MINISTERSTVO PÔDOHOSPODÁRSTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Víno (MP SR) 2-99 PONUKOVÁ BILANCIA HROZNOVÉHO VÍNA od 1.1.2006 do 31.7.2006 od 1.1.2006 do 31.12.2006 Registrované ŠÚ SR Ochranu dôverných údajov upravuje zákon č. 540/2001 Z. z. o štát- Č. Vk 793/06 z 11.11.2005 nej štatistike. Spravodajská jednotka doručí Za ochranu dôverných údajov zodpovedá Ministerstvo pôdohospovýkaz do 18.8.2006, dárstva Slovenskej republiky a Radela s.r.o. Bratislava. 18.1.2007 1x Radele s.r.o. Prvovýrobca : Trenčianska 55 Spracovateľ 2) : 825 23 Bratislava 26 Obchodná spoločnosť 3) : (Vyplňte znakom X) spravodajská jednotka ktorá pracuje na pôde, vyrába hrozno na účely výroby vína 2) spravodajská jednotka ktorá nepracuje na pôde, víno vyrába z nakúpenej suroviny 3) veľkoobchod, veľkosklad, ktoré uskladňujú víno a zaoberajú sa nákupom a predajom vína Rok Mesiac IČO 0 1 0 6 0 3 Kód okresu vypĺňať podľa sídla prevádzky, veľkoobchodu a veľkoskladu Názov a adresa sídla spravodajskej jednotky :......................................................................... Odoslané dňa: Pečiatka: Vedúci spravodajskej jednotky: Výkaz zostavil: (meno a priezvisko): (meno a priezvisko):........................ Telefón:.... /........ kl.:... Podpis: Fax:................. E-mail: Vážený respondent, Ministerstvo pôdohospodárstva SR vykonáva štatistické zisťovania za účelom získať informácie o bilancii vybraných druhov hroznového vína. Toto zisťovanie je súčasťou Programu štátnych štatistických zisťovaní schváleného na roky 2006-2008. V záujme zabezpečenia objektívnych výsledkov zisťovania Vás žiadame o úplné a pravdivé vyplnenie štatistického formulára podľa metodických vysvetliviek a o jeho doručenie v stanovenom termíne organizácii uvedenej na formulári. Spravodajská povinnosť vyplniť štatistický formulár Vám vyplýva z 18 zákona č. 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike. Ak Vaša spravodajská jednotka v sledovanom období nevykonávala žiadnu činnosť, alebo nevykonávala činnosť, ktorá je predmetom tohto štatistického zisťovania, predložte negatívny výkaz s písomným uvedením dôvodu. Zároveň nahláste aj prípadnú zmenu prevažujúcej činnosti spravodajskej jednotky. Uvedené dôverné údaje sú chránené, nezverejňujú sa a slúžia výlučne pre potreby Ministerstva pôdohospodárstva SR. Ďakujeme Vám za ich včasné poskytnutie a tešíme sa na ďalšiu spoluprácu. Spôsob vypĺňania záhlavia výkazu: V riadku 01 Mesiac vypĺňa sa kód 07 pre obdobie od 1.1.2006 do 31.7.2006 a kód 12 pre obdobie od 1.1.2006 do 31.12.2006; IČO - vypĺňa sa identifikačné číslo organizácie; ak má IČO šesťmiestne, doplnia sa zľava na prvých dvoch miestach nuly; V riadku 03 Kód okresu - vypĺňa sa podľa Číselníka okresov Slovenskej republiky;
101. BILANCIA VYBRANÝCH DRUHOV VÍNA (v hektolitroch) modul Hodnoty vypĺňať v celých číslach. Hektoliter = 100 litrov. UKAZOVATEĽ Víno spolu Víno hroznové z toho zo stĺpcov 1 až 4 z toho Akostné vína s prívlastkom Akostné vína biele šumivé z toho z toho biele biele šumivé tiché 2) z toho biele stĺ 5 > stĺ 6 tiché 2) tiché 2) z toho biele stĺ 3 > stĺ 4 stĺ 9 > stĺ 10 a b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Stav zásob k 1.1.2006 1 Produkcia spolu r. 2 = r. (3 + 4) 2 iné ako pre vinifikáciu 3 využiteľná produkcia 4 Nákup v tuzemsku 5 Prijatie 6) r. 6 > r. 7 6 z toho fľašové 7 Dovoz 6) r. 8 > r. 9 8 z toho fľašové 9 Celkové zdroje r.10 = r.(1+4+5+6+8) 10 Celkové použitie r.11 = r. (12+14+16) 11 Odoslanie 6) r.12 > r.13 12 z toho fľašové 13 Vývoz 6) r.14 > r.15 14 z toho fľašové 15 Celkové domáce použitie 16 r. 16 = r. (17 +18 + 22 + 23) ľudská spotreba 17 priemyselné použitie r.18=r.(19+2 18 destilácia r.19 > r.20 19 z toho brandy 20 výroba vinného octu 21 spracovanie 22 straty 23 Stav zásob na konci sled. obdobia 24 r. 24 = r. (10-1 Kontrolný súčet r. (1 až 24) 99 V stĺ. 1 Víno spolu vypĺňať všetky druhy vína. 2) Víno tiché víno iné ako víno šumivé, sýtené a perlivé. Pri vypĺňaní údajov dodržiavajte tieto väzby: stĺ. 1 = stĺ. (5+7+11+15+19), stĺ. 2 = stĺ. (6 + 8 + 12 + 16), stĺ.3 = stĺ. (9 + 13 + 17), stĺ. 4 = stĺ. (10 + 14 + 18).
