NÁVOD K OBSLUZE CHLADÍCÍ REGÁL TYP: KING

Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE CHLADÍCÍ VITRÍNY TYP: JAMAJKA G

NÁVOD K OBSLUZE MRAZÍCÍ SKŘÍNĚ TYP: ELBA

NÁVOD K OBSLUZE CHLADÍCÍ SKŘÍNĚ TYP: JOLA 4

MARTA (W) MOD/C MARTA (W) MOD/A MARTA (W) +5/ x ± ±10 530±10 300±10. MA101-c MARTA 1.3W MOD/C ,1

NÁVOD K OBSLUZE CUKRÁRENSKÁ VITRÍNA TYP: BEATA2, BEATA3

NÁVOD K POUŽITÍ. Otevřená gondolová mrazicí vana W15MR/G W20MR/G

Nerezové chladící a mrazící skříně GN/2/1


Mammoth R25/o. Mammoth Rx655. Cena Kč bez DPH - VENTILOVANÁ , , , , , , ,-

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

600±10 330±10 SANTIAGO (S) MOD/A

TOP PRODUKTY. Vybavení obchodů a marketů. JUKA MODENA Chladicí vitrína obslužná. Zoin HILL HL Chladicí vitrína obslužná

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

NOVÁ LINIE PŘÍSTĚNNÝCH CHLADÍCÍCH VITRÍN

SANTIAGO (S) MOD/A DRE

17 16/20 alog 20 at K ení íz Chladicí zař CHlaDiCí SKříně VinoTéKy, MiniBary KoMory na odpad CHLADICí VANY NA NáPOJE CHlaDiCí SToly SalaDeTy

Chladicí skříně plné dveře Chladicí skříně prosklené dveře Vinotéky Minibary Chladicí komory na odpad Chladicí vany na nápoje Chladicí stoly

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Sweet C-G - varianta s plast. soklem. Sweet C - varianta s rovným sklem. Sweet C - varianta s rovným sklem. Sweet CG - příklad sestavy

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

Katalog chladicích a mrazicích zařízení.

I UF I CFS INOX. Mrazicí skříň plné dveře. Mrazicí skříň plné dveře. Katalog chladicí techniky. Vedle sebe Side by side

GN 2/1 nebo přepravka 600 x 400 mm

Dometic HB Uživatelský manuál, návod k použití

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

PŘÍSLUŠENSTVÍ ZA DOPLATEK:

Manuál k pracovní stanici SR500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

Chladicí obslužné vitríny

TATIANA TATIANA A(S) 1190± ±10 530±10 +2/ ± ±10 530±10

IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

CHLADICÍ / MRAZICÍ SKŘÍNĚ 1400 L

Chladící zařízení. Kontaktní informace.: Strana 100

T20 PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ. Návod k používání

Překročení teploty nebo vlhkosti limity

Kč. únor 2018 březen Kč Kč RTW 201 RT 400L-2 GN 3100 TN UNIVERSAL Kč. TOP produkt INOX

Chladící přístěnné vitríny

NÁVOD K OBSLUZE. Ohřevný nástavec NG - 1

CHLADÍCÍ VITRÍNY CHLADÍCÍ SKŘÍNĚ MRAZÍCÍ SKŘÍNĚ PŘÍSTĚNNÉ VITRÍNY MRAZÍCÍ GONDOLY SALÁTOVÉ VITRÍNY CUKRÁRENSKÉ VITRÍNY

HG 5.1 M GN -2/8 HG 5.1 Z GN

Výprodej Červen 2012 chladící techniky

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

V E Z A S spol. s r. o. VÝVOJ A VÝROBA Okružní 948, Hradec Králové, CZ Tlf/fax info@vezas.

CHLADICÍ A MRAZICÍ BOXY

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

Návod k obsluze odvlhčovače

Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem THETA. Prostorový modulační termostat RFF

Návod k použití Termostat FH-CWP

MRAZICÍ SKŘÍNĚ, PULTOVÉ MRAZNIČKY, CHLADICÍ A MRAZICÍ BOXY

V-JET automatický osoušeč rukou

CDT. Kondenzační odvlhčování. PERFEKTUMGROUP AIR PERFEKTUM Group, s.r.o. 0

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Kompresorová autolednička 12-24V

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE.

