MERECOM s.r.o. Hlavní 234, POPICE Tel.: (+420) , Fax: (+420) Hot line: (+420)

Podobné dokumenty
MERECOM s.r.o. Hlavní 234, POPICE Tel.: (+420) , Fax: (+420) Hot line: (+420)

MERECOM s.r.o. Hlavní 234, POPICE Tel.: (+420) , Fax: (+420) Hot line: (+420)

MEASURING AND REGULATING COMPONENTS INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL. 1. edice

zářič z PVDF (Polyvinyliden fluorid), mechanické připojení se šroubením G 1". zářič z PVDF, mechanické připojení se šroubením G 1 ½".

ULTRAZVUKOVÉ HLADINOMĚRY ULM 70

Varianty snímačů. průmyslová elektronika

ULTRAZVUKOVÉ HLADINOMĚRY ULM 70

Varianty snímačů. průmyslová elektronika

H.1. SNÍMAČE HLADIN H.2. LIMITNÍ SPÍNAČE

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Ultrazvukové hladinoměry ULM 70

Ult r a z v u ko v é hl a d i n o m ě r y ULM 55

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

THERMOCONT TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- SNÍMAČ TEPLOTY

ULTRAZVUKOVÉ HLADINOMĚRY ULM 53 NÁVOD K OBSLUZE

Přesnost na 0,1mm NIVOTRACK MAGNETOSTRIKČNÍ SNÍMAČE VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE

Hladinoměry Ultrazvukové

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE HLADINOVÝ SNÍMAČ FLD 48 "MEDÚZA"

Pro kapaliny NIVOCAP KAPACITNÍ SNÍMAČE HLADINY SNÍMAČE HLADINY

Varianty snímačů. průmyslová elektronika

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu

EVO 100 / 100C Programovatelné zesilovače

Návod k OBSLUZE. průmyslová elektronika. industrial electronics. industrielle elektronik. промышленная электроника

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

SonoMeter 31 Měřiče tepla

Digitální tlakové spínače (Y)TED

Hladinový limitní spínač LFFS

Hladinoměry Ultrazvukové

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Digitální tlakové spínače (Y)TED

L11 Ponorný hladinoměr

Digitální snímač tlaku TSZ-M ATEX 0311 s procesním připojením (membránový oddělovač)

Ult r a z v u ko v é hl a d i n o m ě r y ULM 53N

Hladinový snímač FLD 48 "Medúza" NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Lineární snímače polohy Temposonics GB-M / GB-T

Vyhodnocovací jednotky

FlexTop 2222 Univerzální převodník teploty s komunikací HART

HART PROFIBUS. EchoTREK ULTRAZVUKOVÉ SNÍMAČE HLADINY SNÍMAČE HLADINY

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

Technická specifikace LOGGERY D/R/S

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku

N I V O S W I T C H UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 3. edice CZ

Pásmový hladinoměr LF20

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Popis a funkce klávesnice K3

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ

Hladinoměry Ultrazvukové

BOOK Programovatelný zesilovač

PRO SYPKÉ LÁTKY SPÍNAČE HLADINY VIBRAČNÍ TYČOVÉ SPÍNAČE HLADINY

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k obsluze. Elektronický. hladinový senzor LK 3...

LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem

Ultrazvukové snímače

Ponorné sondy pro měření hladiny odpadních vod

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na napěťový výstup 0-10V Návod k použití

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V

MultiCONT VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE ŘÍDÍCÍ A PROGRAMOVACÍ JEDNOTKA VYHODNOCOVACÍ A ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU40U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD

FA 510 / FA 515 Nové senzory rosného bodu se sofistikovaným servisním konceptem

CombiView TM DFON. Grafický programovatelný displej do proudové smyčky 4 20 ma s barevným podsvícením. Vhodný pro přístroje CombiSerie TM (80 mm)

Ultrazvukové hladinoměry ULM 53. Návod k OBSLUZE. průmyslová elektronika

UniScan 2. , s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku Uživatelský manuál.

