II. VŠEOBECNĚ Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti... 10

Podobné dokumenty
3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Tlakové ztráty Údajový štítek...

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Materiál Záruka Montáž...

Příklady instalace Příruby Přesah klapek... 8

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty... 19

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Hlukové údaje Materiál Kontrola...

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém)

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

1. Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 027/12 PLATÍ OD: KLAPKA ODVODU KOUŘE A TEPLA - MULTI SEDM

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty... 10

M A N D Í K TPM 052/05 PLATÍ OD: POŽÁRNÍ VENTIL PVM E90 100, 125, 160, 200

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Základní parametry Údajový štítek...

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Těsnost klapky Údaje o hluku Materiál...

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

II. VŠEOBECNĚ Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti... 10

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém)

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...

1. Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

TPM 075/09 Změna 2. PLATÍ OD: NAHRAZUJE: TPM075/09 Změna 1 POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III

022/12 PLATÍ OD: NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Materiál Kontrola...

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry A hmotnosti Umístění a zabudování...

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 9

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém)

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 5

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny Materiál...

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5

Popis... 2 Provedení Materiál... 3 Rozměry a hmotnosti... 4 Elektrické prvky, schéma zapojení... 8 Zabudování a umístění...

Popis... 2 Provedení Materiál... 3 Rozměry a hmotnosti... 4 Elektrické prvky, schéma zapojení... 8 Zabudování a umístění...

II. VŠEOBECNĚ Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 5 III.

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 5

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty Materiál...

3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 2 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 4

3. Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 8

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Objednávkový klíč Záruka...

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6 5. Základní parametry... 6

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování Logistické údaje Záruka... 10

021/12 PLATÍ OD: NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM 90

POŽÁRNÍ KLAPKA V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém)

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení Tlakové ztráty...

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Tlakové ztráty Akustické hodnoty... 68

Tlaková ztráta klapky Hlukové údaje Záruka... 26

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis Provedení Popis funkce... 4 IV.

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v sádrokartonové konstrukci

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 7

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Tlakové ztráty Základní parametry... 6

3. Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka...

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 4

DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení

12. Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty Akustické hodnoty Materiál

Popis... 2 Provedení... 2 Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha... 6 Zabudování a umístění Tlakové ztráty Objednávkový klíč...

1. Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

Servopohony pro topenì, vïtr nì a klimatizaci 3. BLF-2. Informace o v robku Pohony pro poû rnì a kou ovè klapky. i

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém)

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Zabudování a umístění... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Výpočtové a určující veličiny...

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém)

4. Rozměry, hmotnosti Popis funkce Technické parametry Materiál Údajový štítek Kontrola...

Dýzy jsou vyrobeny z hliníku a jsou práškově lakované v odstínu RAL9010 (lesk).

II. VŠEOBECNĚ Popis Provedení Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění... 6 III.

KOUŘOVÉ KLAPKY - MULTI

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR

Popis... 2 Provedení... 2 Rozměry a hmotnosti... 3 Zabudování a umístění... 4

LAMELOVÁ POŽÁRNÍ KLAPKA BSK-J/EI90. Obsah:

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory. Požární klapky

prodej opravy výkup transformátorů

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 3 2. Popis... 3 IV. TECHNICKÉ ÚDAJE Schémata elektrozapojení...

KOUŘOVÉ KLAPKY NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Kruhové DKIR-1 a hranaté DKIS-1 KAŽDÁ KOUŘOVÁ KLAPKA MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA PODLE TOHOTO NÁVODU!

1. Objednávkový klíč Popis Rozměry a názvosloví Schémata elektrozapojení Popis funkce... 7

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů

5 jmenovitý moment 2,5 W 7,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. klidová poloha dimenzování. motor zpětná pružina

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

klidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp.

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů 230VAC nebo 24VAC/DC, s napájením 230V

Transkript:

TPM 08/1 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek FDMC (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování, montáž, provoz, údržbu a kontroly provozuschopnosti. I. OBSAH II. VŠEOBECNĚ 1. Popis.... Provedení klapek.... Komunikační a řídící přístroje... 7 4. Rozměry, hmotnosti... 10 5. Umístění a zabudování... 11 6. Přehled způsobů zabudování... 15 7. Zavěšení klapek...9... III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6 8. Tlakové ztráty... 6 9. Součinitel místní tlakové ztráty... 6 10. Akustické hodnoty... 7 IV. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 9 11. Materiál... 9 V. KONTROLA, ZKOUŠENÍ 9 1. Kontrola... 9 1. Zkoušení... 9 VI. BALENÍ, DOPRAVA, PŘEJÍMKA, SKLADOVÁNÍ, ZÁRUKA 9 14. Logistické údaje... 9 15. Záruka... 0 VII. MONTÁŽ, OBSLUHA, ÚDRŽBA A KONTROLY PROVOZUSCHOPNOSTI 0 16. Montáž... 0 17. Uvedení do provozu a kontroly provozuschopnosti... 0 18. Náhradní díly... 1 19. Obnovení funkce servopohonu po aktivaci pojistek... 1 VIII. ÚDAJE O VÝROBKU 1 0. Údajový štítek... 1 1. Rychlý přehled... IX. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 1. Objednávkový klíč... 1

