D O H O D A. č. 35/ 50a/PS/ 2011

Podobné dokumenty
č. 13/ 50a/NS/2012 (ďalej len dohoda")

D O H O D A. č. 15 / 50a/PS/ 2011/ŠR

D O H O D A. č. 9/ 50a/PS/ 2011-MS

D O H O D A. č. 12/ 50a/PS/ 2011

D O H O D A. č.3/ 50 NS/ 2012/BJ/NPI-2/D

D OH OD A. (dalej len "Dohoda")

D O H O D A č. 18/37/50J/NS/60

D ODATOK. uzatvorený v súlade s Či. VII bod 1) dohody. (ďalej len dodatok")

uzatvorená v súlade s 269 ods. 2 Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov, medzi účastníkmi dohody:

D O H O D A č. 27/ 51a/2015/ŠR/SK

D O H O D A č. 2 / 51a / 2015 / VT

Zmluva č. 203/OVOSOD/2012

D O H O D A č. 8 / 50 / PS / 2013

o poskytnutí príspevku na podporu vytvárania a udržania pracovných v sociálnom podniku

Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :

Z M L U V A č. 17/2017/OSV o poskytovaní finančného príspevku na vykonávanie opatrení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien

ZMLUVA o poskytnutí dotácie na rok 2018 číslo...

Čl. II Predmet zmluvy

Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku

Článok I Predmet a účel zmluvy

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

DOHODA. c. 81/2015/ 54 -ŠnZ

Čl. I Zmluvné strany. 1.2 poskytovateľ sociálnej služby: Alzheimercentrum Piešťany, n. o., Rekreačná 7, Piešťany

DOHODA číslo 242/ 51/2012

ZMLUVA č. 00/2014. medzi. Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Sídlo: Hlboká cesta 2, Bratislava 37

Fyzická osoba, pod ktorej vedením bude absolvent školy vykonávať absolventskú prax (meno, priezvisko, titul a funkcia alebo profesia)

DÁVKOVÝ PLÁN. Doplnkovej dôchodkovej spoločnosti Tatra banky, a.s.

ZMLUVA O VÝVOZE ODPADU podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov I. ZMLUVNÉ STRANY

ZMLUVA 12/2015 o pripojení a užívaní jedného páru žíl nenasvieteného optického vlákna uzatvorená podľa 269 ods.2 Obchodného zákonníka v platnom znení

Čl. I. Zmluvné strany

DODATOK Č. 2 K ZMLUVE O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená v súlade s 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov

Zmluva č. MK-4/2018/M

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

Nájomná zmluva č. 7 /2012

Zmluva o uzatvorení budúcej zmluvy o dlhodobom nájme nebytových priestorov č /0099

Zmluva o poskytnutí finančného príspevku. na zabezpečenie poskytovania sociálnej služby neverejnému poskytovateľovi sociálnej služby

Štiavnik č. 1350, ŠTIAVNIK Zariadenie pre seniorov a Domov sociálnych služieb Štiavnik, č. 764, 01355

ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ

Dohoda o pracovnej činnosti

ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV

Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:

Vnútorné predpisy Fakulty sociálnych a ekonomických vied Univerzity Komenského v Bratislave

LÍZINGOVÁ ZMLUVA. Článok II. Základné údaje o lízingu

Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov po prijatí opatrení na základe výsledku kontroly NKÚ v roku 2015

Praktický dopad zákonníka práce v číslach a hodnotách na mzdovú učtáreň pre rok Júlia Pšenková

Z m l u v a č. 41/2017

Dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru

vydáva VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE číslo.../2016

Z B I E R K A KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE. Čiastka 14 Prešov dňa Ročník 2017.

Reg. číslo: 7074/2012-1/ PoskytovateF: Názov organizácie:

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia. Kontakty: Tel.: Web:

Pravidlá marketingovej akcie Tablety

D o h o d a. č. 213/ 49/2011 /ŠR (ďalej len dohoda ) medzi účastníkmi dohody:

Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva )

Článok I. DOHODA číslo: 226 / 51 / 2011

Popis účtovného prípadu MD D. Zúčtovanie bežného transferu do výnosov vo vecnej a časovej súvislosti s výdavkami

Článok I. (prijímateľ a poskytovateľ spolu ďalej len zmluvné strany )

Zmluva o zriadení vecného bremena č. 3929/2016. Uzatvorená podľa ustanovenia 151n a násl. Občianskeho zákonníka

Zámenná zmluva. uzavretá podľa 611 Občianskeho zákonníka medzi účastníkmi

Článok I. Pravenec 349, Pravenec. Ing. Róbert Mikulášik, starosta obce. 1.2 Prijímateľ: ALŽBETIN dvor centrum sociálnych služieb, n.o.