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35

LMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou

Turbínková zásuvná rychlostní sonda ZS25 pro teploty až do +500 C volitelně s integrovaným a programovatelným převodníkem UFA

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod

Návod k obsluze. Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

KEYBPTZ3DL8VGA. uživatelský manuál

WMS-21. Stanice pro měření rychlosti větru. Uživatelská příručka

Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma Návod k použití

Programovatelný snímač relativní vlhkosti, teploty a rosného bodu s výstupy 0-10 V, určený do vzduchotechnického kanálu Návod k použití

Digitální siloměr model FG / FGE, měřidlo momentu model TGH

Dělitelná plastová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO

Programovatelný snímač relativní vlhkosti s výstupem 4-20 ma Návod k použití

Popis a funkce klávesnice BC-2018

Návod k použití T5140 T5141 T5145 Programovatelný snímač koncentrace CO2 s výstupem 4 20 ma T5240 T5241 T5245 s výstupem 0 10 V

Programovatelný domovní zesilovač

Technický popis ReGaPS v1 Poruchová a stavová signalizace

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU300U-M30E-LIU2PN8X2T-H1151

Rychlý průvodce AXS-100

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

Transkript:

METER Kompaktní ultrazvukový hladinoměr INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 3. edice ISO 9001:2008 MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail: info@merecom.cz

ÚVOD METER je bezkontaktní ultrazvukový hladinoměr a spínač hladiny (dle verze přístroje) určený pro průběžné měření výšky hladiny kapalin v zásobnících, jímkách a rezervoárech. Princip měření tohoto přístroje je založen na periodickém vysílání krátkých ultrazvukových pulzů k povrchu hladiny monitorované kapaliny. Odražené pulzy jsou zpětně hladinoměrem přijímány a na základě doby letu jednotlivých pulzů k hladině a zpět je vypočtena aktuální vzdálenost k povrchu hladiny. Díky tomuto měřícímu principu nedochází k přímému fyzickému kontaktu hladinoměru s měřenou kapalinou. Hladinoměr je především vhodný pro měření znečistěných kapalin, odpadních vod a splašků, kalů, suspenzí, lepidel, pryskyřic a obecně kapalných médií ulpívajících na povrchu. Variabilní materiálové provedení ultrazvukového zářiče umožňuje METER použít i pro měření agresivních chemikálií. Pro přenos aktuálně měřené výšky hladiny je přístroj vybaven analogovým proudovým výstupem 4-20 ma s možností uživatelské kalibrace pro požadovaný měřící rozsah. METER je konstruován tak, aby základní nastavení pro uvedení do provozu bylo možné jednoduše provést pomocí zásuvného programátoru bez nutnosti použití speciálních pomůcek či PC. ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE Technické parametry hladinoměru a spínače METER Měřící rozsah 0,25-5m / 0,4-8m (dle verze) Neměřitelné pásmo hladinoměru ( mrtvá 25 cm (5m verze) 40 cm (8m verze) zóna ) Výstupy (dle verze) spojitý analogový 4-20 ma (max. 750Ω) 2x releový max. 3A/230 V AC typ kontaktu NO Napájení 2-vodičová verze: 20-30V DC 4-vodičová verze: 24V DC Příkon 2-vodičová verze: max. 0,6W 4-vodičová verze: max. 1,5W Krytí IP 67 Materiál hladinoměru Zářič: PP (polypropylen) Kryt elektroniky: PC (polykarbonát) nebo Al slitina Mechanické připojení závit 2 BSP volitelně příruba DN 50, DN 80 Elektrické připojení Přesnost Rozlišení Teplota okolí Tlak (absolutní) Kalibrace a nastavení Doba temperance přítlačná svorkovnice +/- 0,2% z měřené vzdálenosi ne lepší jak+/- 3mm 1 mm -30 až +70 C od 0,5 do 1,5 bar pomocí zásuvného programátoru nebo PC pomocí HART/MODBUS RTU protokolu 10 min.