Poární klapky jsou uzávìry v potrubních rozvodech vzduchotechnických zaøízení, které zabraòují íøení poáru a zplodin hoøení z jednoho poárního úseku do druhého uzavøením vzduchovodù v místech osazení dle ÈSN 7 087. List klapky uzavírá samoèinnì prùchod vzduchu pomocí uzavírací pruiny nebo zpìtné pruiny servopohonu. Uzavírací pruina je uvedena v èinnost pøetavením tepelné pojistky. Zpìtná pruina servopohonu je uvedena v èinnost pøi aktivaci termoelektrického spoutìcího zaøízení BAE 7B S, stisknutí resetovacího tlaèítka na BAE 7B S, nebo pøi pøeruení napájení servopohonu. Po uzavøení listu je klapka utìsnìna proti prùchodu kouøe silikonovým tìsnìním. Na pøání zákazníka lze dodat klapky s tìsnìním bez pøímìsi silikonu. Souèasnì je list klapky uloen do hmoty, která pùsobením zvyující se teploty zvìtuje svùj objem a vzduchovod neprodynì uzavøe. Klapky mají jeden revizní otvor, protoe uzavírací zaøízení a revizní otvor lze nastavit do nejvýhodnìjí polohy z hlediska obsluhy a manipulace s ovládacím zaøízením. Charakteristika klapek CE certifikace dle EN 15650 testováno dle EN 166 klasifikováno dle EN 1501 +A1 poární odolnost EIS 60 tìsnost dle EN 1751 pøes tìleso min. tøída C a pøes list klapky tøída (D=00 400 mm), tøída (D=180 mm) a tøída 1 (D=100 160 mm) cyklování C 10 000 dle EN 15650 korozivzdornost dle EN 15650 ES Certifikát shody è. 191 CPR 0090/014 Prohláení o vlastnostech è. CDM/FDMC/001/14 Hygienické posouzení Posudek è. 1.6/1/16/1 Provozní podmínky Bezchybná funkce klapek je zajitìna za tìchto podmínek: a) maximální rychlost proudìní vzduchu 1 m.s maximální tlakový rozdíl 100 Pa b) klapky budou instalovány ve vzduchotechnickém potrubí tak, e se budou pøestavovat do polohy"zavøeno" pøi vypnutém ventilátoru, nebo uzavøené regulaèní klapce, umístìné mezi ventilátorem a poární klapkou. c) rovnomìrné rozloení proudìní vzduchu v celém prùøezu klapky.

Èinnost klapek není závislá na smìru proudìní vzduchu. Klapky mohou být umístìny v libovolné poloze. Klapky jsou urèeny pro vzduiny bez abrazivních, chemických a lepivých pøímìsí. Klapky jsou urèeny pro prostøedí chránìné proti povìtrnostním vlivùm s klasifikací klimatických podmínek tøídy K5, bez kondenzace, námrazy, tvorby ledu, bez vody i z jiných zdrojù ne z detì a s teplotním omezením 0 a 50 C dle EN 60 71 zm.a. V pøípadì osazení klapky elektrickými prvky je rozsah teplot zúen dle rozsahu teplot pouitých elektrických prvkù. Provedení se servopohonem BAE 7B S Pro klapky jsou pouity servopohony BLF 0 T resp. BLF 4 T (dále jen servopohon). Servopohon po pøipojení na napájecí napìtí AC/DC 4V resp. AC 0V pøestaví list klapky do provozní polohy "OTEVØENO" a souèasnì pøedepne svoji zpìtnou pruinu. Po dobu, kdy je servopohon pod napìtím, nachází se list klapky v poloze "OTEVØENO" a zpìtná pruina je pøedepnuta. Doba pro úplné otevøení listu klapky z polohy "ZAVØENO do polohy "OTEVØENO" je max.140 s. Jestlie dojde k pøeruení napájení servopohonu (ztrátou napájecího napìtí, aktivací termoelektrického spoutìcího zaøízení, nebo stisknutím resetovacího tlaèítka na termoelektrickém spoutìcím zaøízení BAE 7B S), zpìtná pruinapøestaví list klapky do havarijní polohy "ZAVØENO. Doba pøestavení listu z polohy "OTEVØENO" do polohy "ZAVØENO je max. 16 s. Dojde li znovu k obnovení napájecího napìtí (list se mùe nacházet v kterékoli poloze), servopohon zaène list klapky opìt pøestavovat do polohy "OTEVØENO". Souèástí servopohonu je termoelektrické spoutìcí zaøízení BAE 7B S, které obsahuje tøi tepelné pojistky Tf1 a Tf/Tf. Tyto pojistky jsou aktivovány pøi pøekroèení teploty +7 C (pojistka Tf1 pøi pøekroèení teploty v okolí klapky, Tf/Tf pøi pøekroèení teploty uvnitø vzduchotechnického potrubí). Termoelektrické spoutìcí zaøízení mùe být také vybaveno tepelnou pojistkou Tf typu ZBA95 (nutno uvést v objednávce). V tomto pøípadì je jmenovitá spoutìcí teplota uvnitø vzduchotechnického potrubí +95 C. Po aktivaci tepelné pojistky Tf1 nebo Tf/Tf je napájecí napìtí trvale a neodvolatelnì pøerueno a servopohon pomocí pøedepnuté zpìtné pruiny pøestaví list klapky do havarijní polohy "ZAVØENO". Signalizace poloh listu klapky "OTEVØENO" a "ZAVØENO" je zajitìna dvìma zabudovanými, pevnì nastavenými koncovými spínaèi.

