MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating Solutions Instalační a uživatelský návod
2
Obsah 1. Přehled systému... 5 2. Přehled displeje a ovládacích tlačítek... 5 3. Instalace krok za krokem... 6 3.1 Příprava... 6 3.2 Instalace... 6 3.3 Konfigurace Danfoss Link TM CC... 7 3.4 Připojení k Danfoss Link TM CC... 9 4. Technická nastavení... 10 4.1 Režim instalace... 10 4.2 Testování připojení... 10 4.3 Seřízení s radiátory a s místnostmi... 11 4.4 Resetování na tovární nastavení... 11 4.5 Technické údaje... 12 5. Bezpečnostní opatření... 13 6. Demontáž... 13 7. Likvidace... 13 Uživatelská příručka pro... 14 CZ Danfoss Heating Solutions 3
CZ 1. Přehled systému je elektronický radiátorový termostat pro domácnosti. Je ovládán centrálním zařízením, nazývaným Danfoss Link TM CC. Danfoss Link TM CC může také ovládat podlahové topení a vypínače v budově. Danfoss Link TM CC Danfoss Link TM RS Více informací najdete v samostatných manuálech k Danfoss Link TM CC a pokojovým čidlům. využívá bezdrátovou technologii Z-Wave. Více informací najdete na www.danfoss.com/living. 2. Přehled displeje a ovládacích tlačítek Viz strana 14. 4
3. Instalace krok za krokem 3.1 Příprava je dodáván s adaptéry pro ventily Danfoss RA a ventily s připojením M30x1.5 (K) (014G0002), dvěma alkalickými AA bateriemi a 2 mm imbusovým klíčem. Vložení baterií Sejměte kryt baterií a vložte dvě baterie. Ujistěte se, že jsou baterie správně umístěny. Před instalací musí na displeji blikat M, jestliže nepostupujte dle informací uvedených v režimu instalace str. 9 CZ 3.2 Instalace 1. Začněte namontováním adaptéru. RA K 2. Dotáhněte RA adaptér pomocí inbusového klíče. Dotáhněte rukou K adaptér (max. 5 Nm). 3. Našroubujte termostat na adaptér a dotáhněte rukou (max. 5 Nm). 2 mm Imbus 4. Stiskněte a podržte po dobu cca 3 s pro upevnění termostatu. Danfoss Heating Solutions 5
CZ 3. Instalace krok za krokem 3.3 Konfigurace Danfoss Link TM CC Z praktických důvodů doporučujeme připojení Danfoss Link TM CC k bateriové jednotce (014G0262). Ta činí zařízení mobilním, a lze jej poté snadno nastavit do vzdálenosti až 1,5 m od každého radiátorového termostatu, který má být přidán do systému. Sejměte opatrně přední kryt Danfoss Link TM CC, počínaje dolními rohy. Stiskněte a podržte tlačítko nastavení pomocí kuličkového pera po dobu cca 3 s pro spuštění instalačního menu (spouštěcí fáze může trvat několik minut). Pro nápovědu stiskněte? v pravém dolním rohu. Instalace bez bateriové jednotky viz www.danfoss.com/living. 6
3. Instalace krok za krokem 1. Nastavte místnosti, ve kterých byly instalovány radiátorové termostaty. CZ 2. Přidejte novou místnost. 3. Upravte či zadejte název pokoje. Stiskněte pro potvrzení. Poznámka - seznam běžných názvů místností najdete pomocí tlačítka Danfoss Heating Solutions 7
CZ 3. Instalace krok za krokem 3.4 Připojení k Danfoss Link TM CC Každý termostat musí být připojen k Danfoss Link TM CC. Toho lze nejlépe dosáhnout tím, že se postavíte ke každému termostatu s Danfoss Link TM CC (připojeným k doporučené bateriové jednotce 014G0262). 1. Zobrazí se menu Konfigurovat místnost. Vyberte Zařízení v místnosti. 2. Vyberte Přidat zařízení. 3. Stiskněte Začít registraci, a poté krátce stiskněte na termostatu. 8 4. Zopakujte pro každé zařízení. 5. Jakmile jsou všechna zařízení připojena a řídící jednotka umístěna na finální místo, proveďte síťový test (viz samostatný manuál k Danfoss Link TM CC).
