Státní svátky a zákazy jízd v evropských státech v roce 2016

Podobné dokumenty
Svátky Francie. Nákladní a kombinovaná vozidla s maximální hrubou hmotností nad 7,5 t s výjimkou speciálních a zemědělských vozidel a materiálu.

Svátky Itálie. Kategorie vozidel: Nákladní vozidla s celkovou povolenou hmotností vyšší než 7,5 t. Území: Celostátně.

Svátky Bulharsko. Kategorie vozidel: všechna nákladní vozidla a soupravy s více než 2 nápravami

Státní svátky a zákazy jízd v evropských státech v roce 2015

Státní svátky a zákazy jízd v evropských státech v roce 2017

Zákazy jízd pro nákladní vozidla v evropských státech

Státní svátky a zákazy jízd v evropských státech v roce 2012

ZÁKAZY JÍZD PRO NÁKLADNÍ VOZIDLA V EVROPSKÝCH STÁTECH OD DO

ZIMNÍ PNEUMATIKY V EVROPĚ

silniční přeprava nebezpečných věcí - ADR

Evropské předpisy pro zimní výbavu nákladních vozidel a autobusů Zima 2014/2015

NÁKLADNÍ DOPRAVA. H. Bezpečnost silničního provozu

Svátky v Evropě. Zdroj informací a další užitečné rady naleznete na :

Zákazové dopravní značky

Legislativa v ČR i zahraničí

Evropské předpisy pro zimní výbavu nákladních vozidel a autobusů Zima 2017/2018

CENOVÁ NABÍDKA PRO PŘEPRAVU ZÁSILEK. Nabídka číslo: NA XX-xxx-1 Společnost s. r. o.

BMW Motorrad Mobile Care. Celoevropská záruka mobility BMW Motorrad.

EGT Express CZ s.r.o. je přepravní společnost, poskytující kompletní nabídku mezinárodních logistických služeb.

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 881/92. ze dne 26. března 1992

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

Předepsaná zimní výbava kamionů a autobusů v evropských státech.

[2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: [2 b.] Řidič smí v provozu na pozemních komunikacích užít:

Úřední věstník Evropské unie. NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 881/92. ze dne 26. března 1992

Dodatkové tabulky. Název, význam a užití. Vzdálenost Tabulka vyznačuje vzdálenost k místu, od kterého platí značka, pod níž je tabulka umístěna.

Poštovní věstník Český telekomunikační úřad

ŘIDIČOVA KNIHOVNA. Mezinárodní dopravní předpisy

Die Online Zusatzdienste der. UTA MultiBox. Online služby UTA MultiBox

ŘIDIČOVA KNIHOVNA. Pracovní režimy řidičů

Traces - Export živých zvířat do třetích zemí z ČR

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6

253/1996 Sb. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí. DOHODA mezi vládou České republiky a vládou Běloruské republiky o mezinárodní silniční dopravě

589/2006 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

CENÍK SLUŽEB BALÍČKY INTERNET. CentroNet, a.s. Sokolovská 100/ Praha 8 Tel: TV programů + internet 50M/50M

Navigační systém & Digitální Mapy. NAVITEL s.r.o., U Habrovky 247/11, Praha 4 - Krč, Česká republika

Přednost na kruhových objezdech: vozidla vstupující na kruhový objezd musí dát přednost v jízdě vozidlům, která se na něm již pohybují.

63/2004 Sb.m.s. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí

EVROPSKÁ UNIE ENERGETIKA & DOPRAVA V ČÍSLECH. Část doprava Kapitola 1: Obecná data

Jak správně určit cestovní náhrady při pracovní cestě v roce 2018

Nové pojetí kategorizace sítě páteřních komunikací v ČR. v kontextu aktuálně projednávané novely zákona o pozemních komunikacích (ZPK)

Přehled poplatků na placených úsecích chorvatských komunikací

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

Jak správně určit cestovní náhrady při pracovní cestě v roce 2019

Vážení přátelé, Přeji Vám mnoho ujetých kilometrů bez nehod a v případě jakýchkoliv problémů se na nás můžete s důvěrou obrátit.

Novela zákona č. 361/2000 Sb., o silničním provozu

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru

Majetkové daně motorová vozidla

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE

Ceník přepravce BALIKSERVIS Doba přepravy

Navigační systém & Digitální Mapy

Záruka mobility. e-vozy Volkswagen.

EVROPSKÁ UNIE ENERGETIKA & DOPRAVA V ČÍSLECH. Část doprava

Pokyn. ředitele služby dopravní Policie ČR policejního prezidia

ZÁKON. ze dne ,

Navigační systém & Digitální Mapy. NAVITEL s.r.o., U Habrovky 247/11, Praha 4 - Krč, Česká republika

TRACES - Import živých zvířat do ČR 1 / 2017

Zpráva o vývoji energetiky v oblasti ropy a ropných produktů za rok 2016 Základní grafické podklady. duben 2018

Silniční přeprava přeprava těžkých a nadrozměrných nákladů

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 20. srpna 2003,

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

N O N - S T O P A s i s t e n c e

Evropské předpisy pro zimní výbavu nákladních vozidel a autobusů Zima 2018/2019

Pavla Suttrová: Rozvodovost v evropském srovnání 55

STÁTNÍ PLÁNY PRO ZAVÁDĚNÍ PALIV S NÍZKÝM NEBO NULOVÝM OBSAHEM SÍRY V ČLENSKÝCH ZEMÍCH CEMT

o vymezení místních komunikací k odstavení nákladních automobilů nebo jízdních

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Ceník a sazebník pro klienty TeleUspory s.r.o.

Informace ze zdravotnictví Olomouckého kraje

N O N - S T O P A s i s t e n c e

Navigační systém & Digitální Mapy

Tato dopravní značka: a) Zakazuje vjezd potahových vozidel. b) Zakazuje vjezd nemotorových vozidel. c) Zakazuje vjezd zemědělských strojů.

Cíl: definovat zahraniční pracovní cest, vyjmenovat náhrady při zahraniční pracovní cestě a stanovit jejich výši.

Název projektu: Poznáváme sebe a svět, chceme poznat více

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

PREFERENČNÍ SYSTÉM EU

Prezentace firmy. na 7. mezinárodní konferenci Odpovědné podnikání v chemii dne 2. října 2008

Navigační systém & Digitální Mapy. NAVITEL s.r.o., U Habrovky 247/11, Praha 4 - Krč, Česká republika

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje

PREFERENČNÍ SYSTÉM EU

SEKCE H DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje

Mj. motorová vozidla ze skupiny IIa), která táhnou přípojné vozidlo, bez ohledu na počet náprav přípojného vozidla.

VÝSTRAŽNÉ ZNAČKY 2 PŘÍKAZOVÉ ZNAČKY 3 INFORMATIVNÍ ZNAČKY PROVOZNÍ 4 INFORMATIVNÍ ZNAČKY SMĚROVÉ 7 INFORMATIVNÍ ZNAČKY JINÉ 8 DODATKOVÉ TABULKY 10

VŠECHNY NÍŽE UVEDENÉ CENY JSOU BEZ 21 % DPH.

Informace ze zdravotnictví Olomouckého kraje

7. ČSR - letecké příplatky v období

Informace ze zdravotnictví Olomouckého kraje

Účastník řízeni: Doručovaci adresa ROZHODNUTÍ

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 3298/94. ze dne 21. prosince 1994,

ČSAD Uherské Hradiště a.s.

ASISTENČNÍ SLUŽBA. FIAT Assistance

PRŮVODCE AUTO / MOTO / TIR GPS NAVIGACE

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje

PŘÍLOHY. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady. o elektronických informacích o nákladní dopravě

Informace ze zdravotnictví Kraje Vysočina

Dopravní značky 10. část

Dopravní značky. Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích (o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů:

Transkript:

Státní svátky a zákazy jízd v evropských státech v roce 2016 ZEMĚ BEZ ZÁKAZŮ JÍZD... 2 BELGIE... 3 BULHARSKO... 5 ČESKÁ REPUBLIKA... 10 DÁNSKO... 12 FRANCIE... 14 CHORVATSKO... 23 ITÁLIE... 27 LUCEMBURSKO... 32 MAĎARSKO... 36 POLSKO... 39 PORTUGALSKO... 44 RAKOUSKO... 48 RUMUNSKO... 68 ŘECKO... 75 SLOVENSKO... 77 SLOVINSKO... 79 SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO... 86 ŠPANĚLSKO... 93 ŠVÝCARSKO... 94 VELKÁ BRITÁNIE... 96

ZEMĚ BEZ ZÁKAZŮ JÍZD V níže uvedených zemích neplatí během víkendů nebo státních svátků žádná omezení pro nákladní dopravu: Albánie Arménie Ázerbajdžán Belgie Bělorusko Bosna a Hercegovina Černá Hora Dánsko Estonsko Finsko Gruzie Irsko Jordánsko Kazachstán Kosovo Kuvajt Kypr Kyrgyzstán Litva Lotyšsko Makedonie (FYROM) Maroko Moldávie Nizozemí Norsko Rusko Srbsko Švédsko Tádžikistán Tunisko Turecko Turkmenistán Ukrajina Uzbekistán Velká Británie Zdroj: Členská sdružení IRU, leden 2016 Stav k 5.4.2016 2/97

