v tom Celkem Total občané ČR Czech citizens cizinci Foreigners Endangering health due to defective food and other goods Ohrožování zdraví závadnými

Podobné dokumenty
v tom občané ČR Czech citizens cizinci Foreigners

Source: Ministry of Justice of the CR (statistical reports of courts of law) Criminal Code section and its title. cizinci Foreigners

v tom Celkem Total občané ČR Czech citizens cizinci Foreigners

Číselník systému MU II pro výběr druhu trestné činnosti

občané ČR Czech citizens cizinci Foreigners

v tom Celkem Total občané ČR Czech citizens cizinci Foreigners

Název vzdělávacího materiálu

v tom Celkem Total občané ČR Czech citizens cizinci Foreigners

CZ.1.07/1.5.00/ Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Celkem Total. občané ČR Czech citizens

P ř e d k l á d a c í z p r á v a p r o P a r l a m e n t

P ř e d k l á d a c í z p r á v a p r o P a r l a m e n t

I. ZÁKLADNÍ POJMY TYPY TRESTNÝCH ČINŮ

Řízení rizika trestní odpovědnosti firmy za činnost zaměstnanců

Úplné znění. Trestní zákoník HLAVA IX TRESTNÉ ČINY PROTI ČESKÉ REPUBLICE, CIZÍMU STÁTU A MEZINÁRODNÍ ORGANIZACI

KAPITOLY Z POLITOLOGIE A PRÁVA TRESTNÍ PRÁVO HMOTNÉ

TRESTNÉ ČINY, U NICHŽ ZÁKON UMOŽŇUJE PROVEDENÍ ODPOSLECHU A ZÁZNAMU TELEKOMUNIKAČNÍHO PROVOZU PODLE 88 TRESTNÍHO ŘÁDU

Úplné znění příslušných částí trestního zákoníku s vyznačením navrhovaných změn. 168 Obchodování s lidmi

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

10. funkční období. Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony

Seznam použitých zkratek Předmluva k 7. vydání DÍL PRVNÍ Obecná část... 29

Trestní odpovědnost právnických osob

Objasněné skutky (bez dodatečně objasněných) s rozlišením TSK a druhu zbraně, Česká republika rok 2016

Právo a podnikání 1/2012

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 105/0

OBSAH. Kap. IV. Působnost trestních zákonů Působnost časová Působnost místní Působnost osobní

N á v r h. Rozhodnutí prezidenta republiky. a m n e s t i i

Trestní právo Generováno

Tabulková a grafická část (tabulky, grafy, mapky)

Předmět Kriminalistika I 1/14. Ing. Jaroslav Kothánek, Ph.D.

Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje. Kriminalita v roce 2012

Celková kriminalita v České republice - vývoj

S t a n o v í m : 1. V čl. 2 odst. 4 se slovo hodnost nahrazuje slovy hodnostní označení.

Úplné znění příslušných částí trestního zákoníku s vyznačením navrhovaných změn. Promlčecí doba

Convicted persons by Criminal Code section in 2013 (Act No. 40/2009 Sb.) Pramen: Ministerstvo spravedlnosti ČR podle statistických listů soudů

Zákon o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim leden 2012

Základní statistické údaje o trestné činnosti v roce 2012

Zákon o trestní odpovědnosti právnických osob

P6_TA(2006)0373 Zohlednění odsuzujícího rozhodnutí mezi členskými státy Evropské unie při novém trestním řízení *

CZ.1.07/1.5.00/ Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Právo veřejné Trestní právo VY_32_INOVACE_10_13.

Analýza a mezinárodní srovnání právní úpravy problematiky odpovědnosti právnických osob za jednání, k jehož postihu zavazují mezinárodní smlouvy

EVROPSKÝ ZATÝKACÍ ROZKAZ 1

Univerzita Pardubice Fakulta ekonomicko-správní. Hospodářské trestné činy a jejich dopady na společnost. Zuzana Michlová

20. maturitní otázka (B)

Základy teorie finančního práva. Charakteristika finančního práva

Je souhrn právních norem o trestání fyzických osob za jejich trestné činy.