101. BILANCIA VYBRANÝCH DRUHOV VÍNA (v hektolitroch) pokračovanie modul Hodnoty vypĺňať v celých číslach. Hektoliter = 100 litrov. z toho zo stĺpcov 1 až 4 Stolové vína s geografickým označením Stolové vína bez geografického označenia 4) Iné vína 5) (oblastné vína) 3) UKAZOVATEĽ z toho z toho biele šumivé biele šumivé tiché 2) stĺ 13 > stĺ 14 z toho biele tiché 2) z toho biele stĺ 17 > stĺ 18 a b 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Stav zásob k 1.1.2006 1 Produkcia spolu r. 2 = r. (3 + 4) 2 iné ako pre vinifikáciu 3 využiteľná produkcia 4 Nákup v tuzemsku 5 Prijatie 6) r. 6 > r. 7 6 z toho fľašové 7 Dovoz 6) r. 8 > r. 9 8 z toho fľašové 9 Celkové zdroje r.10 = r.(1+4+5+6+8) 10 Celkové použitie r.11 = r. (12+14+16) 11 Odoslanie 6) r.12 > r.13 12 z toho fľašové 13 Vývoz 6) r.14 > r.15 14 z toho fľašové 15 Celkové domáce použitie 16 r. 16 = r. (17 + 18 + 22 + 23) ľudská spotreba 17 priemyselné použitie r.18 = r.(19+2 18 destilácia r. 19 > r. 20 19 z toho brandy 20 výroba vinného octu 21 spracovanie 22 straty 23 Stav zásob na konci sled. obdobia 24 r. 24 = r. (10-1 Kontrolný súčet r. (1 až 24) 99 3) Stolové víno s geografickým označením (oblastné víno) - stolové víno vyrobené v zmysle 20 zákona č. 182/2005 Z.z. o vinohradníctve a vinárstve. 4) Stolové víno bez geografického označenia - ostatné stolové vína. 5) Iné vína - všetko víno, okrem vína uvedeného v stĺpcoch 1 až 18, napr. sýtené vína, aromatizované vína,... atď. 6) Vypĺňať podľa metodických vysvetliviek.
POUŽITÉ POJMY Prvovýrobca - fyzická, alebo právnická osoba, ktorá pracuje na pôde, vyrába hrozno na účely výroby vína. Spracovateľ - fyzická, alebo právnická osoba, ktorá nepracuje na pôde, víno vyrába z nakúpenej suroviny. Obchodná spoločnosť - (veľkoobchod, veľkosklad) fyzická, alebo právnická osoba, ktorá uskladňuje víno a zaoberá sa nákupom a predajom vína. Vinifikácia - technologický proces za účelom výroby vína, alebo muštu. Víno hroznové - alkoholický nápoj získaný výhradne úplným, alebo čiastočným alkoholovým kvasením lisovaného hrozna a nové vína ešte v kvasnom procese. Akostné víno - v zmysle 21 zákona č.182/2005 Z.z. o vinohrad. a vinárstve, alebo akostné vína produkované zo špecific. regiónov. Akostné víno s prívlastkom - v zmysle 23 zákona č.182/2005 Z.z. o vinohradníctve a vinárstve. Stolové víno - v zmysle 19 zákona č.182/2005 Z.z. o vinohradníctve a vinárstve. Šumivé víno - v zmysle 24 odsek 3,4,5,6 zákona č.182/2005 Z.z. o vinohradníctve a vinárstve. Iné víno - všetko víno, okrem vína uvedeného v stĺpcoch 1 až 18, napr. sýtené, aromatizované víno,...atď. Členské krajiny EÚ - Rakúsko, Belgicko, Cyprus, Česká republika, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Nemecko, Grécko, Maďarsko, Írsko, Taliansko, Lotyšsko, Litva, Luxembursko, Malta, Holandsko, Poľsko, Portugalsko, Slovensko, Slovinsko, Španielsko, Švédsko, Veľká Británia. Nečlenské krajiny - všetky krajiny, ktoré nepatria do EÚ. ÚDAJE vypĺňať v hektolitroch ( 1 hektoliter = 100 litrov) Vypĺňajú UKAZOVATEĽ I.r. Sprac. vína Obchod POPIS UKAZOVATEĽA + prvovýr. spoloč. a b c d e Stav zásob k 1.1.2006 1 Áno Áno Počiatočné zásoby k 1.1.2006 Produkcia spolu 2 Áno Nie Súčet riadkov 3 a 4 Produkcia určená na využitie iné ako na výrobu vína (napr. Iné ako pre vinifikáciu 3 Áno Nie na hroznovú šťavu a stratu v priebehu jej