BELGIE Během nedělí a státních svátků neplatí žádný všeobecný zákaz jízdy pro mezinárodní dopravu. Nadměrné přepravy Zákaz jízdy na dálnicích a ostatních silnicí Přeprava nadměrných nákladů s šířkou překračující 4,00 m, nebo délkou překračující 30,00 m je zakázána od 06:00 hod. do 21:00 hod. Na dálnicích s méně než 3 sousedícími jízdními pruhy, s výjimkou připojovacích a odbočovacích pruhů označených dopravním značením F5 na dálnicích s více než 3 jízdními pruhy, je přeprava nadměrných nákladů s šířkou překračující 3,50 m zakázána od 06:00 hod. do 21:00 hod. Přeprava nadměrných nákladů je zakázána ve dnech státních svátků: 1. ledna, Velikonoční pondělí, 1. května, sv. Nanebevstoupení Páně, Svatodušní pondělí, 21. července, 15. srpna, 1. listopadu, 11. listopadu a 25. prosince. Zákaz platí od 16:00 hod. předcházejícího dne do 24:00 hod. v den státního svátku. Přeprava nadměrných nákladů je zakázána od soboty 12:00 hod. do neděle 24:00 hod., s výjimkou jeřábů s hmotností nepřekračující 96 t, nebo šířkou 3,00 m. Přeprava nadměrných nákladů je zakázána od 07:00 hod. do 09:00 a od 16:00 hod. do 18:00 hod., s výjimkou nadměrných nákladů nepřesahujících hmotnost 60 t, o šířce větší než 3,50 m nebo délce větší než 27,00 m, za předpokladu, že toto povolení nestanoví postup, který může mít dopad na plynulost provozu na dané trase zavedením speciálních manévrů, nebo omezením rychlosti nadrozměrného vozidla. Zákazy jízd uvedené v předchozích odstavcích, pokud se jedná o silnice jiné, než jsou dálnice, se nevztahují na zemědělská vozidla. Povolení může obsahovat zvláštní ustanovení odchylující se od výše uvedených ustanovení. Zimní podmínky Přeprava nadměrných nákladů je rovněž zakázána, pokud je na silnici sníh nebo led a v případě mlhy, sněžení nebo snížené viditelnosti na méně než 200 metrů. Uživatel nebo řidič přepravy nadměrného nákladu, nebo případně dopravní koordinátor, musí zkontrolovat zvolenou trasu nejméně 5 kalendářních dní před plánovanou přepravou. Stav k 5.4.2016 3/97

Státní svátky 2016 1. ledna Nový rok 27. - 28. března Velikonoční pondělí 1. května Svátek práce 5. května Nanebevstoupení 15. května Letnice 16. května Svatodušní pondělí 21. července Národní den 15. srpna Nanebevzetí 1. listopadu Svátek Všech svatých 11. listopadu Příměří 1918 25. prosince Štědrý den Další informace je možno získat od Sdružení FEBETRA: Fédération Royale Belge des Transporteurs Rue de l Entrepôt 5A B 1020 Bruxelles Tel: 0032 2 425 68 00 Fax: 0032 2 425 05 68 E-mail: febetra@febetra.be Zdroj: FEBETRA, leden 2016 Stav k 5.4.2016 4/97

BULHARSKO Všechna nákladní vozidla s celkovou hmotností naloženého vozidla nad 12 t Stálý zákaz během státních svátků V případě, že je více než jeden po sobě jdoucí nepracovní den včetně nejméně jednoho státního svátku: - v předvečer posledního pracovního dne před sérií nepracovních dnů: od 16:00-20:00 hod (viz níže) - poslední den série nepracovních dnů: od 14:00-20:00 hod. (viz níže) - 3. ledna od 14:00-20:00 hod. - 2. března od 16:00-20:00 hod. - 6. března od 14:00-20:00 hod. - 28. dubna od 16:00-20:00 hod. - 2. května od 14:00-20:00 hod. - 5. května od 16:00-20:00 hod. - 8. května od 14:00-20:00 hod. - 20. května od 16:00-20:00 hod. - 24. května od 14:00-20:00 hod. - 24. května od 14:00-20:00 hod. - 2. září od 16:00-20:00 hod. - 6. září od 14:00-20:00 hod. - 21. září od 16:00-20:00 hod. - 25. září od 14:00-20:00 hod. - 23. prosince od 16:00-20:00 hod. - 26. prosince od 14:00-20:00 hod. - 30. prosince od 16:00-20:00 hod. - 1. ledna 2017 od 14:00-20:00 hod. Letní zákaz jízdy od 1. června do 15. září - pátky: od 17:00-20:00 hod. Výjimka: 2. září platí zákaz jízdy vzhledem ke státnímu svátku a 9. září neplatí žádný zákaz jízdy - neděle: 14:00-20:00 hod. Výjimka: 4. a 11. září neplatí žádný zákaz jízdy - všechny dálnice - silnice I. třídy: silnice I-1 na úseku mezi Vidin a Botevgrad; silnice I-1 na úseku mezi Blagoevgrad a hr. přechod Kulata (hranice s Řeckem); silnice I-4 na úseku mezi křižovatkou Koritna - Veliko Tarnovo - Shumen; silnice I-5 na úseku mezi Ruse a Veliko Tarnovo; silnice I-8 na úseku mezi hr. přechodem "Kalotina" (se Srbskem) a hr. přechodem "Kapitan Andreevo" (s Tureckem); Stav k 5.4.2016 5/97

silnice I-9 na úseku mezi Durankulak - Varna - Burgas; - silnice II. třídy: silnice II-18 obchvat Sofia; silnice II-19 na úseku od Simitli do Gotze Delchev; silnice II-86 na úseku od Plovdiv do Smolian; silnice II-99 na úseku mezi Burgas a Tzarevo. Toto omezení neplatní pro motorová vozidla převážející rychle se kazící zboží a zboží pod řízenou teplotou, dobytek a nebezpečné zboží (ADR). Další zákazy: Všechna vozidla nad 15 t Stálý zákaz do ukončení práce na silnici Silnice I-1 mezi km 276+162 a km 282+485 Všechna vozidla s hmotností nad 12 t Stálý zákaz do ukončení práce na silnici Silnice I-3, úsek mezi km 193+345 (křižovatka se silnicí do spojnice Pravetz) a km 204+200 (křižovatka s I-1) Všechna nákladní vozidla s celkovou hmotností naloženého vozidla nad 15 t Stálý zákaz Silnice I-5, úsek mezi Tchernootchene a Kardjali Vozidla, na která se vztahuje tento zákaz, by měla použít následující náhradní trasy: - směr Haskovo - Kardjali: silnice I-5 silnice III-505 Manastir silnice III-507 - Voyvodino Most Tchiflik - Kardjali - směr Assenovgrad - Kardjali: silnice II-58 silnice I-5, směr Haskovo silnice III-505 - Manastir silnice III-507 - Voyvodino Most Tchiflik - Kardjali - směr Mineralni Bani Kardjali: silnice III-506 silnice III-806 silnice I-5 silnice III- 505 Manastir silnice III-507 Voyvodino Most Tchiflik Kardjali Stav k 5.4.2016 6/97

Všechna nákladní vozidla s hmotností naloženého vozidla nad 12 t (N3) a vlečené přívěsy nebo návěsy s max. povolenou hmotností nad 10 t (O4) 1. listopadu 31. března Silnice I-5 mezi km 155+250 a km 184+000 (průsmyk Shipka) Vozidla, na která se vztahuje tento zákaz, by měla použít následující trasu: Radnevo silnice II-57 Pet mogili Novoselez silnice II-55 Mlekarevo Radevo Nova Zagora silnice I-6 Gurkovo Prohod na Republikata Veliko Tarnovo. Všechna vozidla s hmotností naloženého vozidla 3,5 t Stálý zákaz Silnice I-5, úsek Podkova - Makatsa (Makaza) Všechna nákladní vozidla Stálý zákaz do ukončení práce na silnici Silnice I-7, úsek Varbishki průsmyk Vozidla, na která se vztahuje tento zákaz, by měla použít následující trasu: - průsmyk Kotlenski (komunikace I-4), průsmyk Rijki (komunikace II-73) nebo Prohod na Republikata průsmyk (komunikace II-55). Všechna vozidla s hmotností naloženého vozidla nad 10 t Stálý zákaz Silnice II-82, úsek Kostenez (km 0+000) - Samokov (km 39+176) Stav k 5.4.2016 7/97

