Používateľská príručka

Podobné dokumenty
Externé zariadenia Používateľská príručka

Polohovacie zariadenia a klávesnica Používateľská príručka

Ukazovacie zariadenia a klávesnica Používateľská príručka

Používateľská príručka

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Pomôcka Setup Používateľská príručka

Používateľská príručka

EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou

Zapojenie set-top boxu

Uživatelská příručka

Podrobný sprievodca aktualizáciou na systém Windows 8.1

Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd

Používateľská príručka

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná príručka

Používateľská príručka

Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8)

Uživatelská příručka

Bezdrôtové pripojenie Používateľská príručka

Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet. Glitel GR660GE

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)

Používateľská príručka

Aktualizácia adaptéra Push2TV

Používateľská príručka

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet

Uživatelská příručka

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia

Používateľská príručka

Návod na inštaláciu. modemu Cisco EPC Volajte na našu zákaznícku linku: 02/

ZyXEL FSG1100HN Príručka k rýchlej inštalácii bezdrôtového aktívneho fiber routera

Notebook. Uživatelská příručka

SWAN a.s., Borská 6, Bratislava, Tel.: 0650 / , Návod na inštaláciu

Externé mediálne karty

Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL pripojenia. Zyxel VMG1312. Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/

Uživatelská příručka HP ProBook

Uživatelská příručka HP ProBook

CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA. Domáci wifi router.

Sprievodca rýchlym štartom

Bezdrôtová komunikácia (len vybrané modely)

Program MultiBoot Používateľská príručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

HP ProBook používateľská príručka

Uživatelská příručka

Postup inštalácie aplikácie Blackberry Connect pre Sony Ericsson P990.

Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista

Uživatelská příručka HP ProBook

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

Úvodná príručka. Prenosný počítač HP

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

Uživatelská příručka HP EliteBook 2740p

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

NBG-419N. Príručka pre rýchlu inštaláciu. Bezdrôtový router N-lite pre domáce použitie

Představení notebooku Uživatelská příručka

Ukazovacie zariadenia a klávesnica Používateľská príručka

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia

Uživatelská příručka

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Zdieľanie zariadenia USB v sieti...3. Zdieľanie tlačiarne USB...5. Zálohovanie počítača Mac pomocou funkcie Time Machine...6

Dell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu

GPS Loc. Užívateľský manuál. mobilné aplikácie. pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu

P edstavení notebooku

Postup pre firmy s licenciou Profesionál účtovná firma

Inštalácia. NETGEAR ac Bezdrôtový prístupový bod WAC120. Obsah balenia. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Multimédiá Používateľská príručka

ŠKODA CONNECT Online služby

HP ProBook Notebook PC. Uživatelská příručka

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

P-660HN-TxA. Príručka pre rýchlu inštaláciu. Bezdrôtová brána n ADSL2+ so 4 portami

Postup inštalácie aplikácie BlackBerry Connect pre mobilný telefón Nokia E61.

Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku

Príručka na rýchlu inštaláciu ADSL pripojenia. Zyxel VMG1312. Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/

Vytvorenie používateľov a nastavenie prístupov

Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010

Představení notebooku Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod

Príručka na rýchlu inštaláciu VDSL. Zyxel VMG1312-B30A. Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/

Inštalácia modemu Huawei E220 pre OS MAC

Užívateľská príručka k zariadeniu ADB VV3212

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Sieťová klenbová minikamera

Riešenie problémov. Používateľská príručka

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

Notebook HP. Referenční příručka

Návod na aktualizáciu firmvéru pre 4G router TP-Link MR200

Externý klient Inštalácia

Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka

Používateľská príručka k prenosnému počítaču

Představení notebooku

pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru

INŠTALAČNÝ MANUÁL. TMEgadget

Príručka na rýchlu inštaláciu smerovača TP-LINK TL-WR840N. Volajte na našu Zákaznícku linku: 02/

Transkript:

Používateľská príručka

Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť Hewlett-Packard Company ju používa na základe licencie. Intel, Celeron a Pentium sú ochranné známky spoločnosti Intel Corporation v USA a ďalších krajinách/regiónoch. Microsoft a Windows sú ochranné známky skupiny spoločností Microsoft. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tejto príručke nemožno považovať za dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické alebo redakčné chyby či vynechaný text v tejto príručke. Prvé vydanie: august 2015 Katalógové číslo dokumentu: 829782-231 Poznámka k produktu Táto používateľská príručka opisuje funkcie, ktoré obsahuje väčšina modelov. Niektoré funkcie nemusia byť vo vašom počítači k dispozícii. Nie všetky funkcie sú dostupné vo všetkých vydaniach systému Windows. Tento počítač môže vyžadovať inovovaný alebo samostatne zakúpený hardvér, ovládače alebo softvér na využívanie všetkých funkcií systému Windows. Podrobnosti nájdete na lokalite http://www.microsoft.com. Ak chcete získať prístup k najnovšej používateľskej príručke, prejdite na stránku http://www.hp.com/support a vyberte svoju krajinu/región. Vyberte položku Ovládače a súbory na prevzatie a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. Podmienky používania softvéru Inštaláciou, kopírovaním, prevzatím alebo iným používaním ľubovoľného softvérového produktu predinštalovaného v tomto počítači vyjadrujete svoj súhlas s tým, že budete dodržiavať podmienky licenčnej zmluvy koncového používateľa (EULA) od spoločnosti HP. Ak s týmito licenčnými podmienkami nesúhlasíte, do 14 dní vráťte celý nepoužitý produkt (hardvér a softvér) a požiadajte o úplnú refundáciu. Na túto jedinú formu náhrady sa vzťahujú podmienky refundácie vášho predajcu. Ak potrebujete akékoľvek ďalšie informácie alebo chcete požiadať o úplnú refundáciu ceny počítača, obráťte sa na svojho predajcu.

Bezpečnostné varovanie VAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte si počítač priamo na stehná ani neblokujte jeho vetracie otvory. Počítač používajte len na tvrdom a rovnom povrchu. Prúdeniu vzduchu nesmú brániť žiadne predmety s tvrdým povrchom, napríklad voliteľná tlačiareň v blízkosti počítača, ani predmety s mäkkým povrchom, napríklad vankúše, prikrývky alebo odev. Počas prevádzky takisto zabráňte kontaktu pokožky alebo predmetov s mäkkým povrchom, napríklad vankúšov, prikrývok alebo odevov, so sieťovým napájacím adaptérom. Počítač a sieťový napájací adaptér vyhovujú teplotným limitom pre povrchy, s ktorými prichádza používateľ do styku. Uvedené teplotné limity definuje medzinárodná norma pre bezpečnosť zariadení informačných technológií (IEC 60950-1). iii

iv Bezpečnostné varovanie

Nastavenie konfigurácie procesora (len vybrané modely) DÔLEŽITÉ: Vyberte počítač modely sú konfigurované s operačným systémom Windows alebo Celeron N28xx/N29xx/N30xx/N31xx radu procesor a Intel Pentium N35xx/N37xx radu. V týchto modeloch nemeňte nastavenie konfigurácie procesora v súbore msconfig.exe zo štyroch alebo dvoch procesorov na jeden procesor. Ak to urobíte, počítač sa nebude reštartovať. Na obnovenie nastavenia od výrobcu budete musieť obnoviť výrobné nastavenie. v

vi Nastavenie konfigurácie procesora (len vybrané modely)

Obsah 1 Uvítanie... 1 Vyhľadanie informácií... 2 2 Súčasti... 4 Vyhľadanie hardvéru... 4 Vyhľadanie softvéru... 4 Pravá strana... 5 Ľavá strana... 8 Obrazovka... 12 Vrchná strana... 15 Zariadenie TouchPad... 15 Indikátory... 16 Tlačidlá, reproduktory a snímač odtlačkov prstov... 19 Klávesy... 22 Používanie klávesových skratiek... 23 Spodná strana... 25 Predná strana... 29 Štítky... 29 Vloženie karty SIM (len vybrané produkty)... 30 3 Sieťové pripojenia... 32 Pripojenie k bezdrôtovej sieti... 32 Používanie ovládacích prvkov bezdrôtovej komunikácie... 32 Tlačidlo bezdrôtového rozhrania... 32 Ovládacie prvky operačného systému... 32 Pripojenie k sieti WLAN... 33 Používanie modulu HP Mobile Broadband (len vybrané produkty)... 33 Používanie služby HP Mobile Connect (len vybrané produkty)... 34 Používanie systému GPS (len vybrané produkty)... 34 Používanie bezdrôtových zariadení Bluetooth (len vybrané produkty)... 34 Pripojenie ku káblovej sieti... 34 Pripojenie k lokálnej sieti (LAN) (len vybrané produkty)... 35 Používanie modemu (len vybrané produkty)... 35 Zapojenie modemového kábla... 35 Pripojenie adaptéra modemového kábla špecifického pre príslušnú krajinu/región... 36 vii

4 Navigácia na obrazovke... 37 Používanie gest zariadenia TouchPad a dotykovej obrazovky... 37 Vypnutie a zapnutie zariadenia TouchPad... 38 Ťuknutie... 38 Stiahnutie/priblíženie dvomi prstami... 38 Posúvanie dvoma prstami (len so zariadením TouchPad)... 39 Ťuknutie dvoma prstami (len so zariadením TouchPad)... 39 Posúvanie jedným prstom (len s dotykovou obrazovkou)... 39 5 Funkcie pre zábavu... 40 Používanie webovej kamery (len vybrané produkty)... 40 Používanie zvuku... 40 Pripojenie reproduktorov... 40 Pripojenie slúchadiel s mikrofónom... 40 Používanie nastavení zvuku... 41 Používanie videa... 41 Pripájanie videozariadení pomocou kábla VGA... 41 Pripájanie videozariadení pomocou kábla HDMI... 42 Konfigurácia zvuku HDMI... 43 6 Správa napájania... 44 Vypnutie počítača... 44 Nastavenie možností napájania... 44 Používanie úsporných režimov napájania... 44 Spustenie a ukončenie režimu spánku... 45 Povolenie a ukončenie režimu dlhodobého spánku (len vybrané produkty) aktivovaného používateľom... 45 Používanie indikátora stavu batérie a nastavenia napájania... 45 Nastavenie ochrany heslom pri prebudení... 46 Napájanie z batérie... 46 Vyhľadanie ďalších informácií o batérii... 47 Používanie programu Kontrola stavu batérie HP... 47 Zobrazenie zostávajúceho stavu nabitia batérie... 47 Maximalizácia času vybitia batérie... 47 Spravovanie nízkeho stavu nabitia batérie... 48 Identifikácia nízkej úrovne nabitia batérie... 48 Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie... 48 Vybratie batérie... 48 Úspora energie batérie... 49 Uskladnenie batérie... 50 Likvidácia batérie... 50 viii

Výmena batérie... 50 Používanie externého sieťového napájania... 51 Testovanie sieťového napájacieho adaptéra... 52 7 Zabezpečenie... 53 Ochrana počítača... 53 Používanie hesiel... 54 Nastavenie hesiel v systéme Windows... 54 Nastavenie hesiel v pomôcke Computer Setup... 54 Spravovanie hesla správcu systému BIOS... 55 Zadanie hesla správcu systému BIOS... 57 Správa hesla funkcie Computer Setup DriveLock (len vybrané produkty)... 57 Nastavenie hesla funkcie DriveLock... 57 Povolenie systému DriveLock (len vybrané produkty)... 58 Zakázanie systému DriveLock (len vybrané produkty)... 59 Zadávanie hesla systému DriveLock (len vybrané produkty)... 59 Zmena hesla systému DriveLock (len vybrané produkty)... 60 Používanie funkcie Computer Setup Automatic DriveLock (len vybrané produkty)... 60 Zadanie hesla funkcie Automatic DriveLock (len vybrané produkty)... 60 Odstránenie ochrany Automatick DriveLock (len vybrané produkty)... 61 Používanie antivírusového softvéru... 61 Používanie softvéru brány firewall... 61 Inštalácia dôležitých aktualizácií zabezpečenia... 62 Používanie nástroja HP Client Security (len vybrané produkty)... 62 Používanie softvéru HP Touchpoint Manager (len vybrané produkty)... 62 Inštalácia voliteľného bezpečnostného lanka (len vybrané produkty)... 62 Používanie snímača odtlačkov prstov (len vybrané produkty)... 63 Umiestnenie snímača odtlačkov prstov... 63 8 Údržba... 64 Zlepšenie výkonu... 64 Používanie programu Defragmentácia disku... 64 Používanie programu Čistenie disku... 64 Používanie programu HP 3D DriveGuard (len vybrané produkty)... 64 Identifikácia stavu programu HP 3D DriveGuard... 65 Aktualizácia programov a ovládačov... 65 Čistenie počítača... 65 Postupy čistenia... 66 Čistenie obrazovky... 66 Čistenie bočných strán alebo krytu... 66 Čistenie zariadenia TouchPad, klávesnice alebo myši (len vybrané produkty)... 66 ix

Cestovanie s počítačom a preprava počítača... 66 9 Zálohovanie a obnovenie... 68 Vytváranie obnovovacích médií a záloh... 68 Vytvorenie obnovovacích médií HP (len vybrané produkty)... 68 Používanie nástrojov systému Windows... 69 Obnovenie... 70 Obnovenie pomocou programu HP Recovery Manager... 70 Čo musíte na začiatku vedieť... 70 Používanie oblasti HP Recovery (len vybrané produkty)... 71 Obnovenie pomocou obnovovacích médií HP... 72 Zmena poradia spúšťania zariadení v počítači... 72 Odstránenie oblasti HP Recovery (len vybrané produkty)... 72 10 Pomôcka Computer Setup (systém BIOS), funkcia TPM a program HP Sure Start... 74 Používanie pomôcky Computer Setup... 74 Spustenie pomôcky Computer Setup... 74 Navigácia a výber položiek v pomôcke Computer Setup... 74 Obnovenie nastavení od výrobcu v pomôcke Computer Setup... 75 Aktualizácia systému BIOS... 75 Zistenie verzie systému BIOS... 76 Prevzatie aktualizácie systému BIOS... 76 Zmena poradia zavádzania použitím príkazu f9... 77 Nastavenia systému BIOS TPM (len vybrané produkty)... 77 Používanie programu HP Sure Start (len vybrané produkty)... 78 11 nástroj HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)... 79 Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) do zariadenia USB... 80 12 Špecifikácie... 81 Príkon... 81 Prevádzkové prostredie... 81 13 Elektrostatický výboj... 82 14 Zjednodušenie ovládania... 83 Podporované pomocné technológie... 83 Kontakt na oddelenie technickej podpory... 83 Register... 84 x

1 Uvítanie Po inštalácii a registrácii počítača odporúčame vykonať nasledujúce kroky, aby ste svoje inteligentné investície využili čo najúčinnejšie: TIP: Na rýchly návrat na domovskú obrazovku počítača z otvorenej aplikácie alebo pracovnej plochy systému Windows stlačte kláves s logom systému Windows klávesu s logom systému Windows sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku. na klávesnici. Opätovným stlačením Pripojenie na internet nainštalujte káblovú alebo bezdrôtovú sieť, aby ste sa mohli pripojiť na internet. Ďalšie informácie nájdete v časti Sieťové pripojenia na strane 32. Aktualizácia antivírusového softvéru ochrana počítača pred poškodením spôsobeným vírusmi. Softvér je predinštalovaný v počítači. Ďalšie informácie nájdete v časti Používanie antivírusového softvéru na strane 61. Oboznámenie sa s počítačom spoznajte funkcie počítača. Ďalšie informácie nájdete v častiach Súčasti na strane 4 a Navigácia na obrazovke na strane 37. Vyhľadanie nainštalovaného softvéru zobrazte zoznam softvéru predinštalovaného v počítači: Vyberte tlačidlo Štart a potom vyberte položku Všetky aplikácie. alebo Kliknite pravým tlačidlom myši na tlačidlo Štart a potom vyberte položku Programy a súčasti. Zálohujte svoj pevný disk vytvorením obnovovacích diskov alebo obnovovacej jednotky flash. Pozrite si časť Zálohovanie a obnovenie na strane 68. 1

Vyhľadanie informácií Zdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke. Zdroj Obsah Inštalačné pokyny Prehľad inštalácie a funkcií počítača Aplikácia Začíname Ak chcete získať aplikáciu Začíname: Široká paleta informácií o postupoch a tipoch na riešenie problémov Stlačte tlačidlo Štart a potom vyberte aplikáciu Začíname. Podpora spoločnosti HP Podporu pre USA získate na adrese http://www.hp.com/go/ contacthp. Medzinárodnú podporu získate na adrese http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. Príručka bezpečnosti a pohodlnej obsluhy Prístup k tejto príručke: 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support Assistant. alebo Konverzácia online s technikom spoločnosti HP Telefónne čísla oddelení podpory spoločnosti HP Lokality servisných stredísk spoločnosti HP Správne nastavenie pracovnej stanice Pokyny týkajúce sa polohy tela a pracovných návykov, vďaka ktorým sa zvýši pohodlie a zníži riziko poranenia Informácie týkajúce sa bezpečnosti pri práci s elektrickými a mechanickými súčasťami Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh. 2. Vyberte položku Môj počítač, kartu Špecifikácie a potom položku Používateľské príručky. alebo Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/ergo. Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia Prístup k tomuto dokumentu: Dôležité regulačné upozornenia vrátane informácií týkajúcich sa správnej likvidácie batérií (v prípade potreby) 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support Assistant. alebo Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh. 2. Vyberte položku Môj počítač, kartu Špecifikácie a potom položku Používateľské príručky. Obmedzená záruka* Špecifické informácie o záruke na tento počítač Prístup k tomuto dokumentu: 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support Assistant. alebo Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh. 2. Vyberte položku Tento počítač a potom položku Záruka a služby. alebo 2 Kapitola 1 Uvítanie

Zdroj Obsah Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/go/ orderdocuments. *Obmedzenú záruku spoločnosti HP nájdete v používateľských príručkách vo vašom výrobku alebo na disku CD/DVD, ktorý je priložený v škatuli. Spoločnosť HP môže v niektorých krajinách alebo regiónoch poskytovať tlačenú záruku, ktorá je priložená v škatuli. V krajinách alebo regiónoch, v ktorých sa záruka nedodáva v tlačenom formáte, si tlačenú kópiu môžete vyžiadať na lokalite http://www.hp.com/go/orderdocuments. V prípade produktov zakúpených v ázijsko-tichomorskej oblasti môžete napísať spoločnosti HP na adresu Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Nezabudnite uviesť názov produktu a svoje meno, telefónne číslo a poštovú adresu. Vyhľadanie informácií 3

2 Súčasti Vyhľadanie hardvéru Zobrazenie zoznamu hardvéru nainštalovaného v počítači: Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz Správca zariadení a potom vyberte aplikáciu Správca zariadení. Zobrazí sa zoznam všetkých zariadení nainštalovaných v počítači. Informácie o hardvérových súčastiach systému a číslo verzie systému BIOS získate stlačením klávesovej skratky fn+esc (len vybrané produkty). Vyhľadanie softvéru Zobrazenie zoznamu softvéru nainštalovaného v počítači: Vyberte tlačidlo Štart a potom vyberte položku Všetky aplikácie. alebo Kliknite pravým tlačidlom myši na tlačidlo Štart a potom vyberte položku Programy a súčasti. 4 Kapitola 2 Súčasti

Pravá strana POZNÁMKA: Riaďte sa obrázkom, ktorý sa najviac zhoduje s vaším počítačom. Súčasť Popis (1) Konektor zvukového výstupu (slúchadlá) / kombinovaný konektor zvukového vstupu (mikrofón) Slúži na pripojenie voliteľných napájaných stereofónnych reproduktorov, slúchadiel, slúchadiel do uší, slúchadiel s mikrofónom alebo zvukového kábla televízora. Tiež slúži na pripojenie voliteľného mikrofónu súpravy so slúchadlami. Tento konektor nepodporuje pripojenie voliteľných zariadení iba s mikrofónom. VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo slúchadiel s mikrofónom upravte hlasitosť, aby ste znížili riziko poranenia. Ďalšie bezpečnostné informácie nájdete v príručke Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia. Prístup k tejto príručke: 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support Assistant. alebo Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh. 2. Vyberte položku Tento počítač, vyberte kartu Špecifikácie a potom vyberte položku Používateľské príručky. POZNÁMKA: Keď je ku konektoru pripojené zariadenie, reproduktory počítača sú vypnuté. (2) Porty USB 2.0 (2) Slúžia na pripojenie voliteľného zariadenia USB, napríklad klávesnice, myši, externej jednotky, tlačiarne, skenera alebo rozbočovača USB. (3) Optická jednotka (len vybrané produkty) V závislosti od modelu počítača číta optické disky alebo číta optické disky a tiež na ne zapisuje. (4) Tlačidlo na vysunutie optickej jednotky (len vybrané produkty) Slúži na uvoľnenie diskového zásobníka optickej jednotky. Pravá strana 5

Súčasť (1) Konektor zvukového výstupu (slúchadlá) / kombinovaný konektor zvukového vstupu (mikrofón) Popis Slúži na pripojenie voliteľných napájaných stereofónnych reproduktorov, slúchadiel, slúchadiel do uší, slúchadiel s mikrofónom alebo zvukového kábla televízora. Tiež slúži na pripojenie voliteľného mikrofónu súpravy so slúchadlami. Tento konektor nepodporuje pripojenie voliteľných zariadení iba s mikrofónom. VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo slúchadiel s mikrofónom upravte hlasitosť, aby ste znížili riziko poranenia. Ďalšie bezpečnostné informácie nájdete v príručke Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia. Prístup k tejto príručke: 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support Assistant. alebo Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh. 2. Vyberte položku Tento počítač, vyberte kartu Špecifikácie a potom vyberte položku Používateľské príručky. POZNÁMKA: Keď je ku konektoru pripojené zariadenie, reproduktory počítača sú vypnuté. (2) Porty USB 2.0 (2) Slúžia na pripojenie voliteľného zariadenia USB, napríklad klávesnice, myši, externej jednotky, tlačiarne, skenera alebo rozbočovača USB. (3) Optická jednotka (len vybrané produkty) V závislosti od modelu počítača číta optické disky alebo číta optické disky a tiež na ne zapisuje. (4) Tlačidlo na vysunutie optickej jednotky (len vybrané produkty) Slúži na uvoľnenie diskového zásobníka optickej jednotky. (5) Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lanka k počítaču. POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má odradiť, ale nemusí zabrániť zneužitiu ani krádeži počítača. 6 Kapitola 2 Súčasti

Súčasť (1) Konektor zvukového výstupu (slúchadlá) / kombinovaný konektor zvukového vstupu (mikrofón) Popis Slúži na pripojenie voliteľných napájaných stereofónnych reproduktorov, slúchadiel, slúchadiel do uší, slúchadiel s mikrofónom alebo zvukového kábla televízora. Tiež slúži na pripojenie voliteľného mikrofónu súpravy so slúchadlami. Tento konektor nepodporuje pripojenie voliteľných zariadení iba s mikrofónom. VAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo slúchadiel s mikrofónom upravte hlasitosť, aby ste znížili riziko poranenia. Ďalšie bezpečnostné informácie nájdete v príručke Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia. Prístup k tejto príručke: 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support Assistant. alebo Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh. 2. Vyberte položku Tento počítač, vyberte kartu Špecifikácie a potom vyberte položku Používateľské príručky. POZNÁMKA: Keď je ku konektoru pripojené zariadenie, reproduktory počítača sú vypnuté. (2) Porty USB 2.0 (2) Slúžia na pripojenie voliteľného zariadenia USB, napríklad klávesnice, myši, externej jednotky, tlačiarne, skenera alebo rozbočovača USB. (3) Optická jednotka (len vybrané produkty) V závislosti od modelu počítača číta optické disky alebo číta optické disky a tiež na ne zapisuje. (4) Tlačidlo na vysunutie optickej jednotky (len vybrané produkty) Slúži na uvoľnenie diskového zásobníka optickej jednotky. (5) Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lanka k počítaču. POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má odradiť, ale nemusí zabrániť zneužitiu ani krádeži počítača. Pravá strana 7

Ľavá strana POZNÁMKA: Riaďte sa obrázkom, ktorý sa najviac zhoduje s vaším počítačom. Súčasť Popis (1) Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lanka k počítaču. POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má odradiť, ale nemusí zabrániť zneužitiu ani krádeži počítača. (2) Napájací konektor Slúži na pripojenie sieťového napájacieho adaptéra. (3) Indikátor batérie Keď je pripojený sieťový napájací kábel: Svieti na bielo: úroveň nabitia batérie je väčšia ako 90 percent. Svieti na jantárovo: úroveň nabitia batérie je 0 až 90 percent. Nesvieti: Batéria sa nenabíja. Keď je sieťový napájací kábel odpojený (batéria sa nenabíja): Bliká na jantárovo: batéria dosiahla nízku úroveň nabitia. Keď batéria dosiahne kritickú úroveň nabitia, indikátor batérie začne rýchlo blikať. Nesvieti: batéria sa nenabíja. (4) Vetrací otvor Umožňuje prúdenie vzduchu, ktoré ochladzuje vnútorné súčasti. POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa automaticky, aby chladil vnútorné súčasti a zabraňoval prehriatiu. Je normálne, že sa interný ventilátor počas bežných operácií striedavo zapína a vypína. (5) Port pre externý monitor Slúži na pripojenie externého monitora alebo projektora VGA. (6) Sieťový konektor RJ-45/indikátory stavu Slúži na pripojenie sieťového kábla. Svieti na zeleno (vpravo): zariadenie je pripojené k sieti. Svieti na jantárovo (vľavo): v sieti prebieha aktivita. (7) Port HDMI Slúži na pripojenie voliteľného videozariadenia alebo zvukového zariadenia, napríklad televízora s vysokým rozlíšením, inej 8 Kapitola 2 Súčasti

Súčasť Popis kompatibilnej digitálnej alebo zvukovej súčasti alebo vysokorýchlostného zariadenia HDMI. (8) Porty USB 3.0 (2) Slúžia na pripojenie voliteľného zariadenia USB, napríklad klávesnice, myši, externej jednotky, tlačiarne, skenera alebo rozbočovača USB. Súčasť Popis (1) Napájací konektor Slúži na pripojenie sieťového napájacieho adaptéra. (2) Indikátor batérie Keď je pripojený sieťový napájací kábel: Svieti na bielo: úroveň nabitia batérie je väčšia ako 90 percent. Svieti na jantárovo: úroveň nabitia batérie je 0 až 90 percent. Nesvieti: batéria sa nenabíja. Keď je sieťový napájací kábel odpojený (batéria sa nenabíja): Bliká na jantárovo: batéria dosiahla nízku úroveň nabitia. Keď batéria dosiahne kritickú úroveň nabitia, indikátor batérie začne rýchlo blikať. Nesvieti: batéria sa nenabíja. (3) Vetrací otvor Umožňuje prúdenie vzduchu, ktoré ochladzuje vnútorné súčasti. POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa automaticky, aby chladil vnútorné súčasti a zabraňoval prehriatiu. Je normálne, že sa interný ventilátor počas bežných operácií striedavo zapína a vypína. (4) Port pre externý monitor Slúži na pripojenie externého monitora alebo projektora VGA. (5) Indikátory sieťového konektora RJ-45/stavu sieťového konektora RJ-45 Slúži na pripojenie sieťového kábla. Svieti na zeleno (vpravo): zariadenie je pripojené k sieti. Svieti na jantárovo (vľavo): v sieti prebieha aktivita. (6) Port HDMI Slúži na pripojenie voliteľného videozariadenia alebo zvukového zariadenia, napríklad televízora s vysokým rozlíšením, inej Ľavá strana 9

Súčasť Popis kompatibilnej digitálnej alebo zvukovej súčasti alebo vysokorýchlostného zariadenia HDMI. (7) Porty USB 3.0 (2) Slúžia na pripojenie voliteľného zariadenia USB, napríklad klávesnice, myši, externej jednotky, tlačiarne, skenera alebo rozbočovača USB. Súčasť Popis (1) Napájací konektor Slúži na pripojenie sieťového napájacieho adaptéra. (2) Indikátor batérie Keď je pripojený sieťový napájací kábel: Svieti na bielo: úroveň nabitia batérie je väčšia ako 90 percent. Svieti na jantárovo: úroveň nabitia batérie je 0 až 90 percent. Nesvieti: batéria sa nenabíja. Keď je sieťový napájací kábel odpojený (batéria sa nenabíja): Bliká na jantárovo: batéria dosiahla nízku úroveň nabitia. Keď batéria dosiahne kritickú úroveň nabitia, indikátor batérie začne rýchlo blikať. Nesvieti: batéria sa nenabíja. (3) Vetrací otvor Umožňuje prúdenie vzduchu, ktoré ochladzuje vnútorné súčasti. POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa automaticky, aby chladil vnútorné súčasti a zabraňoval prehriatiu. Je normálne, že sa interný ventilátor počas bežných operácií striedavo zapína a vypína. (4) Port pre externý monitor Slúži na pripojenie externého monitora alebo projektora VGA. (5) Indikátory sieťového konektora RJ-45/stavu sieťového konektora RJ-45 Slúži na pripojenie sieťového kábla. Svieti na zeleno (vpravo): zariadenie je pripojené k sieti. Svieti na jantárovo (vľavo): v sieti prebieha aktivita. (6) Port HDMI Slúži na pripojenie voliteľného videozariadenia alebo zvukového zariadenia, napríklad televízora s vysokým rozlíšením, inej 10 Kapitola 2 Súčasti

Súčasť Popis kompatibilnej digitálnej alebo zvukovej súčasti alebo vysokorýchlostného zariadenia HDMI. (7) Porty USB 3.0 (2) Slúžia na pripojenie voliteľného zariadenia USB, napríklad klávesnice, myši, externej jednotky, tlačiarne, skenera alebo rozbočovača USB. Ľavá strana 11

Obrazovka POZNÁMKA: Riaďte sa obrázkom, ktorý sa najviac zhoduje s vaším počítačom. Súčasť Popis (1) Antény siete WLAN (2)* (len vybrané produkty) Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtovej komunikácie s bezdrôtovými lokálnymi sieťami (WLAN). (2) Antény siete WWAN (2)* (len vybrané produkty) Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtového rozhrania s bezdrôtovými rozľahlými sieťami (WWAN). (3) Interné mikrofóny (2) (len vybrané produkty) Slúžia na nahrávanie zvuku. (4) Indikátor webovej kamery (len vybrané produkty) Svieti: webová kamera sa používa. (5) Webová kamera (len vybrané produkty) Slúži na nahrávanie videí a snímanie fotografií. Niektoré modely umožňujú uskutočňovať videokonferencie a chatovať online pomocou vysielania prúdu údajov videa. Postup použitia webovej kamery: Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz kamera a potom vyberte položku Kamera. * Antény nie sú z vonkajšej strany počítača viditeľné. V tesnej blízkosti antén sa nesmú nachádzať žiadne prekážky, aby sa dosiahlo optimálne šírenie signálu. Regulačné upozornenia pre bezdrôtové zariadenia nájdete v časti príručky Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia platnej pre vašu krajinu/región. Prístup k tejto príručke: 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support Assistant. alebo Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh. 2. Vyberte položku Tento počítač, vyberte kartu Špecifikácie a potom vyberte položku Používateľské príručky. 12 Kapitola 2 Súčasti

Súčasť Popis (1) Antény siete WLAN (2)* (len vybrané produkty) Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtovej komunikácie s bezdrôtovými lokálnymi sieťami (WLAN). (2) Antény siete WWAN (2)* (len vybrané produkty) Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtového rozhrania s bezdrôtovými rozľahlými sieťami (WWAN). (3) Interné mikrofóny (2) (len vybrané produkty) Slúžia na nahrávanie zvuku. (4) Indikátor webovej kamery (len vybrané produkty) Svieti: webová kamera sa používa. (5) Webová kamera (len vybrané produkty) Slúži na nahrávanie videí a snímanie fotografií. Niektoré modely umožňujú uskutočňovať videokonferencie a chatovať online pomocou vysielania prúdu údajov videa. Postup použitia webovej kamery: Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz kamera a potom vyberte položku Kamera. * Antény nie sú z vonkajšej strany počítača viditeľné. V tesnej blízkosti antén sa nesmú nachádzať žiadne prekážky, aby sa dosiahlo optimálne šírenie signálu. Regulačné upozornenia pre bezdrôtové zariadenia nájdete v časti príručky Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia platnej pre vašu krajinu/región. Prístup k tejto príručke: 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support Assistant. alebo Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh. 2. Vyberte položku Tento počítač, vyberte kartu Špecifikácie a potom vyberte položku Používateľské príručky. Obrazovka 13

Súčasť Popis (1) Interné mikrofóny (2) Slúžia na nahrávanie zvuku. (2) Indikátor webovej kamery Svieti: Webová kamera sa používa. (3) Webová kamera Slúži na nahrávanie videí a snímanie fotografií. Niektoré modely umožňujú uskutočňovať videokonferencie a chatovať online pomocou vysielania prúdu údajov videa. Postup použitia webovej kamery: Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz kamera a potom vyberte položku Kamera. (4) Antény siete WLAN (2)* (len vybrané produkty) Vysielajú a prijímajú bezdrôtové signály a komunikujú s bezdrôtovými lokálnymi sieťami (WLAN). * Antény nie sú z vonkajšej strany počítača viditeľné. V tesnej blízkosti antén sa nesmú nachádzať žiadne prekážky, aby sa dosiahlo optimálne šírenie signálu. Regulačné upozornenia pre bezdrôtové zariadenia nájdete v časti príručky Regulačné, bezpečnostné a environmentálne upozornenia platnej pre vašu krajinu/región. Prístup k tejto príručke: 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support Assistant. alebo Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh. 2. Vyberte položku Tento počítač, vyberte kartu Špecifikácie a potom vyberte položku Používateľské príručky. 14 Kapitola 2 Súčasti

Vrchná strana Zariadenie TouchPad Súčasť Popis (1) Tlačidlo zapnutia/vypnutia zariadenia TouchPad Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia TouchPad. (2) Zóna zariadenia TouchPad Čítaním gest prstami posúva ukazovateľ alebo aktivuje položky na obrazovke. (3) Ľavé tlačidlo zariadenia TouchPad Plní rovnakú funkciu ako ľavé tlačidlo externej myši. (4) Pravé tlačidlo zariadenia TouchPad Plní rovnakú funkciu ako pravé tlačidlo externej myši. Vrchná strana 15

Indikátory POZNÁMKA: Riaďte sa obrázkom, ktorý sa najviac zhoduje s vaším počítačom. Súčasť Popis (1) Indikátor napájania Svieti: počítač je zapnutý. Bliká: počítač je v režime spánku, ktorý je režimom úspory energie. V počítači sa vypne napájanie obrazovky aj ďalších nepotrebných súčastí. Nesvieti: počítač je vypnutý alebo v režime dlhodobého spánku. Dlhodobý spánok je režimom úspory energie, počas ktorého sa využíva najmenšie množstvo energie. (2) Indikátor funkcie caps lock Svieti: funkcia caps lock je zapnutá, čím sa všetky klávesy prepnú na veľké písmená. (3) Indikátor stlmenia hlasitosti mikrofónu Svieti na jantárovo: zvuk mikrofónu je vypnutý. Nesvieti: zvuk mikrofónu je zapnutý. (4) Indikátor funkcie num lock Svieti: funkcia num lock je zapnutá. (5) Indikátor bezdrôtového rozhrania Svieti na bielo: je zapnuté integrované bezdrôtové zariadenie, napríklad zariadenie bezdrôtovej lokálnej siete (WLAN) alebo zariadenie Bluetooth. POZNÁMKA: V prípade niektorých modelov indikátor bezdrôtového rozhrania po vypnutí všetkých bezdrôtových zariadení svieti na jantárovo. (6) Indikátor stlmenia hlasitosti Svieti na jantárovo: zvuk počítača je vypnutý. 16 Kapitola 2 Súčasti

Súčasť Popis Svieti na bielo: zvuk počítača je zapnutý. (7) Indikátor zariadenia TouchPad Svieti na jantárovo: zariadenie TouchPad je vypnuté. Nesvieti: zariadenie TouchPad je zapnuté. Súčasť Popis (1) Indikátor napájania Svieti: počítač je zapnutý. Bliká: počítač je v režime spánku, ktorý je režimom úspory energie. V počítači sa vypne napájanie obrazovky aj ďalších nepotrebných súčastí. Nesvieti: počítač je vypnutý alebo v režime dlhodobého spánku. Dlhodobý spánok je režimom úspory energie, počas ktorého sa využíva najmenšie množstvo energie. (2) Indikátor funkcie caps lock Svieti: funkcia caps lock je zapnutá, čím sa všetky klávesy prepnú na veľké písmená. (3) Indikátor stlmenia hlasitosti mikrofónu Svieti na jantárovo: zvuk mikrofónu je vypnutý. Nesvieti: zvuk mikrofónu je zapnutý. (4) Indikátor funkcie num lock Svieti: funkcia num lock je zapnutá. (5) Indikátor bezdrôtového rozhrania Svieti na bielo: je zapnuté integrované bezdrôtové zariadenie, napríklad zariadenie bezdrôtovej lokálnej siete (WLAN) alebo zariadenie Bluetooth. Vrchná strana 17

Súčasť Popis POZNÁMKA: V prípade niektorých modelov indikátor bezdrôtového rozhrania po vypnutí všetkých bezdrôtových zariadení svieti na jantárovo. (6) Indikátor stlmenia hlasitosti Svieti na jantárovo: zvuk počítača je vypnutý. Svieti na bielo: zvuk počítača je zapnutý. (7) Indikátor zariadenia TouchPad Svieti na jantárovo: zariadenie TouchPad je vypnuté. Nesvieti: zariadenie TouchPad je zapnuté. 18 Kapitola 2 Súčasti

Tlačidlá, reproduktory a snímač odtlačkov prstov POZNÁMKA: Riaďte sa obrázkom, ktorý sa najviac zhoduje s vaším počítačom. Súčasť Popis (1) Tlačidlo napájania Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete. Keď je počítač zapnutý, krátkym stlačením tohto tlačidla aktivujete režim spánku. Keď je počítač v režime spánku, krátkym stlačením tohto tlačidla ukončíte režim spánku. Keď je počítač v režime dlhodobého spánku, krátkym stlačením tohto tlačidla ukončíte režim dlhodobého spánku. UPOZORNENIE: Stlačenie a podržanie tlačidla napájania spôsobí stratu neuložených údajov. Ak počítač prestal reagovať a postupy vypínania v systéme Windows nefungujú, počítač môžete vypnúť stlačením a podržaním tlačidla napájania aspoň na 5 sekúnd. Ak sa chcete dozvedieť viac o nastaveniach napájania, pozrite si možnosti napájania. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz napájanie a potom vyberte položku Možnosti napájania. alebo (2) Reproduktory (2) Produkujú zvuk. Kliknite pravým tlačidlom myši na tlačidlo Štart a potom vyberte položku Možnosti napájania. Vrchná strana 19

Súčasť Popis (3) Tlačidlo bezdrôtového rozhrania Slúži na zapnutie alebo vypnutie funkcie bezdrôtovej komunikácie, ale nevytvára bezdrôtové pripojenie. Ak chcete vytvoriť bezdrôtové pripojenie, musíte nastaviť bezdrôtovú sieť. (4) Tlačidlo stlmenia hlasitosti Slúži na stlmenie a obnovenie zvuku reproduktorov. (5) Snímač odtlačkov prstov (len vybrané produkty) Umožňuje použiť odtlačky prstov namiesto hesla na prihlásenie sa do systému Windows. Súčasť Popis (1) Tlačidlo napájania Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete. Keď je počítač zapnutý, krátkym stlačením tohto tlačidla aktivujete režim spánku. Keď je počítač v režime spánku, krátkym stlačením tohto tlačidla ukončíte režim spánku. Keď je počítač v režime dlhodobého spánku, krátkym stlačením tohto tlačidla ukončíte režim dlhodobého spánku. UPOZORNENIE: Stlačenie a podržanie tlačidla napájania spôsobí stratu neuložených údajov. Ak počítač prestal reagovať a postupy vypínania v systéme Windows nefungujú, počítač môžete vypnúť stlačením a podržaním tlačidla napájania aspoň na 5 sekúnd. 20 Kapitola 2 Súčasti

Súčasť Popis Ak sa chcete dozvedieť viac o nastavení napájania, pozrite si možnosti napájania. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz napájanie a potom vyberte položku Možnosti napájania. alebo (2) Reproduktory (2) Produkujú zvuk. Kliknite pravým tlačidlom myši na tlačidlo Štart a potom vyberte položku Možnosti napájania. (3) Tlačidlo bezdrôtového rozhrania Slúži na zapnutie alebo vypnutie funkcie bezdrôtovej komunikácie, ale nevytvára bezdrôtové pripojenie. Ak chcete vytvoriť bezdrôtové pripojenie, musíte nastaviť bezdrôtovú sieť. (4) Tlačidlo stlmenia hlasitosti Slúži na stlmenie a obnovenie zvuku reproduktorov. (5) Snímač odtlačkov prstov (len vybrané produkty) Umožňuje použiť odtlačky prstov namiesto hesla na prihlásenie sa do systému Windows. Vrchná strana 21

Klávesy POZNÁMKA: Riaďte sa obrázkom, ktorý sa najviac zhoduje s vaším počítačom. Súčasť Popis (1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémové informácie. (2) Kláves fn Po stlačení v kombinácii s funkčným klávesom, klávesom num lock alebo klávesom esc slúži na spúšťanie často používaných systémových funkcií. (3) Kláves s logom systému Windows Otvára ponuku Štart. Pozrite si časť Používanie klávesových skratiek na strane 23. POZNÁMKA: Opätovným stlačením klávesu Windows zatvoríte ponuku Štart. (4) Funkčné klávesy V kombinácii s klávesom fn slúžia na vykonávanie často používaných systémových funkcií. (5) Integrovaná numerická klávesnica Numerická klávesnica prekrýva klávesy abecednej klávesnice, ktoré vám umožňujú sčítavať, odčítavať a vykonávať iné numerické úlohy. Keď je zapnutá funkcia num lock, klávesnicu možno používať ako externú numerickú klávesnicu. (6) Kláves aplikácií systému Windows Slúži na zobrazenie možností dostupných pre vybratý objekt. (7) Kláves num lock Zapnutie a vypnutie integrovanej numerickej klávesnice 22 Kapitola 2 Súčasti

Súčasť Popis (1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémové informácie. (2) Kláves fn Po stlačení v kombinácii s funkčným klávesom, klávesom num lock alebo klávesom esc slúži na spúšťanie často používaných systémových funkcií. (3) Kláves s logom systému Windows Otvára ponuku Štart. Pozrite si časť Používanie klávesových skratiek na strane 23. POZNÁMKA: Opätovným stlačením klávesu Windows zatvoríte ponuku Štart. (4) Funkčné klávesy V kombinácii s klávesom fn slúžia na vykonávanie často používaných systémových funkcií. (5) Kláves funkcie num lock Zapnutie a vypnutie integrovanej numerickej klávesnice. (6) Štandardná numerická klávesnica Samostatná klávesnica napravo od abecednej klávesnice, ktorá umožňuje sčítavať, odčítavať a vykonávať iné numerické úlohy. Keď je zapnutá funkcia num lock, štandardnú klávesnicu možno používať ako externú numerickú klávesnicu. Používanie klávesových skratiek Používanie klávesových skratiek: Stlačte kláves fn a potom správny funkčný kláves, ktorý predstavuje ikona nižšie. Stlačte kláves fn +funkčný kláves Popis Aktivuje režim spánku s uložením údajov v systémovej pamäti. Obrazovka a ďalšie súčasti systému sa vypnú a šetrí sa energia. Režim spánku ukončíte krátkym stlačením tlačidla napájania. UPOZORNENIE: spánku. Z dôvodu zníženia rizika straty údajov uložte svoje pracovné súbory pred spustením režimu Vrchná strana 23

Stlačte kláves fn +funkčný kláves Popis Prepína obraz na obrazovke medzi zobrazovacími zariadeniami pripojenými k systému. Ak je k počítaču pripojený cez voliteľnú rozširujúcu základňu napríklad monitor, stláčaním klávesovej skratky fn+f4 sa bude zobrazenie striedavo prepínať na obrazovku počítača, na monitor a na obe zobrazovacie zariadenia naraz. Väčšina externých monitorov prijíma obrazové informácie z počítača použitím externého obrazového štandardu VGA. Klávesová skratka fn+f4 slúži aj na striedavé prepínanie zobrazenia medzi inými zariadeniami prijímajúcimi obrazové informácie z počítača. Podržaním tohto klávesu sa postupne znižuje hlasitosť reproduktora. Podržaním tohto klávesu sa postupne zvyšuje hlasitosť reproduktora. Stlmí mikrofón. Podržaním tohto klávesu postupne znižujete jas obrazovky. Podržaním tohto klávesu postupne zvyšujete jas obrazovky. Slúži na zapnutie a vypnutie podsvietenia klávesnice (len vybrané produkty). POZNÁMKA: Ak chcete šetriť energiu batérie, vypnite túto funkciu. 24 Kapitola 2 Súčasti

Spodná strana POZNÁMKA: Riaďte sa obrázkom, ktorý sa najviac zhoduje s vaším počítačom. Súčasť Popis (1) Vetracie otvory (2) Umožňujú prúdenie vzduchu na chladenie vnútorných súčastí. POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa automaticky, aby chladil vnútorné súčasti a zabraňoval prehriatiu. Je normálne, že sa interný ventilátor počas bežných operácií striedavo zapína a vypína. (2) Servisný kryt Zabezpečuje prístup k pozícii pre pevný disk a k zásuvkám pre pamäťové moduly. (3) Uvoľňovacie zarážky batérie (2) Slúžia na uvoľnenie batérie. (4) Servisný kryt Umožňuje prístup k zásuvke pre modul bezdrôtovej siete LAN (WLAN), zásuvke pre modul siete WWAN a zásuvke pre kartu SIM. Spodná strana 25

Súčasť Popis UPOZORNENIE: Bezdrôtový modul vymieňajte len za bezdrôtový modul schválený na použitie v počítači vládnou inštitúciou upravujúcou používanie bezdrôtových zariadení vo vašej krajine/regióne, aby ste zabránili zlyhaniu systému. Ak sa po vložení modulu zobrazí varovanie, vybratím modulu obnovte funkčnosť počítača a potom sa obráťte na oddelenie technickej podpory. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support Assistant. alebo Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh. (5) Zásuvka na kartu SIM (len vybrané produkty) Podporuje bezdrôtový modul SIM (subscriber identity module). Zásuvka pre kartu SIM sa nachádza pod servisným krytom. (6) Pozícia pre batériu Slúži na umiestnenie batérie. Súčasť Popis (1) Vetracie otvory (2) Umožňujú prúdenie vzduchu na chladenie vnútorných súčastí. 26 Kapitola 2 Súčasti

Súčasť Popis POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa automaticky, aby chladil vnútorné súčasti a zabraňoval prehriatiu. Je normálne, že sa interný ventilátor počas bežných operácií striedavo zapína a vypína. (2) Servisný kryt Zabezpečuje prístup k pozícii pre pevný disk a k zásuvkám pre pamäťové moduly. (3) Uvoľňovacia zarážka batérie Slúži na uvoľnenie batérie. Uzamykacia zarážka batérie Zaisťuje batériu v pozícii pre batériu. (4) Servisný kryt Umožňuje prístup k zásuvke pre modul bezdrôtovej siete LAN (WLAN), zásuvke pre modul siete WWAN a zásuvke pre kartu SIM. UPOZORNENIE: Bezdrôtový modul vymieňajte len za bezdrôtový modul schválený na použitie v počítači vládnou inštitúciou upravujúcou používanie bezdrôtových zariadení vo vašej krajine/regióne, aby ste zabránili zlyhaniu systému. Ak sa po vložení modulu zobrazí varovanie, vybratím modulu obnovte funkčnosť počítača a potom sa obráťte na oddelenie technickej podpory. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support Assistant. alebo Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh. (5) Pozícia pre batériu Slúži na umiestnenie batérie. (6) Zásuvka na kartu SIM (len vybrané produkty) Podporuje bezdrôtový modul SIM (subscriber identity module). Zásuvka pre kartu SIM sa nachádza pod servisným krytom. Spodná strana 27

Súčasť Popis (1) Vetrací otvor Umožňuje prúdenie vzduchu, ktoré ochladzuje vnútorné súčasti. POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa automaticky, aby chladil vnútorné súčasti a zabraňoval prehriatiu. Je normálne, že sa interný ventilátor počas bežných operácií striedavo zapína a vypína. (2) Servisný kryt Zabezpečuje prístup k pozícii pre pevný disk a k zásuvkám pre pamäťové moduly. (3) Uvoľňovacie zarážky batérie (2) Slúžia na uvoľnenie batérie. (4) Servisný kryt Zabezpečuje prístup k zásuvke pre bezdrôtový modul siete LAN (WLAN) a k zásuvke pre modul WWAN. 28 Kapitola 2 Súčasti

Súčasť Popis UPOZORNENIE: Bezdrôtový modul vymieňajte len za bezdrôtový modul schválený na použitie v počítači vládnou inštitúciou upravujúcou používanie bezdrôtových zariadení vo vašej krajine/regióne, aby ste zabránili zlyhaniu systému. Ak sa po vložení modulu zobrazí varovanie, vybratím modulu obnovte funkčnosť počítača a potom sa obráťte na oddelenie technickej podpory. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support Assistant. alebo Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh. (5) Pozícia pre batériu Slúži na umiestnenie batérie. Predná strana Súčasť Popis (1) Indikátor jednotky Bliká na bielo: prebieha prístup na pevný disk. Svieti na jantárovo: nástroj HP 3D DriveGuard dočasne zaparkoval pevný disk. POZNÁMKA: Ďalšie informácie o nástroji HP 3D DriveGuard nájdete v časti Používanie programu HP 3D DriveGuard (len vybrané produkty) na strane 64. (2) Čítač pamäťových kariet Číta voliteľné pamäťové karty, pomocou ktorých sa ukladajú, spravujú a zdieľajú informácie alebo sa k nim získava prístup. Štítky Na štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešení problémov so systémom alebo pri cestovaní s počítačom do zahraničia. DÔLEŽITÉ: Skontrolujte, či sa na nasledujúcich miestach nachádzajú štítky opísané v tejto časti: na spodnej strane počítača, vo vnútri pozície pre batériu, pod servisným krytom alebo na zadnej strane obrazovky. Servisný štítok obsahuje dôležité informácie na identifikáciu počítača. Pri kontaktovaní sa s oddelením technickej podpory si od vás pravdepodobne vyžiadajú sériové číslo a číslo produktu alebo modelu. Tieto čísla vyhľadajte pred kontaktovaním sa s oddelením technickej podpory. Servisný štítok sa bude podobať na jeden z príkladov uvedených nižšie. Riaďte sa obrázkom, ktorý sa najviac zhoduje so servisným štítkom na vašom počítači. Predná strana 29

Súčasť (1) Sériové číslo (2) Číslo produktu (3) Záručná lehota (4) Číslo modelu (len vybrané produkty) Súčasť (1) Názov modelu (len vybrané produkty) (2) Číslo produktu (3) Sériové číslo (4) Záručná lehota Regulačné štítky obsahujú regulačné informácie o počítači. Štítky s informáciami o certifikácii bezdrôtových zariadení obsahujú informácie o voliteľných bezdrôtových zariadeniach a schvaľovacie známky krajín/regiónov, pre ktoré boli schválené tieto zariadenia. Vloženie karty SIM (len vybrané produkty) UPOZORNENIE: konektorov. Pri vkladaní karty SIM používajte len minimálnu silu, aby sa zabránilo poškodeniu Ak chcete vložiť kartu SIM, postupujte podľa týchto krokov: 1. Vypnite počítač pomocou príkazu Vypnúť. 2. Zatvorte obrazovku. 3. Odpojte všetky externé zariadenia pripojené k počítaču. 30 Kapitola 2 Súčasti

4. Odpojte napájací kábel zo sieťovej napájacej zásuvky. 5. Počítač prevráťte na rovnom povrchu spodnou stranou nahor tak, aby pozícia pre batériu smerovala k vám. 6. Vyberte batériu. 7. Zložte menší servisný kryt. 8. Vložte kartu SIM do zásuvky karty SIM a zatláčajte ju, kým nezapadne na svoje miesto. POZNÁMKA: počítača. Pozrite si obrázok nižšie, ktorý určuje, ktorým smerom sa má karta SIM vložiť do 9. Vráťte servisný kryt späť na miesto. 10. Vložte batériu. POZNÁMKA: Ak batériu nevrátite späť, modul HP Mobile Broadband bude vypnutý. 11. Znova zapojte externé napájanie. 12. Znova zapojte externé zariadenia. 13. Zapnite počítač. Ak chcete kartu SIM vybrať, zatlačte na ňu a potom ju vyberte zo zásuvky. Vloženie karty SIM (len vybrané produkty) 31

3 Sieťové pripojenia Počítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať svet a nachádzať informácie na miliónoch webových lokalít, a to pomocou svojho počítača a pripojenia ku káblovej alebo k bezdrôtovej sieti. Táto kapitola vám pomôže spojiť sa so svetom. Pripojenie k bezdrôtovej sieti Počítač môže byť vybavený jedným alebo viacerými z nasledujúcich bezdrôtových zariadení: Zariadenie bezdrôtovej lokálnej siete (WLAN) pripája počítač k bezdrôtovým lokálnym sieťam (bežne označovaným aj ako siete Wi-Fi, bezdrôtové siete LAN alebo siete WLAN) vo firmách, domácnostiach a na verejných priestranstvách, ako sú letiská, reštaurácie, kaviarne, hotely a univerzity. V sieti WLAN mobilné bezdrôtové zariadenie v počítači komunikuje s bezdrôtovým smerovačom alebo bezdrôtovým prístupovým bodom. Modul HP Mobile Broadband (len vybrané produkty) zariadenie bezdrôtovej rozľahlej siete (WWAN), ktoré poskytuje bezdrôtové pripojenie v omnoho väčšej oblasti. Operátori mobilných sietí inštalujú základňové stanice (podobné vysielačom mobilných telefónov) na veľkom území, takže často pokrývajú celé štáty či krajiny/regióny. Zariadenie Bluetooth slúži na vytvorenie osobnej siete PAN, ktorá umožňuje pripojenie k iným zariadeniam Bluetooth, ako sú počítače, telefóny, tlačiarne, slúchadlá s mikrofónom, reproduktory a fotoaparáty. V sieti PAN každé zariadenie komunikuje priamo s inými zariadeniami, pričom zariadenia musia byť relatívne blízko seba zvyčajne do 10 metrov. Používanie ovládacích prvkov bezdrôtovej komunikácie Bezdrôtové zariadenia v počítači môžete ovládať pomocou jednej alebo viacerých nasledujúcich funkcií: Tlačidlo bezdrôtového rozhrania (nazýva sa tiež kláves režimu Lietadlo) (v tejto kapitole sa uvádza ako tlačidlo bezdrôtového rozhrania) Ovládacie prvky operačného systému Tlačidlo bezdrôtového rozhrania Počítač môže mať tlačidlo bezdrôtového rozhrania, jedno alebo viacero bezdrôtových zariadení a jeden alebo dva indikátory tlačidla bezdrôtového rozhrania. Všetky bezdrôtové zariadenia v počítači sú povolené od výrobcu. Indikátor bezdrôtového rozhrania signalizuje celkový stav napájania bezdrôtových zariadení, nie stav jednotlivých zariadení. Ovládacie prvky operačného systému Centrum sietí umožňuje nastaviť pripojenie alebo sieť, pripojiť sa k sieti a diagnostikovať a opravovať problémy so sieťou. 32 Kapitola 3 Sieťové pripojenia

Používanie ovládacích prvkov operačného systému: 1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte ovládací panel a potom vyberte položku Ovládací panel. 2. Vyberte položku Sieť a internet a potom vyberte položku Centrum sietí. Pripojenie k sieti WLAN POZNÁMKA: Pred pripojením na internet u vás doma vám musí poskytovateľ internetových služieb vytvoriť konto. Obráťte sa na miestneho poskytovateľa internetových služieb a zakúpte si službu pripojenia na internet a modem. Poskytovateľ internetových služieb vám pomôže nainštalovať modem a sieťový kábel na pripojenie bezdrôtového smerovača k modemu, ako aj otestovať službu pripojenia na internet. K sieti WLAN sa pripojíte nasledovne: 1. Uistite sa, či je zariadenie siete WLAN zapnuté. 2. Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete a potom pripojte k jednej z dostupných sietí. Ak je sieť WLAN zabezpečená, zobrazí sa výzva na zadanie kódu zabezpečenia. Zadajte kód a výberom položky Ďalej dokončite postup pripojenia. POZNÁMKA: Ak nie sú uvedené žiadne siete WLAN, možno sa nachádzate mimo dosahu bezdrôtového smerovača alebo prístupového bodu. POZNÁMKA: Ak nevidíte sieť WLAN, ku ktorej sa chcete pripojiť, na paneli úloh kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu stavu siete, a potom vyberte Otvoriť Centrum sietí. Vyberte položku Nastaviť nové pripojenie alebo sieť. Zobrazí sa zoznam možností, pomocou ktorých môžete manuálne vyhľadať sieť a pripojiť sa k nej alebo vytvoriť nové sieťové pripojenie. 3. Pripojenie dokončite podľa pokynov na obrazovke. Po vytvorení pripojenia vyberte na paneli úloh úplne vpravo ikonu stavu siete v oblasti oznámení a overte názov a stav pripojenia. POZNÁMKA: Funkčný dosah (dosah bezdrôtových signálov) závisí od implementácie siete WLAN, výrobcu smerovača a miery rušenia spôsobeného inými elektronickými zariadeniami alebo rôznymi stavebnými prekážkami, ako sú steny alebo podlahy. Používanie modulu HP Mobile Broadband (len vybrané produkty) Mobilný širokopásmový počítač HP má zabudovanú podporu pre službu mobilného širokopásmového pripojenia. Tento počítač vám pri použití v sieti mobilného operátora umožní pripojiť sa na internet, odoslať e- mail alebo sa pripojiť na firemnú sieť bez potreby prístupových bodov Wi-Fi. POZNÁMKA: Ak je počítač vybavený aplikáciou HP Mobile Connect, pokyny uvedené v tejto časti sa ho netýkajú. Pozrite si časť Používanie služby HP Mobile Connect (len vybrané produkty) na strane 34. Na aktiváciu mobilnej širokopásmovej služby môže byť potrebné číslo IMEI alebo MEID modulu HP Mobile Broadband. Číslo môže byť vytlačené na štítku umiestnenom na spodnej strane počítača vo vnútri pozície pre batériu (pod servisným krytom) alebo na zadnej strane obrazovky. alebo Pripojenie k bezdrôtovej sieti 33