zahusťovania) Produkcia určená na výrobu vína a muštu určeného na výrobu vína. Víno vyrobené z muštu predchádzajúceho roku Využiteľná produkcia 4 Áno Nie sa nezahŕňa, pretože je započítané ako zásoby. Pokiaľ je známe využitie vína z muštu, zaradíme ho do stĺpcov 1-19 Nákup v tuzemsku 5 Áno Nie Množstvo nakúpeného vína zo SR využitého napr. na výrobu dezertných a aromatizovaných vín, týka sa to hlavne stolového vína v stĺpcoch 11 až 18 Prijatie 6 Áno Nie Nákup vína a muštu z členských krajín EÚ z toho fľašové 7 Áno Nie Nákup fľašového (fľaša - do 2 litrov) vína z EÚ Dovoz 8 Áno Nie Nákup vína a muštu z nečlenských krajín z toho fľašové 9 Áno Nie Nákup fľašového (fľaša - do 2 litrov) vína z nečlen. krajín Celkové zdroje 10 Áno Nie Súčet riadkov 1+4+5+6+8 Celkové použitie 11 Áno Nie Súčet riadkov 12+14+16 Odoslanie 12 Áno Nie Predaj vína a muštu do členských krajín EÚ z toho fľašové 13 Áno Nie Predaj fľašového (fľaša - do 2 litrov) vína do EÚ Vývoz 14 Áno Nie Predaj vína a muštu do nečlenských krajín z toho fľašové 15 Áno Nie Predaj fľašového (fľaša-do 2 litrov) vína do nečlen. krajín Celkové domáce použitie 16 Áno Nie Súčet riadkov 17+18+22+23 Ľudská spotreba 17 Áno Nie Víno dodané na domáci trh a vlastná spotreba spracovateľov Priemyselné použitie 18 Áno Nie Súčet riadkov 19 a 21 destilácia 19 Áno Nie Množstvo vína a vínneho kalu destilovaného pre výrobu etylalkoholu z toho brandy 20 Áno Nie..z toho na výrobu Brandy výroba vínneho Množstvo vína určeného na výrobu vínneho octu, týka sa to 21 Áno Nie octu hlavne stolového vína v stĺ. 11 až 18 Množstvo vína využitého napr. na výrobu dezertných Spracovanie 22 Áno Nie a aromat. vín, týka sa to hlavne stolového vína v stĺpcoch 11 až 18 Straty 23 Áno Nie Stav zásob na konci sledovaného obdobia 24 Áno Áno Kontrolný súčet 99 Áno Áno Straty v priebehu výroby, skladovania, transportu, konverzie a v priebehu balenia vína Zásoby na konci sledovaného obdobia zásoby vína a muštu určeného pre výrobu vína, skladované u spracovateľa, alebo u Obchodnej spoločnosti, vrátane zásob, ktoré podliehajú súkromným skladovacím kontraktom. Nezahŕňajú sa výrobky uvedené v riadku 18 Aritmetický súčet všetkých hodnôt v riadkoch 1-24 v príslušných stĺpcoch slúži ako kontrola pri nahrávaní
Metodické vysvetlivky k obsahu výkazu na rok 2006 Víno 2-99 - Termíny doručovania výkazov sú do 18.8.2006 a 18.1.2007. - Spravodajská povinnosť V zmysle zákona č. 540/2001 Z.z. o štátnej štatistike povinnosť vypĺňať formulár Víno (MP SR) 2-99 majú všetky subjekty t.j. prvovýrobcovia, spracovatelia a obchodné spoločnosti. - Spravodajská jednotka doručí údaje spoločnosti Radela s r.o. Bratislava na výkaze opečiatkovanom a podpísanom vedúcim spravodajskej jednotky na adresu: Radela s.r.o., p. Anna Fašáneková, Trenčianska ul. 55, 825 23 Bratislava 26. - Odborný gestor za výkaz MP SR poverilo odborným gestorstvom zodpovedným za metodické usmernenie vypĺňania ukazovateľov a riešenie odborných problémov Ing. Soňu Lehockú, MP SR, č. tel.: 02/59266 368. - Opravy vo výkaze Ak spravodajská jednotka zistí nesprávne vyplnené údaje, jej povinnosťou je to okamžite oznámiť spracovateľovi p. Anne Fašánekovej, Radela s.r.o., č. tel.: 02/58243 873 alebo 02/58243 283, č. faxu: 02/53418 215, e-mail:fasanek@radela.vuepp.sk a súčasne písomne oznámiť (potvrdiť) navrhovanú opravu. Spôsob vypĺňania