2. Predmet nájmu je vo vlastníctve Mesta Košice, Trieda SNP 48/A Košice v pomere 1/1.

Smernica č. 3 / Uzatváranie dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru

KÚPNA ZMLUVA č arch. č. mestskej časti: 1/2013/31

DOHODA číslo 10/ 51/2015 o zabezpečení podmienok vykonávania absolventskej praxe absolventa školy, vedeného v evidencii uchádzačov o zamestnanie

DOHODA C.26/2015/ 54 -vz

ZMLUVA O SPOLUPRÁCI. I. Zmluvné strany. 1. Obec Svinná zastúpená starostkou Ing. Annou Sýkorovou IČO: č.účtu: /5600

č. 1/83/ 52a/2011/NP V-2 uzatvorená medzi

5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti

Zmluva o prístupe užívatel'a sústavy do regionálnej distribučnej sústavy pre odovzdávacie miesto (ďalej len "zmluva")

v y d á v a Článok 1 Základné ustanovenia

KOLEKTÍVNA ZMLUVA VYŠŠIEHO STUPŇA V ŠTÁTNEJ SLUŽBE

Dodatok č. 3 ku Kolektívnej zmluve na roky uzatvorenej dňa medzi zmluvnými stranami:

Kúpna zmluva č. 2/2011 o prevode vlastníckeho práva k nehnuteľnému majetku štátu

D O H O D A číslo 16/37/52A/308

Článok 1 Zmluvné strany

Röntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK

Kúpna zmluva č. OK - 3/2013 uzatvorená podľa 588 a nasl. Občianskeho zákonníka. Článok I. Zmluvné strany

Nájomná zmluva. uzatvorená podľa zákona č. 116/1990 Zb. o nájme a podnájme nebytových priestorov v znení neskorších predpisov. Čl. I.

Výzva na predloženie ponuky SLUŽBY Adaptačné opatrenia na klimatické zmeny školy pod Slanským hradom- Bioklimatické dažďové záhrady

Zásady odmeňovania zamestnancov obce Slovenské Nové Mesto

NÁJOMNÁ ZMLUVA NA POĽNOHOSPODÁRSKU PÔDU

Rámcová zmluva o poskytnutí služby

SADZOBNÍK POKÚT. Zamestnávateľ

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE. č. 4/2015. o podmienkach poskytovania príspevku na stravovanie pre dôchodcov

o poskytnutí podpory z Environmentálneho fondu formou dotácie (d'alej len "zmluva") Článok l. Zmluvné strany

Ú r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a

Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015

Poriadok odmeňovania zamestnancov obecného úradu v Klenovci

Zmluva o vyplácaní štipendií žiakom stredných škôl a špeciálnych škôl. číslo zmluvy: 702/2014

KONTRAKT. uzatvorený medzi. na realizáciu vzdelávacích aktivít v roku 2011 ČI. I ÚČASTNÍCI KONTRAKTU

ČI. I ZMLUVNÉ STRANY. ČI. II Predmet a účel zmluvy

DOHODA císlo: 17/ 51/2011. o zabezpecení podmienok vykonávania absolventskej praxe absolventa školy, vedeného v evidencii uchádzacov o zamestnanie

2. Objednávater : Základná škola

číslo z registra zmlúv Ú PSK: 898/2018/DFaR

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY

ZMLUVA O ZABEZPEČENÍ STAROSTLIVOSTI A VÝCHOVE DIEŤAŤA V SÚKROMNOM DETSKOM OPATROVATEĽSKOM CENTRE.