TPM 08/1 Obr. Servopohon BELIMO BLF 4-T(-ST) ~ AC 4 V - + DC 4 V Připojení přes oddělovací transformátor. BLF4-ST-T: verze s konektorovými zástrčkami pro napojení na síťový a komunikační přístroj BKN0-4 1 S1 S S S4 S5 S6 M <5 <80 BLF4-T, BLF4-T-ST Tf1 Tf Tf LED BAE7B-S Paralelní připojení dalších pohonů je možné. Dbejte údajů o příkonech. Obr. 4 Servopohon BELIMO BLF 0-T N L1 AC0 V Pro oddělení od sítě musí být k dispozici zařízení, které oddělí pólové vodiče (vzdálenost kontaktů min. mm). 1 S1 S S S4 S5 S6 M <5 <80 BLF0-T Tf1 Tf Tf LED BAE7B-S Paralelní připojení dalších pohonů je možné. Dbejte údajů o příkonech. Tab...1. Servopohon BELIMO BLF 4-T(-ST), BLF 0-T Servopohon BELIMO BLF 4-T(-ST) BLF0-T Napájecí napětí Příkon Dimenzování - při otevírání klapky - v klidové poloze AC 4V 50/60Hz DC 4 V 5 W,5 W AC 0 V 50/60Hz 5W W 7 VA (Imax 5,8 A @ 5 ms) 7 VA (Imax 150 ma @ 10 ms) Ochranná třída III II Krytí IP 54 Doba přestavení - pohon - zpětný chod Teplota okolí Bezpečná teplota Skladovací teplota Připojení - pohon - pomocný spínač Aktivační teplota tepelných pojistek < 10 s ~ 16 s - 0 C 9 + 50 C - 0 C 9 + 70 C (funkčnost zaručena po dobu 4h) - 40 C 9 + 50 C kabel 1 m, x 0,75 mm kabel 1 m, 6 x 0,75 mm (BLF 4-T-ST) s konektorovými zástrčkami Tf1: vnější teplota potrubí 7 C Tf/Tf: vnitřní teplota potrubí 7 C 4

Provedení s komunikaèním a napájecím zaøízením BAE 7B S BKN 0 4 Provedení s komunikaèním a napájecím zaøízením BKN 0 4 spolu se servopohonem BLF 4 T ST. Zjednoduuje elektrickou instalaci a propojení poárních klapek. Usnadòuje kontrolu na místì a umoòuje centrální øízení a kontrolu poárních klapek pomocí jednoduchého vodièového vedení. BKN 0 4 slouí na jedné stranì jako decentrální síový pøístroj pro napájení servopohonu BLF 4 T ST s pruinovým zpìtným pohonem a na druhé stranì pøenáí signál o stavu klapky PROVOZ a HAVÁRIE pøes dvouvodièové vedení do centrály. Stejným vedením je z centrály pøes BKN 0 4 dáván øídící povel ZAPNUTO NUTO do servopohonu. Pro zjednoduení pøipojení je servopohon BLF 4 T ST vybaven konektorovými zástrèkami, které se zasunou pøímo do BKN 0 4. Pro napojení na sí 0V je BKN 0 4 dodáván s kabelem a EUROzástrèkou. Dvouvodièové vedení se do BKN 0 4 pøipojí na svorky 6 a 7. Pokud má být pohon kontrolován bez signálu z centrály, lze jej zapnout mùstkem mezi svorkami a 4. Zelená kontrolka LED na BKN 0 4 svítí, pokud je v pohonu pøítomno napìtí (AC 4 V). Stavu klapky HAVÁRIE lze dosáhnout stisknutím tlaèítka na BAE 7B S nebo pøeruením napájecího napìtí (napø. signálem z EPS). Zaøízení BKN 0 4 musí být umístìno v blízkosti klapky tak, aby do nìj bylo mono lehce zasunout kabely s konektory pro pøipojení servopohonu. Napájecí napìtí Pøíkon Dimenzování Ochranná tøída AC 0V 50/60Hz,5 W (provozní poloha) 11 VA (vèetnì servopohonu s pruinovým zpìtným chodem) II Krytí IP 4 Provozní teplota okolí Skladovací teplota Pøipojení sí pohon svorkovnice 0 C + 50 C 40 C + 50 C kabel 0,9 m s EURO zástrèkou typ 6 zástrèka 6 pólová, zástrèka pólová roubovací svorky pro vodiè x1,5 mm 5

TPM 08/1 Obr. 6 Komunikační a napájecí zařízení BKN 0-4. Komunikační a řídící přístroje.1. Komunikační a řídící přístroj BKS 4-9A slouží pro skupinové řízení a kontrolu 1 až 9 požárních klapek se servopohonem BLF 4-T-ST ve spojení s napájecím a komunikačním zařízením BKN 0-4. Signalizace polohy klapek je jednotlivá, klapky je možné ovládat a testovat pouze všechny společně. BKS 4-9A je určeno pro použití v rozvaděči a zobrazuje provozní stavy a hlášení poruch připojených požárních klapek. Pomocí integrovaných pomocných spínačů lze signalizovat funkce jako polohu klapky a hlášení poruch, nebo tyto předávat dále do systému. BKS 4-9A přijímá přes dvouvodičového vedení signály BKN 0-4 a vydává řídící povely. Správný provoz klapky je zobrazen dvěma světelnými diodami (LED): Řízení zapnuto = stav PROVOZ Řízení vypnuto = stav HAVÁRIE Pokud požární klapky v průběhu přípustné doby přestavění nedosáhnou svoji zadanou polohu, začne blikat příslušná světelná dioda PORUCHA a kontakt K1 je otevřen (aktuální porucha). Pokud vadná klapka přece jen dosáhne své zadané polohy, pak se K1 zavře a hlášení poruchy svítí trvale (porucha uložena do paměti). Pro signalizaci polohy klapky do nadřazeného systému řízení slouží pomocný kontakt K. Funkci tohoto pomocného kontaktu lze programovat přes svorku 14 dle Tab..1.1. Tab..1.1. BKS 4-9A kontakty K1 a K Kontakt funkce K1 situace stav aktuální porucha 15 16 Programování pomocného kontaktu K funkce propojení stav Kontakt K sepnut pokud jsou všechny klapky otevřeny 14 11 Kontakt K sepnut pokud jsou klapka č. 1 otevřena 14 1 17 18 bez poruchy 15 16 Kontakt K sepnut pokud jsou všechny klapky zavřeny 14 otevřeno Kontrolu funkce lze provést v poloze PROVOZ stisknutím tlačítka TEST. Po dobu stisknutí tlačítka se list klapky otáčí do polohy HAVÁRIE. Vadná funkce se zjistí hlášením PORUCHA. Montáž a připojení BKS 4-9A lze provést na DIN lištu 5 mm. Připojí se pomocí dvou 9-pólových svorkovnic zástrčkových konektorů. 6