KRYCÍ LIST NABÍDKY. Název veřejné zakázky: Zadavatel: Název: Česká republika Ministerstvo životního prostředí

vhodným způsobem a srozumitelně

Název vzdělávacího materiálu

418/2011 Sb. ZÁKON. ze dne 27. října o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ

Právní klasifikace online kriminality a prevence. Doc. JUDr. Tomáš Gřivna, Ph.D. Mgr. et Mgr. Kateřina Lukášová

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 670/0

Digitální učební materiál

418/2011 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary

VZORY KE ZPRACOVÁNÍ DOKLADŮ O KVALIFIKACI A NABÍDKY

140 odst.1 Vražda 145 Těžké ublížení na zdraví. 141 Zabití 146 Ublížení na zdraví

Aktuální problematika informovaného souhlasu, vedení zdravotnické dokumentace a nový trestní zákonník, právní povinnosti a právní odpovědnost

BEZPEČNOSTNÍ ANALÝZA AKTUALIZACE DAT ZA ROK 2012

Metodický list pro kombinovaného studia předmětu TRESTNĚPRÁVNÍ ASPEKTY VÝKONU VEŘEJNÉ SPRÁVY. I. soustředění

Trestní právo Metodický list

OBVODNÍ ŘEDITELSTVÍ POLICIE PRAHA III. Kancelář ředitele. Č.j.: KRPA /ČJ KR Praha 28. února 2019 I N F O R M A C E

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY. Příloha k usnesení vlády ze dne 29. srpna 2012 č. 643

VZORY ČESTNÝCH PROHLÁŠENÍ

JUSTICE, CRIME Rozhodnutí soudů v řízení o nezletilých dětech Decisions of courts in proceedings on minor children

JUSTICE, CRIME Rozhodnutí soudů v řízení o nezletilých dětech Decisions of courts in proceedings on minor children

8. funkční období. Návrh zákona o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim

JUSTICE, CRIME Rozhodnutí soudů v řízení o nezletilých dětech Decisions of courts in proceedings on minor children

Projekt č. CZ.1.07/3.2.09/ PROHLOUBENÍ NABÍDKY DALŠÍHO VZDĚLÁVÁNÍ NA VŠPJ A SVOŠS V JIHLAVĚ

ZÁKON ze dne.2010, o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim. ČÁST PRVNÍ Obecná ustanovení

Výzvy legislativy týkající se IT ve VS

ZÁKON ze dne.2011, o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim. ČÁST PRVNÍ Obecná ustanovení

Zadávací dokumentace k nadlimitní veřejné zakázce DÍL 2. POŽADAVKY NA KVALIFIKACI DODAVATELŮ


4/2009 POKYN OBECNÉ POVAHY nejvyšší státní zástupkyně ze dne 27. července 2009, Vzorový organizační řád

Komparace britské a české protikorupční úpravy

ZPRÁVA O BEZPEČNOTNÍ SITUACI

Krycí list nabídky. na akci: Výměna zdroje v objektu Mateřské školy v obci Pačejov

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2011 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 146 Rozeslána dne 22. prosince 2011 Cena Kč 75, O B S A H :

Koncepce prevence kriminality a sociálně patologických jevů Plzeňského kraje na léta

418/2011 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ

P o l i c i e Č e s k é r e p u b l i k y O k r e s n í ř e d i t e l s t v í P a r t y z á n s k á 9, B r u n t á l B R U N T Á L

ZÁKON. ze dne 2016 o ochraně oznamovatelů trestných činů před neoprávněným postihem ze strany zaměstnavatele a o změně dalších souvisejících zákonů

Co představuje pojem korupce?

Převodová tabulka mezi trestním zákonem a trestním zákoníkem

POLICIE ČESKÉ REPUBLIKY Krajské ředitelství policie hl.m.prahy KRIMINALITA Pomáhat a chránit

Aktuální analýza kriminality na území Moravskoslezského kraje a prevence kriminality jako nedílná součást policejní práce

Návrh zákona o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim

Krycí list nabídky. na akci: Snížení energetické náročnosti budovy obecního úřadu Bratrušov

Zadávací dokumentace k nadlimitní veřejné zakázce Díl 2. Podmínky a požadavky na kvalifikaci dodavatelů