4. Technická nastavení 4.1 Režim instalace Pokud byl termostat demontován z radiátoru a musí být opět instalován (po použití), je třeba aktivovat instalační režim, aby nedošlo k poškození termostatu. CZ Pro vstup do režimu instalace: Stiskněte dokud M není zobrazeno. Stiskněte pro odtažení dříku ventilu. M bliká. Nainstalujte opět termostat na ventil. Stiskněte po dobu cca 3 s pro opuštění menu. Demontáž termostatu z ventilu radiátoru viz část 6. 4.2 Testování připojení Stiskněte po dobu alespoň 3 s, dokud M není zobrazeno. Stiskněte dokud LI není zobrazeno. Stiskněte pro připojení. LI po provedení připojení zmizí. Pokud nelze provést připojení, signalizace a symbol antény blikají. Viz Odstraňování závad na www.danfoss.com/living. Danfoss Heating Solutions 9
CZ 4. Technická nastavení 4.3 Seřízení s radiátory a s místnostmi Tovární nastavení je P2. Použijte P1 pokud se radiátor zdá být pro místnost předimenzovaný. Použijte P3 pokud je poddimenzovaný.* Stiskněte po dobu alespoň 3 s, dokud M není zobrazeno. Stiskněte dokud Pb není zobrazeno. Stiskněte Zvolte P1, P2 nebo P3 pomocí šipek, a ukončete pomocí *Frekvence seřizování pro P1, P2 a P3 se liší kvůli kompenzaci předimenzování/ poddimenzování radiátorů. pb p2 4.4 Resetování na tovární nastavení Sejměte kryt baterií a vyjměte jednu baterii. Stiskněte a podržte po dobu cca 5 s, mezitím opět vložte baterii. Danfoss Link TM CC poté zobrazí zařízení odstraněno. Stiskněte OK. Vezměte na vědomí, že pokud je termostat přesunut do jiné místnosti, doporučuje se jej resetovat na výchozí tovární nastavení. Termostat bude resetován a odpojen od Danfoss Link TM CC. 10
4. Technická nastavení 4.5 Technické údaje Pohon typu Elektromechanický Třída softwaru A Bezpečnostní třída Typ 1 Doporučené použití Domácí Funkce otevřeného okna Ano Synchronizace Každých 5 minut Mechanická síla 70 N (max. tlak ventilu) Maximální teplota vody 90 C Typ pohybu Lineární Životnost baterií 2 roky Pohyb dříku ventilu 2-3 mm na ventilu Maximální rozpětí 4,5 mm Frekvence Měří teplotu každou minutu Rychlost seřízení 1 mm/s Napájení 2x1,5V AA alkalické, třída III (SELV) Spotřeba energie 3 mw v pohotovostním režimu, 1,2 W v aktivním stavu Provozní teplota 0 až 40 C Teplotní rozsah pro přepravu -20 až 65 C Rozsah teplotní regulace 4 až 28 C Velikost (mm) L: 91 Ø:51 (RA) Tlakový test kuličkou 75 C Hmotnost 177 g Frekvence přenosu Bezdrátový přenos signálu po Z-Wave 868.42 MHz Stupeň ochrany (krytí) IP* 20 *Termostat nelze používat v nebezpečných instalacích a na místech, kde by byl vystaven vodě. CZ Danfoss Heating Solutions 11
CZ 5. Bezpečnostní opatření Termostat není určen pro děti a nesmí být používán jako hračka. Obalové materiály prosím zlikvidujte v souladu s místními nařízeními a pro prevenci možnosti zranění zajistěte, aby obal nepřišel do styku s dětmi. Nepokoušejte se termostat rozebírat - neobsahuje žádné díly opravitelné uživatelem. Vadný termostat prosím vraťte distributorovi. 6. Demontáž Pro demontáž termostatu vložte imbusový klíč do otvoru mezi vyndané baterie směrem k obímce. Imbusový klíč musí projí skrz otvor v krytu hlavice a skrz otvor v černém kruhu na obímce.. Udržujte nástroj v dané poloze a otáčejte celým termostatem proti směru hodinových ručiček, dokud jej zcela neodšroubujete. 12 Instalační režim viz část 4.1. 7. Likvidace Termostat musí být zlikvidován jako elektronický odpad.
Uživatelský návod pro Obsah 1. Přehled systému... 14 2. Přehled displeje a ovládacích tlačítek... 15 3. Výměna baterií... 15 4. Ovládání a seřízení teploty... 16 5. Odstraňování závad... 16 CZ 1. Přehled systému Viz strana 5. Danfoss Heating Solutions 13
2. Přehled displeje a ovládacích tlačítek CZ Stav baterie Síťové připojení Nastavená teplota Alarm Dětská pojistka Protimrazová ochrana 14 Použijte tato tlačítka pro pohyb v menu a pro nastavení teploty. Použijte toto tlačítko pro výběr menu a potvrzení volby. 3. Výměna baterií Pokud je baterie vybitá, signalizace a ikona baterie zároveň blikají. Pokud se baterie zcela vybije, systém se automaticky přepne do režimu ochrany proti zamrznutí. Nelze používat nabíjecí baterie. Poznámka - používejte pouze 1,5 V AA baterie. Sejměte kryt baterií a vložte dvě baterie. Ujistěte se, že jsou baterie správně umístěny.
4. Ovládání a seřízení teploty Teplota je obvykle ovládána Danfoss Link TM CC, lze ji však kdykoli změnit pomocí tlačítek na termostatu. Pokud k tomu dojde, termostat zašle zprávu Danfoss Link TM CC a instruuje jej, aby synchronizoval ostatní termostaty v místnosti. Změna zůstává v účinnosti pouze do další naprogramované periody. Teplotní rozsah 4-28 C 5. Odstraňování závad 18 19 20 21 Stiskněte teploty. 26 25 24 23 pro změnu CZ Chybový kód E1 E2 E3 Symbol antény a alarmu společně blikají Chyba Chyba transmiteru. Kontaktujte vašeho servisního technika. Chyba předního teplotního čidla termostatu. Kontaktujte vašeho servisního technika. Chyba zadního teplotního čidla termostatu. Kontaktujte vašeho servisního technika. Není spojení s Danfoss článkem, dodržujte pokyny na www.danfoss.com/living. Danfoss Heating Solutions 15
Danfoss s r.o. V Parku 2316/12 148 00 Praha4-Chodov Tel: 283 014 111 Fax: 283 014 567 E-mail: danfoss.cz@danfoss.com www.danfoss.cz www.cz.danfoss.com Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved. 013R9508/VIFNS148