Návod k obsluze GI63315X

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

Věžový ventilátor

Návod k obsluze odvlhčovače

VÝDEJNÍ LINIE GASTROO

Statické chlazení. Provozní teplota. Zámek

k teplovzdušnému topení PLANAR

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY L I M A S A M B A

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Manuál k pracovní stanici SR609C

HARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600

Návod k použití Termostat FH-CWD

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití

I RT 78L I RT 235. Moderní cena. Chladicí vitríny. Chladicí vitrína. Chladicí vitrína. Katalog chladicí techniky. 2 x oblé prosklené dveře

T60/TE60-T90/TE90-T100/TE100

Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

Stoly neutrální. Kapitola 1. kontaktní informace Strana 1

Elektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním. Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač. Návod k obsluze a instalaci

PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ

Dálkové ovládání Návod k použití

Transkript:

NÁVOD K OBSLUZE CHLADÍCÍ REGÁL TYP: KING

Tímto znakem jsou označeny informace týkající se bezpečnosti uživatele a pravidelné údržby zařízení. Obsah 1. ROZBALENÍ... 3 2. CHARAKTERISTIKA ZAŘÍZENÍ... 3 2.1. Určení... 3 2.2. Popis zařízení... 3 2.3. Technické data... 6 3. PŘÍPRAVA ZAŘÍZENÍ K UŽÍVÁNÍ... 7 3.1. Požadavky na umístění a instalaci... 7 3.2. Připojení a zprovoznění... 8 4. UŽÍVÁNÍ... 12 4.1. Regulace teploty... 13 5. ÚDRŽBA... 13 5.1. Čištění a údržba... 13 6. SERVIS... 14 6.1. Identifikace a možné odstranění závad... 14 6.2. Servis... 16 7. OVLÁDÁNÍ TERMOSTATŮ... 16 7.1. Termostat IGLOO... 16 7.2. Termostat CAREL... 17 Seznam obrázků Obr.1 Konstrukce zařízení King... 4 Obr.2 Konstrukce zařízení King AT... 4 Obr.3 Konstrukce zařízení King DP... 4 Obr.4 Konstrukce zařízení King DP AT... 5 Obr.5 Odstranění dřevěné palety... 9 Obr.6 Instalování kompresoru a el. rozvaděče (regály AT )... 9 Obr.7 Uchycení konzol... 9 Obr.8 Police vitríny ( King a King AT )... 9 Obr.9 Police vitríny ( King DP a King DP-AT )... 10 Obr.10 Koše na ovoce a zeleninu... 10 Obr.11 Háky na maso... 10 Obr.12 Montáž/demontáž rekl.panelu( King King AT )... 11 Obr.13 Montáž/demontáž rekl.panelu( King DP King DP AT ). 11 Obr.14 Montáž/demontáž bočnice regálu... 11 Obr.15 Ovládací panel zařízení... 12 Obr.16 Výměna sv.trubice v horním panelu ( King King AT )... 13 Obr.17 Výměna sv. trubice v horním panelu(regály DP )... 13 Obr.18 Výrobní štítek... 16 Obr.13 Ovládací panel termostatu "Igloo"... 16 Obr.14 Ovládací panel termostatu "Carel"... 17 KING 2