KYBERNETICKÁ KRIMINALITA OCHRANA DAT A INFORMACÍ V ČESKÉM PRÁVNÍM ŘÁDU

WINTER 2014 BUSINESS VOCABULARY IN USE ENGLISH

Současné formy kybernetické kriminality a možnosti jejich postihu

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE SVAZEK 2

POŽADAVKY NA KVALIFIKACI DODAVATELŮ. pro veřejnou zakázku malého rozsahu na stavební práce, jejíž zadání se v souladu s ust. 31 zákona neřídí zákonem

Zadávací dokumentace k nadlimitní veřejné zakázce Díl 2. Podmínky a požadavky na kvalifikaci dodavatelů

Seznam nejdůležitějších dozorových orgánů v ČR List of the most important Czech surveillance authorities

Příloha II. Česko-anglický slovník rizik

Sbírka soudních rozhodnutí a stanovisek Nejvyššího soudu 1/2019

Etický kodex Vojenského technického ústavu, s.p.

Transkript:

140 Vražda 110 95 15 Murder 141 Zabití 4 4 - Homicide 143 Usmrcení z nedbalosti 248 238 10 Negligent manslaughter 144 Účast na sebevraždě 3 3 - Assisting in suicide 145 Těžké ublížení na zdraví 449 397 52 Grievous bodily harm 146 Ublížení na zdraví 2 731 2 573 158 Damage to the health Ublížení na zdraví z omluvitelné pohnutky 15 15 - Damage to the health of excusable motives 146a Těžké ublížení na zdraví 147 z nedbalosti 741 703 38 Grievous bodily harm through negligence 148 Ublížení na zdraví z nedbalosti 438 406 32 Negligent damage to the health 150 Neposkytnutí pomoci 9 7 2 Failure to provide assistance Neposkytnutí pomoci řidičem Failure to provide assistance 151 dopravního prostředku 55 54 1 of a transport vehicle driver 152 Šíření nakažlivé lidské nemoci 6 4 2 Spreading an infectious human disease Šíření nakažlivé lidské nemoci Negligent spreading an infectious human 153 z nedbalosti 3 2 1 disease 155 Ohrožení pohlavní nemocí 5 4 1 Endangering with a venereal disease 156 Ohrožování zdraví závadnými potravinami a jinými předměty 7 7 - Endangering health due to defective food and other goods Ohrožování zdraví závadnými 157 potravinami a jinými předměty z nedbalosti 11 8 3 Endangering health due to defective food and other goods through negligence 158 Rvačka 47 46 1 Brawl 160 Nedovolené přerušení těhotenství se souhlasem těhotné ženy 2 2 - Illegal abortion with consent of the pregnant woman 168 Obchodování s lidmi 16 11 5 Human trafficking 169 Svěření dítěte do moci jiného 3 3 - Entrusting a child to another person 170 Zbavení osobní svobody 10 3 7 Deprivation of personal freedom 171 Omezování osobní svobody 122 100 22 Restriction of personal freedom 173 Loupež 1 299 1 203 96 Robbery 174 Braní rukojmí 1 1 - Taking hostages 175 Vydírání 809 732 77 Extortion 177 Útisk 18 14 4 Oppression 178 Porušování domovní svobody 4 316 4 140 176 Illegal entry into dwelling 181 Poškození cizích práv 235 215 20 Infringement of rights of another 182 Porušení tajemství dopravovaných zpráv 28 28 - Breach of mailing secrets Porušení tajemství listin a jiných 183 dokumentů uchovávaných v soukromí 5 5 - Breach of secrets of privately kept documents 184 Pomluva 15 15 - Defamation 185 Znásilnění 184 164 20 Rape 186 Sexuální nátlak 16 15 1 Sexual coercion 187 Pohlavní zneužití 297 288 9 Sexual abuse 188 Soulož mezi příbuznými 12 12 - Incest 189 Kuplířství 27 24 3 Procuring and soliciting prostitution Prostituce ohrožující mravní vývoj Prostitution endangering the moral 190 dětí 1 1 - development of children 191 Šíření pornografie 17 16 1 Spreading pornography 192 Výroba a jiné nakládání s dětskou pornografií 88 87 1 Production and other handling of child pornography 1/5/13_c05t53.xlsx