1. ROZMĚRY 1.1. Rozměry hladinoměru METER s plastovým (polykarbonát PC) krytem elektroniky. Kód F. 1.2. Rozměry hladinoměru METER s hliníkovým (Al) krytem elektroniky. Kód U. Pozn.: rozměry jsou uvedeny v mm 2. INSTALACE Pro dosažení spolehlivé funkce je nutno ultrazvukový hladinoměr instalovat kolmo k rovině povrchu měřené hladiny (obr. 3). Při volbě umístnění je zapotřebí volit takové místo, aby do vyzařovacího kuželu vysílaného ultrazvukového signálu nezasahovaly žádné překážky nebo proud tekoucí kapaliny. Šíře vyzařovacího kuželu

v závislosti na vzdálenosti je patrná z obr. 1. Při instalaci hladinoměru do nástavce respektujte průměr nástavce dle obr. 2. Při přiblížení hladiny kapaliny do oblasti mrtvé zóny není schopen hladinoměr měřit (obr. 5). Nelze doporučit aplikaci hladinoměru pro měření kapalin s možností tvorby souvislé vrstvy pěny na hladině (obr. 4). Použití hladinoměru v prostředí s intenzivními výpary a instalaci do prostředí výparů chemicky agresivních kapalin konzultujte se svým dodavatelem. Hladinoměr METER je vyráběn i ve verzi do prostředí s nebezpečím výbuchu plynů. Obr. 2 Obr. 1 L r (m) (m) 0,5 0,10 1,0 0,13 1,5 0,15 2,0 0,25 2,5 0,29 3,0 0,30 5,0 0,35 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 3. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ Povolte a odšroubujte horní kryt přístroje. Pro zpřístupnění svorkovnice vyndejte zásuvný zobrazovač/programátor. Odjistění zámku programátoru provedete jeho otočením otočením vlevo dle obr. 6. Zapojte přívodní vodiče dle příslušné verze hladinoměru - dvouvodičovou verzi dle obr. 7 a verzi s relé dle obr. 8. Pro napájení použijte napájecí napětí 24V DC z kvalitního napájecího zdroje. Pro vzdálený přenos proudového výstupu doporučujeme použít stíněný kabel. Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8

4. KONFIGURACE PŘÍSTROJE Konfiguraci parametrů hladinoměru METER lze provádět třemi způsoby: - pomocí ručního HART programátoru nebo pomocí PC přes HART modem (je-li přístroj dle konfigurace vybaven HART komunikací). - pomocí PC přes MODBUS RTU (je-li přístroj dle konfigurace vybaven MODBUS komunikací). - pomocí zásuvného programátoru/zobrazovače VL 601. 4.1. HART komunikace 4.1.1. Připojení ručního HART programátoru 1.) Ruční HART programátor 2.) Hladinoměr METER s HART komunikačním protokolem 3.) odpor 250 Ω 4.1.2. Připojení k PC pomocí HART modemu 1.) USB nebo RS 232 konektor dle typu HART modemu 2.) Hladinoměr METER s HART komunikačním protokolem 3.) odpor 250 Ω 4.) HART modem

4.2. MODBUS RTU komunikace 4.2.1. Připojení PC pomocí MODBUS RTU komunikace 1.) RS 232 konektor 2.) Hladinoměr METER s MODBUS RTU komunikačním protokolem 3.) převodník RS232/485 4.3 Konfigurace pomocí zásuvného programátoru VL 601 Programátor VL 601 může být jednoduše zasunut nebo vyndat i při měření přístroje. Programátor má 4 tlačítka, kterými je možné upravit nastavení funkčních parametrů. Pro vstup do programovacího režimu stiskněte tlačítko. Výstup z programovacího režimu do režimu měření provedete stisknutím tlačítka. Pro pohyb mezi jednotlivými parametry slouží tlačítko kurzoru. Vstup do zvoleného parametru provedete tlačítkem. Úpravu hodnoty jednotlivého parametru lze provést tlačítkem. Posun na další číslici provedete tlačítkem. Pro uložení upravené hodnoty parametru použijte tlačítko. Tlačítkem se dostanete o krok zpět ve struktuře parametrů. - vstup do režimu programování - uložení zvolené volby - uložení hodnoty parametru - volba hodnoty parametru - procházení volbami - změna hodnoty parametru - výstup z režimu programování - krok zpět ve struktuře menu

