STIGA RECYCLING BIO-SILENT 8217-3044-01
STOP Läs noga samtliga instruktioner. Varning! Håll åskådare borta. Se upp med utkastade föremål. Varning! För ej in hand eller fot underkåpan då maskinen är igång. Varning! - roterande knivar. Drag ur stickkontakten innan någon typ av underhåll utförs. Knivarna fortsätter att rotera efter det att maskinen stängts av. Använd skyddshandskar, skyddsglasögon och hörselskydd. Lue käyttöohje huolellisesti. Varoitus! Pidä sivulliset kaukana. Varo sinkoutuvia esineitä. Varoitus! Älä työnnä kättä tai jalkaa kotelon alle koneen käydessä. Varoitus - pyörivät terät. Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen huoltotöitä. Terät pyörivät vielä koneen pysäyttämisen jälkeen. Käytä suojakäsineitä, suojalaseja ja kuulonsuojaimia. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem. Advarsel! Hold uvedkommende væk. Pas på udkastede genstande. Advarsel! Sæt ikke hænder eller fødder ind under skjoldet, når maskinen er i gang. Advarsel - roterende knive. Træk stikket ud, før der udføres nogen form for vedligeholdelse. Knivene fortsætter med at rotere, efter at maskinen er slået fra. Brug beskyttelseshandsker, beskyttelsesbriller og høreværn. Les bruksanvisningen nøye. Advarsel! Hold borte tilskuere. Se opp for utkastede gjenstander. Advarsel! Før aldri inn hånd eller fot under dekslet mens maskinen er igang. Advarsel - roterende kniver. Trekk alltid støpselet ut av kontakten før det utføres vedlikeholdsarbeid på maskinen. Knivene fortsetter å rotere etter at maskinen er slått av. Bruk vernehandsker, vernebriller og hørselvern. Anweisungen sorgfältig durchlesen. Warnung! Zuschauer fernhalten. Auf herausgeschleuderte Gegenstände achtgeben. Warnung! Wenn die Maschine in Betrieb ist dürfen weder Hände noch Füße unter die Haube gelangen. Warnung - rotierende Messer. Vor Beginn jeglicher Reparaturarbeiten den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Messer rotieren nach Ausschalten des Mähers weiter. Stets Schutzhandschuhe, Schutzbrille und Gehörschutz tragen. Lire le mode d'emploi attentivement. Attention! Veillez à ce que personne ne se trouve à proximité de la machine. Danger de projection d'objets. Attention! N'introduisez ni la main ni le pied sous le capot lorsque la machine est en marche. Attention! Couteaux en rotation. Débrancher la machine avant de procéder à l'entretien. Les couteaux continuent à tourner après l'arrêt de la machine. Porter des gants de travail, des lunettes protectrices et une protection d'oreilles. Lees deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig door. Waarschuwing! Houd omstanders op afstand. Pas op voor het uitwerpen van voorwerpen. Waarschuwing! Steek uw hand of voet niet onder de kap als de machine loopt. Waarschuwing - draaiende messen. Neem de stekker uit het contact vóór elke vorm van onderhoud. De messen draaien nog even door nadat de machine is uitgeschakeld. Draag beschermende handschoenen, een veiligheidsbril en gehoorbeschermers.