193 Zneužití dítěte k výrobě pornografie 23 20 3 Abuse of a child to produce pornography 194 Dvojí manželství 1 1 - Bigamy 195 Opuštění dítěte nebo svěřené osoby 9 9 - Abandonment of a child or a person entrusted 196 Zanedbání povinné výživy 10 974 10 667 307 Failure to pay child support or alimony 198 Týrání svěřené osoby 92 87 5 Battering a person entrusted to one s care 199 Týrání osoby žijící ve společném obydlí 269 252 17 Únos dítěte a osoby stižené duševní poruchou 4 4 - Cruelty to a person living in a common dwelling Abduction of a child and a person suffering a mental illness 200 Ohrožování mravní výchovy 201 mládeže 833 795 38 Corrupting the morals of youth 202 Svádění k pohlavnímu styku 36 35 1 Sexual solicitation of a child 204 Podání alkoholu dítěti 46 42 4 Serving alcoholic drinks to minors 205 Krádež 18 908 17 945 963 Larceny 206 Zpronevěra 1 830 1 768 62 Embezzlement 207 Neoprávněné užívání cizí věci 630 598 32 Unlawful enjoyment of a thing of another Neoprávněný zásah do práva k domu, bytu nebo k nebytovému Unlawful interference with a title to 208 prostoru 188 184 4 a house, flat or non-residential premises 209 Podvod 3 367 3 216 151 Fraud 210 Pojistný podvod 136 130 6 Insurance fraud 211 Úvěrový podvod 2 497 2 463 34 Credit fraud 212 Dotační podvod 21 20 1 Subsidy fraud Provozování nepoctivých her Operation of fraudulent games and 213 a sázek 7 7 - wagers 214 Podílnictví 541 515 26 Accessoryship 215 Podílnictví z nedbalosti 21 20 1 Accessoryship through negligence Legalizace výnosů z trestné 216 činnosti 30 28 2 Laundering of proceeds of crime Legalizace výnosů z trestné Laundering of proceeds of crime through 217 činnosti z nedbalosti 15 6 9 negligence 218 Lichva 4 4 - Usury 219 Zatajení věci 256 239 17 Concealment of a thing Porušení povinnosti při správě 220 cizího majetku 22 22 - Breach of duty of trust Porušení povinnosti při správě 221 cizího majetku z nedbalosti 6 6 - Breach of duty of trust through negligence 222 Poškození věřitele 56 56 - Damage to the creditor 223 Zvýhodnění věřitele 9 9 - Preferring a creditor 224 Způsobení úpadku 12 12 - Causing a bankruptcy 225 Porušení povinnosti v isolvenčním řízení 25 24 1 Breach of duty in bankruptcy proceedings Porušení povinnosti učinit pravdivé Breach of duty to make truthful 227 prohlášení o majetku 16 16 - statement of property 228 Poškození cizí věci 3 495 3 297 198 Damage to someone else s property 230 231 Neoprávněný přístup k počítačovému systému a nosiči informací 23 23 - Opatření a přechovávání přístupového zařízení a hesla k počítačovému systému a jiných takových dat 3 3-2/5/13_c05t53.xlsx Unauthorized access to computer systems and information media Procurement and possession of an access device and a computer system password and suchlike data

