Výroční zpráva 2005 Annual Report 2005



Podobné dokumenty
ROZVAHA V PLNÉM ROZSAHU KE DNI (V CELÝCH TISÍCÍCH KČ)

ROZVAHA podle vyhlášky č. 500/2002 Sb., v plném rozsahu ve znění pozdějších předpisů ke dni Vodohospodářská společnost

ROZVAHA. (BILANCE) ke dni ( v celých tisících Kč )

akciová společnost Výroční zpráva za rok

B. DLOUHODOBÝ MAJETEK

VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY v plném rozsahu. (v celých tisících CZK) a b c 1 2

Brutto Korekce Netto Netto a b c

Brutto Korekce Netto Netto a b c

B O R, s.r.o. Na Bílé 1231, Choceň IČ:

Rozvaha v plném rozsahu

Příloha č. 1 Rozvaha

ROZVAHA. k 30. červnu 2004 (v tis. Kč) ČEZ, a. s. Duhová 2/1444 Praha 4 IČ:

ROZVAHA. k 30. září 2004 (v tis. Kč) ČEZ, a. s. Duhová 2/1444 Praha 4 IČ: Minulé účetní období Brutto Korekce Netto Netto

ROZVAHA v plném rozsahu k v tis. Kč. B O R, s.r.o. Na Bílé 1231, Choceň IČ:

VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY v plném rozsahu. (v celých tisících Kč) Čís. řád. 1. Tržby za prodej zboží

Konsolidovaná rozvaha k

B O R, s.r.o. Na Bílé 1231, PSČ Choceň (tis. Kč) IČ:

ROZVAHA v plném rozsahu

Finanční část. Rozvaha v plném rozsahu - AKTIVA (tis. Kč) k:

ROZVAHA (BILANCE) ke dni Vak-Vodovody a kanal. Jesenicka,a.s. ( v celých tisících Kč ) Sídlo, bydliště nebo

ROZVAHA Výkazy byly jako součást přiznání podány elektronicky Central Europe Holding dne: a.s. Podací číslo:

ZVVZ a.s. Vybrané ukazatele z Výroční zprávy 2009 Selected data of the annual report 2009 ENERGO INVEST

III. Tržby z prodeje dlouhodobého majetku a materiálu III. 1 Tržby z prodeje dlouhodobého majetku

Tabulková část informační povinnosti emitentů kótovaných cenných papírů. Základní údaje. IČ Obchodní firma Interhotel Olympik, a.s.

Vybrané ukazatele z Výroční zprávy ZVVZ GROUP konsolidované 2010

Tabulková část informační povinnosti emitentů registrovaných cenných papírů. Základní údaje. IČ Obchodní firma Interhotel Olympik, a. s.

Tabulková část informační povinnosti emitentů registrovaných cenných papírů. Základní údaje. IČ Obchodní firma VEBA textilní závody a.s.

Tabulková část informační povinnosti emitentů registrovaných cenných papírů. IČ Obchodní firma Jihočeské papírny, a. s., Větřní.

VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY v plném rozsahu ke dni (v celých tisících Kč)

Rozvaha A. Pohledávky za upsaný základní kapitál B. Dlouhodobý majetek

ROZVAHA. Lesy voda. Náměstí

ÚČETNÍ ZÁVĚRKA ZA ROK 2002 A ZA DVĚ BEZPROSTŘEDNĚ PŘEDCHÁZEJÍCÍ OBDOBÍ

Czech statutory financial statements template (v.10/03) (Vyhláška č. 500/2002 Sb.)

ROZVAHA v tisících Kč A.+B.+C.+D.I. účty 353 B B.III B.I.1+B.I.2+B.I.3+B.I.4. účty 011, ( )071, ( )091AÚ

ROZVAHA ve plném rozsahu

A Uspořádání a označování položek rozvahy

PLASTIC FICTIVE COMPANY

Adresa sídla. Identifikace kontaktní osoby pro informační povinnost. Obsah souboru. Údaje o auditu a auditorovi. Údaje o dalších osobách

ke dni IČO 73401

ROZVAHA v plném rozsahu k 31. prosinci 2014 ( v tisících Kč )

SEVEROMORAVSKÉ VODOVODY A KANALIZACE OSTRAVA A.S. se sídlem v Ostravě, ul. 28.října 169, PSČ

Výkazy v plném rozsahu

ROZVAHA v plném rozsahu

Konsolidovaná rozvaha k

R O Z V A H A. ke dni... V celých tisících Kč. v plném rozsahu Účetní období od: do

ROZVAHA v plném rozsahu ke dni ( v celých tisících Kč )

ROZVAHA. Výkazy byly jako součást přiznání podány elektronicky dne: Podací číslo: Heslo zjištění stavu: 1b854ac5 Stav podání: podáno

SLP Czech, s.r.o. k Statutární formuláře českých finančních výkazů v tis. Kč

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2013 Severočeské vodovody a kanalizace, a.s. Příloha č. 1 - Úplná účetní závěrka

Vybrané údaje z Rozvahy (bilance) pro podnikatele, v plném rozsahu ke dni A K T I V A

Vybrané údaje z Rozvahy (bilance) pro podnikatele, v plném rozsahu ke dni (v celých tisících Kč)

1. Pražská účetní společnost, s. r. o. Účetní závěrka k 31. prosinci 2013

ke dni Bytové družstvo Ciolko (V tisících Kč,h na 0 des. míst)

Rozvaha firmy YAZ, s.r.o období

IRON PROFILES, A. S. ÚČETNÍ ZÁVĚRKA

PROZAPO a.s. Vybrané údaje z Rozvahy (bilance) pro podnikatele, v plném rozsahu ke dni (v celých tisících Kč)

Vybrané údaje z Rozvahy (bilance) pro podnikatele, v plném rozsahu ke dni (v celých tisících Kč)

Jihočeské papírny, a.s. Větřní ke dni Větřní.č.p.2 IČ

Svitavou Vybrané údaje z Rozvahy (bilance) pro podnikatele, v plném rozsahu ke dni (v celých tisících Kč)

v2b.03 CONTROL PANEL 1 Selected language: 2 3 Selected language + 1.

Příloha č. 1: Vertikální analýza rozvahy

ROZVAHA v plném rozsahu

Vybrané ukazatele z výroční zprávy 2008

6. Roční účetní závěrka za rok 2010

ROZVAHA. a.s. Teslova 1129/2b Moravská Ostrava a Přívoz v tisících Kč

ROZVAHA. Dům u Labutě. Palackého nám

Úvod do účetních souvztažností

Výkaz zisku a ztráty - druhové členění v plném rozsahu k (v celých tisících Kč)

Minimální výčet. A. Pohledávky za upsaný základní kapitál. Označení A K T I V A Běžné účetní období Min.úč.ob. Brutto Korekce Netto Netto a b

Rozvaha - Aktiva v plném rozsahu v tis. Kč za období

Rozvaha podle Přílohy č. 1 vyhlášky č. 500/2002 Sb. Účetní jednotka doručí účetní závěrku současně s doručením daňového přiznání za daň z příjmů 1 x p

ROZVAHA. ČSAD Brno holding, a.s. Opuštěná 4 Brno

ROZVAHA v tisících Kč. číslo řádku A.+B.+C.+D.I. A.1+A.x B B.III. účty 041, (-)093. B.II B.II.x.

PŘÍLOHA Č. 1: ÚČTOVÝ ROZVRH BAKALÁŘSKÉ PRÁCE

ROZVAHA v plném rozsahu

VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY, druhové členění v plném rozsahu ke dni: (v celých tisících Kč)

VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY v plném rozsahu

Obsah. Seznam zkratek některých použitých právních předpisů...xv Seznam ostatních použitých pojmů a zkratek... XVI Předmluva...

Vybrané ukazatele z výroční zprávy. Selected Data of the Balance Sheet

XODAX. akciová společnost. Výroční zpráva za rok

ROZVAHA. Výkazy byly jako součást přiznání podány elektronicky dne: Podací číslo: Heslo zjištění stavu: 6bb200c1 Stav podání: podáno

9. Účetní výkazy 702 Konečný účet rozvažný (v tis. Kč)

ÚČETNÍ VÝKAZY KE DNI

Rozvaha v plném rozsahu - AKTIVA ke dni:

5. ČIŠTĚNÍ A FAKTURACE ODPADNÍCH VOD (v tis. m 3 ) 6. VÝVOJ NÁKLADŮ NA VODNÉ, VODU PŘEDANOU A STOČNÉ (v tis. Kč) 7. VÝVOJ POČTU ZAMĚSTNANCŮ

ROZVAHA v plném rozsahu ke dni (v celých tisících Kč) Obchodní firma nebo jiný název účetní jednotky ROLLPAP spol. s r.o. Sídlo, bydliště neb

ROZVAHA v plném rozsahu k... (v celých tis. Kč)

ROZVAHA. v plném rozsahu. ke dni ( v celých tisících Kč )

Účetní osnova. Tisknuto dne: :47. Stránka 1. demo. Platné v roce Podíly v účetních jednotkách pod podstatným vlivem


ROZVAHA. Lesy voda. Náměstí

ROZVAHA. DEFIN a.s. Pražská 670/80 Brno


Poznámky k současné situaci podniku

ROZVAHA. Lesy-voda s.r.o. Náměstí 36 Pilníkov

***) nutné porovnat a upravit podle vyhlášky 500/2002, viz FIA-literatura sb pdf, a 500/2015, viz vyhláška pdf

ROZVAHA. KABLO elektro PRAHA Budečská 851/

ROZVAHA v plném rozsahu ke dni (v celých tisících Kč)