TPM 08/1 Tab...1. Komunikační a řídící přístroj BKS 4-9A Komunikační a řídící přístroj BKS 4-9A Napájecí napětí AC 4 V 50/60Hz Příkon,5 W Dimenzování 5,5 VA Ochranná třída III (bezpečné malé napětí) Krytí IP 0 Provozní teplota okolí 0 9 + 50 C Připojení svorky pro vodič x 1,5 mm Obr. 7 Komunikační a řídící přístroj BKS 4-9A.. Komunikační a řídící přístroj BKS 4-1B slouží pro řízení a kontrolu požárních klapek se servopohonem BLF 4-T-ST ve spojení s napájecím a komunikačním zařízením BKN 0-4. BKS 4-1B přijímá přes napájecí a komunikační zařízení BKN 0-4 informace o stavu požární klapky a vydává řídící povely. Zařízení je určeno pro zabudování do rozvaděče. Světelné diody na čelní straně přístroje signalizují provozní stavy klapky a také poruchy celkového systému. Bezpotenciálové pomocné kontakty umožňují zapojení do nadřazeného řídícího systému (signalizace polohy klapky, hlášení poruch, uvolnění ventilátorů atd.). Zatím co blikající zelená kontrolka LED ukazuje pohyb listu klapky k dané poloze, ta samá kontrolka trvalým svícením hlásí dosažení dané polohy. Pokud list klapky s ohledem na danou dobu chodu nedosáhne dané polohy, pak začne blikat červená kontrolka LED, současně je aktivní kontakt poruchy. Jakmile dosáhne list klapky danou polohu, je tento kontakt deaktivován. Kontrolka LED svítí dále, dokud není porucha tlačítkem RESET odblokována. Kromě hlášení poruch jsou k dispozici další tři pomocné kontakty. Kontakty udávající provozní a havarijní polohu klapky jsou aktivní, pokud se klapka nachází v dané poloze. Kontrolu funkce lze provést déle trvajícím stisknutím tlačítka "RESET/ TEST". Po dobu držení tlačítka se list klapky pohybuje ve směru havarijní polohy. Chybná funkce se znázorní kontrolkou LED. BKS 4-1B se napojí pomocí 11 pólové patice ZSO-11 pro DIN lištu 5 mm. Tab...1. Komunikační a řídící přístroj BKS 4-1B Komunikační a řídící přístroj BKS 4-1B Napájecí napětí Příkon Dimenzování Ochranná třída AC 4 V 50/60Hz,5 W (provozní poloha) 5 VA III (malé napětí) Krytí IP 0 Provozní teplota okolí 0 9 + 50 C Připojení do patice ZSO-11, která není součástí zařízení BKS4-1B, patice ZSO-11 má šroubovací svorky 11 x 1,5 mm 7

TPM 08/1 Obr. 8 Komunikační a řídící přístroj BKS 4-1B AC 4 V ~ Připojení přes oddělovací transformátor. BKS4-1B řízení zap./vyp. Reset Test externí tlačítko volitelné 10 1 5 AC 4V 6 4 7 8 poloha klapky havárie porucha poloha klapky provoz připojení lze zaměnit -vodičové vedení do BKN0-4 a b 9 11 Reset Test otevřeno zavřeno Alarm Upozornění: kontakty relé jsou zakresleny ve stavu bez proudu Signalizace a diagnóza otevř. ZAP bliká ZAP světelné diody kontakty Popis zavř. Alarm ZAP bliká ZAP ZAP bliká ZAP stav 6 6 6 6 6 4 6 4 6 7 6 7 Napájení AC 4V není k dispozici Zkušební test cca. 5s, spuštění pomocí: zapnutí AC 4 V nebo stisnutím tlačítka «Reset/Test» Aktuální porucha, možná příčina: zkrat nebo přerušení -vodičového vedení nebo porucha klapky (na BKN..) Chybí síť AC 0V Termoelektrické spouštění je vadné Kouřový hlásič byl aktivován Překročena doba chodu Klapka je blokována Porucha uložená do paměti Je signalizováno, že v systému byla chyba a má být provedeno prověření systému příčina / průběh Klapka (pohon) točí do směru havarijní polohy Klapka (pohon) se nachází v havarijní poloze Klapka (pohon) točí do směru provozní polohy Klapka (pohon) se nachází v provozní poloze 4. Rozměry a hmotnosti 4.1. Rozměry Obr. 9 Požární klapka FDMC - se servopohonem HRANA ZAZDĚNÍ Pozice: 1 Těleso klapky List klapky 10 Kryt revizního otvoru 14 Termoelektrické spouštěcí zařízení BAE 7B-S 15 Servopohon 8

TPM 08/1 4.. Hmotnosti, efektivní plochy Tab. 4..1. Hmotnosti, efektivní plochy a přesahy Jm. rozměr D c Hmotnost [kg] Efektivní plocha S ef [m] Servopohon 100 -,1 0,006 BLF 15 -,4 0,0068 BLF 140 -,6 0,009 BLF 150 -,7 0,0109 BLF 160 -,8 0,019 BLF 180-4,1 0,017 BLF 00-4,4 0,0 BLF 5-4,7 0,09 BLF 50 9 5,5 0,074 BLF 80 4 6 0,0484 BLF 15 41,5 6,6 0,060 BLF 50 59 7 0,079 BLF 55 61,5 7, 0,081 BLF 400 84 8, 0,1065 BLF 4.. U klapek přesahuje otevřený list těleso klapky od rozměru 50 o hodnotu c. Tyto hodnoty jsou uvedeny v Tab. 4..1. Hodnotu "c" je nutné respektovat při projekci navazujícího vzduchotechnického potrubí. Obr. 10 Hodnota c 9