Seznam tabulek Tabulka 1 Technické data KING... 6 Tabulka 2 Technické data KING DP... 6 Tabulka 3 Technické data KING AT... 6 Tabulka 4 Technické data KING AT... 7 1. ROZBALENÍ Zařízení musí být přemísťováno ve vertikální poloze, náležitě zabaleno a zabezpečeno. Výrobce zasílá zařízení zabezpečené lepenkovými zarážkami a obalené fólií. 2. CHARAKTERISTIKA ZAŘÍZENÍ 2.1. Určení Regály King je univerzálním chladicím zařízením určeným ke krátkodobému skladování a vystavování předem vychlazených produktů. Garantovaná teplota uvnitř zařízení je v rozsahu +4ºC/+18ºC nebo +8ºC/+14ºC při okolní teplotě +15ºC/+25ºC a vlhkosti ovzduší do 60%. 2.2. Popis zařízení Regály King mají vlastní agregát a ventilované chlazení. Všechny typy jsou vybaveny automatickým odtáváním a elektronickým termostatem, který může spolupracovat s modulem registrace teploty (registrátor HACCP). Ten může spolupracovat se systémem registrace a signalizace příliš vysoké nebo nízké teploty v zařízení (SMS alarm). Regály jsou zároveň vybaveny čerpadlem k odstranění kondenzátu. Zařízení jsou přizpůsobena ke spojování do sestav ve verzi se zabudovaným agregátem (mod/a) nebo připojením na centrální agregát. Nabízíme regály s otevřenou výstavní plochou, stejně jako s posuvnými dveřmi (typ DP ). V regálech AT se chladicí systém zařízení nachází na zadní straně zařízení, a díky tomuto řešení je regál vybaven další řadou výstavních polic. King se charakterizuje 6-ti policemi s možnosti nastavení výšky a úhlu zavěšení. K vitrínám lze objednat háky na maso nebo koše na ovoce a zeleninu. Zařízení má ve standardním provedení vnitřní osvětlení a osvětlení horního reklamního panelu. V regálech DP je vertikální, boční osvětlení. Na přání lze zařízení dodat s osvětlením každé police. Zařízení "IGLOO" jsou vyráběny podle nejmodernějších technologií a mají všechna zákonem vyžadovaná osvědčení. KING 3

Obr.1 Konstrukce zařízení King Obr.2 Konstrukce zařízení King AT Obr.3 Konstrukce zařízení King DP KING 4

Obr.4 Konstrukce zařízení King DP AT 1 Reklamní panel 2 Osvětlení rekl. panelu 3 Vnitřní osvětlení (horní) 4 Ovládací panel (termostat, vypínače) 5 Ruční roleta 6 Výstavní police (možnost regulace) 7 Dolní police 8 Čelní panel 9 Ventilační mřížka (kryt chladícího agregátu) netýká se regálů AT 10 Regulační nožky 11 Kondenzátor zařízení 12 ABS bočnice (plné nebo prosklené) 13 Výrobní štítek 14 Síto regálu (NEBLOKOVAT VENTILAČNÍ OTVORY umožňující cirkulaci chlazeného vzduchu!!!) 15 Nádoba na kondenzát (s čerpadlem k odstraňování kondenzátu POZOR NEPOŠKODIT!!!!!!!!! 16 Posuvné dveře s dvojitým sklem (regály typu DP 17 Vnitřní osvětlení regálu (horizontální) 18 El. rozvodna (v regálu AT umístěná nahoře zařízení) 19 Kompresor (v AT nahoře zařízení není dovoleno přemisťovat kompresor na zádní stranu vitríny) KING 5

2.3. Technické data Tabulka 1 Technické data KING Typ zařízení Napětí [V/Hz] Proud [A] Výkon osv. [W] Spotřeba el. en. [kwh/24h] Užitný objem [dm 3 ] Zatížení polic [kg/bm] Váha [kg] KING 1.0 230/50 3,0 60 9,8 636 33 190 KING 1.3 230/50 3,7 72 11,8 821 33 240 KING 1.6 230/50 4,2 116 13,3 1027 33 280 KING 1.9 230/50 5,3 120 17,2 1232 33 320 KING 2.5 230/50 7,2 144 23,1 1653 33 400 Tabulka 2 Technické data KING DP Typ zařízení Napětí [V/Hz] Proud [A] Výkon osv. [W] Spotřeba el. en. [kwh/24h] Užitný objem [dm 3 ] Zatížení polic [kg/bm] Váha [kg] KING 1.0 DP 230/50 3,2 102 8,9 636 33 220 KING 1.3 DP 230/50 3,8 108 10,6 821 33 270 KING 1.6 DP 230/50 4,3 130 11,8 1027 33 310 KING 1.9 DP 230/50 5,5 168 15,3 1232 33 350 KING 2.5 DP 230/50 7,3 180 20,3 1653 33 430 Tabulka 3 Technické data KING AT Typ zařízení Napětí [V/Hz] Proud [A] Výkon osv. [W] Spotřeba el. en. [kwh/24h] Užitný objem [dm 3 ] Zatížení polic [kg/bm] Váha [kg] KING 1.0 AT 230/50 3,0 60 9,8 748 33 190 KING 1.3 AT 230/50 3,7 72 11,8 966 33 240 KING 1.6 AT 230/50 4,2 116 13,3 1208 33 280 KING 1.9 AT 230/50 5,3 120 17,2 1449 33 320 KING 2.5 AT 230/50 7,2 144 23,1 1944 33 400 KING 1.0 ATmod/A KING 1.3 ATmod/A KING 1.6 ATmod/A KING 1.9 ATmod/A KING 2.5 ATmod/A 230/50 3,0 60 9,8 748 33 160 230/50 3,7 72 11,8 966 33 210 230/50 4,2 116 13,3 1208 33 250 230/50 5,3 120 17,2 1449 33 290 230/50 7,2 144 23,1 1944 33 370 KING 1.0 ATmod/C KING 1.3 ATmod/C KING 1.6 ATmod/C KING 1.9 ATmod/C KING 2.5 ATmod/C 230/50 0,5 60 1,7 748 33 150 230/50 0,7 72 2,2 966 33 200 230/50 0,9 116 2,8 1208 33 240 230/50 1,0 120 3,2 1449 33 280 230/50 1,2 144 3,8 1944 33 360 KING 6