Všechna vozidla, přesahující maximální povolené hmotnosti a rozměry Během celého roku: - pokud je za zhoršených povětrnostních podmínek (mlha, hustý déšť nebo sníh) viditelnost menší než 50m; - na zledovatělých silnicích; - v dopravní špičce a za tmy, kromě případů stavu nouze nebo přírodní katastrofy LETNÍ OMEZENÍ Všechna vozidla s hmotností naloženého vozidla nad 20t V letním období od 13:00 do 21:00 hod. pokud teplota překročí 35 C Nákladní vozidla a soupravy s max. povolenou hmotností 4 t a vyšší Denně od 07:00 do 21:00 hod. Centrum města SOFIE Zóna zákazu je vymezena následujícími komunikacemi: Opalchenska str. Slivnitza bld. Gen. Danail Nikolaev bld. Evlogui Gueorguiev bld. Bulgaria bld. Pencho Slaveikov bld. Gen. Totleben bld. Gen. Skobelev bld. Opalcheska str. (pozn.: omezení se nevztahuje na výše uvedené komunikace, pouze na oblast těmito komunikacemi ohraničenou). Nákladní vozidla a soupravy vozidel s nejvyšší povolenou hmotností 15t a vyšší každý den v Zóně 1 Město Sofie - Zóna 1 Zóna zákazu je vymezena následujícími komunikacemi: Konstantin Velichkov bld. Gabrovo str. Skopie str. křižovatka Nadejda 202 str. Kamenodelska str. Malashevska str. Parva balgarska armia str. Rezbarska str. Vassil Kanchev str. Reka Veleka str. Alexander Ekzarh str. Madrid bld. Sitniakovo bld. Peio Iavorov bld. Nikola Vaptzarov bld. Cherni vrah bld. Srebarna str. Gotze Delchev bld. Jitnitza str. Nikola Mushanov bld. Vazkresenie bld. Konstantin Velichkov bld. (poznámka: omezení se nevztahují na výše uvedené komunikace, ale pouze na oblast těmito komunikacemi ohraničenou). Stav k 5.4.2016 8/97

Následující silnice a bulvární třídy nepatří do zóny, ve které jsou v platnosti dopravní omezení: Slivnica bld., Vladajska reka str., Zidarska str., Gradinarska str., Rezbarska str., Gen. Danail Nikolaev bld., Konstantin Stoilov bld., Kamenodelska str., Gen. Vladimír Vazov bld., Most Chavdar a Zletovo str. Státní svátky 2016 1. ledna Nový rok 3. března Národní den 4. března Dodatečný st. svátek 29. dubna Velký pátek (ortodoxní) 1. května Velikonoční neděle (ortodoxní) / Svátek práce 2. května Velikonoční pondělí (ortodoxní) 6. května Den bulharské armády 23. května Dodatečný st. svátek 24. května Den Cyrilice 5. září Dodatečný st. svátek 6. září Den sjednocení 22. září Den nezávislosti 23. září Dodatečný st. svátek 1. listopadu Den vůdců národního povstání (pracovní den) 24. prosince Štědrý den 25. prosince 1. svátek vánoční 26. prosince Sv. Štěpán Dodatečné pracovní dny (soboty) v roce 2016: 12. března, 14. května, 10. září a 17. září Další informace je možno získat od Sdružení AEBTRI: AEBTRI 6 Iskarski prolom St BG 1680 SOFIA Tel: (+359 2) 958 14 75-76 Fax: (+359 2) 958 12 59 E-mail: aebtri@aebtri.com Zdroj: AEBTRI, leden 2016 Stav k 5.4.2016 9/97

TRVALÁ OMEZENÍ ČESKÁ REPUBLIKA Nákladní a speciální automobily a zvláštní vozidla s největší povolenou hmotností převyšující 7,5 t a nákladní a speciální automobily a zvláštní vozidla s největší povolenou hmotností převyšující 3,5 t s připojeným přípojným vozidlem. Na dálnicích a silnicích 1. třídy. V neděli a o státních svátcích od 13:00 do 22:00 hod. DOČASNÁ (LETNÍ) OMEZENÍ Nákladní a speciální automobily a zvláštní vozidla s největší povolenou hmotností převyšující 7,5 t a nákladní a speciální automobily a zvláštní vozidla s největší povolenou hmotností převyšující 3,5 t s připojeným přípojným vozidlem. Na dálnicích a silnicích 1. třídy. V pátek mezi 1. červencem a 31. srpnem od 17:00 do 21:00 hod. V sobotu mezi 1. červencem a 31. srpnem od 07:00 do 13:00 hod. V neděli a o státních svátcích mezi 1. červencem a 31. srpnem od 13:00 hod do 22:00 hod. ZVLÁŠTNÍ OMEZENÍ Zvláštní vozidla a vozíky o šířce větší než 0,60 m. Na silnicích I. třídy mimo obec Od 15. dubna do 30. září: - v poslední pracovní den před sobotou nebo dnem pracovního klidu v době od 15:00 do 21:00 hod. - v první den pracovního klidu a v sobotu, pokud následuje po pracovním dnu, v době od 7:00 do 11:00 hod. - v neděli a v poslední den pracovního klidu v době od 15:00 do 21:00 hod. Stav k 5.4.2016 10/97

Státní svátky 2016 1. ledna Nový rok 25. března Velký pátek 28. března Velikonoční pondělí 1. května Svátek práce 8. května Den osvobození 5. července Den slovanských věrozvěstů Cyrila a Metoděje* 6. července Mistr Jan Hus 28. září Den české státnosti 28. října Den vzniku samostatného státu 17. listopadu Den boje studentů za svobodu a demokracii 24. prosince Štědrý den 25. prosince 1. svátek vánoční 26. prosince 2. svátek vánoční Výjimky - vozidla užitá při kombinované přepravě zboží po železnici nebo po vnitrozemské vodní cestě a pozemní komunikaci od zasilatele až k nejbližšímu překladišti kombinované dopravy nebo z nejbližšího překladiště kombinované dopravy k příjemci - vozidla používaná pro zemědělskou sezónní přepravu - vozidla používaná pro údržbu, opravy a výstavbu pozemních komunikací - vozidla převážející zboží podléhající rychlé zkáze, pokud toto zboží zabírá nebo v průběhu přepravy zabíralo nejméně jednu polovinu objemu nákladového prostoru vozidla nebo jízdní soupravy - vozidla přepravující živá zvířata - vozidla přepravující pohonné hmoty určené k plynulému zásobování čerpacích stanic poh. hmot - vozidla používaná k nakládce, vykládce letadel, lodí nebo železničních vagónů na vzdálenost nepřesahující 100 km - vozidla přepravující poštovní zásilky - vozidla užitá při živelní pohromě - vozidla ozbrojených sil, ozbrojených sborů a hasičských záchranných sborů - vozidla používaná k přepravě chemických látek podléhajících teplotním změnám nebo krystalizaci - vozidla autoškoly Bližší informace poskytne Sdružení ČESMAD Bohemia: ČESMAD Bohemia Nad sokolovnou 117/1 147 00 PRAHA 4 Tel: +420 241 040 111 Fax:+420 241 040 180 E-mail: sdruzeni@cesmad.com Stav k 5.4.2016 11/97

DÁNSKO V Dánsku neplatí během víkendů a státních svátků žádná dopravní omezení pro mezinárodní kamiónovou dopravu. LOKÁLNÍ OMEZENÍ KODAŇ - centrum Nákladní vozidla s největší povolenou hmotností nad 18t Dotčená oblast je ohraničena následujícími ulicemi: Nørre- a Vester Voldgade, Stormgade, Holmens Kanal a Gothersgade. Trasa přes Chr.IX je Gade - Kr. Bernikowsgade - Bremerholm je povolena. Vozidlům s největsší povolenou hmotností nad 3.5t je zakázán průjezd přes Amagertorv a okolní pěší zónu. Výjimky: Výjimka bude udělena pouze ve výjimečných případech. Žádost by měla být zaslána na adresu: Københavns Politi - Trafikafdelingen (Copenhagen Police - Traffic Department) Anker Heegaardsgade 1,1 DK - 1572 Copenhagen V Tel: (+45) 33 14 14 48 Most ÖRESUND Přeprava nebezpečného zboží Přeprava nebezpečného zboží je na mostě zakázána denně mezi 06:00 a 23:00 hod. (kategorie E) a denně mezi 23:00 a 06:00 (kategorie B). Více informací naleznete na stránkách: http://www.oresundsbron.com/en/info/hazardousgoods Nadměrné přepravy Vzhledem k speciálním cenám podmínkám (omezené časové období pro přejezd) musí nadměrné přepravy podat žádost o povolení přejezdu přes most Öresund. Toto povolení musí být získáno od dánských policejních orgánů a středisku dopravy mostu Öresund a musí být Stav k 5.4.2016 12/97