formulára. Identifikačná časť Rozlíšenie prvovýrobcu, spracovateľa a obchodnej spoločnosti v záhlaví formulára vyplňte znakom X aktuálny stav.. v riadku 01 Mesiac vypĺňa sa kód 07 pre obdobie od 1.1.2006 do 31.7.2006 a kód 12 pre obdobie od 1.1.2006 do 31.12.2006. IČO (identifikačné číslo organizácie) - max. rozsah je 8 znakov podľa výpisu z obchodného registra organizácií. Ak má organizácia IČO šesťmiestne (155253), doplnia sa zľava na prvých dvoch miestach nuly (00155253). Ak v priebehu sledovaného obdobia príde k zmene IČO, spravodajská jednotka je povinná oznámiť nové IČO organizácie spracovateľovi výkazu p. Anne Fašánekovej.. v riadku 03 OKRES - kód XXX je v prílohe A k týmto pokynom. V prípade veľkoobchodu a veľkoskladu, ktoré uskladňujú víno vypĺňať podľa ich sídla.. Identifikačné údaje v záhlaví formulára NÁZOV a ADRESA SÍDLA SPRAVODAJSKEJ JEDNOTKY - vyplniť plný aktuálny názov a adresu spravodajskej jednotky. Odoslané dňa, pečiatka, meno a priezvisko, podpis vedúceho spravodajskej jednotky, meno a priezvisko zostavovateľa výkazu, telefón - smerové číslo - klapka, prípadne fax a E-mail musia byť vyplnené..tabuľková časť Ukazovatele zahraničného obchodu:. Odoslanie tovaru pohyb tovaru opúšťajúceho územie Slovenskej republiky do členských krajín EÚ.. Prijatie tovaru pohyb tovaru do Slovenskej republiky z členských krajín EÚ. Členské krajiny EÚ Rakúsko, Belgicko, Cyprus, Česká republika, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Nemecko, Grécko, Maďarsko, Írsko, Taliansko, Lotyšsko, Litva, Luxembursko, Malta, Holandsko, Poľsko, Portugalsko, Slovensko, Slovinsko, Španielsko, Švédsko a Veľká, Británia.. Vývoz tovaru pohyb tovaru opúšťajúceho územie Slovenskej republiky do nečlenských krajín, pričom tovar podlieha colným formalitám.. Dovoz tovaru pohyb tovaru do Slovenskej republiky z nečlenských krajín. Tento tovar podlieha colným formalitám.. Celkový vývoz - ukazovateľ zahŕňa množstvo predaného tovaru z vlastnej výroby aj obchodného tovaru, určeného pre zahraničných odberateľov (mimo územia SR - v EÚ aj v nečlenských krajinách). Vývoz nezahŕňa tranzit.. Celkový dovoz - ukazovateľ zahŕňa v zahraničí (mimo územia SR - v EÚ aj v nečlenských krajinách) nakúpený tovar pre vlastnú spotrebu alebo predaj. Dovoz nezahŕňa tranzit. Bližšia charakteristika uvedených ukazovat. (metodické listy) sa nachádza na internetovej stránke Štatistického úradu SR: http://www.statistics.sk/webdata/slov/stzistov/metodika/uvod.htm Vypĺňanie údajov: Údaje vo výkazoch vypĺňať podľa predtlače, kumulatívne (nápočtom) od 1.1.2006 do 31.7.2006 a od 1.1.2006 do 31.12.2006. Spravodajská jednotka je povinná predložiť výkaz i v prípade, ak v sledovanom období nenastal pohyb v sledovaných údajoch (údaje budú totožné s údajmi predošlého obdobia). Hodnoty ukazovateľov dôsledne vypĺňať v hektolitroch a v celých číslach. Kontrolné väzby ukazovateľov sú uvedené v riadkoch modulu a pod modulom 101. Pri vypĺňaní údajov ich dodržiavajte. Kontrolné súčty (aritmetický súčet všetkých vyplnených hodnôt v stĺpci) sú vyznačené na konci modulov v kontrolnom súčte (riadok 99). Umožňujú kontrolu úplnosti súboru a správnosti číselných údajov pri zaznamenávaní údajov z výkazov. Spravodajská jednotka je povinná vyplniť každý kontrolný súčet i prípade, ak je v stĺpci vyplnený len len jeden hodnotový údaj. * * *