ROZVAHA v plném rozsahu ke dni ( v celých tisících Kč )

ROZVAHA. Bytové družstvo Šalounova II. čp , družstvo. Šalounova 1940/4 Praha v tisících Kč

Transkript:

Výroční zpráva 2005 Annual Report 2005 Cenu určujete vy Price is up to you

01 Výroční zpráva 2005 společnosti WAG minerální paliva, a.s. 2005 Annual report WAG minerální paliva, a.s. 02 Obsah Table of contents Za své devítileté působení se W.A.G. vypracovala mezi nejuznávanější hráče na trhu pohonných látek. During the nine years of its existence, W.A.G. has established itself as one of the most respected players on the fuel market. 1. Profil společnosti 1.1. Základní údaje 1.2. Složení vrcholových orgánů 1.2.1. Představenstvo 1.2.2. Dozorčí rada 1.3. Předmět činnosti 1.4. Poslání společnosti 2. Historický vývoj 4 4 4 4 4 5 5 7 1. Company profile 1.1. Basic details 1.2. Managing bodies 1.2.1. Board of Directors 1.2.2. Supervisory Board 1.3. Sphere of business 1.4. Mission 2. Historical development 3. Zpráva o činnosti 3.1. Obchodní činnost v roce 2005 3.1.1. Úvod 3.1.2. Velkoobchod a distribuce PHM 3.1.3. EUROWAG diesel credit tank system 3.1.4. Projekt bezobslužných čerpacích stanic Tank&Go 3.1.5. Aktivity v oblasti zpracování odpadů 3.2. Výhled pro rok 2005 a následující období 3.3. Charitativní činnost a aktivity v oblasti kultury a sportu 7 7 7 9 9 9 10 10 10 3. Report on activities 3.1. Commercial activities in 2005 3.1.1. Introduction 3.1.2. Wholesale and distribution of fuel 3.1.3. EUROWAG diesel credit tank system 3.1.4. Tank&Go unattended petrol stations project 3.1.5. Waste processing activities 3.2. Outlook for 2005 and the following periods 3.3. Charity and cultural and sports activities 4. Zpráva o vztazích mezi propojenými osobami 11 4. Report on relationships between associated entities 5. Zpráva auditora za rok 2005 12 5. Auditor s report for 2005

03 Výroční zpráva 2005 společnosti WAG minerální paliva, a.s. 2005 Annual report WAG minerální paliva, a.s. 04 W.A.G. minerální paliva, a.s. (dále jen W.A.G.) se specializuje na velkoobchod a distribuci minerálních paliv v České republice a nemá žádnou složku v zahraničí. Mezi hlavní obchodní komodity patří motorová nafta a automobilové benzíny. The stock company W.A.G. minerální paliva, a.s. (hereinafter W.A.G.) specializes in the wholesale and distribution of mineral fuels in the Czech Republic and has no business units abroad. The main trade commodities include diesel oil and automobile petrol. 1. Profil společnosti 1.1. Základní údaje Název W.A.G. minerální paliva, a.s. Sídlo Na Pankráci 1685/17 140 21 Praha 4 Česká Republika IČO 26415623 Základní kapitál 100 mil. Kč Akcionáři Martin Vohánka (60 %) ENDORSED INVESTMENT Ltd., Bristol England (40 %) 1. Company profile 1.1. Basic details Name W.A.G. minerální paliva, a.s. Registered office Na Pankráci 1685/17 140 21 Prague 4 Czech Republic Company ID no. 26415623 Registered capital CZK 100 million Shareholders Martin Vohánka (60 %) ENDORSED INVESTMENT Ltd., Bristol England (40 %) 1.2. Složení vrcholových orgánů 1.2.1. Představenstvo Martin Vohánka předseda Petr Husák místopedseda David Holý člen 1.2. Managing bodies 1.2.1. Board of Directors Martin Vohánka Chairman Petr Husák Deputy Chairman David Holý Member 1.2.2. Dozorčí rada Tim Cox předseda Hana Hradská člen Alena Dekiská člen 1.2.2. Dozorčí rada Tim Cox Chairman Hana Hradská Member Alena Dekiská Member

05 Výroční zpráva 2005 společnosti WAG minerální paliva, a.s. 2005 Annual report WAG minerální paliva, a.s. 06 W.A.G. group spol. s r.o. byla založena v roce 1995. První roky existence společnosti se nesly ve znamení sběru zkušeností, hledání identity, ale i mnoha úspěchů a velmi dynamického růstu. W.A.G. group spol. s r.o. was established in 1995. The first years of the company s existence were characterized by gaining experience and searching for an identity as well as by many successful achievements and highly dynamic growth. OBRÁZEK NEBO GRAFIKA? 1.3. Předmět činnosti W.A.G. minerální paliva, a.s. (dále jen W.A.G.) je přední velkoobchodní a distribuční organizací na trhu motorových minerálních paliv v České republice. W.A.G. rovněž provozuje kreditní systému čerpání motorové nafty EUROWAG. Mezi hlavní obchodní komodity patří motorová nafta a automobilové benzíny. W.A.G. nemá žádnou organizační složku v zahraničí. 1.4. Poslání společnosti Ve společnosti W.A.G. trvale usilujeme o růst hodnoty našich produktů a služeb, s cílem přispívat k úspěšnému rozvoji našich odběratelů. Věříme, že jedině takto můžeme dosahovat předního postavení na trhu, vytvářet zajímavé pracovní podmínky pro zaměstnance a nabízet spolehlivá partnerství našim dodavatelům a prvotřídní výnosy akcionářům. 1.3. Sphere of business W.A.G. minerální paliva, a.s. (W.A.G.) is a leading wholesale organisation and distributor on the mineral motor fuel market in the Czech Republic. W.A.G. also operates the EUROWAG diesel credit tank system. The main commodities include diesel fuel and motor petrol. W.A.G. does not have any organisational units abroad.. 1.4. Mission The goals of W.A.G. include continuously increasing the value of our products and services and thus helping our customers to develop successfully. We believe that this is the only way to become a market leader, create a motivating working environment for our employees, be a reliable partner to our suppliers and generate the best possible yields for our shareholders.

07 Výroční zpráva 2005 společnosti WAG minerální paliva, a.s. 2005 Annual report WAG minerální paliva, a.s. 08 V roce 2004 Česká republika vstoupila mezi členské země států Evropské unie. Akciová společnost W.A.G. minerální paliva proto s předstihem zavedla řadu opatření a využila nové příležitosti. The Czech Republic became a member of the European Union in 2004. The joint stock company W.A.G. mineral fuels therefore introduced many measures and took advantage of the new opportunities. 2. Historický vývoj 2. Historical development 3. Zpráva o činnosti společnosti 3. Report on activities W.A.G. group spol. s r.o. byla založena v roce 1995. První roky existence společnosti se nesly ve znamení sběru zkušeností, W.A.G. group spol. s r.o. was established in 1995. The first years of the company s existence were characterised by 3.1. Obchodní činnost v roce 2005 W.A.G. minerální paliva, a.s. (dále jen W.A.G.) je přední 3.1. Commercial activities in 2005 W.A.G. minerální paliva, a.s. (W.A.G.) is a leading hledání identity, ale i mnoha úspěchů a velmi dynamického gaining experience and searching for an identity, as well velkoobchodní a distribuční organizací na trhu wholesale organisation and distributor on the mineral růstu. V roce 1999 W.A.G. v rámci programu zvyšování kvality as by many successful achievements and highly dynamic motorových minerálních paliv v České republice. motor fuel market in the Czech Republic. a důvěryhodnosti získala jako první nestátní organizace growth. In 1999, W.A.G. became the first privately owned W.A.G. rovněž provozuje kreditní systému čerpání W.A.G. also operates the EUROWAG diesel credit tank v oboru certifikát ISO 9002. V roce 2000 bylo rozhodnuto organisation in the sector to obtain ISO 9002 certification motorové nafty EUROWAG. Mezi hlavní obchodní system. The main commodities include diesel fuel and o přechodu na vyšší právní formu a následném navýšení as part of the company s program for increasing quality komodity patří motorová nafta a automobilové motor petrol. W.A.G. does not have any organisational základního kapitálu s cílem dále posílit důvěryhodnost and credibility. A decision on changing the company s legal benzíny. W.A.G. nemá žádnou organizační složku units abroad. společnosti vůči obchodním partnerům. K 1. lednu 2001 tak nově vzniklá W.A.G. minerální paliva, a s. převzala veškeré závazky a pohledávky. Na přelomu let 2004 a 2005 došlo ke změně vlastnické struktury a do společnosti přistoupil zahraniční finanční investor ENDORSED INVESTMENT z Britských ostrovů, který zajistil podstatné navýšení základního kapitálu společnosti, jako důležitý předpoklad dalšího úspěšného rozvoje společnosti. form and subsequently increasing the company s registered capital was made in 2000 in order to further strengthen the company s credibility with its business partners. The newly established company W.A.G. minerální paliva, a s. therefore assumed all the liabilities and receivables of the original company as at 1st January 2001. The company s ownership structure changed between 2004 and 2005 as ENDORSED INVESTMENT, a foreign investor from Great Britain joined the company, providing a significant increase in the company s registered capital as an important condition for the company s further successful development. v zahraničí. 3.1.1. Rok 2005 byl pro společnost velmi úspěšným. Společnost zaznamenala nárůst obratu a přidané hodnoty o téměř 100% a otevřela řadu nových podnikatelských příležitostí podstatných pro její zdravý a dlouhodobý vývoj. Zaměřili jsme se zejména na rozvoj projektů podporujících stávající úspěšné produkty s cílem diverzifikovat příjmy, posílit vazby se stávajícími klienty a zároveň vytvořit prostor úspěšnější akvizice nových odběratelů. S přípravou projektů a expanzí však také rostly výdaje společnosti, 3.1.1. 2005 was a successful year for our company. The company increased its turnover and added value by almost 100% and opened a range of new business opportunities important for its healthy and long-term development. We particularly focused our attention on developing projects that support the existing successful projects in order to diversify our revenues, strengthen our relationships with existing clients and create suitable conditions for successfully acquiring new customers. However, the preparation of projects and expansion also led to increased expenses, z významné části jako investice s očekávaným chiefly as investments with an anticipated return zhodnocením v následujících letech. Přikročili jsme over the next few years. Furthermore, we launched rovněž k aktivitám vedoucím k optimalizaci vnitřních activities to optimise internal processes to ensure that procesů tak, aby výrazný růst mohl být podchycen the significant growth will be secured by effective v rámci efektivního řízení. management.