oznámeno nejméně dvě hodiny předtím než vozidlo překročí most, na telefonním čísle: +45 33 41 65 91. U mýtné brány musí být k dispozici povolení, velikost vozidla, stejně jako časový úsek průjezdu. Více informací naleznete na stránkách: http://www.oresundsbron.com/en/special-transport Most Great Belt Nadměrné přepravy musí získat již dopředu pro přejezd mostu povolení. Vozidla o šířce nad 2,8 m potřebují získat povolení telefonicky z dispečinku (tel: +45 58 30 30 51), nejméně dvě hodiny před plánovaným přejezdem mostu. Pro vozidla o hmotnosti mezi 100t a 350t, nebo o šířce větší než 4,5 m, nebos rychlostí jízdy nižší než 45 km/h je třeba předchozí písemný souhlas. Povolení ze strany policie a certifikát o kategorii vozidla musí být zaslány na následující faxové číslo +45 58 30 30 03 nejméně tři dny před plánovaným přejezdem mostu. Více informací naleznete na stránkách: http://www.storebaelt.dk/english/abnormal-loads LOKÁLNÍ OMEZENÍ V obdobní mezi 15. červnem a 31. srpnem pokud teplota dosáhne 25 C a více, je zaveden zákaz jízdy pro nadměrnou přepravu v době od 12:00 do 18:00 hod. Máte-li zájem o podrobnější informace, kontaktujte prosím Sdružení ITD: International Transport Denmark (ITD) Lyren 1 DK-6330 Padborg Tel.: +45 7467 1233 Fax: +45 7467 4317 E-mail: itd@itd.dk http://www.itd.dk Zdroj: ITD, leden 2016 Stav k 5.4.2016 13/97

FRANCIE Čl. 1 Všeobecné dopravní omezení Nákladní a kombinovaná vozidla s maximální hrubou hmotností nad 7,5 t s výjimkou speciálních a zemědělských vozidel a materiálu. Na celé síti silnic a dálnic. - Od 22:00 hod. v sobotu a v předvečer státního svátku, do 22:00 hod. v neděli a v den státního svátku. Přeprava dětí Přeprava dětí vozidly veřejné dopravy (tj. s více než 9 sedadly, včetně sedadla řidiče) je v roce 2016 zakázána celodenně v sobotu 30. července a 6. srpna. Čl. 2 Dodatečná omezení a) Během letního období Nákladní a kombinovaná vozidla s nejvyšší povolenou hmotností vyšší než 7,5 t, s výjimkou speciálních a zemědělských vozidel a materiálu. Na celé síti dálnic a silnic. Soboty 23. a 30. července a 6., 13. a 20. srpna 2016 od 7:00 do 19:00 hod., a poté od 00:00 hod. do 22:00 hod. v neděli (pozn.: jízda je povolena během těchto sobot od 19:00 hod. do 24:00 hod.). Výjimky: Platí stálé výjimky (viz níže). b) Během zimního období (region Rhône-Alpes) Nákladní a kombinovaná vozidla s nejvyšší povolenou hmotností větší než 7,5 t s výjimkou speciálních a zemědělských vozidel a materiálu. Soboty 6., 13., 20., a 27. února a 5. března 2016 od 7:00 do 18:00 hod. a od 22:00 hod. do 24:00, a poté od 00:00 hod. do 22:00 hod. v neděli Stav k 5.4.2016 14/97

(pozn.: během těchto sobot je jízda povolena od 18:00 hod. do 22:00 hod.) Na následujících trasách (v obou směrech, pokud není vyznačeno jinak): Bourg en Bresse Chamonix A40 od Pont d Ain ( křiž. A40/A42) do Passy le Fayet (A40/RD1205) RD1084 od Pont d Ain (křiž. RD1084/ RD1075) do Bellegarde RD1206 od Bellegarde do Annemasse RD1205 od Annemasse do Passy-le-Fayet RN205 od Passy-Le-Fayet do Chamonix Lyon - Chambéry - Tarentaise - Maurienne A43 od křižovatky A46 jih/ A43 do křižovatky A43/ A432 ve směru na Lyon- Chambéry A43 od křižovatky A43/ A432 k tunelu Fréjus A430 od Pont Royal (křižovatka A43/ A430) do Gilly-sur-Isére (křižovatka A430/ RN90) RD1090 od Pont-Royal do Gilly-sur-Isére (křižovatka A430/ RN90) RN90 od Gilly-sur-Isére (křižovatka A430/ RN90) do Bourg-Saint-Maurice RD1090 od Bourg-Saint-Maurice do Séez RD306 (Rhone) a RD1006 (Isére a Savoie) od Saint-Bonnet-de-Mure do Freney RN201 tranzit Chambéry (VRU městská rychlostní tranzitní cesta) Lyon Grenoble Briancon A48 od Coiranne (křižovatka A48/ A43) do St Egréve (křižovatka A48/ A480) A480 od St Egréve (křižovatka A480/ A48) do Pont-de-Claix (křižovatka A480/ RN85) RN85 od Pont-de-Claix (křižovatka A480/RN85) do Vizille (křižovatka RN85/ RD1091) RD1091 od Vizille (křižovatka RN85/RD1091) do Briancon Bellegarde a St Julien-en-Genevois-Annecy-Albertville A41 sever od St Julien-en-Genevois (severní křižovatka A40/A41) do Cruseilles (severní křižovatka A410/A41) RD1201 od St Julien-en-Genevois do Annecy RD1508 od Bellegarde do Annecy RD3508 obchvat Annecy RD1508 od Annecy do Ugine RD1212 od Ugine do Albertville Annemasse Sallanches Albertville RD1205 od Annemasse do Sallanches RD1212 od Sallanches do Albertville Chambéry Annecy Scientrier A410 od Scientrier (křižovatka A410/A40) do Cruseilles (severní křižovatka A410/A41) A41 sever od Cruseilles (severní křižovatka A410/A41) do křižovatky s A43 v Chambéry RD1201 mezi Chambéry a Annecy Stav k 5.4.2016 15/97

RD1203 mezi Annecy a Bonneville Grenoble Chambéry A41 jih mezi Grenoble a A43 (křižovatka Francin) v Montmélian (směrem na sever) RD1090 mezi Montmélian (73) a Pontcharra (38) Výjimky: stálé výjimky (viz níže) Čl. 3 Z bezpečnostních důvodů je zakázána jízda pro těžká nákladní vozidla na některých silnicích národní silniční sítě: Île-de-France (Greater Paris ) A14 dálniční tunel pod La Défense. Zakázán průjezd všem vozidlům nad 3.5 t (MPH). Východní Francie Státní silnice N59 mezi Lunéville (54) a Sélestat (67) Zakázán průjezd všem vozidlům nad 3.5 t (MPH). Státní silnice N66 - zakázán průjezd všem vozidlům nad 3.5 t (MPH) mezi Remiremont (88) a Cernay (68); - jízda není dovolena vozidlům překračujícím 19 t (MPH) v čase od 6:00 do 22:00 hod., s místem nakládky nebo vykládky v oblasti Lorraine nebo Alsace. Severní Francie Dálnice A22 (12 km), státní silnice N356 (5 km), státní silnice N227 (3-4 km) Zakázán průjezd všem vozidlům nad 3.5 t jedoucím z dálnice A1 a směřujícím na sever. Jižní Francie Dálnice A557 Jízda je zakázána všem vozidlům nad 3.5 t, mezi Arenc exit (13) a přístavy, jedoucím z A7 na A55. Dálnice A55 (4 km) Jízda je zakázána všem vozidlům nad 3.5 t u Marseille (13), mezi přístavem Vieux (půlkřižovatka) a křižovatkou Cap Pinède. Spojnice mezi dálnicemi A50 (Toulon východ) a A57 (Toulon západ) Tunel Toulon (83) je zakázán pro vozidla s hmotností nad 19 t, nákladní dopravu nebo autobusy, směřující do Marseille. Dálnice A8 V úseku mezi mýtnicí Antibes a Itálií dálnice A8 nesmí být celodenně přepravován etylenoxid v případě, že nebyla udělena výjimka vyšším úřadem. Pro tento druh přepravy je preferována námořní trasa mezi Lavera a Tavazzano. Státní silnice N7 - jízda je zakázána pro vozidla nad 6 t, pokud projíždí městskou oblastí Orange (84), mezi křižovatkou s RD976 a křižovatkou s RD950; Stav k 5.4.2016 16/97