Transkript:

D O H O D A č. 35/ 50a/PS/ 2011 o poskytnutí príspevku na podporu udržania v zamestnaní zamestnancov s nízkymi mzdami podľa 50a zákona č. 5/2004 Z.z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len,,dohoda ) uzatvorená podľa ustanovenia 50a zákona č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o službách zamestnanosti ) medzi účastnikmi dohody: Úradom práce sociálnych vecí a rodiny Zvolen Sídlo J. Jiskru 6 960 09 Zvolen zastúpeným riaditeľom Mgr. Dagmar Bellovou, PhD. IČO 37 949 560 DIČ 2021776218 Bankové spojenie Štátna pokladnica č. účtu 7000129260/8180 (ďalej len,,úrad ) a Zamestnávateľom Fyzickou osobou: Milanom Kmeťom Sídlo: Hriňová 1609, 962 05 Hriňová IČO : 44 960 581 DIČ: 1031900551 SK NACE: Rev2 G 47.99.0/ Ostatný maloobchod mimo predajní, stánkov a trhov Bankové spojenie: - č. účtu - Zapísaný v Živnostenskom registri vedenom v Obvodným úradom vo Zvolene Pod číslom: 670-18943 (ďalej len zamestnávateľ )

Článok I. Účel a predmet dohody 1) Účelom dohody je úprava práv a povinností účastníkov dohody pri poskytnutí príspevku na podporu udržania v zamestnaní zamestnancov s nízkymi mzdami (ďalej len príspevok ) podľa 50a zákona o službách zamestnanosti, ktorý sa poskytuje zo zdrojov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky (ďalej len ŠR ) v zmysle: Schémy pomoci DE MINIMIS na podporu zamestnanosti Schéma DM 1/2007, (ďalej len schéma pomoci de minimis ), zákona č. 5/2004 Z.z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákona č. 231/1999 Z.z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov, právnych predpisov ES a pokynov na ich vykonávanie. 2) Predmetom dohody je príspevok na podporu udržania v zamestnaní zamestnancov s nízkymi mzdami podľa 50a zákona o službách zamestnanosti 3) Zamestnávateľovi sa príspevok poskytuje najviac počas 24 kalendárnych mesiacov. Príspevok zodpovedajúci sume preddavku na poistné na zdravotné poistenie a poistného na sociálne poistenie platené zamestnancom je pripočítateľnou položkou ku mzde zamestnanca, po odpočítaní povinných odvodov do poistných fondov platených zamestnancom z tejto mzdy. Príspevok podľa predchádzajúcej vety zamestnávateľ vypláca zamestnancovi mesačne pozadu spolu so mzdou v termíne určenom na výplatu mzdy. Článok II. Práva a povinnosti zamestnávateľa Zamestnávateľ sa zaväzuje: 1) Zamestnávateľ je povinný udržať pracovné miesto, na ktoré sa príspevok poskytuje, najmenej počas 24 kalendárnych mesiacov (táto lehota začína plynúť dňom podľa čl. V. bodu 2 tejto dohody). Ak došlo k zníženiu počtu pracovných miest v priemere za 12 kalendárnych mesiacov v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím, zamestnávateľ je povinný preukázať, že k tomuto zníženiu došlo v dôsledku zrušenia pracovných miest z dôvodu nadbytočnosti. a/ Splnenie uvedenej podmienky je zamestnávateľ povinný preukázať na tlačive, ktoré je prílohou č. 5a tejto dohody, najneskôr do 30 kalendárnych dní od uplynutia 12 kalendárnych mesiacov od podporenia pracovného miesta a do 30 kalendárnych dní za ďalších 12 mesiacov, do uplynutia doby 24 kalendárnych mesiacov. b/ Ak zamestnávateľ zníži počet podporovaných pracovných miest je povinný vrátiť celý príspevok, ktorý mu bol vyplatený na úhradu poistného na zdravotné poistenie, poistné na sociálne poistenie a príspevku na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom bez vyzvania ako neoprávnený najneskôr do 30 kalendárnych dní. 2) Na podporovaných pracovných miestach udržať jedného zamestnanca, ktorí boli pred nástupom do zamestnania vedení v evidencii uchádzačov o zamestnanie najmenej tri mesiace, alebo ak bol občan pred zaradením do evidencie uchádzačov o zamestnanie sezónnym zamestnancom, podmienka vedenia v evidencii uchádzačov o zamestnanie sa