233 Padělání a pozměňování peněz 131 122 9 Counterfeiting and altering of money 234 235 Neoprávněné opatření, padělání a pozměnění platebního prostředku 2 160 2 006 154 Unlawful procurement, counterfeiting, and alteration of a payment instrument Udávání padělaných a pozměněných peněz 9 8 1 Uttering counterfeited and altered money 236 Výroba a držení padělatelského náčiní 5-5 239 240 241 243 Ohrožování oběhu tuzemských peněz 1 1 - Zkrácení daně, poplatků a podobné povinné platby 248 211 37 Neodvedení daně, pojistného na sociální zabezpečení a podobné povinné platby 158 150 8 Manufacture and possession of forgery equipment Endangering the circulation of domestic currency Curtailment of taxes, fees, and similar mandatory dues Failure to pay taxes and statutory social insurance and other obligatory payments Nesplnění oznamovací povinnosti v daňovém řízení - Failure to inform in tax proceedings Porušení předpisů o nálepkách a jiných předmětech k označení zboží 107 62 45 Breach of rules on labels and other objects designating goods 244 Padělání a pozměňování předmětů Counterfeiting and altering labels k označení zboží pro daňové účely designating the origin of goods for tax a předmětů dokazujících splnění purposes and objects proving the 245 poplatkové povinnosti 1 1 - fullfilment of a charge/fee obligation 246 Padělání a pozměnění známek 1 1 - Counterfeiting and altering stamps Porušení předpisů o pravidlech Breach of regulations on rules of economic 248 hospodářské soutěže 4 4 - competition 249 Neoprávněné vydání cenného papíru 1 1 - Unlawful issue of securities Manipulace s kurzem investičních 250 nástrojů 9 8 1 Handling rate of investment instruments 251 Neoprávněné podnikání 37 36 1 Unlawful business activity Neoprávněné provozování loterie Unlicensed operation of a lottery or a 252 a podobné sázkové hry 2 2 - similar game of chance 253 Poškozování spotřebitele 1 1 - Harm caused to a consumer 254 255 256 Zkreslování údajů o stavu hospodaření a jmění 149 141 8 Zneužití informace a postavení v obchodním styku 4 4 - Sjednání výhody při zadání veřejné zakázky, při veřejné soutěži a veřejné dražbě 3 3 - Misrepresentation of data relating to economic results and assets Misuse of information and position in business relations Arranging an advantage in commission of a public contract, tender, and public auction Pletichy při zadání veřejné zakázky a Scheming to defraud in commission of a 257 při veřejné soutěži 1 1 - public contract and tender 258 Pletichy při veřejné dražbě 1 1 - Fraudulent manipulation of a public auction 259 260 261 268 269 Vystavení nepravdivého potvrzení a zprávy 1 1 - Issue of false certificate and report Poškozování finančních zájmů Evropských společenství 7 6 1 Porušování předpisů o oběhu zboží ve styku s cizinou 1-1 Porušování práv k ochranné známce a jiným označením 129 40 89 Damaging the financial interests of the European Communities Violation of statutory regulations on the circulation of goods in relations with foreign countries Infringement of rights to trademarks and other indications Porušení chráněných průmyslových práv 9-9 Violation of protected industrial rights 3/5/13_c05t53.xlsx

Porušování autorského práva, práv souvisejících s právem autorským a práv k databázi 72 58 14 Infringement of copyright, related rights, and rights to a database 270 Padělání a napodobení díla Counterfeiting and imitation of works 271 výtvarného umění 1 1 - of art 272 Obecné ohrožení 13 12 1 Endangering the safety of the public Endangering the safety of the public 273 Obecné ohrožení z nedbalosti 50 47 3 through negligence 274 Ohrožení pod vlivem návykové látky 10 786 10 005 781 Menace due to intoxication 276 277 Poškození a ohrožení provozu obecně prospěšného zařízení 220 210 10 Poškození a ohrožení provozu obecně prospěšného zařízení z nedbalosti 43 41 2 279 Nedovolené ozbrojování 221 203 18 281 283 284 285 Nedovolená výroba a držení radioaktivní látky a vysoce nebezpečné látky 1 1 - Nedovolená výroba a jiné nakládání s omamnými a psychotropními látkami a s jedy 1 937 1 695 242 Přechovávání omamné a psychotropní látky a jedu 314 281 33 Nedovolené pěstování rostlin obsahujících omamnou nebo psychotropní látku 113 110 3 Damage and threat to operation of a generally beneficial facility Damage and threat to operation of a generally beneficial facility of negligence Prohibited acquisition and possession of firearms Illicit manufacture and possesion of radioactive substances and highly hazardous substances Illicit manufacture and other handling with narcotic drugs, psychotropic substances, and poisons Possession of narcotic drugs, psychotropic substances, and poisons Illicit cultivation of plants containing narcotic or psychotropic substance 286 Výroba a držení předmětu k nedovolené výrobě omamné a psychotropní látky a jedu 115 104 11 Production and possession of an object for illicit manufacture of narcotic and psychotropic substances and poisons 287 Šíření toxikomanie 12 9 3 Spreading of drug addiction Výroba a jiné nakládání s látkami s hormonálním účinkem 12 12 - Production and other handling of substances with hormonal action 288 Damage to the environment and Poškození a ohrožení životního endangering the environment through 294 prostředí z nedbalosti - negligence 295 Poškození lesa 3 3 - Damage to a forest Neoprávněné vypuštění znečišťujících 297 látek 1 1 - Illegal discharge of pollutants 298 Neoprávněné nakládání s odpady 1 1 - Unauthorised waste disposal Neoprávněné nakládání s chráněnými volně žijícími živočichy Illegal handling of protected wild animals 299 a planě rostoucími rostlinami 11 10 1 and plants 302 Týrání zvířat 20 18 2 Cruelty to animals Failure to care for an animal through 303 Zanedbání péče o zvíře z nedbalosti 2 2 - negligence 304 Pytláctví 20 20 - Poaching Vyhrožování s cílem působit Threatening in order to influence a public 324 na orgán veřejné moci 9 9 - authority body 325 Násilí proti veřejné osobě 562 519 43 Violence against a public entity Vyhrožování s cílem působit na veřejnou osobu 151 142 9 Threatening in order to influence a public entity 326 Wrongful appropriation of power of 328 Přisvojení pravomoci úřadu 6 6 - an authority 329 Zneužití pravomoci úřední osoby 65 65 - Abuse of power by an official 4/5/13_c05t53.xlsx