- jízda zakázána pro vozidla nad 16 t pokud projíždí městskou oblastí Mondragon (84). Státní silnice N85 Jízda vozidlům s MPH překračující 26 t je zakázána, pokud nejsou vybavena omezovačem rychlosti, mezi hranicí departementu Isère [38] a Hautes Alpes [05] a městem Gap. Státní silnice N580 Jízda je zakázána pro vozidla nad 25 t u Avignon (84), na mostě "Royaume" a mostě "Daladier". Státní silnice N94- Col du Montgenèvre (05): Jízda je zakázána pro vozidla s MPH překračující 26 t. Státní silnice N94 Jízda je zakázána pro vozidla s MPH překračující 26 t, pokud nejsou vybavena omezovačem rychlosti, mezi jižním obchvatem Embruns (05) a italskou hranicí. Jiho-východní Francie Dálnice A7 a A6 (25 km) Jízda zakázána mezi Ternay (69) a Limonest Dardilly (69) pro vozidla nad 7,5 t, s výjimkou místní dopravy. Tunel Mont-Blanc Jízda zakázána pro vozidla převážející nebezpečné zboží. Tunel Fréjus Tunel Fréjus je zakázán pro vozidla převážející nebezpečné zboží třídy 1. Dálnice A47 Zákaz pro vozidla nad 7,5 t na dálnici spojující silnici mezi dálnicí A47 (směřující na západ) a dálnicí A7 vedoucí směrem k centru Lyons / křižovatka Ternay (69). Státní silnice N7 Jízda zakázána pro vozidla nad 6 t od 22:00 do 6:00 hod. u Tain l'hermitage (26). Státní silnice N7 Jízda zakázána pro vozidla nad 3.5 t mezi Vienne (38) a mýtnicí Roussillon, směřující severojižně. Státní silnice N85 dolní svah Laffrey Jízda zakázána pro vozidla s MPH nad 7.5 t a pro veřejnou dopravu. Severní okruh Lyonu (69) Jízda zakázána pro vozidla s výškou překračující 4.50 m, pro vozidla nad 19 t a vozidla převážející nebezpečné zboží. Tunel Fourvière (69) Jízda zakázána pro vozidla nad 7.5 t, pro vozidla s výškou překračující 4.50 m a vozidla převážející nebezpečné zboží. Stav k 5.4.2016 17/97

Čl. 4 Opatření, uplatňovaná na některých dálničních úsecích v regionu Ile de France Nákladní a kombinovaná vozidla s nejvyšší povolenou hmotností vyšší než 7,5 t s výjimkou speciálních a zemědělských vozidel a materiálu. Oblast: Platí na následujících úsecích dálniční sítě Ile-de-France: A6a, A6b v úseku Pařížský okruh křižovatka A6 a A10 (Wissous) A106 v úseku křiž. s A6b letiště Orly A6 v úseku křiž. s A6a/ A6b křiž. s RN104 - východ (Lisses) A10 v úseku křiž. s A6a/ A6b RN20 (Champlan) A12 v úseku křiž. s A13 (Rocquencourt) RN10 (Montigny-le-Bretonneux) A13 v úseku Pařížský okruh křižovatka Poissy-Orgeval (Orgeval) směr z Paříže: pátek předvečer státního svátku sobota neděle nebo státní svátek 16:00 21:00 hod. 16:00 24:00 hod. 10:00 18:00 hod. a 22:00 24:00 hod. 00:00 24:00 hod. směr do Paříže: sobota a předvečer státního svátku 22:00 24:00 hod. neděle nebo státní svátek 00:00 24:00 hod. pondělí nebo den po státním svátku 06:00 10:00 hod. (Pozn. V regionu Ile-de France nejsou udělovány žádné výjimky ze zákazu jízd.) Čl. 5 Trvalé výjimky Stálé výjimky, které nejsou předmětem zvláštního povolení, jsou udělovány pro následující dopravní operace: 1. Nákladní vozidla převážející výhradně živá zvířata, zkazitelné zboží nebo potraviny za podmínky, že podíl tohoto nákladu představuje alespoň polovinu ložné plochy vozidla nebo polovinu užitečného zatížení vozidla. V případě vícenásobných dodávek se podmínka minimální zátěže vztahuje pouze k místu první dodávky za předpokladu, že další dodávky se uskuteční v zóně vymezené oblastí původu místa první dodávky a sousedními departementy nebo oblastí místa první dodávky a přilehlými oblastmi do vzdálenosti 150 km. Dotyčná vozidla nejsou předmětem minimální zátěže a mohou cestovat prázdná, pokud se jejich jízdy skládají z nakládek omezených na oblast sestávající z regionu původu a jejich sousedních departementů nebo regionu původu a přilehlými oblastmi do vzdálenosti 150 kilometrů. Vozidla přepravující závodní koně nepodléhají podmínkám o minimálním podílu ložné plochy. Stav k 5.4.2016 18/97

Prázdná vozidla, která přepravovala poštovní holuby mohou k jízdě použít celou silniční síť. Seznam zkazitelných potravin: Vejce; živé ryby, korýši a mušle; potraviny vyžadující chlazení; zmrazené a hluboce zmrazené potraviny, zvláště masné produkty, plody moře, mléko a mléčné produkty, vaječné produkty, droždí a zeleninové výrobky, včetně chlazených ovocných šťáv a polotovarů ve formě nasekané čerstvé zeleniny; všechny potraviny, které musí být udržovány teplé; čerstvé ovoce a zelenina (včetně brambor, cibule a česneku), řezané květiny, hrnkové květiny a rostliny, med, uhynulá zvířata (kadávery). 2a) Vozidla, podílející se na sezónní sklizni a přepravě zemědělských produktů z místa sklizně na místo skladování, zpracování nebo balení v rámci zóny vymezené oblastí původu a sousedními departementy nebo oblastí původu a přilehlými oblastmi do vzdálenosti 150 km. 2b) Vozidla, podílející se na sezónní přepravě řepných řízků ze zpracovatelského závodu na místa uskladnění nebo použití. Tato vozidla nesmějí používat dálniční síť. 3a) Vozidla, jejichž náklad je nezbytný pro přípravu řádně povolených ekonomických, sportovních, kulturních, vzdělávacích nebo politických akcí za podmínky, že se zmíněné akce konají ve stejný den nebo nejpozději den následující po dni, kdy probíhá přeprava. 3b) Vozidla, přepravující ohňostroje, jejichž použití musí být řádně schváleno na stejný nebo následující den. 3c) Vozidla, přepravující směsi uhlovodíkových plynů, zkapalněných, NOS, UN 1965, ropné produkty UN 1202, 1203, 1223, nezbytné pro řádně schválená sportovní utkání za předpokladu, že předmětná akce se bude konat ve stejný den nebo nejpozději následující den po uskutečnění přepravy 4) Vozidla převážející pouze noviny a časopisy. 5) Vozidla provádějící stěhování kanceláří nebo továren v městské oblasti. 6) Vozidla speciálně vybavená pro pojízdný prodej zboží, přepravovaného v rámci zóny vymezené oblastí původu a sousedními departementy nebo oblastí původu a přilehlými oblastmi do vzdálenosti 150 km. 7) Vozidla obchodníků, využívaná při prodeji jejich zboží na veletrzích nebo tržištích v rámci zóny vymezené oblastí původu a sousedními oblastmi nebo oblastí původu a přilehlými oblastmi do vzdálenosti 150 km. 8) Vozidla, určená pro přepravu leteckého nákladu, na základě leteckého nákladního listu. 9) Vozidla, určená pro přepravu nemocničního odpadu nebo zboží, nezbytného pro chod zdravotnických zařízení. 10) Vozidla, přepravující zdravotnické plyny. Stav k 5.4.2016 19/97

11) Vozidla, přepravující vybavení pro gamagrafii. Všechna vozidla, na něž se vztahují trvalé výjimky a navracejí se prázdná v návaznosti na předchozí operace jsou povolena v zóně vymezené oblastí místa poslední vykládky a sousedních departementů nebo oblastí místa poslední vykládky a přilehlými oblastmi do vzdálenosti 150 km. Vozidla z bodů 3, 6, 7 mohou cestovat naložená na závěr události nebo prodeje v rámci regionu, ve kterém se událost nebo prodej uskuteční a v jeho přilehlých oblastech nebo do místa konání akce a přilehlých oblastí v okruhu 150 km. Pokud není stanoveno jinak, je oblastí původu výchozí bod přepravní operace (nebo region, kterým vozidlo vstoupilo na území Francie). Čl. 6 Krátkodobé výjimky Výjimky z dopravních omezení podle ustanovení v článcích 1 a 2 - krátkodobé výjimky - mohou být uděleny pro: 1. vozidla, uskutečňující přepravu, považovanou za nezbytnou a naléhavou, zvláště tu, která je určena k pomoci při výjimečných událostech jako je sucho, záplavy nebo přírodní katastrofy a humanitární účely; 2. vozidla, přepravující odpad, související s čištěním skládky odpadků nebo jatek; 3. vozidla, zajišťující podporu čistírnám oděvů a zajišťující odvoz špinavého prádla z hotelových komplexů s kapacitou 1000 a více pokojů; 4. cisterny používané pro dodávku: - servisním místům podél dálnic; - letištím s leteckým palivem 5. vozidla, přepravující nebezpečné zboží určené pro naléhavé naložení v návaznosti na naléhavou vykládku v přístavu. Příslušná povolení jsou vydávána prefektem v místě odjezdu na dobu nepřesahující dobu trvání zákazu, pro kterou je výjimka požadována. Pro dopravní operace, původem mimo Francii je povolení vydáváno prefektem na území při vstupu do Francie. Čl. 7 Dlouhodobé výjimky Výjimky ze zákazu jízd stanovené výše pod články 1 a 2 tzv. dlouhodobé výjimky - mohou být uděleny pro: 1. vozidla nezbytná k zajištění nepřetržitého provozu určitých výrobních služeb. Pokud se jedná o přepravu nebezpečného zboží, může být toto povolení vydáno meziministerským výborem pro dopravu nebezpečného zboží. 2. vozidla, sloužící k zajištění veřejných nebo pohotovostních služeb ve veřejném zájmu. Stav k 5.4.2016 20/97