považuje za splnenú odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o jeho zaradení do evidencie uchádzačov o zamestnanie, v štruktúre podľa nasledujúcej tabuľky: Por.č. PM Kód Profesia KZAM Dátum vzniku podporovania pracovných miest Mzda Celková cena práce na 1 PM, mesačne Poistné za zamestnávateľa Poistné za zamestnanca platené zamestnancom 1. Predavačka 5211 01.01.2012 372,00 130,93 49,84 Spolu X x x 372,0 130,93 49,84 3) Predložiť úradu za každého uchádzača o zamestnanie prijatého v zmysle tejto dohody do pracovného pomeru najneskôr do 30 kalendárnych dní od uzatvorenia dohody: a) kópiu pracovnej zmluvy uzatvorenej v zmysle Zákonníka práce a platového dekrétu, resp. iného dokladu ak dohodnutá mzda alebo plat nie je súčasťou pracovnej zmluvy, b) potvrdenú kópiu prihlášky na zdravotné poistenie, sociálne poistenie, starobné dôchodkové sporenie, c) potvrdenie príslušného úradu o dobe evidencie uchádzača o zamestnanie resp. že bol občan pred zaradením do evidencie uchádzačov o zamestnanie sezónnym zamestnancom a deň nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o zaradení do evidencie uchádzačov a jeho vyradení z evidencie ku dňu nástupu do pracovného pomeru, d) podľa potreby i ďalšie doklady, ktoré určí úrad. 4) Dodržiavať štruktúru podporovaných pracovných miest v súlade s znením čl. II. bod 2 tejto dohody, prideľovať prijatým zamestnancom prácu podľa pracovnej zmluvy a platiť im za vykonanú prácu dohodnutú mzdu /plat/ v stanovenom výplatnom termíne. 5) Pracovné miesta obsadzovať uchádzačmi o zamestnanie v súlade s čl. II. bodu 2, a zabezpečiť ich udržanie po dobu najmenej dvoch rokov. 6) Predkladať úradu najneskôr do posledného kalendárneho dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca, v ktorom bola mzda splatná v 2 vyhotoveniach Žiadosť o úhradu platby a zároveň 1 originál a 2 kópie dokladov preukazujúcich skutočne vynaložené náklady na úhradu poistného na zdravotné, sociálne poistenie a na starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom a úhrady sumy preddavku na poistné na zdravotné poistenie a poistné na sociálne poistenie platené zamestnancom. Za tieto doklady sa považujú: mzdový list alebo výplatná páska zamestnancov zamestnávaných na podporovaných pracovných miestach, vrátane dokladov o skutočnom vyplatení mzdových prostriedkov; doklady o platbách preddavku poistného na zdravotné, sociálne poistenie a na starobné dôchodkové sporenie mesačné výkazy preddavkov na poistné na verejné zdravotné poistenie, mesačný výkaz preddavku poistného a príspevkov do Sociálnej poisťovne a výpisy z účtu zamestnávateľa, resp. potvrdenie banky o uskutočnení platby. Zamestnávateľ je povinný predkladať účtovné doklady v rozsahu podľa 10, ods. 1 zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.