HRANA ZAZDĚNÍ TPM 08/1 5. Umístění a zabudování 5.1. Požární klapky jsou vhodné pro zabudování v libovolné poloze ve svislých a vodorovných průchodech požárně dělících konstrukcí. Prostupy pro montáž klapek musí být provedeny tak, aby bylo zcela vyloučeno přenášení všech zatížení od požárně dělících konstrukcí a navazujícího vzduchotechnického potrubí na těleso klapky. Mezera mezi osazenou klapkou a stavební konstrukcí musí být dokonale vyplněna schváleným materiálem v celém jejím objemu. Pro zajištění potřebného prostoru pro přístup k ovládacímu zařízení je doporučeno, aby ostatní předměty byly od ovládacích částí klapky vzdálené minimálně 50 mm. Revizní otvor musí být přístupný. Klapka musí být zabudována tak, aby list klapky (v uzavřené poloze) byl umístěn v požárně dělící konstrukci - označeno samolepkou HRANA ZAZDĚNÍ na tělese klapky. Vzdálenost mezi požární klapkou a konstrukcí (stěnou, stropem) musí být minimálně 75 mm. Jestliže mají být zabudovány dvě nebo více klapek v jedné požárně dělící konstrukci, musí být vzdálenost mezi sousedními klapkami minimálně 00 mm. dle EN 166- odstavec 1.5. Obr. 11 Zabudování dvou a více klapek v jedné požárně dělící konstrukci min. 75 min. 00 min. 75 Obr. 1 Hrana zazdění HRANA ZAZDĚNÍ 60 40 (50) HRANA ZAZDĚNÍ 5.. Po dobu zabudování je nutné zakrytím chránit ovládací mechanismus před poškozením a znečištěním. Těleso klapky se nesmí při instalaci deformovat. Během montáže musí být list klapky v poloze "ZAVŘENO". Po zabudování klapky nesmí list klapky při otevírání, resp. zavírání drhnout o těleso klapky. 10

TPM 08/1 5.. Doporučené stavební otvory Obr. 1 Doporučené stavební otvory Obr. 14 Doporučené stavební otvory 6. Přehled způsobů zabudování 6.1. Způsoby zabudování požárních klapek FDMC a jejich požární odolnost Tab. 6.1.1. Tab. 6.1.1. Přehled způsobů zabudování Jm. rozměr Způsob zabudování požární klapky FDMC Požární odolnost Obrázek Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci o min. tl. 100 mm v sádře nebo maltě (pozn. 1) EIS 60 15 Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci o min. tl. 100 mm v ucpávce se stěrkou (pozn. 1) EIS 60 16 Klapka osazená v sádrokartonové stěně odolnosti EI 90 v sádře nebo maltě (pozn. ) EIS 60 17 100-400 Klapka osazená v sádrokartonové stěně odolnosti EI 90 v ucpávce se stěrkou (pozn. ) EIS 60 18 Klapka osazená v tuhé stropní konstrukci o min. tl. 150 mm v sádře nebo maltě (pozn. ) EIS 60 19 Klapka osazená v tuhé stropní konstrukci o min. tl. 150 mm v ucpávce se stěrkou (pozn. ) EIS 60 0 POZNÁMKY: 1) Tuhá stěnová konstrukce: buď obyčejný beton tl. 110 mm, nebo pórobeton tl. 100 mm ) Tuhá stropní konstrukce: buď obyčejný beton, nebo pórobeton vždy tl. 150 mm ) Zabudování v sádrokartonové stěně: Obvod otvoru musí být vyztužen profily používanými standardně při montáži sádrokartonových stěn. 11

TPM 08/1 6.. Konvenční způsoby zabudování požárních klapek FDMC Obr. 15 Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci 1 EIS 60 Pozice: 1 Požární klapka FDMC Sádra nabo malta o minimální objemové hmotnosti 800 kg/m Obr. 16 Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci 1 EIS 60 Min. 50 4 Pozice: 1 Požární klapka FDMC Minerální kamenná vlna o objemové hmotnosti 140 kg/m Požární ochranná stěrka tl. 1 mm 4 Plsť ze skleněných vláken s hliníkovou folií, tl. 5 mm, šíře 50 mm Příklad použitých materiálů*: * Materiály pro ucpávku a stěrku je možné nahradit obdobným schváleným systémem s odpovídajícími vlastnostmi. Promapyr, Rockwool Steprock HD Promastop - P, K Obr. 17 Klapka osazená v sádrokartonové konstrukci 1 EIS 60 Pozice: 1 Požární klapka FDMC Sádra nabo malta o minimální objemové hmotnosti 800 kg/m 1

TPM 08/1 Obr. 18 Klapka osazená v sádrokartonové konstrukci 1 EIS 60 Min. 50 4 Pozice: 1 Požární klapka FDMC Minerální kamenná vlna o objemové hmotnosti 140 kg/m Požární ochranná stěrka tl. 1 mm 4 Plsť ze skleněných vláken s hliníkovou folií, tl. 5 mm, šíře 50 mm Příklad použitých materiálů*: * Materiály pro ucpávku a stěrku je možné nahradit obdobným schváleným systémem s odpovídajícími vlastnostmi. Promapyr, Rockwool Steprock HD Promastop - P, K Obr. 19 Klapka osazená v tuhé stropní konstrukci EIS 60 1 Pozice: 1 Požární klapka FDMC Sádra nabo malta o minimální objemové hmotnosti 800 kg/m Obr. 0 Klapka osazená v tuhé stropní konstrukci 1 Min. 50 EIS 60 Pozice: 1 Požární klapka FDMC Minerální kamenná vlna o objemové hmotnosti 140 kg/m Požární ochranná stěrka tl. 1 mm 4 Plsť ze skleněných vláken s hliníkovou folií, tl. 5 mm, šíře 50 mm Příklad použitých materiálů*: Promapyr, Rockwool Steprock HD Promastop - P, K 4 * Materiály pro ucpávku a stěrku je možné nahradit obdobným schváleným systémem s odpovídajícími vlastnostmi. 1