Povolení pro dopravní operace, označené v bodu 1, vydává prefekt v místě nakládky (nebo vjezdu do Francie) a zároveň podléhá schválení prefekta v místě určení (nebo místo výjezdu z Francie). Povolení pro dopravní operace, označené v bodu 2, jsou vydávány prefektem v místě odjezdu. Dlouhodobá povolení jsou vydávána na dobu maximálně 1 roku. Čl. 8 Rozšíření omezení hraniční zóny Za účelem zmírnění následků nesouladu dopravních omezení Francie a okolních států, mají prefektové v hraničních oblastech možnost udělit výjimku k dopravním omezením, uvedených v článcích 1 a 2. Čl. 9 Rozšíření omezení výjimečné okolnosti V případě výjimečné události, pokud vozidlo, které patří do kategorie, uvedené v článku 1, bude nepojízdné během 12 hodin, předcházejících začátku doby omezení podle článků 1, 2 nebo 3, může mu prefekt příslušného regionu, v součinnosti s prefekty okolních regionů, umožnit jízdu částečně nebo během celého zákazu jízdy v rámci určené oblasti. Čl. 10 Podmínky pro použití výjimky Řidič vozidla, které je zahrnuto do stálé výjimky nebo krátkodobé či dlouhodobé výjimky, musí být schopen při kontrole prokázat oprávněnost jízdy v době zákazu. Povolení musí být ve vozidle. Aby bylo platné, musí být před odjezdem vozidla vyplněno datum přepravy a SPZ. Povolení může být odebráno vydávajícím orgánem, a to v případě nedodržení podmínek použití nebo uvedením nepravdivých informací za účelem získání povolení. Státní svátky 2016 1. ledna Nový rok 27. března Velikonoční neděle* 28. března Velikonoční pondělí 1. května Svátek práce* 5. května Nanebevstoupení 8. května Příměří 1945* 15. května Svatodušní svátek* 16. května Pondělí svatodušní 14. července Den Bastily 15. srpna Nanebevzetí Panny Marie 1. listopadu Všech svatých 11. listopadu Příměří 1918 25. prosince 1. svátek vánoční * * neděle Stav k 5.4.2016 21/97

Pravidla pro nakládku a přepravu zboží - Paříž Nařízení o dodávce zboží do Paříže a nakládce v Paříži platí pro dopravce, přepravující zboží do Paříže a/ nebo nakládající zboží v Paříži; společnosti přepravující zboží nebo nakládající zboží v rámci jejich činnosti; osoby, provozující příležitostnou přepravu zboží. vozidla s ložnou plochou menší než 29 m 2 a s pohonem elektrickým, plynovým nebo hybridním motorem nebo s konvenčními motory, které splňují EURO 3 (do 31. prosince 2008), EURO 4 (od 1. ledna 2009) nebo EURO 5 (od 1. ledna 2010) Povolené období pro doručení 24 h denně Kategorie vozidel ostatní vozidla s ložnou plochou menší než 29 m 2 Povolené období pro doručení od 22:00 hod. do 17:00 hod. Kategorie vozidel Povolené období pro doručení Stálé výjimky platí pro: ostatní vozidla s ložnou plochou 43 m 2 nebo menší od 22:00 hod. do 07:00 hod. bezpečnostní dodávky zásobování obchodů, dodávky mouky cisterny přepravy aut vozidla přepravující materiál na stavbu/ ze stavby vozidla určená k údržbě silnic svoz odpadků, stěhování Upozornění: Zastavení v pařížské zóně pro doručení je omezeno na 30 minut. Je povinné použít kotouč Zásobování (Goods Delivery, Livraison Marchandises), na kterém je nutné označit čas příjezdu a druh motoru. Kotouče jsou k dispozici na úřadech v hlavním městě Paříži, profesních sdruženích, na obchodní komoře a policejních stanicích. Kotouč musí být viditelně umístěn za přední sklo. Na vyhrazených autobusových jízdních pruzích je možné na omezenou dobu zastavit, nejsou však určeny pro parkování. Tyto oblasti jsou vyhrazené pro nakládku nebo vykládku zboží. Toto opatření se týká města Paříž, pokud nebude stanoveno jinak. Další informace jsou k dispozici: Mairie de Paris, Direction de la voirie et des déplacements, Section stationnement, 15 bd Carnot, 75012 Paris. Tel: (+33) 144 67 28 00. Zdroj: AFTRI, leden 2016 Stav k 5.4.2016 22/97

CHORVATSKO Článek I Kategorie vozidel Nákladní a kombinovaná vozidla s nejvyšší povolenou hmotností vyšší než 7,5t; nákladní a kombinovaná vozidla, která překračují délku 14m; traktory, vozidla tažená koňmi; pracovní stroje a všechna další vozidla, která nemohou překročit rychlost 40 km/h na přímé cestě; vozidla autoškoly Území Na následujících státních silnicích (D), s výjimkou dokončených úseků dálnic: D 8 : křižovatka s D 40 (křižovatka Bakar) - Zadar - Split - hraniční přechod Klek (BIH) a hraniční přechod Zaton Doli (BIH) - Dubrovník hraniční přechod Karasovici (Černá Hora), s výjimkou úseků od křižovatky se SR 27 na mostě Šibenik k východnímu příjezdu do Šibeniku (odbočka na D 58) a od kruhového objezdu Bilice v Solenu ke křižovatce pro obchodně dopravní terminál ve Stobrecu; D 9 : Metkovic - Opuzen - D 8; D 21 : hraniční přechod Kastel (SLO) - Buje křiž. Kanfanar, s výjimkou úseku D 21 od křižovatky Kanfanar do Pula (křižovatka se D 66); D 23 : Zuta Lokva - Senj; D 39 : křižovatka A1 Sestanovac křižovatka s D 8 (Dupci); D 66 : Pula (A9) - Rasa - Opatija - D 8; D 200 : Buje (D 21) hraniční přechod Plovanija (SLO); D 300 : Buje (D 21) - Umag; Z 5002 : Novigrad - Tar - Porec - Vrsar (křižovatka s D 21); Přístup k a v oblasti státního přístavu Split; Přístup k a v oblasti státního přístavu Zadar Článek II Období Od 15. června do 15. září - soboty od 04:00 hod. do 14:00 hod. - neděle od 12:00 hod. do 23:00 hod. Velký pátek a předvečer státního nebo církevního svátku - od 15:00 hod. do 23:00 hod. V den státního svátku - od 14:00 hod. do 23:00 hod. Pokud státní svátek nebo poslední den série státních svátků připadne na pátek nebo sobotu, platí zákaz v neděli od 12:00 do 23:00 hod. Pokud státní svátek připadne na neděli nebo pondělí, platí zákaz jízdy předcházející pátek od 15:00 hod. do 23:00 hod. Poznámka: během zákazu jízdy mohou vozidla registrovaná v Chorvatsku vjet do země na všech výše uvedených hraničních přechodech a počkat na vhodném parkovišti v zóně Stav k 5.4.2016 23/97

hraničního přechodu na konec omezení nebo jet k nejbližšímu celnímu úřadu nebo terminálu, poskytujícím parkovací plochy Článek III Kategorie vozidel Nákladní a kombinovaná vozidla s nejvyšší povolenou hmotností nad 7,5t Území Komunikace SR 2 mezi Varazdin a Dubrava Krizovljanska Období Neděle od 06:00 hod. do 22:00 hod. Poznámka: zákazy jízd, uvedené v článku III se nevztahují na vozidla, která patří společnostem nebo jednotlivcům, jejichž ředitelství nebo oficiální sídlo se nachází v oblasti SR 2 mezi Varazdin a Dubrava Krizovljanska, ani na vozidla, uvedená v článku IV, pod body 7, 8, 9 v případě, že dodávky jsou určeny pro podniky podél tohoto silničního úseku. Na místě bude příslušné dopravní značení a veřejnost bude o dopravních omezeních, uvedených v článcích I a III, informována prostřednictvím médií. Článek IV Výjimky Shora uvedené zákazy jízd se netýkají: - vozidel převážejících cestující a vozidel s doprovodem; - vozidel Ministerstva vnitra a armádních sil; - vozidel určených pro údržbu komunikací, elektrických a podobných instalací a rovněž vozidel pro distribuci pošty a tisku; - vozidel, která patří rádiovým nebo TV společnostem; - vozidel, která přepravují pitnou vodu; - vozidel přepravujících materiál nebo vybavení pro případ nouze; - vozidel s délkou nad 14m a návěsových souprav, přepravujících beton, asfalt nebo palivo pro motorová vozidla, s výjimkou na úseku SR 2 mezi Varazdin a Dubrava Krizovljanska, kde musejí splňovat podmínky pro zákazy jízd, uvedené v článku III; - vozidel s délkou nad 14m a návěsových souprav, přepravujících rychle se kazící zboží jako je čerstvé maso a čerstvé masné produkty, čerstvé mléko a mléčné produkty, čerstvé ryby a rybí produkty, rychle se kazící ovoce a zeleninu, s výjimkou úseku SR 2 mezi Varazdin a Dubrava Krizovljanska, kde musejí splňovat podmínky pro zákazy jízd, uvedené v článku III; - vozidel s délkou nad 14m a návěsových souprav, přepravujících dobytek nebo drůbež, s výjimkou úseku SR 2 mezi Varazdin a Dubrava Krizovljanska, kde musejí splňovat podmínky pro zákazy jízd, uvedené v článku III - vozidel s povolením. Článek V Stav k 5.4.2016 24/97