Tabulka 4 Technické data KING AT Typ zařízení Napětí [V/Hz] Prou d [A] Výkon osv. [W] Spotřeba el. en. [kwh/24h] Užitný objem [dm 3 ] Zatížení polic [kg/bm] Váha [kg] KING 1.0 DP-AT 230/50 3,2 102 8,9 748 33 220 KING 1.3 DP-AT 230/50 3,8 108 10,6 966 33 270 KING 1.6 DP-AT 230/50 4,3 130 11,8 1208 33 310 KING 1.9 DP-AT 230/50 5,5 168 15,3 1449 33 350 KING 2.5 DP-AT 230/50 7,3 180 20,3 1944 33 430 KING 1.0 DP-AT -mod/a KING 1.3 DP-AT -mod/a KING 1.6 DP-AT -mod/a KING 1.9 DP-AT -mod/a KING 2.5 DP-AT -mod/a 230/50 3,2 102 8,9 748 33 170 230/50 3,8 108 10,6 966 33 220 230/50 4,3 130 11,8 1208 33 260 230/50 5,5 168 15,3 1449 33 300 230/50 7,3 180 20,3 1944 33 380 KING 1.0 DP-AT -mod/c KING 1.3 DP-AT -mod/c KING 1.6 DP-AT -mod/c KING 1.9 DP-AT -mod/c KING 2.5 DP-AT -mod/c 230/50 2,9 102 8,1 748 33 180 230/50 3,4 108 9,3 966 33 230 230/50 3,9 130 10,7 1208 33 270 230/50 5,1 168 14,0 1449 33 310 230/50 6,8 180 18,7 1944 33 390 3. PŘÍPRAVA ZAŘÍZENÍ K UŽÍVÁNÍ 3.1. Požadavky na umístění a instalaci Ujistěte se, zda el. přívod odpovídá proudovému zatížení instalovaného zařízení. Je zakázáno připojovat zařízení pomocí prodlužovacích a rozdělovacích kabelů. Zařízení je nutno připojit k el. obvodu se samostatným jištěním s chráničem. K připojení zařízení je možno přistoupit až po kontrole el. obvodu se samostatným jištěním s chráničem, který odpovídá platným normám a požadavkům zařízení! KING 7