TPM 08/1 7. Zavěšení klapek 7.1. Uchycení do stropu Obr. 1 Uchycení do stropu bez kotvy 1 s kotvou 5 4 5 1 6 se závěsnou deskou a kotvami 1 Přípustné zatížení závitových tyčí F [N] při požadované požární odolnosti 90 minut Rozměr A s [mm ] Hmotnost G [kg] pro 1 kus pro 1 pár M8 6,6 44 M10 58,0 5 70 M1 84, 5 104 M14 115 70 140 M16 157 96 19 M18 19 117 4 M0 45 150 00 Závěsné desky 10 80 50 100 150 Pozice: 1 Závitová tyč M8 M0 Matice Podložka 4 Spojka závitových tyčí 5 Kotva 6 Závěsná deska - min. tloušťka 10 mm 7.. Vodorovná instalace Klapky mohou být zavěšeny pomocí závitových tyčí a montážních profilů. Jejich dimenzování je závislé na hmotnosti klapky. Připojené potrubí musí být zavěšeno tak, aby bylo zcela vyloučeno přenášení všech zatížení od navazujícího vzduchotechnického potrubí na těleso klapky. Závitové tyče delší než 1,5 m musí být chráněny protipožární izolací. Obr. Příklad zavěšení - vodorovné potrubí 4 4 Pozice: 1 Požární klapka Pružná vložka Prodlužovací díl 4 Závitová vložka 5 Objímka 5 1 5 14

TPM 08/1 7.. Svislá instalace Klapky mohou být zavěšeny pomocí závitových tyčí a montážních profilů. Jejich dimenzování je závislé na hmotnosti klapky. Klapka může být zavěšena pod stropem nebo podepřena nad ním. Připojené potrubí musí být zavěšeno tak, aby bylo zcela vyloučeno přenášení všech zatížení od navazujícího vzduchotechnického potrubí na těleso klapky. Závitové tyče delší než 1,5 m musí být chráněny protipožární izolací. Obr. Příklady zavěšení - svislé potrubí 1 Servopohon nad stropní požárně dělící konstrukcí 9 8 4 1 Servopohon pod stropní požárně dělící konstrukcí 1 Poznámka: V tomto případě musí být klapka pevně spojena s prodlužovacím dílem vruty nebo nýty. Spojení objímky a montážního profilu šroubem 10 7 5 Spojení objímky a montážního profilu vrutem nebo nýtem 1 11 7 5 Pozice: 1 Požární klapka Pružná vložka Prodlužovací díl 4 Závitová vložka 5 Montážní profil 6 Matice 7 Podložka 8 Šroubový spoj 9 Konzole 10 Šroub 11 Vrut nebo nýt 5 7 6 4 15

TPM 08/1 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 8. Tlakové ztráty 8.1. Určení tlakové ztráty výpočtem p = w p [Pa] tlaková ztráta -1 w [m.s ] rychlost proudění vzduchu ve jmenovitém průřezu klapky - [kg.m ] hustota vzduchu [-] součinitel místní tlakové ztráty pro jmenovitý průřez klapky (viz Tab. 9.1.1.) 8.. Určení tlakové ztráty z diagramu 8..1. pro hustotu vzduchu = 1, kg.m - Diagram 8..1. Tlakové ztráty klapek pro hustotu vzduchu =1, kg.m - 9. Součinitel místní tlakové ztráty 9.1. Součinitel místní tlakové ztráty (-) Tab. 9.1.1. Součinitel místní tlakové ztráty D 100 15 140 150 160 180 00 5 50 80 15 50 55 400,76,099 1,781 1,57 1,7 0,99 0,66 0,477 0,44 0,7 0,159 0,15 0,116 0,085 16

TPM 08/1 10. Akustické hodnoty 10.1. Hladina akustického výkonu korigovaná filtrem A. L WA = L W1 + 10 log(s) + K A L WA [db(a)] hladina akustického výkonu korigovaná filtrem A L W1 [db] hladina akustického výkonu L W1 vztažená na průřez 1 m (viz Tab. 10..1.) S [m ] jmenovitý průřez klapky K A [db] korekce na váhový filtr A (viz Tab. 10...) 10.. Hladina akustického výkonu v oktávových pásmech. L Woct = L W1 + 10 log(s) + L rel L Woct [db] spektrum hladiny akustického výkonu v oktávovém pásmu L W1 [db] hladina akustického výkonu L W1 vztažená na průřez 1 m (viz Tab. 10..1.) S [m ] jmenovitý průřez klapky L rel [db] relativní hladina vyjadřující tvar spektra (viz Tab. 10...) 10.. Tabulky akustistických hodnot Tab. 10..1. Hladina akustického výkonu L W1 vztažená na průřez 1 m [-] -1 w [m.s ] 0,1 0, 0, 0,4 0,6 0,8 1 1,5,5,5 9,0 11,5 14,7 16,9 0,1, 4,1 7, 9,4 1,,6,8 16,7,1 5, 7,5 0,7,9 4,6 7,8 40,0 41,7 4, 44,4 4 4, 9,6,8 5,0 8,1 40,4 4,1 45, 47,5 49, 50,7 51,9 5 0,0 5,4 8,6 40,8 44,0 46, 47,9 51,1 5, 55,1 56,5 57,7 6 4,8 40, 4, 45,6 48,7 51,0 5,7 55,8 58,1 59,8 61, 6,4 7 8,8 44, 47, 49,6 5,7 55,0 56,7 59,9 6,1 6,8 65, 66,4 8 4, 47,7 50,8 5,1 56, 58,4 60, 6, 65,6 67, 68,7 69,9 9 45,4 50,7 5,9 56,1 59, 61,5 6, 66,4 68,6 70,4 71,8 7,0 10 48,1 5,5 56,6 58,9 6,0 64, 66,0 69,1 71,4 7,1 74,5 75,7 11 50,6 56,0 59,1 61,4 64,5 66,7 68,5 71,6 7,9 75,6 77,0 78, 1 5,8 58, 61,4 6,6 66,8 69,0 70,7 7,9 76,1 77,9 79, 80,5 Tab. 10... Korekce na váhový filtr A -1 w [m.s ] 4 5 6 7 8 9 10 11 1 KA [db] -15,0-11,8-9,8-8,4-7, -6,4-5,7-5,0-4,5-4,0 -,6 17