Programové menu software. 1. SETUP v tomto menu je možné základní nastavení přístroje 2. DISPLAY v tomto menu je možné nastavit režim displeje a úpravu kontrastu. 3. DIAGNOSTIC toto menu je určeno pro kontrolu a testování hladinoměru 4. SERVICE v tomto menu je možné nastavení com módu, výstupního módu, jazyka a vložení hesla pro znepřístupnění parametrů. 5. INFO v tomto menu je dostupné výrobní číslo přístroje a verze 1-SETUP V režimu měření stiskněte tlačítko pro vstup do programovacího režimu. Následně zvolte pohybem kurzoru SETUP a potvrďte tlačítkem. Vyberte parametr tlačítkem a potvrďte tlačítkem. ACTUAL LEV. 4mA Stiskněte tlačítko pro přiřazení aktuálně měřené hodnoty výšky hladiny hladinoměrem hodnotě proudového výstupu 4 ma. Poté bude na displeji zobrazen nápis OK TO CONFIRM. Pro uložení zmáčkněte.. ACTUAL LEV. 20mA

Stiskněte tlačítko pro přiřazení aktuálně měřené hodnoty výšky hladiny hladinoměrem hodnotě proudového výstupu 20 ma. Poté bude na displeji zobrazen nápis OK TO CONFIRM. Pro uložení zmáčkněte.. 1.1 - SET DISTANCE 4mA Stiskněte tlačítko pro zobrazení hodnoty přiřazené proudovému výstupu 4 ma. Pro úpravu hodnoty použijte tlačítka a. Upravenou hodnotu potvrďte tlačítkem. 1.2 - SET DISTANCE 20mA Stiskněte tlačítko pro zobrazení hodnoty přiřazené proudovému výstupu 20 ma. Pro úpravu hodnoty použijte tlačítka a. Upravenou hodnotu potvrďte tlačítkem. 1.3 - MEDIUM Nastavení druhu měřeného média. Zvolte LIQUIDS pokud je hladinoměr aplikován pro měření kapalin. Při aplikaci měření sypkých hmot zvolte SOLIDS. 1.4 - FILTER COEFFICENT Stupeň filtrace zvlněné hladiny. Nastavte hodnotu filtrace hladiny v rozmezí 10 až 100 (přednastaveno 10). Čím vyšší číselná hodnota bude nastavena, tím bude hladinoměr reagovat na změnu hladiny pomaleji (dochází k podrobnějšímu softwarovému vyhodnocení a zprůměrování většího počtu naměřených hodnot). 1.5 - BLIND DISTANCE Mrtvá zóna (neměřitelné pásmo) hladinoměru. Mrtvou zónu ( tj. pásmo před čelem ultrazvukového zářiče) lze úpravou tohoto parametru prodloužit za účelem eliminace falešných odrazů od překážek v blízkosti zářiče. V oblasti mrtvé zóny hladinoměr neměří. Minimální hodnota je 250 mm.

1.6 RELAY Nastavení funkce relé (pouze pro model s reléovými výstupy) Relé RL-1 může být nastaveno pro funkci limitního spínače hladiny (TRESHOLD) nebo funkci diferenčního spínače pro ovládání čerpadla (PUMP) Relé RL-2 může být nastaveno rovněž pro funkci limitního spínače hladiny (TRESHOLD) nebo funkci poruchového relé (DIAGNOSTIC). 1.6/7.1 RL 1 TRESHOLD RL 2 TRESHOLD Nastavení parametrů relé ve funkci limitního spínače hladiny. Kurzorem nastavte parametr VALUE a potvrďte tlačítkem 1.6/7.1.1 VALUE Nastavení spínacího bodu relé. V tomto parametru lze nastavit hodnotu v procentech při které dojde k sepnuté relé. 1.6/7.1.2 MIN/MAX Nastavení funkce relé MIN funkce spínače minimální hladiny MAX funkce spínače maximální hladiny

1.6/7.1.3 DELAY Nastavení zpožděné reakce relé Nastavení zpoždění je možné v rozsahu 0 až 99 sec (základní nastavení 0 sec.) 1.6/7.1.4 SAFETY Nastavení vybuzení či nevybuzení cívky relé při klidovém stavu. 1.6/7.1.5 ENABLE/DISABLE Zapnutí/vypnutí provozu relé v daném režimu ENABLE relé v provozu DISABLE relé mimo provoz 1.8.1 RL1 PUMP Nastavení parametrů pro režim diferenční funkce řízení čerpadla u RL1. Zvolte parametr kurzorem potvrďte. a Obr. 9 FILLING MODE režim plnění Obr. 10 EMPTYNG MODE režim vyprazdňování

1.8.1.1 UPPER Nastavení horního úrovně hladiny v procentech pro funkci řízení čerpadla 1.8.1.2 LOWER Nastavení horního úrovně hladiny v procentech pro funkci řízení čerpadla 1.8.1.3 DELAY Nastavení zpožděné reakce relé Nastavení zpoždění je možné v rozsahu 0 až 99 sec (základní nastavení 0 sec.) 1.8.1.4 FILL./EMPT. Nastavení režimu diferenční funkce pro řízení čerpadla u RL1. FILLING funkce pro režim plnění zásobníku (viz obr. 9) EMPTYNG - funkce pro režim vyprazdňování zásobníku (viz obr. 10)

1.8.1.5 ENABLE/DISABLE Zapnutí/vypnutí provozu relé v daném režimu ENABLE relé v provozu DISABLE relé mimo provoz 1.9.1 RL2 DIAGNOSTIC Aktivace relérl2 pro signalizaci poruch jako jsou: - TEMP: teplota mimo rozsah - ECHO: není detekován odraz od hladiny - GAIN: zesílení senzoru přesáhlo mez nastavenou v MAX Gain TH(parametr 3.4) - DIST: měřená vzdálenost od zářiče senzoru překročila 120% maximální nastavené vzdálenosti Poznámka: Pokud bliká na displeji symbol! zmáčkněte tlačítko 2-SETUP pro zobrazení druhu poruchy. V režimu měření stiskněte tlačítko, navolte kurzorem DISPLAY a potvrďte. Následně kurzorem vyberte požadovaný parametr a potvrďte. 2.1- DISPLAY VALUES Nastavení zobrazení displeje V tomto parametru je možné nastavení jedné nebo dvou měřených veličin v měřícím režimu

2.1.1. - 1 VALUE Jedna zobrazená veličina. Výběr zobrazené veličiny je možný z pěti možností. 2.1.2. - 2 VALUES Dvě zobrazené veličiny. Je možné provést výběr primární a sekundární veličiny z pěti možností. ECHO MAP parametr není zatím funkční 2.3 - CONTRAST Úprava kontrastu displeje je možné zvýšení a snížení kontrastu v rozmezí od 0 do 63 (přednastaveno 16) 3-DIAGNOSTIC V režimu měření stiskněte tlačítko, navolte kurzorem DIAGNOSTIC a potvrďte

Zvolte pohybem kurzoru parametr a potvrďte. 3.1 FALSE ECHO DETECT Detekce rušivých odrazů. V tomto parametru je možné neskenování prázdného tanku hladinoměrem za účelem zjištění a uložení do paměti přístroje možných rušivých odrazů od překážek jako jsou lopatky míchačů, vzpěry, sondy a pod. Za tímto účelem je nutné nastavit EMPTY DISTANCE t.j. nastavit vzdálenost od čela ultrazvukového zářiče hladinoměru ke dnu měřené nádoby a potvrdit tlačítkem. Hladinoměr automaticky naskenuje a uloží všechny falešné odrazy. Po úspěšném neskenování se zobrazí nápis na displeji: FALSE ECHO DETECT DONE. Pokud něco není v pořádku jako např. nesprávně zadaná hodnota vzdálenosti dna zásobníku, překážky zakrývající dno apod. je na displeji zobrazen nápis FALSE ECHO DETECT ERROR Upozornění: Použití této funkce není vhodné při instalaci ultrazvukového hladinoměru do trubkového nástavce. FALSE ECHO MAP Funkce není zatím přístupná 3.2 MEASURE STATUS Stav měření Je možné zobrazení úrovně zesílení signálu v rozmezí hodnot od 0 do 255. V průběhu zobrazení je vypnuto automatické řízení zesílení. 3.3 FROZEN GAIN

Blokace řízení zesílení Je možné zafixování hodnoty zesílení v rozmezí od 0-255 a následné vypnutí automatického řízení zesílení. Při zadání hodnoty 000 je automatické řízení zesílení opět aktivováno. 3.4 MAX GAIN Maximální zesílení V parametru je možné nastavit hodnotu zesílení, která by neměla být při měření dosažena. Pokud je nastavená hodnota překročena hladinoměr přejde do poruchového stavu. Základní nastavení je provedeno na hodnotu 255. 3.5 PEAK VALUES Naměřené špičkové hodnoty V parametru je možné zobrazení naměřené maximální a minimální distance (vzdálenosti od čela zářiče po hladinu) od okamžiku připojení hladinoměru k napájecímu napětí. Uložené hodnoty je možné smazat. Pro zobrazení uložených hodnot zvolte DISPLAY VALUES a potvrďte tlačítkem Pro vymazání uložených hodnot zvolte RESET VALUES a potvrďte tlačítkem 3.6 OUTPUT SIMULATION Simulace výstupu

Pro testovací účely je v tomto parametru možno nastavit požadovanou hodnotou proudového výstupu pomocí tlačítek a a následným potvrzením. Simulace výstupu se zruší po přepnutí do režimu měření. 4-SERVICE V režimu měření stiskněte tlačítko, navolte kurzorem SERVICE a potvrďte Zvolte parametr kurzorem a potvrďte 4.1 OUTPUT SAFE MODE Výstup při poruchovém stavu V tomto parametru lze pro případ poruchového režimu nastavit proud signalizující stav poruchy nebo nastavit proud odpovídající poslední měřené hodnotě (HOLD LAST VALUE). 4.2 - COM MODE Funkce není zatím přístupná 4.3 - LANGUAGE Funkce není zatím přístupná 4.4 - PASSWORD Funkce není zatím přístupná 4.5 - PASSWORD V tomto parametru je možné kontrolovat vypočtenou frekvenci snímače.

STRUKTURA PROGRAMOVACÍHO MENU

OBJEDNACÍ KÓD METER Příslušenství - A Žádné - C PP příruba DN80 PN6 UNI 6091-71 - D Zásuvný zobrazovač/programátor - H 2 PP matice - Z Speciální Napájecí napětí - 4 24V DC (20-30V DC) - 5 12V DC max. 3m měřící dosah (pouze pro verzi 1) - 9 speciální Kryt elektroniky/materiál zářiče - D PBT/PP - E PBT/PVDF - Z speciální provedení Verze - 1 2-vodičové provedení 4-20 ma - 2 2-vodičové provedení 4-20 ma HART (připravuje se) - 3 2-vodičové provedení 4-20 ma ATEX (připravuje se) - 4 4- vodičové provedení 4-20 ma, 2x relé - 9 speciální provedení Příklad objednacího kódu: METER 1D4A ÚDRŽBA A OPRAVY Přístroj METER nevyžaduje žádnou pravidelnou údržbu. Při instalaci do míst, kde může dojít k postříkání čela senzoru ulpívající kapalinou, doporučujeme provádět příležitostnou kontrolu a dle potřeby případné očistění senzoru. Čištění čela senzoru musí být provedeno takovým způsobem, který nezpůsobí jeho poškrábání nebo poškození. Na přístroj je poskytována záruka po dobu deklarovanou v záručním listu. V případě zaslání přístroje na opravu musí být přístroj očištěn a popřípadě desinfikován. Záruční opravy je nutno provádět v servisní organizaci výrobce. Prodejce je osvobozen od náhrad nákladů za demontáž a zpětnou instalaci a případných nákladů za dopravné. Výrobce není povinen hradit škody vzniklé špatným použitím přístroje, nevhodnými zásahy a vzniklé přímé či nepřímé škody a výlohy spojené s instalací nebo špatnou funkcí přístroje. Technické změny přístroje vyhrazeny - - ver. 02/2010 - -