7) Oznámiť písomne úradu najneskôr do 30 kalendárnych dní každú zmenu dohodnutých podmienok zamestnancov prijatých na podporovaných pracovných miestach odo dňa kedy skutočnosť nastala, vrátane oznámenia každého skončenia pracovného pomeru. Súčasne predložiť kópiu dokladu o skončení pracovného pomeru. V prípade skončenia pracovného pomeru, pracovné miesto preobsadiť v lehote podľa čl. V. bod 4 novým uchádzačom o zamestnanie z evidencie úradu s dodržaním podmienok podľa čl. II. bod 2. Predložiť za každého nového uchádzača o zamestnanie doklady podľa čl. II. bod 3. 8) Oznámiť písomne úradu informácie o počte zamestnancov, na ktorých sa príspevok poskytuje a to do 30 kalendárnych dní po uplynutí doby 24 kalendárnych mesiacov odo dňa vzniku podporovania pracovného miesta v porovnaní s rovnakým predchádzajúcim obdobím. 9) Oznamovať Ministerstvu financií SR v zmysle ust. 22 zákona č. 231/1999 Z.z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov, prijatie pomoci de minimis do 30 dní po uplynutí štvrťroku, v ktorom bola prijatá akákoľvek splátka finančného príspevku podľa tejto dohody. (formulár Oznámenie o prijatí minimálnej pomoci je zverejnený na stránke www.financie.gov.sk, v menu Štátna pomoc/formuláre pre príjemcov minimálnej pomoci). 10) Zamestnávateľ je povinný na vyžiadanie úradu preukázať dodržiavanie podmienok tejto dohody, umožňovať výkon fyzickej kontroly a poskytovať pri tejto kontrole súčinnosť, a to priebežne po celú dobu platnosti tejto dohody až do doby piatich rokov odo dňa poslednej úhrady oprávnených nákladov. 11) Umožniť povereným zamestnancom Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny, úradu práce, sociálnych vecí a rodiny a ďalším kontrolným orgánom nahliadnuť do svojich účtovných výkazov, bankových výpisov a ďalších dokladov a umožniť výkon kontroly a auditu priebežne počas trvania záväzkov vyplývajúcich z tejto dohody, a to aj do piatich rokov po ukončení ich trvania. V prípade neumožnenia výkonu kontroly a auditu vzniká povinnosť vrátiť poskytnuté finančné prostriedky v plnej výške. 12) Zamestnávateľ je povinný dodržiavať zákon č. 82/2005 Z.z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. 13) Zamestnávateľ nesmie kumulovať finančný príspevok poskytovaný na príslušné podporované pracovné miesto v zmysle tejto dohody s inými príspevkami a dotáciami poskytovanými z verejných zdrojov (VÚC, mestský úrad, príslušné ministerstvá a pod.) na ten istý účel. V prípade nedodržania uvedenej skutočnosti, je zamestnávateľ povinný vrátiť bez vyzvania najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa zistenia porušenia povinnosti stanovenej týmto bodom na účet úradu celý príspevok poskytnutý na podporované pracovné miesto. Zamestnávateľovi zaniká nárok na ďalšie vyplácanie príspevku na podporované pracovné miesto, pri ktorom došlo k porušeniu podmienok uvedených v tomto bode. 14) Viesť evidenciu obsadzovania podporovaných pracovných miest, vrátane dokladov, ktoré túto evidenciu potvrdzujú.

15) Uchovávať túto dohodu vrátane jej príloh a dodatkov a všetkých dokladov týkajúcich sa poskytnutého príspevku najmenej 10 rokov od poslednej platby. Úrad sa zaväzuje: Článok III. Práva a povinnosti úradu 1) Poskytnúť celkový príspevok na podporu udržania v zamestnaní zamestnancov s nízkymi mzdami po splnení podmienok tejto dohody v maximálnej výške do 4 338,48, slovom Štyritisíctristotridsaťosem štyridsaťosem centov, najviac počas 24 kalendárnych mesiacov nasledovne: Profesia Požadovaný počet mesiacov Maximálna výška príspevku 4 338,48 v odvody platené zamestnávateľom na dohodnuté obdobie odvody platené zamestnancom na dohodnuté obdobie Mesačný príspevok = 130,93 Mesačný príspevok =49,48 2 3 4 (= počet mesiacov x mesačný príspevok) 5 (= počet mesiacov x mesačný príspevok) Predavačka 24 3 142,32 1 196,16 x x 3 142,32 1 196,16 2) Poskytovať zamestnávateľovi príspevok v dohodnutej výške alebo jeho príslušnú časť na účet zamestnávateľa mesačne, najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa predloženia kompletných dokladov podľa čl. II. bod 6 na úhradu oprávnených nákladov. V prípade, ak úrad zistí v predložených dokladoch nezrovnalosti, alebo má opodstatnené pochybnosti o pravosti alebo správnosti predložených dokladov, alebo zamestnávateľ nepredloží doklady uvedené v čl. II. bode 6, lehota na vyplatenie finančného príspevku podľa predchádzajúcej vety neplynie a to, až do skončenia kontroly správnosti a pravosti predložených dokladov, alebo do odstránenia zistených nezrovnalostí, resp. do predloženia dokladov tak, ako je to uvedené v čl. II. bode 6 dohody, ale len v lehote stanovenej v čl. II. bode 6 dohody. V prípade, ak zamestnávateľ nepreukáže za sledovaný mesiac skutočne vynaložené náklady v lehote stanovenej v čl. II. bode 6 dohody, úrad príspevok podľa tejto dohody za toto obdobie neposkytne. V prípade dôvodného podozrenia, že konaním zamestnávateľa došlo k nedodržaniu podmienok tejto dohody, a z uvedeného dôvodu prebieha u zamestnávateľa kontrola alebo iné konanie, je úrad oprávnený pozastaviť vyplácanie príspevku až do ukončenia výkonu kontroly alebo iného konania. 3) Vrátiť zamestnávateľovi jeden originál dokladov predložených podľa čl. II. bod 6 do 60 kalendárnych dní odo dňa ich predloženia. Za deň predloženia dokladov sa v tomto prípade považuje deň, kedy sa predložená žiadosť o platbu stala kompletnou resp. deň odstránenia zistených nezrovnalostí v predložených dokladoch. 4) Pri ukončení zmluvného vzťahu alebo zmene podmienok jeho plnenia oproti tejto dohode, je úrad povinný vyčísliť výšku príspevku, ktorú je zamestnávateľ povinný vrátiť. Tieto údaje spolu s podmienkami a spôsobom ich vrátenia je úrad povinný písomne oznámiť zamestnávateľovi.