TPM 08/1 Tab. 10... Relativní hladina vyjadřující tvar spektra L rel f [Hz] -1 w [m.s ] 6 15 50 500 1000 000 4000 8000-4,5-6,9-10,9-16,7-4,1 -, -4,9-56,4 -,9-5, -8,4-1,1-19,5-7,6-7,4-48,9 4 -,9-4,5-6,9-10,9-16,7-4,1 -, -4,9 5-4 -4,1-5,9-9,4-14,6-1,5-0 -40, 6-4, -,9-5, -8,4-1,1-19,5-7,6-7,4 7-4,5 -,9-4,9-7,5-11,9-17,9-5,7-5,1 8-4,9 -,9-4,5-6,9-10,9-16,7-4,1 -, 9-5, -,9-4, -6,4-10,1-15,6 -,7-1,5 10-5,5-4 -4,1-5,9-9,4-14,6-1,5-0 11-5,9-4,1-4 -5,6-8,9-1,8-0,4-8,8 1-6, -4, -4-5, -8,4-1,1-19,5-7,6 Obr. 4 Příklad Zadaná data: Požární klapka FDMC 50. V = 1000 m.h = 1, kg.m - Oktávové pásmo 1000 Hz Tab. 4..1. S ef = 0,074 m -1 Výpočet: w [m.s ] = (V [m.h] / 600) / S ef [m ] w = 7,4 m.s Tab.9.1.1. = 0,44. -1 Výpočet: p =.. (w/) = 0,44. 1,. (7,4/) = 11,4 Pa Tab. 10..1., Tab. 10... a Tab. 10... L W1 = 48,8 db K A = - 6,1 db L rel = -11,5 db (pro 1000 Hz) Výpočet: L WA = L W1 + 10 log(s ef) + K A = 48,8 + 10 log(0,074) - 6,1 = 8,5 db L Woct = L W1 + 10 log(s ef) + L rel = 48,8 + 10 log(0,074) - 11,5 =,1 db 18

TPM 08/1 IV. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 11. Materiál 11.1. Tělesa klapek jsou běžně dodávána v provedení z pozinkovaného plechu bez další povrchové úpravy. Listy klapek jsou vyrobeny z bezazbestových požárně odolných desek z minerálních vláken. Ovládací zařízení klapek jsou dodávána z materiálů galvanicky pozinkovaných bez dalších povrchových úprav. Spojovací materiál je galvanicky pozinkován. 11.. Dle požadavku odběratele lze dodat těleso klapky, ovládací zařízení, pružiny a spojovací materiál z nerezového materiálu. V. KONTROLA, ZKOUŠENÍ 1. Kontrola 1.1. Rozměry se kontrolují běžnými měřidly dle normy netolerovaných rozměrů používané ve vzduchotechnice. 1.. Provádí se mezioperační kontroly dílů a hlavních rozměrů dle výkresové dokumentace. 1. Zkoušení 1.1. Po dílenské montáži je provedena 100% kontrola funkčnosti. VI. BALENÍ, DOPRAVA, PŘEJÍMKA, SKLADOVÁNÍ 14. Logistické údaje 14.1. Klapky jsou dodávány volně ložené. Jiné způsoby balení je nutné předem dohodnout s výrobcem. V případě použití obalů jsou tyto nevratné a jejich cena není zahrnuta v ceně výrobku. 14.. Klapky se přepravují krytými dopravními prostředky, nesmí docházet k hrubým otřesům a teplota okolí nesmí přesáhnout + 40 C. Při manipulaci po dobu dopravy musí být klapky chráněny proti mechanickému poškození a povětrnostním vlivům. V případě požadavku odběratele je možné klapky přepravovat na paletách. Při dopravě musí být list klapky v poloze "ZAVŘENO". Nebude-li v objednávce určen způsob přejímky, bude za přejímku považováno předání klapek dopravci. 14.. Klapky musí být skladovány v krytých objektech, v prostředí bez agresivních par, plynů a prachu. V objektech musí být dodržována teplota v rozsahu -5 až+40 C a relativní vlhkost max. 80%. Při manipulaci po dobu skladování musí být klapky chráněny proti mechanickému poškození. 14.4. V rozsahu dodávky je kompletní klapka. 19