3.2. Připojení a zprovoznění Rozbalit zařízení a odstranit dřevěnou paletu (netýká se regálů AT ) (obr.5) Odstranit ochrannou fólii ze všech částí vitríny Ustavit zařízení na rovném a pevném podloží a následně vyrovnat zařízení do roviny pomocí regulačních nožek. Pokud je zařízení z důvodu přepravy částečně demontováno je nutno: 1. (pouze u regálů AT ). Pokud je el. rozvaděč (obr. 6/1) a kompresor (obr. 6/2)k přepravě montován na zadní části regálu, je zapotřebí jej umístit nahoře zařízení. 2. Umístit konzole (háky) v lištách (obr.7) 3. Na konzole umístit police (obr.8 nebo obr.9) 4. Umístit cenovkové lišty polic 5. Na policích namontovat zarážky na zboží 6. Namontovat horní panel regálu (obr.12 nebo obr.13) 7. Namontovat bočnice regálu (obr.14) 8. Na konzole umístit police nebo koše (obr.5 nebo obr.7) První mytí zařízení by mělo být vykonáno po rozbalení zařízení a před jeho zapnutím. Zařízení je zapotřebí umýt vodou o teplotě nepřekračující 40 C s čisticím prostředkem. Není dovoleno používání tekoucích písků a podobných čisticích prostředků, které by způsobily poškození zařízení. Není dovoleno používání agresivních čisticích prostředků, které obsahující chlór nebo sodu! Není dovoleno mytí proudem vody, používejte pouze vlhké utěrky. Po ustavení zařízení je nutno nechat zařízení min. 2 hodiny v klidu, před zapojením, aby bylo umožněno vyrovnání hladiny chladiva. Předejdete tak zbytečným problémům a poškození chladícího agregátu. UPOZORNĚNÍ: Chraňte před poškozením chladící okruh! Zapojit zařízení do el. sítě (není dovoleno připojovat zařízení do el. sítě pomocí prodlužovacích nebo rozbočovacích kabelů!). Zapněte hlavní vypínač zařízení (obr.15/2). Zapnete tím termostat zařízení a následně chladící agregát Na ovládacím panelu termostatu (obr.15/1) nastavte požadovanou teplotu v zařízení. Zapněte vypínač osvětlení (obr.15/3) KING 8

Obr.5 Odstranění dřevěné palety 1 Demontovat regulační nožky 2 Odstranit dřevěnou paletu 3 Namontovat zpět regulační nožky Obr.6 Instalování kompresoru a el. rozvaděče (regály AT ) 1 El. rozvaděč 2 Kompresor Obr.7 Uchycení konzol 1 Zadní panel vitríny 2 Stojina k upevnění konzol 3 Konzole (přizpůsobena ke třístupňové regulaci úhlu zavěšení) Obr.8 Police vitríny ( King a King AT ) 1 Konzole 2 Pojistka zabraňující posunutí police 3 Police vitríny 4 Řídící lišta zchlazeného vzduchu 5 Cenovková lišta 6 Zarážka police KING 9

Obr.9 Police vitríny ( King DP a King DP-AT ) 1 Konzole 2 Pojistka zabraňující posunutí police 3 Zarážka ceníkových lišt 4 Cenovková lišta 5 - Zarážka police 6 Police regálu Obr.10 Koše na ovoce a zeleninu 1 Konzole 2 Koš na ovoce a zeleninu 3 Spojující profil 20x20x2 košů (týká se vitrín 1.3 a 2.5) Obr.11 Háky na maso 1 Konzole lišty háku na maso 2 Lišta háku na maso 3 Hák KING 10

Obr.12 Montáž/demontáž rekl.panelu( King King AT ) 1 Střecha zařízení 2 Reklamní panel 3 Samořezný šroub Obr.13 Montáž/demontáž rekl.panelu( King DP King DP AT ) 1 Střecha zařízení 2 Reklamní panel 3 Samořezný šroub 4 PVC profil 5 Deska horního panelu, oblá (průhledná) 6 Plexi horního panelu (barevné) Obr.14 Montáž/demontáž bočnice regálu 1 Teflonové pouzdro 2 Distanční pouzdro 3 Otvory v rámu 4 Záslepka (kryt) 5 - Šroub KING 11