5) Subjekt verejnej správy je povinný pri používaní verejných prostriedkov zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia. 6) Doručiť zamestnávateľovi materiály na zabezpečenie publicity ak sú pracovné miesta spolufinancované z prostriedkov Európskeho sociálneho fondu. Článok IV. Oprávnené náklady Oprávnenými nákladmi na účely tejto dohody je príspevok na podporu udržania v zamestnaní zamestnancov s nízkymi mzdami prijatých do pracovného pomeru z evidencie uchádzačov o zamestnanie, ktorý sa poskytuje zamestnávateľovi na úhradu: a) preddavku na poistné na zdravotné, poistného na sociálne poistenie a starobné dôchodkové sporenie platené zamestnávateľom a b) sumy preddavku na poistné na zdravotné poistenie a poistného na sociálne poistenie plateného zamestnancom. Článok V. Osobitné podmienky 1) Zamestnávateľ berie na vedomie, že príspevok je prostriedkom vyplateným zo štátneho rozpočtu Slovenskej republiky. Na účel použitia týchto prostriedkov, kontrolu ich použitia a ich vymáhanie sa vzťahuje režim upravený v osobitných predpisoch ( 68 zákona o službách zamestnanosti, zákon č. 502/2001 Z.z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov). Zamestnávateľ súčasne berie na vedomie, že podpisom tejto dohody sa stáva súčasťou systému finančného riadenia štátnej pomoci. Podpísaním dohody nevzniká zamestnávateľovi automatický nárok na uhradenie výdavku, ak nepreukáže oprávnenosť výdavku v zmysle usmernenia RO č. N3/2007(www.esf.gov.sk) k oprávnenosti výdavkov pre programové obdobie 2007-2013 v zmysle neskorších aktualizácií. 2) Dňom vzniku podporovania pracovného miesta u zamestnávateľa pre účely tejto dohody je prvý deň nasledujúceho mesiaca po podpísaní tejto dohody so zamestnávateľom. 3) Do doby udržania pracovného miesta, podľa čl. II. bodu 5 tejto dohody sa nezapočítava doba jeho neobsadenia počas preobsadzovania. O túto dobu sa doba udržania pracovného miesta predlžuje. 4) V prípade preobsadenia podporovaného pracovného miesta môže toto pracovné miesto zostať neobsadené najviac po dobu 30 kalendárnych dní od jeho uvoľnenia, ak sa s úradom nedohodne inak. V prípade nepreobsadenia podporovaného pracovného miesta v stanovenej dobe je zamestnávateľ povinný vrátiť bez vyzvania najneskôr do 30 kalendárnych dní odo dňa porušenia povinnosti stanovených týmto bodom na účet úradu celý poskytnutý príspevok za podporované pracovné miesto, ktoré zostalo nepreobsadené. Zamestnávateľovi zaniká nárok na ďalšie vyplácanie príspevku na podporované pracovné miesto, pri ktorom došlo k porušeniu podmienok uvedených v tomto bode.