Povolení, ke shora uvedenému, jsou vydávána v případě domácí silniční dopravy policejním orgánem oblasti, ve které je místo odjezdu, nebo v případě mezinárodní dopravy v místě, vstupu do Chorvatska, za předpokladu, že doba a čas provozu takové přepravy je nezbytný z hlediska bezpečnostních důvodů nebo v případě, že prodleva by způsobila značné materiální škody. Článek VI Za nedodržení tohoto nařízení jsou udělovány následující pokuty: pokuta ve výši 5000 HRK bude udělena společnosti, plus pokuta ve výši 1000 HRK bude udělena osobě, která umožnila vozidlu jízdu v rozporu se zákazem; pokuta 5000 HRK bude udělena samostatnému podnikateli. Osobě, která poskytuje kondiční jízdy a rovněž osobě, která řídí vozidlo v rozporu se zákazem, bude udělena pokuta ve výši 500 HRK. Kategorie vozidel Domácí a zahraniční motorová vozidla, přepravující nebezpečné látky třídy 1, 2, 3, 6.1, 7 nebo 8 ze Slovinska nebo Maďarska a tranzitující přes Chorvatsko do Bosny a Hercegoviny, Srbska nebo Černé Hory a naopak, a zároveň vozidla vyvážející z/ dovážející do Chorvatska z/ do okolních států nebo z/ do třetích zemí. Území Zákazy jízd pro shora uvedená vozidla platí pouze na některých komunikacích. Povolené trasy 1. Pro přepravu nebezpečného zboží tříd 1, 2, 3, 6.1, 7 a 8 mohou být použity pouze následující trasy: 1.1 hraniční přechod Bregana (D4) okruh Zagreb hraniční přechod Stara Gradiska nebo hraniční přechod Zupanja hraniční přechod Bajakovo; 1.2 hraniční přechod Macelj (D1) okruh Zagreb - D1 (D3) - Karlovac; 1.3 hraniční přechod Gorican (D3) - Cakovec okruh Zagreb; 1.4 hraniční přechod Donji Miholjac (D53) - Nasice; 1.5 hraniční přechod Rupa - D8 - Rijeka (pro nebezpečné zboží, uvedené ve zvláštním seznamu, s výjimkou nafty a benzínu); 1.6 ve výjimečných případech může být následující trasa použita pro přepravu nebezpečného zboží třídy 3 (ropa a ropné deriváty): hraniční přechod Dubrava Krizovljanska (D2) - Varazdin (D3) okruh Zagreb 2. Přepravní operace do a z přístavů, ropných rafinérií a volných zón jsou možné za předpokladu, že budou respektovány následující instrukce 2.1 komunikace z přístavu Ploce (D513) k hraničnímu přechodu Mali Prolog může být použita pro tranzit nebezpečného zboží tříd 1, 2, 3 a 8; 2.2 trasa Split - Klis - D1 - Brnaze - D60 - Trilj - D220 hraniční přechod Kamensko může být použita pro tranzit nebezpečného zboží tříd 1, 2, 3, 6.1, 7 a 8 z přístavů Split a Solin; 2.3 trasa D3 - Karlovac - D1 (D3) okruh Zagreb může být použita pro tranzit nebezpečného zboží z přístavu Rijeka a rafinerie Rijeka; Stav k 5.4.2016 25/97

2.4 trasa D36 - Popovaca může být použita pro tranzit nebezpečného zboží z přístavu Sisak a rafinerie Sisak; 2.5 tranzit nebezpečného zboží z přístavu Zadar by měl vést přes dálniční křižovatku se státní silnicí D8 - D502 Smilcic - Benkovac - D56 - Bribir - D509 - Knin - Sinj (D1) - Trilj (D60) - D220 hraniční přechod Kamensko Státní svátky 2016 1. ledna Nový rok 6. ledna Tři králové 27. března Velikonoce 28. března Velikonoční pondělí 1. května Svátek práce 26. května Tělo Páně 22. června Den boje proti fašismu 25. června Den chorvatské státnosti 5. srpna Den díkůvzdání 15. srpna Nanebevzetí 8. října Den nezávislosti 1. listopadu Všech svatých 25. prosince Vánoce 26. prosince Sv. Štěpán Další informace je možno získat: Transportkomerc Marticeva 8/1 HR 10001 Zagreb Tel.: (+385 1) 461 5715; 461 4959; 461 4969; 461 4971 Fax.: (+385 1) 461 5105 e-mail: Transportkomerc-giu@zg.htnet.hr Zdroj: Transportkomerc, leden 2016 Stav k 5.4.2016 26/97

ITÁLIE Nákladní vozidla s celkovou povolenou hmotností vyšší než 7,5 t. Celostátně. Neděle v lednu, únoru, březnu, dubnu, květnu, říjnu, listopadu a prosinci od 09:00 do 22:00 hod. Neděle v červnu, červenci, srpnu a září od 07:00 do 22:00 hod. Státní svátky a dny zvýšeného provozu v roce 2016: 1. ledna od 09:00 hod. do 22:00 hod. 6. ledna od 09:00 hod. do 22:00 hod. 25. března od 14:00 hod. do 22:00 hod. 26. března od 09:00 hod. do 16:00 hod. 28. března od 09:00 hod. do 22:00 hod. 25. dubna od 09:00 hod. do 22:00 hod. 2. června od 08:00 hod. do 22:00 hod. 2. července od 08:00 hod. do 16:00 hod. 9. července od 08:00 hod. do 16:00 hod. 16. července od 08:00 hod. do 16:00 hod. 23. července od 08:00 hod. do 16:00 hod. 29. července od 16:00 hod. do 22:00 hod. 30. července od 08:00 hod. do 22:00 hod. 5. srpna od 14:00 hod. do 22:00 hod. 6. srpna od 08:00 hod. do 22:00 hod. 15. srpna od 08:00 hod. do 22:00 hod. 20. srpna od 08:00 hod. do 16:00 hod. 27. srpna od 08:00 hod. do 16:00 hod. 29. října od 09:00 hod. do 16:00 hod. 1. listopadu od 09:00 hod. do 22:00 hod. 8. prosince od 09:00 hod. do 22:00 hod. 26. prosince od 09:00 hod. do 22:00 hod. V případě, že účastníkem silničního provozu bude pouze samotný tahač, bude se maximální přípustná hmotnost podle předchozího odstavce vztahovat pouze na samotný tahač; v případě, že tahač nebude určen k převážení nákladu, bude se jeho hmotnost rovnat hmotnosti vozu. 1. Pro vozidla, přijíždějící ze zahraničí nebo ze Sardinie, jež jsou vybavena příslušnou dokumentací, dokládající výchozí bod jejich cesty, je začátek doby zákazu jízdy odložen o čtyři hodiny. V případě, že doba povinného denního odpočinku řidiče jak stanovují úpravy a předpisy 561/2006/ EU připadne na dobu odložení zákazu jízdy ve smyslu tohoto článku, je povoleno, s omezením na vozidla, jedoucí ze zahraničí, s jediným řidičem, využít čtyřhodinového odkladu počínaje ukončením doby povinného odpočinku. Stav k 5.4.2016 27/97