Obr.15 Ovládací panel zařízení 1 Panel termostatu (podrobnosti v bodě č. 7) 2 - Hlavní vypínač (zapnutí/vypnutí chladícího agregátu) 3 Vypínač osvětlení 4. UŽÍVÁNÍ Teplota v chlazené části a pracovní cykl agregátu se mohou měnit a závisí na mnoho faktorech, mimo jiné na okolní teplotě, množství a teplotě vložených produktů apod. Zařízení je nutno umístit na suchém, neslunečném, dobře větraném místě. Min. 10 cm od dalších zařízení, překážek, stěn apod. Důležité je, aby v blízkosti zařízení se nenacházely zdroje tepla a zařízení, ve kterých je používáno prouděného vzduchu (stropní ventilátory, klimatizace, přenosné ventilátory, ohřívače apod.). Zařízení nemusí pracovat správně pokud výše uvedené nebude dodržováno. Zařízení funguje správně, pokud je ustaveno na místě, kde je okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na výrobním štítku. Upozornění Je nutno vyvážit zařízení do roviny pomocí regulačních nožek. Předejdete tak zbytečně vysoké hlučnosti zařízení a umožní to správný odtok kondenzátu během odtávání. Po umístění je důležité nechat zařízení v klidu min. 2 hodiny před jeho zapnutím. Abychom zajistili správné podmínky pro uložené produkty neměli bychom úplně zaplňovat police. Zboží má být rozmístěno rovnoměrně a nesmí se překračovat povolená nosnost polic, Vložení produktů do zařízení by mělo nastat až po vychlazení celého zařízení. Neblokovat žádné ventilační otvory, které by mohly zhoršit cirkulaci chlazeného vzduchu (nepřikládat zboží přímo na ventilační otvory zadních panelů). Je také nutno zabezpečit správnou cirkulaci vzduchu kolem zařízení (v žádném případě není dovoleno zakrývat ventilační otvor agregátu). Udržovat čistý kondenzátor. Znečištění může způsobit přehřátí kompresoru a způsobit poruchu zařízení, na kterou se nevztahují záruční podmínky. Ve výstavním prostoru nepoužívat další el. přístroje. V případě, že není potřeba vystavovat zboží (noční režim, uzavřený obchod apod.) je zapotřebí stáhnout ruční roletu. Snížíte tak spotřebu el. energie. KING 12

4.1. Regulace teploty Popis obsluhy termostatů Igloo a Carel se nalézá v bodě 7. Základní činností termostatu je řízení chladícího agregátu tak, aby bylo možné získat požadovanou teplotu v zařízení a udržet ji v uvedeném rozsahu. Veškeré nastavení regulátoru jsou provedeny výrobcem. Uživatel pouze při prvním zapojení zařízení zkontroluje a eventuálně nastaví požadovanou teplotu. Displej zobrazuje teplotu uvnitř chladícího zařízení. Není dovoleno měnit systémové parametry termostatu, Změna některých parametrů by mohla způsobit vážné poškození chladícího zařízení! 5. ÚDRŽBA 5.1. Čištění a údržba Veškeré činnosti údržby a čištění zařízení se provádějí u zařízení, které je odpojeno od el. sítě! Chránit před poškozením a vodou el. instalaci. Čištění se provádí pomocí pouze vlhkých utěrek. Je zakázáno provádět je pomocí proudu vody. Nepoužívat ostré předměty k odstranění znečištění. Obr.16 Výměna sv.trubice v horním panelu ( King King AT ) Obr.17 Výměna sv. trubice v horním panelu(regály DP ) 1 Reklamní panel oblý (průhledný) 2 Plexi horního panelu 3 Úchyt plexi KING 13

4 Úchyt světelné trubice (podstvětlený horní panel) 5 Úchyt světelné trubice (vnitřní, horní osvětlení) 6 Světelná trubice 7 Osazení trubice a startéru 8 Startér 9 Osazení trubice 10 Prosklené dveře 11 Průhledné osazení světelné trubice 12 PVC profil (boční osvětlení) Jednou měsíčně je zapotřebí zařízení odpojit a vyčistit. Přirozenou cestou nechat odtát námrazy z výparníku, zkontrolovat průchodnost odtoku kondenzátu a vyčistit kondenzátor. Vypouštěcí čerpadlo je umístěno ve spodní části skříně (pod korpusem) a slouží k odstranění kondenzátu ze zařízení. Počet (četnost) odstraňování kondenzátu závisí na provozu zařízení (např. vlhkost vzduchu, teplota a počet vložených produktů). Čerpadlo se spouští automaticky při určité úrovni vody (kondenzátoru) v nádobě. Pracuje pouze tehdy, když je hlavní vypínač přístroje zapnutý. V regálech King a King DP je nádoba s čerpadlem umístěna vedle agregátu. V regálech AT je tato nádoba zavěšené pod korpusem zařízení (obr. 2/15). Pokud vypnete hlavní vypínač, může nastat přeplnění zásobníku!!! Zejména při odtávání nebo vypnutí zařízení následně zkontrolujte, zda je hlavní vypínač zapnutý!!! V případě znečištění kondenzátoru (obr. 1/11) je doporučeno použití vysavače k odstranění znečištění mezi lamelami kondenzátoru. Během údržby a čištění dejte pozor na poškození výrobního štítku, který obsahuje informace o zařízení pro servis a firmy, které se zabývají zpracováním odpadů. 6. SERVIS 6.1. Identifikace a možné odstranění závad V případě jakýchkoliv problémů během zapojení nebo užívání zařízení je nutno se znova seznámit s tímto návodem. Slouží to ke kontrole uživatele, zda je zařízení správně užíváno a je prováděna pravidelná údržba. Pokud problémy přetrvávají, níže naleznete některé typy, které Vám pomohou problém odstranit. Zařízení nepracuje..ujistěte se zda: zařízení je zapojeno do el. sítě napětí a frekvence je dle požadavků výrobce 230V/50Hz jsou zapnuty vypínače na termostatu a hlavní vypínač je termostat zapnutý (týká se to termostatu Igloo pokud na displeji svítí pouze dva světelné body zapněte termostat) KING 14