Článok VI. Skončenie dohody 1) Túto dohodu je možné skončiť na základe vzájomnej písomnej dohody účastníkov tejto dohody. Pre tento prípad vzájomne dohodnutého skončenia dohody sa účastníci dohody dojednávajú, že plnenie oprávnene poskytnuté zamestnávateľovi na podporu udržania v zamestnaní zamestnancov s nízkymi mzdami do dňa skončenia platnosti tejto dohody zostávajú nedotknuté. 2) Každý účastník tejto dohody je oprávnený písomne dohodu vypovedať z akéhokoľvek dôvodu alebo bez uvedenia dôvodu. Výpovedná doba je jednomesačná a začína plynúť od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po doručení výpovede. Vypovedaním dohody je zamestnávateľ povinný vrátiť úradu finančné prostriedky do 30 dní na účet úradu. 3) Každý z účastníkov dohody je oprávnený odstúpiť od tejto dohody v prípade jej závažného porušenia. Pre platnosť odstúpenia sa vyžaduje písomné oznámenie o odstúpení doručené druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpenie je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhému účastníkovi tejto dohody. Odstúpením od dohody sa dohoda od počiatku zrušuje. Odo dňa odstúpenia od dohody je zamestnávateľ povinný vrátiť úradu poskytnuté finančné prostriedky do 30 dní na účet úradu. 4) Za závažne porušenie podmienok tejto dohody sa považuje porušenie povinností ustanovených v čl. II. v bodoch 1, 2, 3, 4, 5, 7, 10 a v čl. III. v bodoch 1, 2. Za závažné porušenie podmienok dohody sa považuje aj porušenie zákona č. 82/2005 Z.z o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonom v znení neskorších predpisov. 5) Odstúpenie od dohody sa netýka nároku na náhradu škody vzniknutej jej porušením. Článok VII. Všeobecné a záverečné ustanovenia 1) Zmeny v tejto dohode možno vykonať len písomným dodatkom k tejto dohode podpísaným oboma účastníkmi dohody, na základe písomného návrhu jednej zo strán tejto dohody. 2) V každom písomnom styku uvádzať číslo tejto dohody. 3) Právne vzťahy výslovne neupravené touto dohodou sa riadia ustanoveniami Občianskeho zákonníka a ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi platnými v Slovenskej republike, ktoré majú vzťah k záväzkom účastníkov dohody. 4) Táto dohoda nadobúda platnosť dňom jej podpísania oboma účastníkmi dohody.

5) Táto dohoda má charakter povinne zverejňovanej zmluvy podľa 5a ods. 1 zákona. č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám v znení neskorších predpisov. 6) Táto dohoda podľa 47a ods. 1 zákona. č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia na webovom sídle Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Zvolen: www.upsvar-zv.sk. 7) Účinnosť dohody skončí splnením záväzkov účastníkov dohody, alebo spôsobom uvedeným v čl. VI. bode 1 a 3, pokiaľ nedôjde k odstúpeniu od dohody podľa čl. VI. bod 4. 8) Táto dohoda je vyhotovená v troch rovnopisoch, z ktorých úrad obdrží dva rovnopisy a zamestnávateľ obdrží jeden rovnopis. 9) Účastníci dohody vyhlasujú, že sú oprávnení túto dohodu podpísať, že si ju riadne a dôsledne prečítali a súhlasia s jej obsahom, neuzavreli ju v tiesni ani za zvlášť nevýhodných podmienok a na znak súhlasu s jej obsahom ju vlastnoručne podpisujú. Vo Zvolene dňa 27.12.2011...... Milan Kmeť Mgr. Dagmar Bellová, PhD. zamestnávateľ riaditeľka úradu Predbežnú finančnú kontrolu, ktorá je predmetom overovania v súlade so zákonom NR SR č. 5/2004 Z. z. o službách zamestnanosti vznp., je úhrada príspevku na podporu udržania v zamestnaní zamestnancov s nízkymi mzdami. 1. z hľadiska vecne a číselnej správnosti vykonal: Mária Kubková dňa: 05.12.2011 podpis: 2. schválila vedúca oddelenia AOTP: PhDr. Jana Šníderová dňa: 05.12.2011 podpis: