NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

Podobné dokumenty
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSŁUGI WCH05CB01

DA184 ANTÉNA ANTÉNA ANTENA ANTENNA ANTENNA NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS USBWIFI1

NTBAD 9011 UNI UNIVERZÁLNÍ NAPÁJECÍ ADAPTÉR UNIVERZÁLNY NAPÁJACÍ ADAPTÉR UNIWERSALNA ŁADOWARKA AC UNIVERSAL AC ADAPTER UNIVERZÁLIS OKOS AC ADAPTER

BT SELFIE 2 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

UPOZORNĚNÍ POKUD POUŽÍVÁTE KARDIOSTIMULÁTOR NEBO PODOBNÝ LÉKAŘSKÝ PŘÍSTROJ, PORAĎTE SE O POUŽITÍ TOHOTO VÝROBKU S LÉKAŘEM.

DA 135 DIGITÁLNÍ TV ANTÉNA DIGITÁLNA TV ANTÉNA WEWNĘTRZNA ANTENA TELEWIZJI CYFROWEJ DIGITAL TV ANTENNA DIGITÁLIS TV ANTENNA

PB WB ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE ZÁLOŽNÉ ZDROJE ENERGIE MOBILNY BANK ENERGII MOBILE POWER TARTALÉK ENERGIA FORRÁS

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

CH 23 C NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

2. OBSAH BALENÍ. USB kabel. Sluchátka. MP3 přehrávač Návod k obsluze

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

WCH10CB01 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁS


PBL BL PBL W PBL P

PBD SB ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE ZÁLOŽNÉ ZDROJE ENERGIE MOBILNY BANK ENERGII MOBILE POWER TARTALÉK ENERGIA FORRÁS

Příručka uživatele 1

DA 553 DIGITÁLNÍ TV ANTÉNA DIGITÁLNA TV ANTÉNA WEWNĘTRZNA ANTENA TELEWIZJI CYFROWEJ DIGITAL TV ANTENNA DIGITÁLIS TV ANTENNA

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

PR 309 W NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL / HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ RÁDIO RÁDIO RADIO RÁDIÓ

Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2

TAB-7830 QC TABLET 3G

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

PB BLW PB BW PB PW

MP 213 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

Digitální diktafon Esonic MR-250

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio

Amp1.

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Boombastic. Portabler BT Speaker

Diktafon UR-12 ve formě USB flash disku

X-mini Capsule Speaker

Uživatelský manuál Video projektor

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

Elegance. BT Stereo sluchátka.

MP 214 GB4 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

BDVR 2.5. Návod na použití

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

Bezdrôtová nabíjačka K7

Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

resident dj 4-kanálový mixážní pult

Gril na prasiatko s elektromotorom

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Dr. Bang

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice (1)

For more information visit

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

V.1.0. Music Mover. Návod k použití Strana 1-10 CZ

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

CZ Návod k obsluze MP3 NAITECH MPN-606

STEREO BLUETOOTH WIRELESS HEADPHONES

Pouzdro Kuke s akumulátorem a pamětí pro iphone Přídavná baterie a paměť pro iphone. Uživatelská příručka

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

BS 023 REPRODUKTOR BLUETOOTH REPRODUKTOR BLUETOOTH GŁOŚNIK BLUETOOTH BLUETOOTH SPEAKER BLUETOOTH HANGSZÓRÓ

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Rádio

BDVR HD IR. Návod na použití

LightUp BT-vežový reproduktor

POKOJOVÁ DIGITÁLNÍ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

PBL BL ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE ZÁLOŽNÉ ZDROJE ENERGIE MOBILNY BANK ENERGII MOBILE POWER TARTALÉK ENERGIA FORRÁS

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM

Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky)

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

AngelSounds JPD-100S9

M0 NÁVOD K OBSLUZE 1

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R Sony Corporation Vytištěno v České republice

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

Mobiles PA-Soundsystem PA reproduktor BT MP3 AUX 2 UHF bezdrátové mikrofony

Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

U-DRIVE DVR. Návod na obsluhu. Car DVR Device MT4036

Lenovo A606. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte

BDVR HD IR. Návod na použití

Uživatelský manuál CZ

AUDIO SYSTEM OWNER S MANUAL

Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou

Návod na použitie kamery DV130C

Bezdrátové handsfree na stínítko

Transkript:

MP 312 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ PŘEHRÁVAČ MP3 PREHRÁVAČ MP3 ODTWARZACZ M3 MP3 PLAYER MP3 LEJÁTSZÓ

ÚVOD Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Nenechávejte přehrávač na místech s vysokou teplotou, vlhkostí nebo prašností, zejména v automobilu se zavřenými okny během letního období. Na přehrávač neklepejte a nevystavujte jej úderům. Zvolte vhodnou hlasitost, a pokud vám začne zvonit v uších, hlasitost snižte nebo přestaňte přehrávač používat. Během formátování, ukládání nebo stahování souborů přehrávač náhle neodpojujte, jinak může dojít k poruše. Nebudeme odpovědní v případě ztráty paměti způsobené poškozením produktu, jeho opravou nebo z jiných důvodů. Používejte prosím přístroj správně dle návodu. Přehrávač lze nabíjet, když je zapnutý i vypnutý, a to připojením ke vstupu USB zapnutého počítače. Sami přehrávač nerozebírejte a nepoužívejte k čištění jeho povrchu alkohol, ředidlo ani benzen. Nepoužívejte přehrávač na místech, kde je zakázáno používání elektroniky, například v letadle. Nepoužívejte přehrávač při řízení vozidla ani při chůzi, aby nedošlo k dopravní nehodě. FUNKCE Hudební funkce: MP3, WMA, vynikající zvuk, ekvalizér a funkce náhodného přehrávání; Vysokorychlostní USB 2.0 POPIS PŘEHRÁVAČE Sluchátka HLASITOST+ Červená kontrolka Předchozí HLASITOST- Následující Přehrávání Micro USB CZ - 2

CZ Sluchátka Červená kontrolka / Micro USB HLASITOST + HLASITOST Předchozí / Následující / Přehrávání Zapnutí/vypnutí přehrávače Dlouhým stisknutím tlačítka Dlouhým stisknutím tlačítka zapněte přehrávač. přehrávač vypnete. HLAVNÍ FUNKCE: Vol + Vol Sluchátka USB Kontrolka Červená kontrolka Stisknutí a podržení = zapnutí nebo vypnutí Krátké stisknutí = přehrávání / pauza Zvýšení hlasitosti Snížení hlasitosti Další Předchozí Dlouhým stisknutím zapnete nebo vypnete funkci náhodného přehrávání Krátkým stisknutím tohoto tlačítka lze změnit ekvalizér Vstup pro sluchátka 3,5 mm Vstup micro USB / nabíjení Kontrolka stavu přehrávání Kontrolka nabíjení NABÍJENÍ BATERIE Nabitá baterie má napětí 3,7 V. Zobrazovaná kapacita baterie se bude postupně snižovat. Pokud bude baterie téměř vybitá, rozsvítí se červená kontrolka. Baterii je třeba co nejdříve nabít. Připojte kabel USB do vstupu pro USB počítače nebo 5V nabíječky. Úplné nabití přehrávače trvá přibližně 3 hodiny. CZ - 3

SPECIFIKACE Rozměry Rychlost dat Formáty audio souborů Odstup signál šum Kmitočtová odezva Max. výkon sluchátek Flashová paměť Napájení Výdrž baterie pro přehrávání 46 x 30 x 18 mm / 15 g Vysokorychlostní USB2.0 MP3: 8K bps 320K bps WMA: 32K bps 320K bps 85 db 20 Hz - 20 KHz 10 mw + 10 mw 4 GB nebo 8 GB Li-ion baterie 3,7 V 8 hodin Working temperature 5 C až 40 C Operační systém Windows SE / ME / 2000 / XP / Vista Hmotnost 15 g Poznámka: Specifikace se mění v důsledku neustálých inovací. Vyhrazujeme si právo na jejich změnu bez předchozího upozornění. LIKVIDACE NEPOTŘEBNÉHO ELEKTRICKÉHO ELEKTRONICKÉHO ZAŘÍZENÍ (PLATNÉ EVROPSKÉ UNII A V DALŠÍCH EVROPSKÝCH STÁTECH UPLATŇUJÍ- CÍCH ODDĚLENÝ SYSTÉM SBĚRU) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.hyundai-electronics.cz NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH. CZ - 4

SK DÔLEŽITÁ UPOZORNENIE Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom zachádzať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Nenechávajte prehrávač na miestach s vysokou teplotou, vlhkosťou alebo prašnosťou, najmä v automobile so zatvorenými oknami počas letného obdobia. Na prehrávač neklepte a nevystavujte ho úderom. Zvoľte vhodnú hlasitosť, a ak vám začne zvoniť v ušiach, hlasitosť znížte alebo prestaňte prehrávač používať. Počas formátovania, ukladania alebo sťahovania súborov prehrávač náhle neodpojujte, inak môže dôjsť k poruche. Nebudeme zodpovední v prípade straty pamäti spôsobenej poškodením produktu, jeho opravou alebo z iných dôvodov. Používajte prosím prístroj správne podľa návodu. Prehrávač možno nabíjať, keď je zapnutý alebo vypnutý, a to pripojením k vstupu USB zapnutého počítača. Sami prehrávač nerozoberajte a nepoužívajte na čistenie jeho povrchu alkohol, riedidlo ani benzén. Nepoužívajte prehrávač na miestach, kde je zakázané používanie elektroniky, napríklad v lietadle. Nepoužívajte prehrávač pri riadení vozidla ani pri chôdzi, aby nedošlo k dopravnej nehode. FUNKCIA Hudobné funkcie: MP3, WMA, vynikajúci zvuk, ekvalizér a funkcia náhodného prehrávania; Vysokorýchlostné USB 2.0 POPIS PREHRÁVAČA Slúchadlá HLASITOSŤ + Červená kontrolka Predchádzajúca HLASITOSŤ - Ďalšia Prehrávanie Micro USB SK - 5

Slúchadlá Červená kontrolka / Micro USB HLASITOSŤ + HLASITOSŤ - Predchádzajúca / Ďalšia / Prehrávanie Zapnutie / vypnutie prehrávača Dlhým stlačením tlačidla zapnite prehrávač. Dlhým stlačením tlačidla prehrávač vypnete. HLAVNÉ FUNKCIE: Vol + Vol Slúchadlá USB Kontrolka Červená kontrolka Stlačenie a podržanie = zapnutie alebo vypnutie Krátke stlačenie = prehrávanie / pauza Vol + Zvýšenie hlasitosti Vol - Zníženie hlasitosti Ďalší Predchádzajúca Dlhým stlačením zapnete alebo vypnete náhodného prehrávania Krátkym stlačením tohto tlačidla je možné zmeniť ekvalizér Vstup pre slúchadlá 3,5 mm Vstup micro USB / nabíjanie Kontrolka stavu prehrávania Kontrolka nabíjania NABÍJANIE BATÉRIE Nabitá batéria má napätie 3,7 V. Zobrazená kapacita batérie sa bude postupne znižovať. Pokiaľ bude batéria takmer vybitá, rozsvieti sa červená kontrolka. Batériu je potrebné čo najskôr nabiť. Pripojte kábel USB do vstupu pre USB počítača alebo 5 V nabíjačky. Úplné nabitie prehrávača trvá približne 3 hodiny. SK - 6

SK ŠPECIFIKÁCIE Rozmery 46 x 30 x 18 mm / 15 g Rýchlosť dát Vysokorýchlostný USB 2.0 Formáty audio súborov MP3: 8K bps 320K bps WMA: 32K bps 320K bps Odstup signál šum 85 db Frekvenčná odozva 20 Hz - 20 KHz Max. výkon slúchadiel 10 mw + 10 mw Flashová pamäť 4 GB or 8 GB Napájanie Li-ion batéria 3,7 V Výdrž batérie pre prehrávanie 8 hodín Prevádzková teplota 5 C až 40 C Operačný systém Windows SE / ME / 2000 / XP / Vista Hmotnosť 15 g Poznámka: Špecifikácia sa mení v dôsledku neustálych inovácií. Vyhradzujeme si právo na ich zmenu bez predchádzajúceho upozornenia. LIKVIDÁCIA STARÝCH ELEKTRICKÝCH A PRÍSTROJOV (VŤAHUJE SA NA EURÓP- SKU ÚNIU A EURÓPSKE KRAJINY SO SYSTÉMAMI ODDELENÉHO ZBERU) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.hyundai-electronics.sk NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH. SK - 7

WAŻNE INFORMACJE WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, co pozwoli na jego prawidłową obsługę. Po przeczytaniu instrukcji, należy odłożyć ją w bezpieczne miejsce, tak by móc po nią sięgać w przyszłości. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Nie umieszczać urządzenia w miejscach, w których panuje wysoka temperatura, wilgotność lub zapylenie. W lecie nie pozostawiać urządzenia w samochodzie z zamkniętymi oknami. Nie uderzać ani nie stukać w urządzenie Wybierać odpowiednie natężenie dźwięku. Zmniejszyć głośność lub zakończyć słuchanie, kiedy pojawi się dzwonienie w uszach. Nie rozłączać nagle urządzenia podczas formatowania, pobierania lub wysyłania plików, może to spowodować wystąpienie błędów w oprogramowaniu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek utraty danych spowodowane uszkodzeniem lub naprawą urządzenia czy też powstałe w innych okolicznościach. Należy obsługiwać urządzenie prawidłowo, zgodnie ze wskazaniami w instrukcji. Urządzenie można ładować zarówno przy włączonym jak i wyłączonym komputerze, podłączając je do aktywnego portu USB. Nie rozbierać samodzielnie urządzenia. Do czyszczenia nie używać rozcieńczalników, benzenu ani alkoholu. Nie korzystać z urządzenia w miejscach, w których zakazane jest używanie urządzeń elektronicznych, na przykład na pokładzie samolotu. Nie używać urządzenia w trakcie marszu czy kierowania samochodem, żeby nie spowodować wypadku drogowego. WŁAŚCIWOŚCI Funkcje muzyczne: odtwarzanie MP3, WMA, doskonały dźwięk Funkcja EQ i odtwarzania losowego USB 2.0 High-speed WYGLĄD URZĄDZENIA złącze słuchawkowe Głośność+ czerwony wskaźnik Poprzedni Głośność- Następny Play złącze Micro USB PL - 8

PL Earphone złącze słuchawkowe RED / Micro USB czerwony wskaźnik / złącze Micro USB VOL + - Głośność+ VOL - Głośność- Previous/Next/Play Poprzedni / Następny / Play Włączanie i wyłączanie urządzenia Nacisnąć i przytrzymać przycisk Nacisnąć i przytrzymać przycisk, żeby włączyć urządzenie., żeby wyłączyć urządzenie. FUNKCJE PRZYCISKÓW: Vol + Vol Złącze słuchawkowe USB Czerwony Nacisnąć i przytrzymać włączanie i wyłączanie urządzenia ON / Power OFF Nacisnąć Play / Pause (odtwarzanie /wstrzymanie) Zwiększenie natężenia dźwięku Zmniejszenie natężenia dźwięku Następny Poprzedni Nacisnąć i przytrzymać, żeby włączyć lub wyłączyć funkcję odtwarzania losowego. Nacisnąć, żeby zmienić ustawienie EQ. Port słuchawkowy 3,5 mm Port micro USB / ładowanie Wskaźnik statusu odtwarzania Wskaźnik ładowania ŁADOWANIE BATERII Bateria jest w pełni naładowana przy poziomie napięcia 3,7 V. W miarę upływu czasu wypełnienie wskaźnika baterii będzie się zmniejszać. Jeśli wskaźnik będzie pusty, oznacza to, że bateria jest niemal wyczerpana. Należy wówczas ją naładować. Podłączyć kabel USB do złącza USB w komputerze. Pełne naładowanie baterii trwa około 3 godzin. PL - 9

SPECYFIKACJE Wymiary 46 x 30 x 18 mm / 15 g Prędkość przesyłania High-speed USB 2.0 Format audio MP3: 8K bps 320K bps WMA: 32K bps 320K bps Stosunek sygnału do szumu 85 db Charakterystyka częstotliwościowa 20 Hz - 20 KHz Maksymalna moc wyjścia słuchawkowego 10 mw + 10 mw Pamięć flash 4 GB lub 8 GB Zasilanie Bateria Li-ion 3,7 V Czas odtwarzania na baterii 8 godzin Temperatura pracy 5 C do 40 C System operacyjny WINSE/ME/2K/XP/VISTA Masa 15 g Uwaga: Z powodu ciągłej pracy nad ulepszaniem produktów, producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w specyfikacji technicznej, bez uprzedniego powiadomienia. UTYLIZACJA ZUŻYTEGO SPRZĘTU(STOSOWANE W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ I W POZOSTAŁYCH KRAJACH EUROPEJSKICH STOSUJĄCYCH SYSTEMY ZBIÓRKI) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.hyundai-electronics.pl NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH, ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH. PL - 10

ENG IMPORTANT NOTES INTRODUCTION Thank you for buying our product. Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. PRECAUTIONS Do not put the player in areas with high temperature, humidity or dust, especially not in the car with the windows closed in summer. Do not knock or hit the player. Select suitable volume, turn down or stop using when you feel a tingle in ears. Do not disconnect the player abruptly during the formatting or uploading and downloading, otherwise, it will cause a program error. We will not be held responsible for any obligation for any memory loss caused by product damage, repair or other reasons. Please operate correctly as per the manual. The player can be charged whether the device is on or off by connecting it to a running PC s USB port. Do not dismantle the player personally or use alcohol, thinner or benzene to clean the surface of the player. Do not use the player in the electronics-prohibited area, such as in the plane. Do not use the player when driving or walking in order to avoid traffic accidents. FEATURES Music function: MP3 - WMA - excellent sound EQ and Shuffle function; USB2.0 High-speed PLAYER DESCRIPTION Earphone VOL+ RED Previous VOL- Play Next Micro USB Player ON/OFF Long press Long press key to turn ON the player key to power OFF the player ENG - 11

KEY FUNCTIONS: Press and hold - Power ON / Power OFF Short press Play / Pause Vol + / Vol Volume increase / Volume decrease / Next / Previous Earphone USB Red CHARGING THE BATTERY Long press the button, the Shuffle function start or turn off Short Press the button, and EQ can be changed 3.5 mm earphone port Micro USB port / charge Status of playing light Charging indicator light Battery is full on 3.7 V. As time goes on, capacity indication will monish. Indicator shows red when battery almost ran out. You should charge your battery at that time. Connect the USB cable to the USB slot on your PC or 5 Vcharger; It takes about 3 hours for the player with fully charge. SPECIFICATIONS Dimensions / Weight Data speed Audio format 46 x 30 x 18 mm / 15 g High-speed USB2.0 S/N 85 db Frequency response 20 Hz - 20 KHz Max. output power of earphone 10 mw + 10 mw Flash memory 4 GB or 8 GB Power supply 3,7 V Li-ion battery Playback time of battery 8 hours Working temperature 5 C to 40 C Operating system MP3: 8K bps 320K bps; WMA: 32K bps 320K bps WINSE/ME/2K/XP/VISTA Note: Specifications are subject to change for continuous improvement, therefore, we reserve the rights to those modifications without prior notice. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT (APPLICABLE IN THE EUROPEAN UNION AND OTHER EUROPEAN COUNTRIES WITH SEPARATE COLLECTION SYSTEMS) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. ENG - 12

HU FONTOS MEGJEGYZÉSEK BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, olvassa el ezt a kézikönyvet a megfelelő használat érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használat esetére! ÓVINTÉZKEDÉSEK Ne helyezze a lejátszót magas hőmérsékletű helyekre, pl. nyáron ne hagyja zárt ablakú gépjárműben! Ne kopogtassa a lejátszót, ne üsse azt meg! Állítsa be a megfelelő hangerőt, halkítsa le, vagy kapcsolja ki, ha fülében sípolást hall! Ne csatlakoztassa szét a lejátszót formázás, feltöltés és letöltés közben, ellenkező esetben ezzel a program hibás működését okozhatja! A gyártó nem felelős a nem megfelelő használat által okozott bármilyen adat elvesztéséért! Kérjük, használja a készüléket megfelelően, a használati utasítás szerint! A készüléket lehet kikapcsolt és bekapcsolt állapotban is tölteni PC-hez való csatlakozással. Ne szerelje szét a készüléket egyedül, tisztításhoz ne használjon agresszív tisztítószereket, mint pl. benzin! Ne használja a készüléket olyan helyeken, ahol az elektronikai készülékek használata tilos, pl. repülőgépeken! A balesetek elkerülése érdekében ne használja a lejátszót vezetés, vagy sétálás közben! JELLEMZŐK Zene funkció: MP3 WMA Tökéletes hang Hangszínszabályozó és Shuffle (keverés) funkciók; USB2.0 magas sebesség KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA Fülhallgató HANGERŐ + PIROS Előző HANGERŐ - Következő Lejátszás Micro USB HU - 13

Fülhallgató PIROS / Micro USB HANGERŐ + HANGERŐ Előző / Következő / Lejátszás Lejátszó BE/KIkapcsolása gomb hosszú megnyomásával kapcsolja BE a lejátszót! gomb hosszú megnyomásával kapcsolja KI a lejátszót! GOMBOK FUNKCIÓI: Vol + Vol Fülhallgató USB Piros Készülék BE/KIkapcsolása Rövid megnyomással Lejátszás/Szünet Hangerő növelése Hangerő csökkentése Következő Előző Hosszú megnyomással a Shuffle funkció be/kikapcsolása Rövid megnyomással a hangszínszabályozó beállítása 3.5 mm fülhallgató aljzat Micro USB aljzat / töltés Működési fényjelző Töltési indikátor AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE Az akkumulátor kapacitása 3.7 V. Idővel a kapacitás csökkenhet. A piros indikátor jelzi az akkumulátor lemerültségét, ilyenkor szükséges az akkumulátort feltölteni! Csatlakoztassa az USB kábelt a számítógépen lévő USB aljzatba, vagy a 5 V töltő adapterhez! A teljes feltöltés kb. 3 óráig tart. HU - 14

HU SPECIFIKÁCIÓK Méretek 46 x 30 x 18 mm / 15 g Adat sebesség Magas sebességű USB 2.0 Audió formátum MP3: 8K bps 320K bps WMA: 32K bps 320K bps S/N 85 db Frekvencia válasz 20 Hz - 20 KHz Fülhallgató max. kimeneti teljesítmény 10 mw + 10 mw Flash memória 4 GB, vagy 8 GB Tápellátás 3,7 V Li-ion akkumulátor Működési idő 8 óra Működési hőmérséklet 5 C to 40 C Operációs rendszer WINSE/ME/2K/XP/VISTA Súly 15 g Megjegyzés: A specifikációk a folyamatos fejlesztés miatt változhatnak, fenntartjuk a jogot a specifikációk előzetes bejelentés nélküli változtatására! FELESLEGESSÉ VÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK HULLA- DÉKKÉNT VALÓ ELTÁVOLÍTÁSA (HASZNÁLHATÓ AZ EURÓPAI UNIÓ ÉS EGYÉB EURÓPAI ORSZÁGOK SZELEKTÍV HULLADÉKGYŰJTÉSI RENDSZEREIBEN) Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le! A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lévő hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta!. FULLADÁSVESZÉLY. TARTSA A PE ZACSKÓT GYERMEKEKTŐL ELZÁRT HELYEN. A ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER. NE HASZNÁLJA EZT A ZACSKÓT BÖLCSŐKBEN, KISÁGYAKBAN, BABAKOCSIKBAN, VAGY GYEREK JÁRÓKÁKBAN. HU - 15

Licensed by Hyundai Corporation, Korea www.hyundai-electronics.cz