Vytéká voda spod zařízení nebo dovnitř komory Zkontrolujte vyvážení zařízení do roviny Zkontrolujte průchodnost odtokových kanálků trubek Vyprázdněte nádobu nebo tác na kondenzát Zařízení pracuje, osvětlení nesvítí..ujistěte se zda: osvětlení je v zapnuté poloze nedošlo k poškození zářivky, startéru nebo tlumivky Zařízení nedosahuje požadované teploty..ujistěte se zda: vypínač agregátu je v zapnuté poloze je nastavená požadovaná teplota kondenzátor není znečištěný správně funguje termostat okolní teploty nepřekračuje +25 C. Výrobce nemůže v tomto případě garantovat dosažení požadované teploty. nebylo do zařízení vkládány nezchlazené produkty a pokud ano: jestli uplynul dostatečný čas k jejich zchlazení nejsou ventilační otvory zablokovány (platí pro termostat IGLOO)..Na termostatu jsou zobrazeny znaky C0, C1 nebo C2 místo zobrazení teploty: Tyto znaky se objevují pokud je poškozeno jedno z čidel termostatu. C0 je poškozeno čidlo teploty uvnitř komory je nutno zavolat servis C1 je poškozeno čidlo výparníku je nutno zavolat servis C2 je poškozeno čidlo alarmu kondenzátoru (nebo druhé čidlo výparníku) je nutno zavolat servis (platí pro termostat CAREL)..Na termostatu jsou zobrazeny znaky E0, E1, L0, HI, EE, Ed nebo Df místo zobrazení teploty: E0 poškození čidla teploty uvnitř komory je nutno zavolat servis E1 poškození čidla výparníku je nutno zavolat servis L0 alarm nízké teploty (nižší než dovolený rozsah teploty uvnitř zařízení) je nutno zavolat servis HI alarm vysoké teploty (vyšší než dovolený rozsah teploty uvnitř zařízení) je nutno zavolat servis EE chyba termostatu je nutno zavolat servis Ed překročení maximálního času odtávání DF odtávání (není to signál alarmu) (platí pro termostat IGLOO) Zařízení pracuje, je zapnuta zvuková signalizace..ujistěte se zda: kondenzátor není znečištěný, v případě potřeby ho vyčistěte pracuje ventilátor kondenzátoru okolní teplota nepřekračuje +25 C Zařízení pracuje příliš hlasitě...ujistěte se, zda: je ve stabilní a vodorovné poloze nejsou uvolněny ventilační mřížky se zařízení nedotýkají jiná zařízení nebo nábytek, které mohou vibrovat během činnosti kompresoru chladícího agregátu Zvuky, které zařízení vydává, jsou normálním jevem. V zařízení se nachází ventilátory, kompresor, chladící agregát, které se zapínají a vypínají KING 15