09 Výroční zpráva 2005 společnosti WAG minerální paliva, a.s. Annual report WAG minerální paliva, a.s. 10 3.1.2. Vzhledem ke stále relativně nízké přidané 3.1.2. Activities to increase the amount of wholesale and je srdce čerpací stanice. Zajišťují výdej PHM na which is the core of an unattended petrol station, was com- hodnotě v segmentu velkoobchodu a distribuce PHM distribution of fuels on the Czech market were not sup- základě provedených on-line transakcí s bankou, pleted. Unattended petrol stations will dispense fuels based na trhu v České republice a nastolené politice rozvoje ported vigorously because of the persisting relatively low v rámci platebních asociací VISA a MASTERCARD a to ve on completed online transactions with a bank through VISA výhradně obchodů s vyšší přidanou hodnotou, nebyly added value in this segment and the company s policy of spolupráci s Českou spořitelnou, a.s., jako providerem and MASTERCARD card associations in cooperation with výrazně podporovány aktivity s cílem růstu objemů exclusively developing business activities with a higher zúčtování transakcí a firmou Quiteck, dodavatelem Česká spořitelna, a.s. as a transaction processor, and Quiteck v tomto segmentu. I přes zvýšený zájem trhu, obzvláště added value. Therefore, despite increased interest on the vlastního tankomatu. Podstatným krokem pak bylo as the supplier of automated refuelling machines. Obtain- v druhé polovině roku 2006 proto docházelo pouze market, which was especially evident in the second half získání územního rozhodnutí na výstavbu první stanice ing a zoning decision for constructing the first Tank&Go k další optimalizaci zákaznického portfolia z pohledu of 2006, the company focused on further optimising its Tank&Go v prémiové lokalitě nákupního centra Praha station in the premium location of the Prague Průhonice platební kázně a dodavatelského portfolia z titulu customer portfolio with regard to payment discipline Průhonice. Otevření této stanice očekáváme v létě shopping centre was a significant step in implementing optimalizace nákupních cen. Podporovány i nadále jsou and the supplier portfolio with regard to optimising buy- roku 2006. Souběžně s přípravami v České republice this project. This petrol station should be opened in sum- však ty případy, kde mimo vlastních velkoobchodních ing prices. However, those business cases where W.A.G. probíhaly po celý rok 2005 aktivity směřující k akvizicím mer 2006. Activities to acquire land in selected locations in dodávek produktů, W.A.G. klientům zajišťuje výstavbu constructs and finances new fuel storage capacities for pozemků ve vytipovaných lokalitách na Slovensku. Slovakia were carried out throughout 2005 simultaneously a financování nových skladovacích kapacit PHM. its clients in addition to the wholesale supply of products with preparations in the Czech Republic. continue to be supported. 3.1.5. Aktivity v oblasti zpracování odpadů byly 3.1.3. Na počátku roku 2005 vstoupil systém prováděny v rozsahu Akvizice potenciálních lokalit 3.1.5. Waste processing activities involved acquiring EUROWAG do druhé fáze svého vývoje. Dosud se 3.1.3. The EUROWAG system entered the second pro umístění technologie zpracování ne-biologických potential locations for processing non-biological waste totiž v rámci tohoto produktu jednalo výhradně stage of its development at the beginning of 2005. This odpadů technologií Stabilizace a Soldifikace. Lokality using Stabilisation and Solidification technologies. o provozování kreditního karetního systému pro product previously involved exclusively the operation byly vytipovávány na základě jednání s dotčenými Locations were selected based on negotiations with the profesionální dopravní firmy. Avšak vzhledem of a credit fuel card system for professional forwarding orgány státní správy a samosprávy. Ve výběru byl appropriate state administration and municipal bodies. k nebývalé dynamice růstu tohoto produktu companies. As highly dynamic growth was achieved zohledněn potenciál producentů odpadů, stávající The selection process took into account the capacity of a identifikovaným širokým možnostem dalšího rozvoje with this product and extensive opportunities for further konkurence a možnosti uplatnění vzniklých produktů waste producers, the existing competition and options bylo přistoupeno k investicím. Spustit investiční činnost development were identified, the company decided to po zpracování. Vzhledem ke specifičnosti úkolu for using the waste processing products. Because of the však bylo iniciováno nejen existující početnou a velmi carry out further investments in this system. However, očekáváme pokračování v těchto aktivitách i v roce specific nature of this task, these activities are expected rychle rostoucí základnou odběratelů, ale this investment activity was initiated not only by the 2006 s cílem nalezení optimální lokality ve smyslu výše to continue during 2006 in order to identify the best i žádoucí diversifikací příjmů směrem ke službám a dále existing extensive and fast growing customer base, but uvedených hledisek. location with regard to these criteria. potřebou další sofistikace produktu EUROWAG. also by the need to diversify revenues from services and Ta spočívá ve výstavbě a provozování značkových further sophisticate the EUROWAG product. This sophis- 3.2. Výhled na rok 2006 a následující období 3.2. Outlook for 2006 and the following periods high-end truckcenter EUROWAG umístěných výhradně tication involves constructing and operating branded V roce 2006 jsou hlavními úkoly: The main objectives for 2006 are as follows: v blízkosti hlavních dálničních tahů a to v rozsahu EUROWAG high-end lorry centres located exclusively Dokončení plánovaných investic v rámci projektu Completing the planned investments in the velkokapacitního odstavného parkoviště, myčky, near major motorways and providing large lorry parking EUROWAG. EUROWAG project. fastfood restaurace, sociálních zařízení a čerpací facilities, vehicle washers, fast food restaurants, sanitary Vývoj a zahájení implementace nového The development and commencement of using new stanice - vše výhradně pro užitková vozidla. V praxi tak facilities and petrol stations all exclusively for commer- operačního software. operating software. došlo 3. února 2005 k otevření první části truckcentra cial vehicles. The first part of a EUROWAG lorry centre Zajištění adekvátních finančních a lidských zdrojů pro Obtaining adequate financial and human resources EUROWAG v podobě čerpací stanice se stravováním, including a petrol station with catering was opened on plánované rozvojové aktivity. for the planned development activities. a to v lokalitě Praha, Modletice u exitu 11 na dálnici D1. 3rd February 2005 in Prague, Modletice, on the D1 mo- Zintenzivnění vzdělávacích programů Increasing the intensity of educational programs for Dostavba parkoviště a mycího centra se očekává torway, near exit 11. Construction of the parking facilities pro top management. top management. v druhé polovině roku 2006. Další projekty truck-center and lorry washing centre should be completed in the Úspěšné spuštění první plně bezobslužné veřejné Successful launch of the first unattended petrol byly ke konci roku 2005 v přípravné fázi vykupování second half of 2006. By the end of 2005, additional lorry čerpací stanice v ČR pod značkou Tank&Go. station in the Czech Republic under the Tank&Go pozemků a projednávání stavebních povolení. centre projects were in their initial stage of purchasing Zvýšení obratu a ziskovosti společnosti dle obchodně- trademark. Na počátku roku 2005 byl rovněž spuštěn do ostrého land and obtaining construction permits. The beginning finančního plánu na rok 2006. Increasing the company s turnover and profit accord- provozu projekt spolupráce se společností CCS na of 2005 also saw the commencement of the full-scale op- ing to the business and financial plan for 2006. bázi autorizace karet EUROWAG prostřednictvím zúčtovacího centra společnosti CCS a jejich terminálů eration of the project of cooperation with CCS based on authorising EUROWAG cards through the CCS account- 3.3. Charitativní činnost a aktivity v oblasti kultury a sportu 3.3. Charity and cultural and sports activities na partnerských čerpacích stanicích systému ing centre and CCS terminals on partner petrol stations Na rozdíl od roku 2004 kdy W.A.G. věnovala část svých Unlike 2004, when W.A.G. dedicated a part of its re- EUROWAG. in the EUROWAG system. prostředků formou darů zdravotnickým zařízením, sources to donations for medical facilities, the company podpořila v roce 2005 W.A.G. sportovní klubovou decided to support sport clubs in 2005 with donations 3.1.4. Projekt bezobslužných stanic Tank&Go se 3.1.4. The preparatory stages of the Tank&Go unattended činnost a to ve výši 300 tis. Kč. V roce 2006 společnost of CZK 300 thousand in total. In 2006, W.A.G. plans to nacházel v průběhu celého roku v přípravný fázích. petrol stations project commenced during 2005. Compre- plánuje zaměřit své zdroje také do oblasti vzdělávání. focus its charitable efforts also on education. Byla dokončena kompletní certifikace tankomatu, což hensive certification of the automated refuelling machine,

11 Výroční zpráva 2005 společnosti WAG minerální paliva, a.s. 2005 Annual report WAG minerální paliva, a.s. 12 5. Zpráva auditora za rok 2005 5. Auditor s report for 2005 Nedílnou součástí této zprávy auditora je účetní závěrka v plném rozsahu sestávající se z Výkazu zisku a ztráty k 31. 12. 2005, Rozvahy k 31. 12. 2005 a Přílohy k účetní závěrce k 31. 12. 2005 včetně Přehledu o peněžních tocích a Přehledu o změnách vlastního kapitálu. I. Úvod Subjekt, u něhož byl proveden audit: Název: W.A.G. minerální paliva, a.s. Sídlo: Na Pankráci 1685/17, 140 21 Praha 4 IČO: 26415623 DIČ: CZ26415623 Předmět podnikání: zprostředkovatelská činnost v oblasti obchodu a služeb výroba a dovoz chemických látek a chemických přípravků The full Financial Statements, comprising the Profit and Loss Statement as at 31. 12. 2005, the Balance Sheet as at 31. 12. 2005 and the Notes on the Financial Statements as at 31. 12. 2005, including The Cash Flow Statement and the Statement on Changes in Equity, are an inseparable part of this auditor s report.. I. Introduction Audited entity: Name: W.A.G. minerální paliva, a.s. Registered office: Na Pankráci 1685/17, 140 21 Prague 4 Company ID no.: 26415623 Tax ID no.: CZ26415623 Sphere of business: Intermediary trade and services activities klasifikovaných jako hořlavé, zdraví škodlivé, žíravé, dráždi- Production and import of chemical substances and chemi- 4. Zpráva o vztazích mezi propojenými osobami V souladu s ust. 66, odst. 9 obchodního zákoníku předkládáme tuto zprávu o vztazích mezi propojenými osobami: 4. Report on relationships with associated entities This report on relationships between associated entities is presented in accordance with the provision of Section 66, Paragraph 9 of the Commercial Code: vé, senzibilizující výroba a dovoz chemických látek a chemických přípravků klasifikovaných jako výbušné, oxidující, extremně hořlavé, vysoce hořlavé, vysoce toxické, toxické, karcinogenní, mutagenní, toxické pro reprodukci, nebezpečné pro životní prostředí a prodej chemických látek a chemických přípravků klasifikovaných jako vysoce toxické a toxické výroba a zpracování paliv a maziv nákup, prodej a skladování paliv a maziv včetně jejich cal preparations classified as flammable, harmful to human health, caustic, irritants or sensitising Production and import of chemical substances and chemical preparations classified as explosive, oxidising, extremely flammable, highly flammable, highly toxic, toxic, carcinogenic, mutagenic, toxic to reproduction, harmful to the environment, and sales of chemical substances and chemical preparations classified as highly toxic and toxic Production and processing of fuels and lubricants Ovládající osoba Martin Vohánka; akcionář se 60 % podílem na základním kapitálu společnosti, má se společností uzavřeny následující smlouvy: Smlouva o převodu akcií společnosti 1.Česká olejářská a.s. uzavřená dne 30. 09. 2004 (dále jen Smlouva ). Na základě uzavřené Smlouvy společnost k 31. 12. 2005 eviduje vůči ovládající osobě dlouhodobý závazek ve výši 24mil. Kč a krátkodobý závazek ve výši 7mil. Kč. K 31. 12. 2005 nemá společnost vůči ovládající osobě jiné závazky nebo pohledávky. Ovládající osoba ENDORSED INVESTMENT; akcionář se 40% podílem na základním kapitálu společnosti, nemá se společností uzavřeny žádné smlouvy a k 31. 12. 2005 nemá vůči společnosti žádné závazky ani pohledávky. Společnosti jako osobě ovládané nevznikla žádná újma z titulu smluv nebo opatření ve vztahu k ovládajícím osobám Martina Vohánky a ENDORSED INVESTMENT. The controlling entity Mr. Martin Vohánka, a shareholder with a 60 % share in the company s registered capital, has concluded the following contracts with the company: Contract on the transfer of shares of 1. Česká olejářská a.s., concluded on 30. 09. 2004 (the Contract ). Based on the concluded Contract the company records a long-term liability of CZK 24 million and a short-term liability of CZK 7 million as at 31. 12. 2005. As at 31. 12. 2005, the company does not record any other liabilities or receivables with regard to the controlling entity. The controlling entity ENDORSED INVESTMENT, a shareholder with a 40% share in the company s registered capital does not have any contracts concluded with the company and has no liabilities or receivables with regard to the company as at 31. 12. 2005. The company as a controlled entity suffered no damage arising from contracts or measures in connection with the controlling entities Mr. Martin Vohánka and ENDORSED INVESTMENT. dovozu s výjimkou výhradního nákupu, prodeje a skladování paliv a maziv ve spotřebitelském balení do 50 kg na jeden kus balení velkoobchod koupě zboží za účelem jeho dalšího prodeje a prodej podnikání v oblasti nakládání s nebezpečnými odpady pronájem a půjčování věcí movitých provozování čerpacích stanic s paliva a mazivy Příjemce zprávy: akcionáři po projednání se statutárním orgánem Předmět ověřování: účetní závěrka sestavená k 31. 12. 2005 za účetní období 1. 1. 2005 31. 12. 2005 Termín provedení auditu: 16. 05. 2006 30. 06. 2005 Purchase, sales and storage of fuels and lubricants, including their import, with the exception of exclusive purchase, sales and storage of fuels and lubricants in consumer packaging of up to 50 kg per package wholesale Purchase of goods for their resale and sales Handling dangerous waste business activities Lease and hire of movable assets Operation of petrol stations with fuels and lubricants Recipients of the auditor s report: Shareholders following a consultation with the statutory body Subject of verification: Financial Statements completed as at 31. 12. 2005 for the accounting period 1. 1. 2005 31. 12. 2005 Audit completed during: 16. 05. 2006 30. 06. 2005

13 Výroční zpráva 2005 společnosti WAG minerální paliva, a.s. 2005 Annual report WAG minerální paliva, a.s. 14 Ověření provedl a zprávu auditora zpracoval: BUSINESS VM SERVICE, s.r.o. Na spálence 715/3, Ústí nad Labem osvědčení KAČR č. 277 člen mezinárodní asociace nezávislých profesionálních firem MSI Legal & Accounting Network Worldwide Odpovědný auditor: Ing. Vlasta Vagnerová, osvědčení KAČR 1712 II. Zpráva auditora Verification carried out and the auditor s report completed by: BUSINESS VM SERVICE, s.r.o. Na spálence 715/3, Ústí nad Labem KAČR (Chamber of Auditors of the Czech Republic) certificate no. 277 Member of an international association of independent professional companies MSI Legal & Accounting Network Worldwide Responsible auditor: Ing. Vlasta Vagnerová, KAČR certificate no. 1712 Audit rovněž zahrnuje posouzení použitých účetních postupů a významných odhadů provedených vedením a zhodnocení vypovídací schopnosti účetní závěrky. Jsme přesvědčeni, že provedený audit poskytuje přiměřený podklad pro vyjádření výroku auditora. Podle našeho názoru účetní závěrka ve všech významných ohledech podává věrný a poctivý obraz aktiv, pasiv a finanční situace společnosti W.A.G. minerální paliva, a.s. k 31.12.2005 a nákladů, výnosů a výsledku hospodaření za rok 2005, v souladu s účetními předpisy platnými v České republice. Republic. These standards require that the audit is planned and carried out so that the auditor can determine with reasonable confidence that the financial statements do not contain any major discrepancies. The audit includes selective verification of the completeness and provability of the amounts and information recorded in the Financial Statements. The audit also involves assessing the used accounting procedures and significant estimates carried out by the company management and evaluating the information value of the Financial Statements. We are confident that the audit provides a sufficient basis for issuing the auditor s report. Provedli jsme audit přiložené účetní závěrky společnosti W.A.G. minerální paliva, a.s. sestavené k 31. 12. 2005. Za sestavení této účetní závěrky je zodpovědný statutární orgán společnosti, tj. její představenstvo. Naší úlohou je vydat na základě provedeného auditu výrok k této účetní závěrce. Audit jsme provedli v souladu se zákonem č. 254/2000 Sb. o auditorech v platném znění a Mezinárodními auditorskými standardy a souvisejícími aplikačními doložkami Komory auditorů České republiky. Tyto standardy vyžadují, aby byl audit naplánován a proveden tak, aby auditor získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti. Audit zahrnuje výběrovým způsobem provedené ověření úplnosti a průkaznosti částek a informací uvedených v účetní závěrce. II. Auditor s report We have carried out an audit of the attached Financial Statements of W.A.G. minerální paliva, a.s., completed as at 31. 12. 2005. The company s statutory body, i.e. the company s Board of Directors is responsible for completing these Financial Statements. Our task is to issue a report on the Financial Statements based on the completed audit. The audit has been carried out in accordance with Act No. 254/2000 Coll., on auditors, as amended, and the International Standards on Auditing and the related application clauses of the Chamber of Auditors of the Czech V Praze, 6. prosince 2005 BUSINESS VM SERVICE, s.r.o., osvědčení KAČR č.277 Ing. Vlasta Vagnerová, osvědčení KAČR č.1712 Zpráva byla projednána v představenstvu společnosti a předána v souladu s podmínkami smlouvy. We are of the opinion that the Financial Statements in all important aspects represent a truthful and accurate record of the assets, liabilities and financial situation of W.A.G. minerální paliva, a.s. as at 31. 12. 2005, as well as the expenses, revenues and profit or loss for 2005, in accordance with the accounting regulations valid in the Czech Republic. Prague, 6th December 2005 BUSINESS VM SERVICE, s.r.o., KAČR certificate no. 277 Ing. Vlasta Vagnerová, KAČR certificate no.1712 The report has been discussed with the Board of Directors and handed over in accordance with the contractual conditions.