330 Maření úkolu úřední osoby z nedbalosti 1 1 - Thwarting of a task by public official s negligence 331 Přijetí úplatku 21 21 - Acceptance of a bribe 332 Podplácení 70 51 19 Offering a bribe 333 Nepřímé úplatkářství 6 6 - Indirect bribery 335 Zasahování do nezávislosti soudu 2 2 - Infringing the impartiality of a judge 336 Pohrdání soudem 23 23 - Contempt of court 337 Maření výkonu úředního rozhodnutí 9 977 9 088 889 340 Organizování a umožnění nedovoleného překročení státní hranice 4-4 Frustrating execution of an official decision Organizing and abetting illegal crossing of the state border Napomáhání k neoprávněnému Assisting illegal residence in the territory of 341 pobytu na území republiky 97 84 13 the Republic 345 Křivé obvinění 149 144 5 False accusation 346 348 349 350 Křivá výpověď a nepravdivý znalecký posudek 159 155 4 Padělání a pozměňování veřejné listiny 252 126 126 Nedovolená výroba a držení pečetidla státní pečeti a úředního razítka 5 5 - Padělání a vystavení nepravdivé lékařské zprávy, posudku a nálezu 18 18 - False testimony (perjury) and false expert opinion Forgery and fraudulent alteration of an official document Illicit manufacture and possession of the great seal and an official stamp Counterfeiting and issuing a false medical report, opinion, and finding 352 Násilí proti skupině obyvatelů a proti jednotlivci 50 38 12 Violence against a group of persons and against an individual 353 Nebezpečné vyhrožování 1 090 999 91 Dangerous threatening 354 Nebezpečné pronásledování 207 201 6 Stalking Hanobení národa, rasy, etnické nebo jiné skupiny osob 45 44 1 Defamation of nation, race, ethnic or other group of people 355 Podněcování k nenávisti vůči Incitement of hatred towards a group of skupině osob nebo k omezování people or restraint of their rights and 356 jejich práv a svobod 1 1 - freedoms 357 Šíření poplašné zprávy 58 54 4 Spreading false news 358 Výtržnictví 5 293 4 940 353 Rioting Improper and indecent interfering with 359 Hanobení lidských ostatků 5 5 - human remains 360 Opilství 63 57 6 Drunkenness Účast na organizované zločinecké 361 skupině 12 3 9 Participating in an organised crime group 366 Nadržování 27 27 - Abetting an offender 367 Nepřekažení trestného činu 20 17 3 Failing to prevent an offence 368 Neoznámení trestného činu 1 1 - Failure to report an offence 389 Porušení povinnosti strážní služby 2 2 - Breach of the sentry duty 403 404 405 Založení, podpora a propagace hnutí směřujícího k potlačení práv a svobod člověka 1 1 - Projev sympatií k hnutí směřujícímu k potlačení práv a svobod člověka 37 36 1 Popírání, zpochybňování, schvalování a ospravedlňování genocidia 2 2 - Nezjištěno - - - Not identified 5/5/13_c05t53.xlsx Establishment, support, and propagation of a movement aimed at suppression of human rights and freedoms Showing sympathy for a movement aimed at suppresssion of human rights and freedoms Denial, gross minimization, approval, and justification of genocide