30 4,8 W HX-WA3 4,8 W HX-WA3 4,1 W Formát záznamu: MPEG-4 AVC standard formátu souborů (.MP4) Komprese obrazu filmu: MPEG-4 AVC/H.264, iframe Komprese zvuku: AAC (2 k) Režim záznamu a přenosová rychlost: ; Přibližně 17 Mbps (VBR) ; Přibližně 15 Mbps (VBR) ; Přibližně 15 Mbps (VBR) ; Přibližně 9 Mbps (VBR) ; Přibližně 3 Mbps (VBR) ; Přibližně 24 Mbps (VBR) HX-WA30 4,8 W ; Přibližně 24 Mbps (VBR) ; Přibližně 18 Mbps (VBR) ; Přibližně 14 Mbps (VBR) Hodnoty doby možného záznamu a velikosti obrazu najdete v návodu k použití (ve formátu PDF). Formát záznamu statických snímků: JPEG (Design rule for Camera File system, vycházející ze standardu Exif 2. 2) Hodnoty velikosti obrazu a počtu zaznamenatelných snímků najdete v návodu k použití (ve formátu PDF). 50 VQT4X15 (CZE) HX-WA30_WA3EP- VQT4X15_cze.book 51 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 Záznamová média: Paměťová karta SD Paměťová karta SDHC Paměťová karta SDXC Podrobnější informace o kartách SD použitelných v tomto zařízení najdete v návodu k použití (ve formátu PDF). Vestavěná paměť; Přibližně 65 MB Obrazový senzor: HX-WA30 Obrazový 1MOS senzor, typ 1/2,33 (1/2,33z) Celkem; Přibližně 16400 K Počet bodů efektivně; Film; 9810 K (4:3), 8290 K (16:9) Statický snímek; 9890 K (4:3), 8370 K (16:9) HX-WA3 Obrazový 1MOS senzor, typ 1/2,33 (1/2,33z) Celkem; Přibližně 14400 K Počet bodů efektivně; Film; 14300 K (4:3), 11900 K (16:9) Statický snímek; 14300 K (4:3), 11900 K (16:9) Objektiv: HX-WA30 Automatická clona F2.8 až F3. 9 Ohnisková vzdálenost; 4,0 mm až 20,0 mm odpovídající kinofilmu - 35 mm; Film ( / / / / / / ); 28,0 mm až 280,0 mm Film ( ); 28,1 mm až 140,5 mm Film ( ); 28,3 mm až 141,5 mm Statický snímek; 28,0 mm až 140,0 mm Minimální zaostřovací vzdálenost; Běžná; Přibližně 10 cm (Wide)/Přibližně 1,1 m (Tele) Makro; Přibližně 1 cm (Wide)/Přibližně 80 cm (Tele) (CZE) VQT4X15 51 HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 52 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 HX- WA3 Automatická clona F3.5 až F3.7 Ohnisková vzdálenost; 6,8 mm až 34,0 mm odpovídající kinofilmu - 35 mm; Film; 38,9 mm až 233,4 mm (Dvojitý rozsah zoomu režim W, 4:3) 40,0 mm až 240,0 mm (Dvojitý rozsah zoomu režim W, 16:9) 80,9 mm až 485,4 mm (Dvojitý rozsah zoomu režim T, 4:3) 82,4 mm až 494,4 mm (Dvojitý rozsah zoomu režim T, 16:9) Statický snímek; 38,6 mm až 193,0 mm (4:3) 39,9 mm až 199,5 mm (16:9) Minimální zaostřovací vzdálenost; Běžná; Přibližně 10 cm (Wide)/Přibližně 1 m (Tele) Makro; Přibližně 1 cm (Wide)/Přibližně 80 cm (Tele) Zoom: HX-WA30 Film; optický zoom 5k, i.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Zoom 18k, digitální zoom 120k Statický snímek; optický zoom 5k, extra optický zoom 10k (když je možnost [ROZL. SNÍMKU] nastavena na hodnotu nebo ), digitální zoom 120k (když je možnost [ROZL. SNÍMKU] nastavena na hodnotu nebo ) HX-WA3 Film; optický zoom 5k, izoom 18k, dvojitý rozsah zoomu 12k, digitální zoom 120k Statický snímek; optický zoom 5k, digitální zoom 50k Funkce stabilizátoru obrazu: Elektronický Monitor: LCD monitor široký 6,7 cm (2,6z) (Přibližně 230 K bodů) Mikrofon: Stereo Minimální požadované osvětlení: HX-WA30 Přibližně 2 lx (1/15 s režimem Slabého osvětlení v režimu Scény) Přibližně 6 lx (při vypnutém režimu Scény 1/30) 52 VQT4X15 (CZE) HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 53 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 HX-WA3 Přibližně 3 lx (1/15 s režimem Slabého osvětlení v režimu Scény) Přibližně 9 lx (při vypnutém režimu Scény: 1/30) Výstupní úroveň videa konektoru USB/AV: 1,0 Vp-p, 75 h Výstupní úroveň videa