15 Výroční zpráva 2005 společnosti WAG minerální paliva, a.s. 2005 Annual report WAG minerální paliva, a.s. 16 Minimální závazný výčet informací podle vyhlášky č. 500/2002 Sb. Minimum binding list of information pursuant to Decree No. 500/2002 Coll. VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY v druhovém členění ke dni 31. 12. 2005 jednotky: 1000 Kč Rok: 2004 Měsíc: 12 IČ: 26415623 PROFIT AND LOSS ACCOUNT classified by type as of 31. 12. 2005 units: CZK thousands Year: 2004 Month: 12 ID No.: 26415623 Obchodní firma nebo jiný název účetní jednotky: Business name or other name of the accounting unit: W.A.G. minerální paliva, a.s. Sídlo nebo bydliště účetní jednotky a místo podnikání liší li se od bydliště: Registered office or residence of the accounting unit and place of business if different from the residence: Na Pankráci 1685/17, Praha/Prague Modřany, 140 21 III. Přílohy č. 1 Výkaz zisku a ztráty za období 1. 1. 2005 31. 12. 2005 č. 2 Rozvaha k 31. 12. 2005 č. 3 Příloha k účetní závěrce za období 1. 1. 2005 31. 12. 2005 č. 4 Aktuální výpis z obchodního rejstříku III. Attachments No. 1 Profit and Loss Statement for the period 1. 1. 2005 31. 12. 2005 No. 2 Balance Sheet as at 31. 12. 2005 No. 3 Notes on the Financial Statements for the period 1. 1. 2005 31. 12. 2005 No. 4 Current extract from the Commercial Register Označ. Item C Skutečnost v běžném účetním období Accounting period sledovaném referenced minulém past a b 1 2 I Tržby za prodej zboží Revenues from the sale of goods +2 821 347 +1 537 530 A. Náklady vynaložené na prodané zboží Costs of goods sold +2 765 343 +1 510 611 + Obchodní marže Sale margin +56 004 +26 919 II. Výkony Production +6 559 +1 846 II. 1 Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb Revenues from the sale of own products and services +6 559 +1 846 II. 2 Změna stavu zásob vlastní činnosti Change of status of stock from own activities II. 3 Aktivace Capitalization II. 4 B. Výkonová spotřeba Production consumption +26 685 +15 057 B. 1 Spotřeba materiálu a energie Consumed material and utility expenses +3 003 +1 926 B. 2 Služby Services +23 682 +13 131 B. 3 + Přidaná hodnota Added value +35 878 +13 708 C. Osobní náklady součet Total staff costs +12 758 +6 013 C. 1 Mzdové náklady Wage expenses +9 225 +4 455 C. 2 Odměny členům orgánů splečnosti a družstva Remuneration of board members C. 3 Náklady na sociální zabezpečení a zdravotní pojištění Costs of social security and health insurance +3 160 +1 535 C. 4 Sociální náklady Social security expenses +373 +23 C. 5 D. Daně a poplatky Taxes and fees +173 +739 E. Odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku Depreciation of intangible and tangible fixed assets +647 +456 III. Tržby z prodeje dlouhodobého majetku a materiálu Revenues from disposals of fixed assets and materials +14 626 0 III. 1 Tržby z prodeje dlouhodobého majetku Revenues from disposals of fixed assets +14 626 0 III. 2 Tržby z prodeje materiálu Revenues from disposals of materials III. 3 F. Zůstataková cena prod. dlouhodobého majetku a materiálu Net book value of fixed assets and materials sold +14 296 +27 F. 1 Zůstataková cena prod. dlouhodobého majetku Net book value of fixed assets sold +14 296 +27 F. 2 Prodaný materiál Material sold F. 3 G. Změna stavu rezerv a opravných položek v provozní oblasti a komplexních nákladů příštích období Changes in operating +200 39 reserves and provisions and in comprehensive deferred expenses IV. Ostatní provozní výnosy Other operating revenues +10 089 +1 309 H. Ostatní provozní náklady Other operating expenses +9 265 +230 V. Převod provozních výnosů Transfer of operating revenues I. Převod provozních nákladů Transfer of operating expenses * Provozní výsledek hospodaření Operating profit/loss +23 254 +7 591

17 Výroční zpráva 2005 společnosti WAG minerální paliva, a.s. 2005 Annual report WAG minerální paliva, a.s. 18 Označ. Item Výkaz zisku a ztrát Profit and loss account Skutečnost v běžném účetním období Accounting period C sledovaném referenced minulém past a b 1 2 VI. Tržby z prodeje cenných papírů a podílů Revenues from sales of securities and ownership interests +120 J. Prodané cenné papíry a podíly Securities and ownership interests sold +120 VII. Výnosy z dlouhodobého finančního majetku Revenues from long term financial assets VII. 1 VII. 2 VII. 3 Výnosy z podílů v ovládaných a řízených osobách a v účetních jednotkách pod podstatným vlivem Revenues from interests in regulated and controlled entities and accounting units under substantial influence Výnosy z ostatních dlouhodobých cenných papírů a podílů Revenues from other investment securities and ownership interests Výnosy z ostatního dlouhodobého finančního majetku Revenues from other long term financial assets VII. 4 VIII. Výnosy z krátkodobého finančního majetku Revenues from short term financial assets K. Náklady z finančního majetku Financial asset expenses IX. Výnosy z přecenění cenných papírů a derivátů Revenues from revaluation of securities and derivatives L. Náklady z přecenění cenných papírů a derivátů Costs of revaluation of securities and derivatives M. Změna stavu rezerv a opravných položek ve finanční účasti Changes in financial reserves and provisions X. Výnosové úroky Interest received +69 +28 N. Nákladové úroky Interest paid +7 311 +4 781 XI. Ostatní finanční výnosy Other financial revenues +2 448 +643 O. Ostatní finanční náklady Other financial expenses +8 301 +1 922 XII. Převod finančních výnosů Transfer of financial revenues P. Převod finančních nákladů Transfer of financial expenses * Finanční výsledek hospodaření Profit/Loss from financial operations 13 095 6 032 Q. Daň z příjmu za běžnou činnost Income tax on ordinary income +3 078 +451 Q. 1 splatná due +3 039 +427 Q. 2 odložená deferred +39 +24 Q. 3 ** Výsledek hospodaření za běžnou činnost Ordinary income +7 081 +1 108 XIII. Mimořádné výnosy Extraordinary revenues R. Mimořádné náklady Extraordinary expenses S. Daň z příjmů z mimořádné činnosti Income tax on extraordinary income S. 1 splatná due S. 2 odložená deferred S. 3 * Mimořádný výsledek hospodaření Extraordinary income T. Převod podílu na výsledku hospodaření společníkům (+/ ) Transfer of share in profit or loss to partners (+/ ) *** Výsledek hospodaření za účetní období Profit/Loss of current accounting period (+/ ) +7 081 +1 108 **** Výsledek hospodaření před zdaněním Trading income before tax +10 159 +1 559 Sestaveno dne Executed on 22. 06. 2006 Právní forma účetní jednotky Legal form of the accounting unit akciová společnost stock company Podpisový záznam statutátního orgánu účetní jednotky nebo podpisový záznam fyzické osoby, která je účetní jednotkou Signature of the accounting unit s statutory body or signature of the person who is the accounting unit Martin Voháňka Předmět podnikání Purpose of business Poznámka Note nákup, prodej a skladování paliv a maziv včetně jejich dovozu purchase, sale and storage of fuels and lubricants, including import thereof Minimální závazný výčet informací podle vyhlášky č. 500/2002 Sb. Minimum binding list of information pursuant to Decree No. 500/2002 Coll. Označ. Item a AKTIVA ASSETS b ROZVAHA v druhovém členění ke dni 31. 12. 2005 jednotky: 1000 Kč Rok: 2004 Měsíc: 12 IČ: 26415623 BALANCE SHEET classified by type as of 31. 12. 2004 units: CZK thousands Year: 2004 Month: 12 ID No.: 26415623 Obchodní firma nebo jiný název účetní jednotky: Business name or other name of the accounting unit: W.A.G. minerální paliva, a.s. Sídlo nebo bydliště účetní jednotky a místo podnikání liší li se od bydliště: Registered office or residence of the accounting unit and place of business if different from the residence: Na Pankráci 1685/17, Praha/Prague Modřany, 140 21 Běžné účetní období Current accounting period Minulé období Netto Past period Net Brutto Gross Korekce Correction Netto Net AKTIVA CELKEM TOTAL ASSETS +641 109 59 967 +581 142 +479 073 A. 1 Pohledávky za upsaný základní kapitál Receivables for capital subscriptions +89 000 A. 2 B. Dlouhdobý majetek Fixed assets +227 194 59 821 +167 373 +155 358 B. I Dlouhdobý nehmotný majetek Intangible fixed assets +2 414 610 +1 804 +810 B. I. 1. Zřizovací výdaje Organization costs B. I. 2. Nehmotné výsledky vývoje a výzkumu Intangible results of research and development B. I. 3. Software Software +1 110 610 +500 +248 B. I. 4. Ocenitelná práva Assessable rights B. I. 5. Goodwil (+/ ) Goodwil (+/ ) B. I. 6. Jiný dlouhodobý nehmotný majetek Other intangible fixed assets B. I. 7. Nedokončený dlouhodobý nehmotný majetek Advance payments for intangible fixed assets +1 304 +1 304 +562 B. I. 8. Poskytnuté zálohy na dlouhodobý nehmotný majetek TOTAL ASSETS B. I. 9 B. II. Dlouhodobý hmotný majetek Tangible fixed assets +224 780 59 211 +165 569 +6 668 B. II. 1. Pozemky Land +4 158 B. II. 2. Stavby Structures +206 382 56 712 +149 670 +1 414 B. II. 3. Samostatné movité věci a soubory movitých věcí Machinery, equipment, vehicles, furniture and fixtures +2 819 2 227 +592 +441 B. II. 4. Pěstitelské celky trvalých porostů Perennial crops B. II. 5. Základní stádo a tažná zvířata Breeding and draught animals B. II. 6. Jiný dlouhodobý hmotný majetek Other tangible fixed assets B. II. 7. Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek Tangible fixed assets in progress +10 606 +10 606 +4 215 B. II. 8. Poskytnuté zálohy na dlouhodobý hmotný majetek Advance payments for tangible fixed assets B. II. 9. Oceňovací rozdíl k nabytému majetku (+/ ) Gains or losses from acquired assets (+/ ) +815 272 +543 +598 B. II. 10. B. III. Dlouhodobý finanční majetek Long term financial assets +147,880 B. III. 1. B. III. 2. B. III. 3. Podíly v ovládaných a řízených osobách Interests in regulated and controlled entities Podíly v účetních jednotkách pod podstatným vlivem Interests in accounting units under substantial influence Ostatní dlouhodobé cenné papíry a podíly Other securities and ownership interests B. III. 4. Půjčky a úvěry ovládající a řídící osoba, podstatný vliv Loans and credits regulating and controlling entity, substantial influence B. III. 5. Jiný dlouhodobý finanční majetek Other long term financial assets B. III. 6. B. III. 7. B. III. 8. Pořizovaný dlouhodobý finanční majetek Acquired long term financial assets Poskytnuté zálohy na dlouhodobý finanční majetek Advance payments for long term financial assets +147,880

19 Výroční zpráva 2005 společnosti WAG minerální paliva, a.s. 2005 Annual report WAG minerální paliva, a.s. 20 Označ. Item a AKTIVA ASSETS b Běžné účetní období Current accounting period Minulé období Netto Past period Net Brutto Gross Korekce Correction Netto Net C. Oběžná aktiva Current assets +406 523-146 +406 377 +231 452 C. I Zásoby Inventory +10 575 +10 575 +4 167 C. I. 1. Materiál Material C. I. 2. Nedokončený výroba a polotovary Work in progress and semi finished products C. I. 3. Výrobky Products C. I. 4. Zvířata Animals C. I. 5. Zboží Goods +10 575 +10 575 4 167 C. I. 6. Poskytnuté zálohy na zásoby Advance payments for inventory C. I. 7. C. II. Dlouhodobé pohledávky Long term receivables C. II. 1. Pohledávky z obchodních vztahů Trade receivables C. II. 2. Pohledávky ovládající a řídící osoba Receivables regulating and controlling entity C. II. 3. Pohledávky podstatný vliv Receivables substantial influence C. II. 4. Pohledávky za společníky, členy družstva a za účastníky sdružení Receivables from partners, cooperative members and syndicate participants C. II. 5. Dlouhodobé poskytnuté zálohy Long term advance payments C. II. 6. Dohadné účty aktivní Contingent accrued revenues C. II. 7. Jiné pohledávky Other receivables C. II. 8. Odložená daňová pohledávka Deferred tax receivable C. II. 9. C. III. Krátkodobé pohledávky Short term receivables +361 345-146 +361 199 +213 470 C. III. 1. Pohledávky z obchodních vztahů Trade receivables +333 955-146 +333 809 +211 428 C. III. 2. Pohledávky ovládající a řídící osoba Receivables regulating and controlling entity C. III. 3. Pohledávky podstatný vliv Receivables substantial influence C. III. 4. Pohledávky za společníky, členy družstva a za účastníky sdružení Receivables from partners, cooperative members and syndicate participants C. III. 5. Sociální zabezpečení a zdravotní pojištění Social security and health insurance C. III. 6. Stát daňové pohledávky Due from state tax receivables +1,494 C. III. 7. Krátkodobé poskytnuté zálohy Short term advance payments C. III. 8. Dohadné účty aktivní Contingent accrued revenues +81 C. III. 9. Jiné pohledávky Other receivables +27 390 +27 390 +467 C. III. 10. C. IV. Krátkodobý finanční majetek Short term financial assets +34 603 +34 603 +13 815 C. IV. 1. Peníze Cash +10 649 +10 649 +8 562 C. IV. 2. Účty v bankách Bank accounts +23 954 +23 954 +5 253 C. IV. 3. Krátkodobé cenné papíry a podíly Short term securities and ownership interests C. IV. 4. Pořizovaný krátkodobý finanční majetek Acquired short term financial assets C. IV. 5. D. I. Časové rozlišení Accruals and deferrals +7 392 +7 392 +3 263 D. I. 1. Náklady příštích období Deferred expenses +7 392 +7 392 +3 263 D. I. 2. Komplexní náklady příštích období Comprehensive deferred expenses D. I. 3. Příjmy příštích období Accrued revenues D. I. 4. Označ. Item a PASIVA LIABILITIES b Běžné účetní období Current accounting period 5 Minulé období Netto Past period Net 6 PASIVA CELKEM TOTAL LIABILITIES +581 142 +479 073 A. Vlastní kapitál Equity capital +120 829 +114 004 A. I. Základní kapitál Registered capital +100 000 +100 000 A. I. 1. Základní kapitál Registered capital +100 000 +11 000 A. I. 2. Vlastní akcie a vlastní obchodní podíly Own shares and own business shares A. I. 3. Změny základního kapitálu(+/ ) Changes in registered capital (+/ ) +89,000 A. I. 4. A. II. Kapitálové fondy Capital funds +5,600 +5,600 A. II. 1. Emisní ažio Share premium A. II. 2. Ostatní kapitálové fondy Other capital funds +5,600 +5,600 A. II. 3. Oceňovací rozdíly z přecenění majetku a závazků (+/ ) Gains or losses from revaluation of assets and liabilities A. II. 4. Oceňovací rozdíly z přecenění při přeměnách (+/ ) Gains or losses from revaluation in case of transformation A. II. 5. A. III. Rezervní fondy, nedělitelný fond a ostatní fondy ze zisku Reserve funds, indivisible fund and other funds from profit +2 337 +2,115 A. III. 1. Zákonný rezervní fond Statutory reserve fund / Indivisible fund +2 337 +2,115 A. III. 2. Statutární a ostatní fondy Statutory and other funds A. III. 3. A. IV. Výsledek hospodaření minulých let Profit/Loss from previous years +5 811 +5 181 A. IV. 1. Nerozdělený zisk minulých let Retained earnings from previous years +5 811 +5 181 A. IV. 2. Neuhrazená ztráta minulých let ( ) Accumulated losses from previous years ( ) A. IV. 3. A. V. 1. Výsledek hospodaření běžného účetního období (+/ ) Profit/Loss of the current accounting period (+/ ) +7 081 +1,108 A. V. 2. B. Cizí zdroje External sources +459 878 +365 017 B. I. Rezervy Reserves B. I. 1. Rezervy podle zvláštních právních předpisů Provisions under special legal regulations B. I. 2. Rezerva na důchody a podobné závazky Provision for pension and similar liabilities B. I. 3. Rezerva na daň z příjmu Provision for income tax B. I. 4. Ostatní rezervy Other reserves B. I. 5. B. II. Dlouhodobé závazky Fixed liabilities +24 123 +30 784 B. II. 1. Závazky z obchodních vztahů Trade liabilities B. II. 2. Závazky ovládající a řídící osoba Liabilities regulating and controlling entity B. II. 3. Závazky podstatný vliv Liabilities substantial influence B. II. 4. Závazky ke společníkům, členům družstva a k účastníkům sdružení Liabilities to partners, cooperative members and syndicate participants +24 000 +30 000 B. II. 5. Dlouhodobě přijaté zálohy Long term advances received B. II. 6. Vydané dluhopisy Bonds issued B. II. 7. Dlouhodobé směnky k úhradě Long term notes payable B. II. 8. Dohadné účty pasivní Contingent accrued expenses B. II. 9. Jiné závazky Other liabilities +700 B. II. 10. Odložený daňový závazek Deferred tax payable +123 +84 B. II. 11.

21 Výroční zpráva 2005 společnosti WAG minerální paliva, a.s. 2005 Annual report WAG minerální paliva, a.s. 22 Označ. Item a PASIVA LIABILITIES b Běžné účetní období Current accounting period 5 Minulé období Netto Past period Net 6 B. III. Krátkodobé závazky Current liabilities +398 257 +314 233 B. III. 1. Závazky z obchodních vztahů Trade liabilities +387 516 +206 367 B. III. 2. Závazky ovládající a řídící osoba Liabilities regulating and controlling entity B. III. 3. Závazky podstatný vliv Liabilities substantial influence B. III. 4. Závazky ke společníkům, členům družstva a k účastníkům sdružení Liabilities to partners, cooperative members and syndicate participants +7 000 +105 830 B. III. 5. Závazky k zaměstnancům Liabilities to employees +470 +296 B. III. 6. Závazky ze sociálního zabezpeční a zdravotního pojištění Liabilities to social security and health insurance +453 +201 B. III. 7. Stát daňové závazky a dotace Due to state taxes payable and subsidies +2 807 +1 094 B. III. 8. Krátkodobě přijaté zálohy Short term advances received B. III. 9. Vydané dluhopisy Bonds issued B. III. 10. Dohadné účty pasivní Contingent accrued expenses +11 B. III. 11. Jiné závazky) Other liabilities +445 B. III. 12. B. IV. Bankovní úvěry a výpomoci Bank credits and assistance +37 498 +20 000 B. IV. 1. Bankovní úvěry dlouhodobé Long term bank loans +2 974 B. IV. 2. Krátkodobé bankovní úvěry Short term bank loans +34 524 +20 000 B. IV. 3. Krátkodobé finanční výpomoci Short term financial aids B. IV. 4. C. I. Časové rozlišení Accruals and deferrals +435 +52 C. I. 1. Výdaje příštích období Deferred expenses +116 +52 C. I. 2. Výnosy příštích období Accrued revenues +319 C. I. 3. Sestaveno dne Executed on 19. 05. 2005 Právní forma účetní jednotky Legal form of the accounting unit akciová společnost stock company Podpisový záznam statutátního orgánu účetní jednotky nebo podpisový záznam fyzické osoby, která je účetní jednotkou Signature of the accounting unit s statutory body or signature of the person who is the accounting unit Martin Voháňka Předmět podnikání Purpose of business Poznámka Note nákup, prodej a skladování paliv a maziv včetně jejich dovozu purchase, sale and storage of fuels and lubricants, including import thereof Příloha k účetní závěrce rok 2005 (výkaz v plném rozsahu dle Vyhlášky č. 500/2002 Sb. 4 bod 10) I. Obecné údaje o účetní jednotce A) Název: W.A.G. minerální paliva, a.s. Právní forma podnikání: akciová společnost Místo podnikání: Praha 4, Na Pankráci 1685/17, PSČ 110 02 IČO: 264 15 623 Datum vzniku: 4. prosince 2000 Předmět podnikání: - nákup, prodej a skladování paliv a maziv včetně jejich dovozu - provozování čerpacích stanic s palivy a mazivy - koupě zboží za účelem jeho dalšího prodeje a prodej B) Jména a příjmení členů statutárních orgánů: Martin Vohánka předseda Petr Husák místopředseda David Holý člen představenstva Jména a příjmení členů dozorčích orgánů: Tim Cox člen dozorčí rady Hana Hradská člen dozorčí dary Alena Dekiská člen dozorčí rady Notes on the 2005 financial statements (statement in full extent pursuant to Decree No. 500/2002 Coll., Section 4, Subsection 10) I. General details of the unit of account A) Name: W.A.G. minerální paliva, a.s. Legal form: joint-stock company Place of business: Prague 4, Na Pankráci 1685/17, Post Code: 110 02 Company ID no.: 264 15 623 Established on: 4th December 2000 Sphere of business: - purchase, sales and storage of fuels and lubricants, including their import - operation of petrol stations with fuels and lubricants - purchase of goods for their resale and sales B) Names and surnames of the statutory body members: Martin Vohánka Chairman Petr Husák Deputy Chairman David Holý Member of the Board of Directors Names and surnames of the supervisory body members: Tim Cox Member of the Supervisory Board Hana Hradská Member of the Supervisory Board Alena Dekiská Member of the Supervisory Board

23 Výroční zpráva 2005 společnosti WAG minerální paliva, a.s. 2005 Annual report WAG minerální paliva, a.s. 24 Základní kapitál 100 000 000,- Kč je tvořen 1100ks kmenových akcií na majitele, 8 ks kmenových akcií v jmenovité hodnotě 10 000 000,- Kč a 1ks kmenové akcie na majitele ve jmenovité hodnotě 9 000 000,- Kč. V roce 2005 došlo k převodu akcií a v důsledku tohoto převodu již není p. Martin Vohánka jediným akcionářem společnosti. C) Podíly v jiných společnostech: V roce 2005 byl nakoupen a současně prodán 60% podíl ve společnosti Čerpací stanice AŠ, s.r.o., IČ 27130347. Nebyla uzavřena ovládací smlouva ani smlouva o převodu zisku. 1.1.2005 bylo stanoveno jako rozhodné datum pro fůzi se společností 1.Česká olejářská společnost,a.s. - do obchodního rejstříku byla tato skutečnost zapsána 23.9.2005. K 31.12.2005 nevlastní společnost žádný podíl v jiných obchodních společnostech. D) Údaje o půjčkách a úvěrech s uvedením úrokové sazby: Půjčky a úvěry poskytnuté statutárním orgánů: Nejsou. Půjčky a úvěry poskytnuté členům statutárních orgánů: Nejsou. Půjčky a úvěry poskytnuté členům dozorčích orgánů: Nejsou. Půjčky a úvěry poskytnuté členům jiných řídících orgánů: Nejsou. E) Základní kapitál: 100 000 tis. Kč Splaceno: 100% Změny a dodatky provedené v uplynulém účetním obdobím v obchodním rejstříku: V roce 2005 došlo ke změnám v dozorčí radě - nový člen pan Tim Cox nahradil Ilonu Jelínkovou. Na společnost W.A.G. minerální paliva,a.s. přešlo v důsledku sloučení jmění zanikající společnosti 1.Česká olejářská společnost a.s.,ič 61536075, která byla zrušena bez likvidace. The company s registered capital of CZK 100,000,000 comprises 1,100 ordinary bearer shares, 8 ordinary shares with a nominal value of CZK 10,000,000 and 1 ordinary bearer share with a nominal value of CZK 9,000,000. A transfer of shares was completed in 2005 and Mr. Martin Vohánka is no longer the company s sole shareholder owing to this transfer. C) Shares in other companies: In 2005, the company purchased and subsequently sold a 60% share in Čerpací stanice AŠ, s.r.o., company ID no. 27130347. No controlling contract or contract on the transfer of profit was concluded. 1.1.2005 was determined as the decisive date for a merger with 1.Česká olejářská společnost, a.s., and this merger was recorded in the Commercial Register on 23.9.2005. As at 31.12.2005, the company does not own any shares in other commercial companies. D) Details of credits and loan specifying the applicable interest rates: Credits and loans provided to statutory bodies: N/A Credits and loans provided to members of statutory bodies:: N/A Credits and loans provided to members of supervisory bodies:: N/A Credits and loans provided to members of other managing bodies: N/A E) Registered capital: CZK 100,000 thousand Paid up: 100% Changes and amendments to the Commercial Register made during the previous accounting period: The following changes occurred in the Supervisory Board during 2005 a new member, Mr. Tim Cox replaced Mrs. Ilona Jelínková. The assets of the defunct company 1.Česká olejářská společnost a.s., company ID no. 61536075, which was dissolved without liquidation, were transferred to W.A.G. minerální paliva, a.s. as a result of a merger. II. Informace o účetních metodách a obecných účetních zásadách A) Účtováno dle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví a Vyhlášky č. 500/2002 Sb. Účetní jednotka používá při účtování zásob způsob B. Vedlejším nákladem na pořízení zboží je doprava. B) Odchylky od metod podle 7 odstavce 5 zákona: Nejsou C) Způsoby oceňování jednotlivých složek majetku: a) Účetní jednotka nevytváří zásoby ve vlastní režii b) Účetní jednotka nevytváří dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek vlastní činností V roce 2004 nedošlo k žádným změnám v oceňování. Způsob stanovení reálné hodnoty: (pokud byla při ocenění použita) Není použita Způsob sestavení odpisových plánů: Účetní jednotka provádí účetní odpisy dle odpisového plánu. Jednotlivý hmotný majetek v kategorii nad 40 tis. Kč je zatříděn do odpisové skupiny dle zákona 586/92 Sb., o dani z příjmu a je prováděn měsíční odpis: 1. skupina 2 % měsíčně 2. skupina 1 % měsíčně 3. skupina 0,8 % měsíčně 5. skupina 0,05 % měsíčně Nově pořízený hmotný majetek v ocenění 20000,- až 40000,- Kč je odepisován ve dvou letech (50% v době pořízení, 50% následující účetní období). Software nad 60000,-Kč je odepisován shodně s 32a zákona o dani z příjmů. Opravné položky k majetku: Zákonné opravné položky k pohledávkám dle 8a zákona o rezervách ve výši 146 tis.kč Leasingové smlouvy: r. 2004 celkem r. 2005-celkem uzavřeno 21 LS (v roce 2004 14 LS) Celkem leasingové splátky za dobu nájmu: 49 186 tis. Kč (v roce 2004 15 026 tis. Kč) II. Information on accounting methods and general accounting principles A) Accounting records kept in accordance with Act No. 563/1991 Coll., on accounting, and Decree No. 500/2002 Coll. The unit of account applies the B accounting method. Secondary costs of purchasing goods comprise transport. B) Deviations from methods according to Section 7, Paragraph 5 of the Act: N/A C) Methods for valuating individual asset items: a) The unit of account does not create stock from its own activities b) The unit of account does not create fixed tangible or intangible assets from its own activities No changes in the valuation methods occurred in 2004. Method for determining real value: (if applicable) N/A Method for determining depreciation plans: The unit of account carries out book depreciation according to the depreciation plan. Individual tangible assets belonging to the over CZK 40 thousand category are classified under relevant depreciation groups in accordance with Act No. 586/92 Coll., on income tax, and monthly depreciations are carried out: Group 1. 2 % a month Group 2. 1 % a month Group 3. 0,8 % a month Group 5. 0,05 % a month Newly acquired tangible assets with a value determined at CZK 20,000 40,000 are depreciated over two years (50 % on purchase, 50 % in the following period). Software with a value higher than CZK 60,000 is depreciated in accordance with Section 32a of the income tax act. Provisions to assets: Statutory provisions to receivables in accordance with Section 8a of the act on reserves to the value of CZK 146 thousand Leasing contracts: 2004 total, 2005 total of 21 LC concluded (in 2004 14 LC) Total leasing payments over the leasing period: CZK 49,186 thousand (in 2004 CZK 15,026 thousand)

25 Výroční zpráva 2005 společnosti WAG minerální paliva, a.s. 2005 Annual report WAG minerální paliva, a.s. 26 Skutečně hrazené splátky ke dni závěrky: 20 032 tis. Kč (v roce 2004 8 513 tis Kč) Budoucí splátky: splatné do 1 roku: 8 032tis.Kč (2004 3 338 tis.kč) splatné po roce: 21 122tis.Kč (2004 3 175tis.Kč) Oprávky k majetku: PC Rok 2005 Rok 2004 Kanc. technika 867 tis. Kč 658 tis. Kč Bezpeč. tech. 68 tis. Kč 68 tis. Kč Techn. zh. LS auta 85 tis. Kč 85 tis. Kč Techn. zh. pron. pr. 1 778 tis. Kč 1 778 tis. Kč HM do 40 tis. Kč 1 799 tis. Kč 1 488 tis. Kč SW nad 60 tis. Kč 807 tis. Kč 433 tis. Kč SW do 60 tis. Kč 303 tis. Kč 303 tis. Kč Nemovitosti 204 604 tis. Kč 0 Oprávky Rok 2005 Rok 2004 Kanc. technika 521 tis. Kč 383 tis. Kč Bezpeč. tech. 38 tis. Kč 30 tis. Kč Tech. z. LS auta 47 tis. Kč 27 tis. Kč Techn. zh. pron. pr. 471 tis. Kč 364 tis. Kč HM do 40 tis. Kč 1 620 tis. Kč 1 417 tis. Kč SW nad 60 tis. Kč 308 tis. Kč 185 tis. Kč SW do 60 tis. Kč 303 tis. Kč 303 tis. Kč Nemovitosti 56 241 tis. Kč 0 Přepočet údajů v cizích měnách na českou měnu: Pro přepočet vystavených faktur je použit denní kurz ČNB ke dni vystavení, ostatní je uplatňován kurz ČNB platný tk 1. dni měsíce. Cenné papíry a deriváty ocenění: Není D) Pohledávky které k rozvahovému dni mají dobu splatnosti delší než pět let: Nejsou Závazky které k rozvahovému dni mají dobu splatnosti delší než pět let: Nejsou Pohledávky 180 dní po lhůtě splatnosti: 6 822 tis. Kč (v roce 2004 318 tis. Kč) Závazky 180 dní po lhůtě splatnosti: 0 Pronájem majetku: subleasing technologií čerpacích stanic (9 pronájmů) Zatížení majetku zástavním právem nebo věcným břemenem: Není Payments actually made as at the balance sheet date: CZK 20,032 thousand (in 2004 CZK 8,513 thousand) Future payments: Due within 1 year: CZK 8,032 thousand (in 2004 CZK 3,338 thousand) Due later: CZK 21,122 thousand (in 2004 CZK 3,175 thousand) Provisions to assets: PC Rok 2005 Rok 2004 Office equipment CZK 867 000 CZK 658 000 Safety equipment CZK 68 000 CZK 68 000 Technical improvement of LS cars CZK 85 000 CZK 85 000 Technical improvement of leased resources CZK 1,778 000 CZK 1,778 000 Tangible assets up to the value of CZK 40 000 CZK 1,799 000 CZK 1,488 000 SW with a value higher than CZK 60 000 CZK 807 000 CZK 433 000 SW with a value up to CZK 60 000 CZK 303 000 CZK 303 000 Real estate CZK 204,604 000 CZK 0 Reserves Rok 2005 Rok 2004 Office equipment CZK 52 000 CZK 383 000 Safety equipment CZK 38 000 CZK 30 000 Technical improvement of LS cars CZK 47 000 CZK 27 000 Technical improvement of leased resources CZK 471 000 CZK 364 000 Tangible assets up to the value of CZK 40 000 CZK 1,620 000 CZK 1,417 000 SW with a value higher than CZK 60 000 CZK 308 000 CZK 185 000 SW with a value up to CZK 60 000 CZK 303 000 CZK 303 000 Real estate CZK 56,241 000 CZK 0 Conversion of data in foreign currencies to the Czech currency: The daily exchange rate published by the ČNB as of the date of issuing an invoice is used to convert amounts recorded in issued invoices; other purposes the ČNB exchange rate valid as at the 1st day of the relevant month is applied. Securities and derivatives valuation: N/A Drobný nehmotný a hmotný majetek neuvedený v rozvaze: 317 tis. Kč Cizí majetek uvedený v rozvaze: Není K žádným významným skutečnostem od rozvahového dne do okamžiku sestavení účetní závěrky nedošlo. III. Doplňující informace k rozvaze a k výkazu zisku a ztráty A) Rozpis rezerv: Nejsou Rozpis dlouhodobých bankovních úvěrů: 2.974 tis.kč-úvěr na nákup pozemku, spl. 2012 Doměrky daně z příjmů za minulá účetní období: 0 Výše pohledávek určených k obchodování oceněných reálnou hodnotou: Nejsou Veškeré tržby jsou realizovány v tuzemsku. B) Průměrný přepočtený počet zaměstnanců: 21 (12 zaměstnaců 2004) Z toho řídících zaměstnanců: 1 (1 zaměstanec 2004) Osobní náklady na zaměstnance: 12.758 tis. Kč (2004-6 013 tis. Kč) Z toho náklady řídících zaměstnace: 323 tis. Kč (2004-322 tis. Kč) Odměny statutárním orgánům: 0 Odměny členům statutárních a dozorčích orgánů: 0 Výše splatných závazků pojistného na sociální zabezpečení: 323 tis. Kč Výše splatných závazků veřejného zdravotního pojištění: 128 tis. kč Výše daňových nedoplatků účetní jednotky: 0 C) Počet vydaných akcií během účetního období: 0 Jmenovitá hodnota nebo ocenění vydaných akcií během účetního období: 0 Změny podílů: 0 Počet a rozsah práv u vyměnitelných dluhopisů nebo podobných cenných práv: 0 Martin Vohánka předseda představenstva D) Receivables with a maturity longer than 5 years as at the balance sheet date: N/A Liabilities with a maturity longer than 5 years as at the balance sheet date: N/A Receivables 180 days overdue: CZK 6,822 thousand (in 2004 CZK 318 thousand) Liabilities 180 days overdue: 0 Assets lease: subleasing petrol station technologies (9 subleases) Assets encumbered by a right of lien or real burden: N/A Small intangible and tangible assets outside the Balance Sheet: CZK 317 thousand External assets recorded in the Balance Sheet: N/A No significant circumstances occurred between the balance sheet date and the date of compiling the Financial Statements. Additional information on the Balance Sheet and the Profit and Loss Statement A) Overview of reserves: N/A. Overview of long-term bank loans: CZK 2,974 thousand a loan for acquiring land, due in 2012. Additionally assessed income tax for previous accounting periods: 0. Value of receivables intended for trading, valued according to their real value: N/A. All revenues are generated in the Czech Republic. B) Average converted number of employees: 21 (12 employees in 2004). Of which members of management: 1 (1 employee in 2004). Personnel expenses for employees: CZK 12,758 thousand (2004 CZK 6,013 thousand). Of which expenses for members of management: CZK 323 thousand (2004 CZK 322 thousand). Remuneration for statutory bodies: 0. Remuneration for members of statutory and supervisory bodies: 0. Amount of due liabilities for social insurance: CZK 323 thousand. Amount of due liabilities for public health insurance: CZK 128 thousand. Amount of tax arrears of the unit of account: 0 C) Number of shares issued during the accounting period: 0. Nominal value or valuation of shares issued during the accounting period: 0. Changes in business shares: 0. Number and extent of rights associated with exchangeable bonds or similar valuable rights: 0 Martin Vohánka Chairman of the Board of Directors

27 Výroční zpráva 2005 společnosti WAG minerální paliva, a.s. 2005 Annual report WAG minerální paliva, a.s. 28 Aktuální výpis z obchodního rejstříku Current excerpt from the Commercial Register

29 Výroční zpráva 2005 společnosti WAG minerální paliva, a.s. 2005 Annual report WAG minerální paliva, a.s. 30

www.wag.cz