STOP Read these instructions for use carefully. Warning! Keep spectators away. Beware of objects being flung out. Warning! Do not put hands or feet under the cover of the machine when it is running. Warning - rotating blades! Remove the plug from the wall socket before carrying out any kind of maintenance. The blades will continue to rotate after the machine has been switched off. Wear safety gloves, safety goggles and hearing protection. Leer atentamente las instrucciones de uso. Advertencia! Mantenga los espectadores a distancia. Esté atento a los objetos que puedan ser disparados. Advertencia! No introduzca las manos ni los pies debajo de la cubierta mientras la máquina esté en funcionamiento. Advertencia: Cuchillas giratorias. Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, desenchufar la máquina. Las cuchillas siguen girando aún después de parar la máquina. Utilice guantes, gafas y auriculares de protección. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso. Avvertenza! Non lasciare avvicinare nessuno durante il lavoro. Fare attenzione alla proiezione di oggetti. Avvertenza! Non infilare le mani o i piedi sotto il carter mentre la macchina è in funzione. Avvertenza -lame rotanti. Scollegare la spina prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione. Le lame continuano a ruotare per un po' di tempo dopo lo spegnimento della macchina. Utilizzare guanti, cuffie ed occhiali protettivi. Proètìte si pozornì tyto instrukce. Pozor! Dr¾te diváky stranou. Pozor na pohozené pøedmìty. Pozor! Nedávejte ruku ani nohu pod spodní ochranný plá¹» za chodu sekaèky. Pozor - rotující no¾e. Pøed zapoèetím jakékoliv opravy vytáhnìte ¹òùru ze zásuvky. No¾e se otáèí i po zastavení stroje. Pou¾ijte v¾dy ochranných rukavic, ochranných brýlí a ochrany sluchu. Zapoznaj siê dok³adnie z instrukcjami. Ostrze enie! Osoby postronne nie powinny znajdowaæ siê w pobli u. Nale y uwa aæ na przedmioty wyrzucane spod kosiarki. Ostrze enie! Nie wolno wk³adaæ rêki pod doln± os³onê, gdy maszyna jest w³±czona. UWAGA! No e obrotowe! Przed przyst±pienie m do jakichkolwiek czynno ci naprawczych wy³±cz wtyczkê z kontaktu. No e obracaj± siê jeszcze przez pewien czas po wy³±czeniu maszyny. U ywaj zawsze rêkawic ochronnych, okularów ochronnych i ochronników s³uchu. SI Natanèno preberite vsa navodila. Opozorilo! Odstranite opazovalce. Bodite pozorni na predmete, ki jih stroj izvrže. Opozorilo! Ne vtikajte rok in nog pod ohišje, kadar stroj deluje. OPOZORILO! - no¾i se vrtijo. Potegnite vtikaè iz vtiènice pred vsakim vzdr¾evalnim delom. No¾i se vrtijo ¹e nekaj èasa po tem, ko ste ugasnili motor. Uporabljajte za¹èitne rokavice in oèala ter za¹èitne slu¹alke.
SVENSKA S 4. 1. 2. 3. 4. 5
S SVENSKA 5. 6. 7. 8. 6
EŠTINA CZ BEZPE NOSTNÍ POKYNY OBECN Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokyn m že vést ke zran ní osob nebo k poškození majetku. Prostudujte si výstražné nálepky na stroji. Poškozené nebo ne itelné výstražné nálepky vym te. Pro t te si, prosím, pe liv tyto pokyny. Seznamte se se všemi ovládacími prvky a nau te se správn používat za ízení. Nikdy stroj nepoužívejte, pokud jsou v jeho blízkosti jiné osoby, zejména d ti nebo zví ata. Nikdy nenechávejte stroj obsluhovat d ti ani jiné osoby, které nejsou d kladn seznámeny s t mito pokyny. Obsluha nese odpov dnost za poran ní osob i poškození majetku zp sobené provozem stroje. P ÍPRAVA P i práci používejte ochranné rukavice, brýle a sluchátka. Nepracujte ve volném oble ení. Zaujm te stabilní a rovnovážný postoj. Nenatahujte se ke stroji. P i práci by m l stroj stát na vodorovném a pevném povrchu. P ed použitím se p esv d te, zda jsou všechny šrouby a matice ádn dotaženy. Se strojem pracujte pouze v suchém prost edí. Za dešt nepracujte venku. Nikdy nepoužívejte stroj, pokud má poškozené bezpe nostní prvky nebo odmontované ochranné prvky. POUŽITÍ STROJE Do násypky nevkládejte tvrdé p edm ty, jako nap íklad kameny, lahve, plechovky nebo kov. Mohlo by dojít k poškození stroje. Dojde-li k zablokování stroje, vypn te motor a odpojte napájení. Vytáhn te všechny cizí objekty a zkontrolujte, zda stroj není poškozen. Netahejte za napájecí kabel. Napájecí kabel nesmí být napnutý. P i hrubém zacházení by mohlo dojít k poškození zástr ek nebo izolace. Takovéto poškození není vid t, ale m že být nebezpe né. Napájecí kabel musí být vždy v bezpe né vzdálenosti od násypky stroje. Odpojte kabel z elektrické zásuvky a pravideln jej kontrolujte, zda nejeví známky poškození nebo stárnutí. Jeli kabel poškozený, stroj nepoužívejte. Je-li kabel poškozen, je t eba jej nechat vym nit u autorizovaného servisního prodejce, aby nedošlo k úrazu. Dojde-li k vypálení pojistky (vypnutí jisti e) nebo k aktivaci tepelné pojistky, znamená to, že stroj je p etížen nebo je k jednomu zdroji nap tí p ipojeno p íliš mnoho spot ebi. Zjist te p í inu a odstra te ji. Neinstalujte siln jší pojistku. Ruce a ostatní ásti t la i oble ení m jte vždy v bezpe né vzdálenosti od násypky a vyhazovacího otvoru stroje. K násypce stroje se nep ibližujte obli ejem ani jinou ástí t la. Stroj nikdy nep emis ujte taháním za napájecí kabel. Pokud motor b ží, nesmí se stroj pemis ovat. Než se od stroje vzdálíte, vypn te motor a napájecí kabel odpojte od zdroje nap tí. ÚDRŽBA A USKLADN NÍ V zájmu ochrany p ed poran ním p i išt ní a údržb používejte ochranné rukavice. P ed provád ním kontroly i údržby stroje vždy vypn te motor a kabel odpojte od zdroje nap tí. Pokud se spirálovitý n ž st etne s cizím p edm tem nebo pokud stroj za ne být p íliš hlu ný i nadm rn vibruje, okamžit vypn te motor. Odpojte kabel ze zásuvky a zkontrolujte, zda nedošlo k poškození stroje. Závazky a záruky výrobce jsou platné pouze za p edpokladu (v souladu se zákonem o záruce výrobk ), že byly použity pouze jím schválené náhradní díly nebo náhradní díly nejmén stejné kvality. Stroj uskladn te na suchém míst. Až budete po mnoha letech služby chtít svou seka ku nahradit novou nebo v p ípad, že už nebudete seka ku pot ebovat, doporu ujeme, abyste ji p edali prodejci za ú elem recyklace. 7
CZ EŠTINA NOHY MONTÁŽ 1. Stroje oto te násypkou dol. Nohy na pravé a levé stran se od sebe liší. P esv d te se, že jste nohy nasadili tak, aby se rozvíraly sm rem ven. 2. Nohy nasa te podle obrázku 2. 3. P ipevn te je pomocí podložek a šroub (viz obr. 3). Náležit je utáhn te. 4. Osu nápravy protáhn te otvory v nohách a trubicí (viz obr. 4). 5. Pomocí podložek a šroub k ose p ipevn te kola (viz obr. 5). Matice zatím neutahujte. 6. Stroj oto te do pracovní polohy a postavte jej na vodorovný povrch. 7. P itla te na jedno kolo a utáhn te druhé kolo (viz obr. 6). Všechna kola utáhn te p ibližn stejnou silou. 8. Na kola nasa te kryty (viz obr. 7) OBECN POUŽITÍ STROJE Tento stroj je ur en pro osobní pot ebu. Nikoliv k profesionálnímu použití. Kompostový drti slouží k drcení organických materiál,jakojsounapíkladuschlérostlinya vtve. P EPRAVA P i p eprav a zvedání stroje bu te velmi opatrní. P i zvedání stroj uchopte za nohy v míst jejich upevn ní ke sk íni motoru pod drtícím nožem. Zvedejte opatrn. Stroj nikdy nezvedejte za kryt, ELEKTRICKÉ P IPOJENÍ Stroj p ipojte k jednofázové elektrické zásuvce s ochranou zemn ním. Elektrický obvod by m l být jišt n 10A inertní pojistkou. Vždy používejte zemn ný gumový spojovací kabel. Kabel musí být kvalitní, ur ený pro venkovní použití (nap. STIGA, obj.. 8290-9003- 01). Pr ez kabelu by m l být nejmén 3 x 1,5 mm 2. Zásuvka musí být vlhkuvzdorná. Doporu ujeme používat svodový jisti, který v p ípad závady na stroji nebo na kabelu odpojí nap tí. Používáte-li p enosný jisti (nap. STIGA, obj.. 8290-9010-01), zapojte jej vždy mezi elektrickou zásuvku a spojovací kabel. Úplnou bezpe nost nezaru uje ani použití svodového jisti e. Postupujte vždy podle bezpe nostních instrukcí. Ideální obuv jsou boty s tlustou gumovou podrážkou. P ed každým použitím zkontrolujte funkci svodového jisti e. V p ípad nedostate n tvrdého nap tí lze p i spušt ní stroje pozorovat krátký úbytek nap tí, který m že ovlivnit jiná elektrická za ízení (zp sobit nap íklad pohasnutí sv tla). Pokud je impedance sít Z max. < 0,30+j0,19 ohm, jsou takovéto poruchy nepravd podobné. SPUŠT NÍ MOTORU P ed spušt ním motoru zkontrolujte, zda je násypka prázdná. Oto te p epína em proti sm ru hodinových ru i ek a poté motor spus te sepnutím hlavního vypína e (1) (viz obr. 8). ZM NA SM RU OTÁ ENÍ Chcete-li zm nit sm r otá ení nože, oto te nejprve p epína em do polohy 0 a vy kejte, dokud se šnekový n ž nezastaví. Potom p epína em oto te po sm ru hodinových ru i ek a sepn te hlavní vypína (1). (viz obr 8). OCHRANA MOTORU Kompostový drti je vybaven zát žovou ochranou motoru, která brání jeho p etížení. Pokud je motor p etížen, hlavní vypína se automaticky vypne. Motor se odpojí od nap tí. Nechte jej 5 minut vychladnout a poté m žete motor znovu nastartovat. 8
EŠTINA CZ AUTOMATICKÁ ZM NA SM RU ROTACE Dojde-li k náhlému zablokování šnekového nože, stroj m že automaticky zm nit sm r otá ení. Zpracovávaný materiál p itom m že vyletovat zp t z násypky. Vypn te stroj. Po kejte, dokud se šnekový n ž nezastaví. Spus te motor a kompostujte materiál, který se zpracovává snadn ji. VYPNUTÍ MOTORU Motor vypn te oto ením p epína e do polohy 0 (viz obr. 8). Po vypnutí motoru do drti e nevkládejte žádný materiál. Mohlo by dojít k jeho zablokování, což by mohlo znemožnit op tovné spušt ní stroje. Chcete-li nechat stroj bez dozoru, odpojte jej od zdroje nap tí. NOUZOVÉ VYPNUTÍ Pot ebujete-li stroj rychle zastavit, nap íklad v p ípad nehody, stiskn te tla ítko 0 na hlavním spína i. ODPOJOVA Stroj je vybaven odpojova em. Znamená to, že hlavní spína se v p ípad odpojení od nap tí proudu automaticky vypne. Pro op tovné spušt ní stroje p ipojte napájecí kabel a sepn te hlavní vypína. DRCENÍ Kompostový drti je schopen zpracovávat následující materiály: - v tve, - odpad z ost íhaných ke, - odpad z ost íhaných živých plot, - ásti rostlin a jiný zahradní odpad vhodný ke kompostování. P íklady materiál, které nejsou vhodné ke kompostování: - sklo, kovy, plastové sá ky, kameny, tkaniny a ko eny zne išt né zeminou, - odpad, který nemá pevnou konzistenci, nap íklad kuchy ský odpad. Chcete-li stroj uchránit p ed poškozením, nezpracovávejte v tve s v tším než doporu eným pr m rem: <40mm. P ed zahájením práce je vhodné stroj postavit na pevné plátno, nap íklad celtu. Rozemletý materiál se tak bude snadn ji sbírat. Materiál ur ený k rozemletí zasu te do násypky. Pokud není p íliš neforemný, šnekový drti jej bude automaticky posouvat k nož m. V tve zpracovávejte krátce po u íznutí. Vyschlé v tve jsou mimo ádn tvrdé a zárove se sníží jejich pr m r. Mohli byste tak poškodit stroj v tvemi v tšími než je doporu ený maximální pr m r. Mnoho zahradního odpadu obsahuje zna né množství vody a proto se snadno lepí. Takový materiál nechte p ed zpracováním n kolik dní vyschnout. Stroj uskladn te na suchém míst pod st echou. KOMPOSTOVÁNÍ Zpracovaný materiál lze kompostovat n kolika zp soby: - M žete jej dát na hromadu p ímo na zem (studené kompostování). - M žete jej shromáždit do plastové nádoby, d ev né bedny nebo podobného kontejneru (studené kompostování). - M žete jej shromáždit v izolovaném kompostova i. Vznikající teplo se zde drží déle a hnilobný proces pokra uje i v zim. Touto metodou vzniká kompost rychleji (teplé kompostování). - Materiál m žete rozhodit po zahrad p ímo na zem (mul ování). NASTAVENÍ EZACÍ DESKY ezací mechanismus je se ízen od výrobce. P i prvním použití není t eba provád t jeho nastavení. 9
CZ EŠTINA Zapn te p ístroj (p epína do polohy vpravo) Nastavovací šroub Spus te motor a otá ejte nastavovacím šroubem ve sm ru hodinových ru i ek, dokud neuslyšíte sk íp ní a z vyhazovacího otvoru neza nou vypadávat jemné hliníkové odšt pky. Opot ebená místa ezací desky jsou nyní optimáln zbroušena. To p ispívá k lepšímu zpracování ezaného materiálu. ÚDRŽBA P ed provád ním údržby vždy odpojte napájecí kabel od zdroje nap tí. Vždy používejte ochranné rukavice, abyste se nezranili. Kompostové drti e mají obecn velmi nízké nároky na údržbu. Chcete-li, aby stroj pracoval efektivn a m l dlouhou životnost, dodržujte následující zásady: vzduchové otvory musí být isté, zkontrolujte matice a šrouby, které jste sami instalovali (je-li t eba, dotáhn te), po každém použití nast íkejte šnekový n ž ekologickým, biologicky odbouratelným olejem, který jej chrání p ed korozí. IŠT NÍ Kompostový drti ist te po každém použití. Drti nikdy ne ist te vysokotlakou st íkací pistolí ani proudící vodou! Kartá em o ist te zbytky rostlin, které by se mohly zachytit ve šnekovém noži. Vn jší prvky stroje o ist te had íkem navlh eným vodou s jemným saponátem. SERVIS Opravy a servis provád jí autorizované servisní dílny. Tyto dílny používají originální náhradní díly. Jejich úplný seznam naleznete na internetové stránce spole nosti STIGA na adrese www.stiga.com. Za žádných okolností nepoužívejte jiné než originální náhradní díly. Toto je požadavek Zkušebního ú adu. Stroj byl testován a schválen s t mito díly. Pokud stroj vyžaduje opravu i údržbu, p i které je t eba odmontovat ochranný kryt, musí tento úkon provést autorizovaná dílna. Výrobce si vyhrazuje právo na úpravy tohoto produktu bez p edchozího upozorn ní. ZÁRUKA Na stroj se vztahuje ro ní záruka od data dodávky potvrzeného kupujícím. Autorizovaná servisní dílna opraví zdarma veškeré materiálové a výrobní závady. Namotorsevztahujezárukavydanájeho výrobcem. Zákazník je povinen p edat k záru ní oprav stroj ádn vy išt ný. Poplatky za p epravu stroje do záru ní dílny a zp t hradí zákazník. Záruka se nevztahuje na: b žné opot ebení, poškození zp sobené nedbalým používáním nebo kolizemi s cizími p edm ty, poškození zp sobené použitím nesprávného mazacího oleje nebo nedostate ným mazáním, poškození zp sobené použitím nesprávného paliva, zran ní osob nebo poškození majetku, poškození zp sobené úpravou karburátoru nebo rukojeti akcelerátoru a na stroje, které byly opraveny v neautorizovaných dílnách. 10