automaticky. Každý kompresor vytváří během činnosti určité množství hluku. Zvuky jsou vydávány kompresorem nebo chladivem, které proudí v chladícím okruhu. Toto je běžným technickým jevem chladících zařízení a neznamená to nesprávnou činnost zařízení. Srážení vodní páry na sklech zařízení při vyšší vlhkosti okolí než je 60% je přírodním jevem a není důvodem k volání servisu! 6.2. Servis Pokud po kontrole výše uvedených možností závad problémy i nadále přetrvávají je nutno se zkontaktovat se servisem IGLOO a nahlásit informace z výrobního štítku (obr.13) výrobní číslo (NS) datum výroby typ (název zařízení) a zároveň popis problému adresu a číslo telefonu společně s číslem na firmu Obr.18 Výrobní štítek Výše uvedený nákres zobrazuje pouze příklad výr. štítku. Hodnoty uvedené na příkladu výrobního štítku se přímo netýkají konkrétního zařízení KING! 7. OVLÁDÁNÍ TERMOSTATŮ 7.1. Termostat IGLOO Obr.19 Ovládací panel termostatu "Igloo" 1 Tlačítko zapnutí/vypnutí chlazení 2 Tlačítko ručního odtávání 3 Kontrolka činnosti agregátu a odtávání 4 Tlačítko ke zobrazení teploty na čidlo odtávání 5 Tlačítko ke zvýšení teploty 6 Tlačítko ke snížení teploty Kontrola nastavené teploty (uvnitř zařízení) Krátkým zmáčknutím tlačítka nebo můžeme zkontrolovat nastavenou teplotu. Na displeji se zobrazí nastavená teplota. Během tohoto zobrazení bliká červená dioda. Výstup z tohoto režimu je prováděn automaticky cca po 3 sekundách. Snížení/zvýšení teploty Krátkým zmáčknutím tlačítka (nebo ) se na panelu objeví nastavená teplota. Dalším zmáčknutím snižujeme nastavenou teplotu na požadovanou hodnotu. Výstup z tohoto režimu je prováděn automaticky cca po 3 sekundách. KING 16

Ruční odtávání Tlačítko č.2 umožňuje zapnutí cyklu odtávání kdykoliv během činnosti zařízení (nezávisle na funkci automatického odtávání); Tato funkce není aktivní v případě pokud teploty uvnitř zařízení je vyšší než nastavená teplota konce odtávání. Doporučuje se, aby uživatel zapínal/vypínal agregát pouze pomocí hlavního vypínače a ne pomocí tlačítka na displeji termostatu. Zapnutí/vypnutí hlavního vypínače automaticky zapíná termostat! 7.2. Termostat CAREL Obr.20 Ovládací panel termostatu "Carel" Displej zobrazuje teplotu uvnitř zařízení s přesností na desetinu stupně celsia. POPIS TLAČÍTEK: 1. Kompresor - symbol je viditelný, když kompresor pracuje. Bliká, když jej start kompresoru opožděný kvůli ochrannému postupu. Bliká pravidelně: dvakrát blikne pauza, jakmile pracuje nepřetržitě. 2. Ventilátor symbol je viditelný, když jsou zapnuty ventilátory výparníku. Bliká, pokud je start ventilátoru opožděný díky vnějšímu vypnutí, nebo když probíhá jiný proces. 3. Odmrazování symbol je viditelný, když je zapnuta funkce odmrazování. Bliká, když je start opožděný kvůli vnějšímu vypnutí, nebo když probíhá jiný proces. 4. Alarm symbol je viditelný, když je alarm zapnutý 5. Zobrazení běžné teploty uvnitř zařízení NASTAVENÍ POŽADOVANÉ TEPLOTY: - stiskněte po dobu 1sekundy, teplota se objeví na obrazovce - pomocí tlačítek a nastavte požadovanou teplotu - znovu stiskněte tlačítko pro potvrzení nastavené teploty RUČNÍ NASTAVENÍ ODPAŘOVÁNÍ KONDENZÁTU: Odpařování je prováděno automaticky. Je ovšem možné ručně spustit odtávání stisknutím tlačítka po dobu min. 5 sekund. UPOZORNĚNÍ: V PŘÍPADĚ NEDODRŽENÍ ZÁSAD V TOMTO NÁVODU K POUŽITÍ SI VÝROBCE/DOVOZCE PONECHÁVÁ PRÁVO NA ODSTOUPENÍ OD ZÁRUČNÍCH PODMÍNEK!!! Informace obsažené v tomto dokumenty mohou být výrobcem/dovozcem měněny bez oznámení uživateli. Kopírování tohoto návodu k obsluze je bez předchozího souhlasu výrobce/dovozce zakázáno. Obrázky a nákresy mají pouze informační charakter a mohou se lišit od zakoupeného zařízení. KING 17