2. Pro vozidla jedoucí do jiného státu, jež jsou vybavena příslušnou dokumentací, dokládající místo určení jejich cesty, končí zákaz o dvě hodiny dříve; pro vozidla směřující na Sardinii, jež jsou vybavena příslušnou dokumentací, dokládající cíl cesty, končí zákaz o čtyři hodiny dříve. 3. Konec zákazu jízd, zkrácený o 4 hodiny, platí pro vozidla, směřující do místních přístavů (Bologna, Padova, Verona Q. Evropa, Turín-Orbassano, Rivalta Scrivia, Trento, Novara, Domodossola a Parma Fontevivo), dále na všechna vozidla směřující na mezinárodní terminály v Busto Arsizio, Milano Rogoredo a seřazovací nádraží v Miláně a dále na vozidla, směrující na letiště, z nichž bude zboží pokračovat letecky nákladním letadlem, nebo na letiště, jež jsou určena pro přepravu zboží do zahraničí. Stejné podmínky platí pro vozidla, přepravující prázdné nákladové jednotky (kontejnery, mobilní bedny, návěsy), které jsou přes výše uvedená nákladová nádraží, víceúčelové terminály či letiště určeny k přepravě do zahraničí, jakož i pro prázdné nákladní komplexy směřující na nákladová nádraží a víceúčelové terminály, na nichž budou naloženy na vlakové soupravy. Výše uvedená vozidla musejí být vybavena příslušnou dokumentací (přepravním příkazem) dokládající místo určení předmětného zboží. Stejné podmínky platí pro vozidla, používaná v kombinované dopravě silnice-železnice nebo silnice-námořní doprava, budou-li tato vozidla vybavena příslušnou dokumentací dokládající místo určení zboží a dokladem o rezervaci nebo příslušným cestovním dokladem vydaným pro nalodění. 4. Pro vozidla, jedoucí z jiného italského regionu na Sardinii, která jsou vybavena příslušnou dokumentací, dokládající místo původu zboží, je začátek doby zákazu odložen o čtyři hodiny. Za účelem podpory využívání intermodální dopravy, je stejná úleva poskytnuta vozidlům, jedoucím na Sicílii, která přijela trajektem z jiného italského regionu, s výjimkou vozidel, která přijela z Kalábrie, za předpokladu, že jsou tato vozidla vybavena příslušnou dokumentací dokládající místo původu zboží. 5. Tento zákaz neplatí pro vozidla, která jsou určena pro přepravu nákladů v regionu Sardinie a směřují přímo do přístavu, kde má být náklad naložen na trajekty a přepraven na zbývající části území státu; vozidla musejí být vybavena příslušnou dokumentací, dokládající místo určení cesty, včetně dokladu o rezervaci, nebo příslušným cestovním dokladem, vydaným pro nalodění. Stejná úleva je za stejných podmínek udělena rovněž těm vozidlům na Sicílii, která pro cestu do jiného regionu využijí trajekt, s výjimkou vozidel, jež směřují do regionu Kalábrie. 6. Z důvodu zohlednění určitých obtíží při provozu na silničních komunikacích, jež byly způsobeny některými rozestavěnými dálničními úseky v rámci modernizace dálnice Salerno- Reggio (Kalábrie) a v návaznosti na problémy, související s trajektovou přepravou do a z Kalábrie, s výjimkou případů uvedených ve dvou předchozích bodech, se doba začátku platnosti zákazu prodlužuje o 2 hodiny, doba konce platnosti zákazu se zkracuje o 2 hodiny, pro vozidla směřující do/ z Sicílie, jsou-li tato vozidla vybavena příslušnou dokumentací dokládající důvod a cíl cesty. 7. Z důvodu uplatnění výše uvedených odstavců budou zahraniční vozidla, jedoucí do a z republiky San Marino a Vatikánu posuzována podle stejných podmínek jako vozidla, přijíždějící z nebo směřující do regionů v rámci území státu. Stav k 5.4.2016 28/97

Výjimky: vozidla, která jsou ve veřejném zájmu určena pro případy urgentních a nouzových zásahů, nebo pro vozidla, převážející materiál a nástroje k těmto účelům nezbytné (hasičské záchranné sbory, civilní ochrana apod.); vozidla ozbrojených sil, Italského Červeného kříže, vozidla policejního sboru; vozidla používaná provozovateli či koncesionáři silniční sítě, která mají naléhavý důvodu pro tento druh přepravy; pro vozidla komunálních služeb označená nápisem Čištění ulic a silnic ; vozidla Ministerstva pošt a telekomunikací, jsou-li označena symbolem «PT» nebo «Poste Italiane»; vozidla rozhlasových a televizních služeb, a to pouze v naléhavých případech; vozidla, určená pro přepravu pohonných hmot, určených ke spotřebě nebo zásobování čerpacích stanic; vozidla, která jsou určena pro přepravu zvířat k úředně povoleným závodům, které se konaly v průběhu uplynulých 48 hodin nebo se budou konat v průběhu příštích 48 hodin; vozidla, která jsou určena výhradně pro občerstvovací servis na palubě letadel, nebo pro vozidla přepravující motory a náhradní díly pro letadla; vozidla, která jsou určena pro zásobování potravinami či při jiných naléhavých službách pro obchodní námořnictvo, jsou-li tato vozidla vybavena příslušnou dokumentací; pro vozidla, jež jsou určena výhradně pro přepravu: 1) novin, deníků a periodických časopisů; 2) výrobků pro lékařské účely; 3) mléka (s výjimkou mléka s dlouhou dobou trvanlivosti). Tato uvedená vozidla musejí být opatřena viditelným označením zelené barvy o šířce 50 cm a výšce 40 cm, na nichž bude černě vytištěno malé tiskací písmeno «d» o výšce 20 cm toto označení bude viditelně umístěno na obou bočních stranách vozidla a na jeho zadní straně; zemědělská vozidla, určená k přepravě nákladů, pohybující se po pozemních komunikacích, které nejsou považovány za důležité státní silnice; cisterny, určené k přepravě vody pro domácí spotřebu; vozidla, určená k čištění kanalizací a jímek; vozidla, která jsou určena pro přepravu potravin podléhajících rychlé zkáze podle režimu ATP; vozidla, jež jsou určena pro přepravu zboží podléhajícího rychlé zkáze, jako je čerstvé ovoce a zelenina, čerstvé maso a ryby, řezané květiny, živá zvířata určená na porážku či pocházející ze zahraničí, polotovary z porážky, kuřata určená k chovu, čerstvé mléčné výrobky a mléčné deriváty a osiva. Uvedená vozidla musejí být opatřena viditelným označením zelené barvy o šířce 50 cm a výšce 40 cm, na nichž bude černě vytištěno malé tiskací písmeno «d» o výšce 20 cm toto označení bude viditelně umístěno na obou bočních stranách vozidla a na jeho zadní straně. vozidla vracející se do sídla mateřské společnosti, za předpokladu, že vzdálenost od cíle není větší než 50 km v době začátku platnosti zákazu a že se nepohybují po dálniční síti Stav k 5.4.2016 29/97

Následující vozidla jsou rovněž vyjmuta ze zákazu, za předpokladu, že mají povolení udělené prefektem: vozidla přepravující zboží, které s ohledem na svoji povahu, přírodní nebo klimatické podmínky, podléhá rychlé zkáze a musí být rychle přepraveno na místo uskladnění nebo prodeje a vozidla, která přepravují krmivo pro zvířata; vozidla přepravující zboží v případě absolutní nezbytnosti nebo stavu nouze v souvislosti s nepřetržitým provozem; zemědělská vozidla, užívaná pro nákladní dopravu, jedoucí po národní silniční síti Vozidla, spadající do prvních dvou kategorií musejí být opatřena zeleným panelem o šíři 50 cm a výšce 40 cm, na kterém bude vytištěno malé černé tiskací písmeno a o výšce 20 cm, a který bude umístěn na viditelném místě na obou bočních stranách vozidla a na jeho zadní straně. Prefektové mohou udělit krátkodobé povolení, na dobu nepřesahující 4 měsíce, vozidlům zásobujícím trhy, obchody nebo kulturní akce. Žádost o výjimku Příslušnou žádost o udělení výjimky ze zákazu jízdy na pozemní komunikaci je třeba podat nejméně 10 dnů předem, a to prefektuře v místě počátku cesty. Po předchozím ověření shody veškerých požadovaných skutečností vydá tento úřad v případě, že neexistují žádné protikladné důvody, příslušné povolení, v němž bude uvedeno následující: doba platnosti, která nesmí přesáhnout 6 měsíců; SPZ vozidla; místo počátku a cíle cesty; vytýčená trasa; druh přepravovaného nákladu. Pro zahraniční vozidla platí, že žádost o výjimku musí zaslat buď dodavatel, nebo příjemce zboží, prefektuře v místě vstupu do Itálie. Prefektury zváží naléhavost přepravy, zda se jedná o rychle se kazící zboží, cíl a druh cesty a umístění příslušných služeb na hranici. Pro vozidla, jedoucí ze Sicílie/ na Sicílii, musí prefektury zvážit případné problémy, vyplývající ze specifické geografické polohy Sicílie a čas, nezbytný pro přepravu trajektem. Během doby zákazu jízdy mohou prefektury, na jejichž území se nachází hraniční přechod, povolit vozidlům, přijíždějícím ze zahraničí, jet na nejbližší parkoviště (autoport), umístěné v blízkosti hranic. Přeprava nebezpečného zboží Kategorie vozidel Území vozidla, přepravující nebezpečné zboží třídy 1, bez ohledu na hmotnost vozidla celostátně Stav k 5.4.2016 30/97