mikrokonektoru HDMI: HDMI 1080i/720p/480p Výstupní úroveň audia (Line) konektoru USB/AV: 155 mv, 470 h, 2 k Výstupní úroveň audia mikrokonektoru HDMI: Lineární PCM USB: Funkce čtečky Karta SD; Pouze čtení (Žádná podpora ochrany autorských práv) Vestavěná paměť; Pouze čtení Hi-Speed USB (USB 2.0), USB zásuvka typu mikro B (sdílení výstupu AV) Funkce nabíjení akumulátoru (Slouží k nabíjení z USB zásuvky při vypnutém zařízení) Web kamera; Formát komprese; Motion JPEG Velikost obrazu; 640k480/30p (VGA) Blesk: HX-WA30 Dostupný rozsah; Přibližně 80 cm až 2,0 m HX-WA3 Dostupný rozsah; Přibližně 80 cm až 2,1 m Rozměry: 96,6 mm (Š)k127,2 mm (V)k46,2 mm (H) (včetně vyčnívajících součástí) Hmotnost: HX-WA30 Přibližně 269 g [bez akumulátoru (dodaného) a karty SD (volitelné příslušenství)] HX-WA3 Přibližně 257 g [bez akumulátoru (dodaného) a karty SD (volitelné příslušenství)] Provozní hmotnost: HX-WA30 Přibližně 290 g [s akumulátorem (dodaným) a kartou SD (volitelné příslušenství)] (CZE) VQT4X15 53 HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 54 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 HX-WA3 Přibližně 278 g [s akumulátorem (dodaným) a kartou SD (volitelné příslušenství)] Provozní teplota: j10 oc* až 35 oc * Pokud baterii používáte při teplotách mezi j10 oc a 0 oc (studené prostředí, jako je třeba v lyžařských areálech nebo ve vysokých nadmořských výškách), může se dočasně snížit výkon baterie (doba, po kterou lze nahrávat/doba provozu). Provozní vlhkost: 10%RH až 80%RH Vlastnost vodotěsnosti: HX-WA30 Odpovídá IEC 60529 IPX8. Hloubky nižší než 10,0 m na 60 minut nebo méně HX- WA3 Odpovídá IEC 60529 IPX8. Hloubky nižší než 5,0 m na 60 minut nebo méně Vlastnost prachotěsnosti: Odpovídá IEC 60529 IP6X Vlastnost odolnosti vůči nárazu: Zkušební metoda tohoto zařízení je ve shodě s MIL-STD 810F Method 516.5-Shock *. * MIL-STD 810F Method 516.5-Shock je zkušební metoda normy Ministerstva obrany USA., která upřesňuje realizaci zkoušky pádu z výšky 122 cm ve 26 nasměrováních (8 rohů, 12 vrcholů, 6 lícních stran) s použitím 5 sad zařízení a překonáním pádů 5 zařízení při 26 nasměrováních. (Když během zkoušky dojde k výskytu poruchy, pro překonání zkoušky pádu při daném nasměrování se použije nová sada až do celkového počtu 5 zařízení.) Zkušební metoda společnosti Panasonic vyžaduje zvýšení výšky pádu ze 122 cm na 150 cm a zařízení bude upuštěno na překližkový panel 3 cm tlustý s LCD monitorem sklopeným a obrazovkou směřující dovnitř, podle norem metody MIL-STD 810F 516.5-Náraz. (Odlupování barvy, deformace a další kosmetické změny v místě nárazu nejsou považovány za významné.) To nezaručuje ve všech podmínkách jeho nerozbitnost nebo bezporuchovost. Doba možného použití akumulátoru: Viz strana 24 HX-WA30 54 VQT4X15 (CZE) HX-WA30_WA3EP-VQT4X15_cze.book 55 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 HX-WA30 Bezdrátový vysílač: Vyhovuje normě IEEE802.11b/g/n Použité frekvenční pásmo; Hlavní frekvenční pásmo 2412 MHz až 2462 MHz [11 kanál] Metoda šifrování, Wi-Fi kompatibilní WPA /WPA2 /WEP Metoda přístupu; infrastrukturní režim Síťový adaptér Informace pro vaši bezpečnost Napájecí zdroj: Příkon: Stejnosměrný výstup: Provozní teplota: Střídavý proud 100 V až 240 V, 50/60 Hz 7W DC 5,0 V, 1,0 A 0 oc až 35 oc Rozměry: 48,9 mm (Š)k32,8 mm (V)k95,1 mm (H) Hmotnost: Přibližně 58 g (CZE) VQT4X15 55 HX-WA30_WA3EP- VQT4X15_cze. book 56 ページ 2013 年 1 月 23 日水曜日午後 5 時 52 分 EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Pursuant to the applicable EU legislation Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net Panasonic Corporation 2013.