TPM 08/1 15. Záruka 15.1. Výrobce poskytuje na klapky záruku 4 měsíců od data expedice. VII. MONTÁŽ, OBSLUHA, ÚDRŽBA A KONTROLY PROVOZUSCHOPNOSTI 16. Montáž Záruka na požární klapky FDMC poskytovaná výrobcem zcela zaniká po jakékoli neodborné manipulaci neproškolenými pracovníky (viz čl.17.1. technických podmínek) se spouštěcím, uzavíracím a ovládacím zařízením, při demontáži elektrických prvků, tj. servopohonů, komunikačních a napájecích zařízení a termoelektrických spouštěcích zařízení. Záruka též zaniká při použití klapek pro jiné účely, zařízení a pracovní podmínky než připouští tyto technické podmínky nebo po mechanickém poškození při manipulaci. 15.. Při poškození klapek dopravou je nutné sepsat při přejímce protokol s dopravcem pro možnost pozdější reklamace. 16.1. Montáž, údržbu a kontroly provozuschopnosti klapek mohou provádět pouze osoby způsobilé pro tyto činnosti tj. "OPRÁVNĚNÉ OSOBY" proškolené výrobcem. Školení provádí firma MANDÍK, a.s. a vystavuje "OSVĚDČENÍ" o odborné způsobilosti, které má platnost 5 let a jeho prodloužení si zajišťuje "OPRÁVNĚNÁ OSOBA" sama, přímo u školitele. Při zániku platnosti "OSVĚDČENÍ" pozbývá toto platnosti a je vyřazeno z registrace školitele. Proškoleni mohou být pouze odborní pracovníci přebírající za provedené práce záruku. 16.. Montáž klapek musí být prováděna při dodržení všech platných bezpečnostních norem a předpisů. 16.. Pro spolehlivou funkci klapek je nutné dbát na to, aby nedocházelo k zanášení uzavíracího mechanizmu a dosedacích ploch listu usazeninami prachu, vláknitými nebo lepivými hmotami a rozpouštědly. 16.4. Ovládání servopohonu bez elektrického napětí. Pomocí speciálního klíče (je příslušenstvím servopohonu) lze manuálně nastavit list klapky do jakékoli polohy. Pokud se otáčí klíčem ve směru vyznačené šipky, list klapky se přestavuje do polohy otevřeno. K zastavení listu klapky v libovolné poloze dojde pokud se krátce (1/ otáčky klíče) pootočí proti směru vyznačené šipky. Odblokování se provede ručně pootočením klíče ve směru vyznačené šipky nebo přivedením napájecího napětí. POZOR! Jestliže je servopohon manuálně zablokován, při požáru nedojde k uzavření listu klapky po aktivaci termoelektrického spouštěcího zařízení BAE7B-S. Pro obnovení správné funkce klapky je nutné servopohon odblokovat (ručně pomocí klíče nebo přivedením napájecího napětí). 17. Uvedení do provozu a kontroly provozuschopnosti 17.1. Před uvedením klapek do provozu a při následných kontrolách provozuschopnosti se musí zkontrolovat a provést funkční zkoušky všech provedení včetně činnosti elektrických prvků. Po uvedení do provozu se tyto kontroly provozuschopnosti musí provádět minimálně x za rok. Pokud se nenajde žádná závada při dvou po sobě následujících kontrolách provozuschopnosti, potom je možné provádět kontroly provozuschopnosti 1x za rok. V případě, že z jakéhokoliv důvodu jsou klapky shledány nezpůsobilé plnit svoji funkci, musí být toto zřetelně vyznačeno. Provozovatel je povinen zajistit, aby byla klapka uvedena do stavu, kdy bude opět schopna plnit svoji funkci a po tuto dobu musí zabezpečit požární ochranu jiným dostatečným způsobem. 0

TPM 08/1 Výsledky pravidelných kontrol, zjištěné nedostatky a všechny důležité skutečnosti týkající se funkce klapek musí být zapsány do "POŽÁRNÍ KNIHY" a neprodleně nahlášeny provozovateli. 17.. Před uvedením klapek do provozu a při následných kontrolách provozuschopnosti je nutné provést tyto kontroly. Vizuální kontrola správného zabudování klapky, vnitřního prostoru klapky, listu klapky, dosedacích ploch listu a silikonového těsnění. Demontáž krytu revizního otvoru: vyšroubují se dva šrouby na krajích krytu revizního otvoru a kryt se odstraní. 17.. U provedení se servopohonem je nutné ještě navíc provést následné kontroly provozuschopnosti. Kontrola přestavení listu do havarijní polohy "ZAVŘENO" se provede po přerušení napájení servopohonu (např.stisknutím resetovacího tlačítka na termoelektrickém spouštěcím zařízení BAE 7B-S, přerušením napájení z EPS). Kontrola přestavení listu zpět do provozní polohy "OTEVŘENO" se provede po obnovení napájecího napětí (např. uvolněním resetovacího tlačítka, obnovou napájení z EPS). 17.4. Ověření funkce klapky se servopohonem lze provést: 18. Náhradní díly a) přerušením a opětným přivedením napájecího napětí např. signálem z EPS b) přímo na zabudované klapce pomocí tlačítka na termoelektrickém spouštěcím zařízení BAE 7-S (simuluje porušení pojistek). 18.1. Náhradní díly se dodávají pouze na základě objednávky. 19. Obnovení funkce servopohonu po aktivaci pojistek 19.1. Pokud dojde k přerušení tepelné pojistky Tf1 (pro teplotu v okolí požární klapky), je nutné vyměnit servopohon včetně termoelektrického spouštěcího zařízení. 19.. Pokud dojde k přerušení tepelné pojistky Tf/Tf (pro teplotu uvnitř potrubí) je možno vyměnit samostatný náhradní díl ZBAE7, příp. ZBAE95 (dle spouštěcí teploty). VIII. ÚDAJE O VÝROBKU 0. Údajový štítek 0.1. Údajový štítek je upevněný na tělese klapky. Obr. 5 Údajový štítek MANDÍK, a.s. 67 4 Hostomice Dobříšská 550 Česká republika POŽÁRNÍ KLAPKA FDMC KLASIFIKACE: EI 60 (ve ho i o) S ROZMĚR: VÝR. ČÍSLO: PROVEDENÍ: HMOTNOST (kg): TPM08/1 Certifikace: 191-CPR-0090/014 14 EN 15650:010 191 1

TPM 08/1 1. Rychlý přehled Tab. 1.1.1. Rychlý přehled Klapka FDMC Rozměr Požární konstrukce Stěna/Strop Min. tloušťka [mm] 100-400 Způsob zabudování Požární odolnost Obr. Tuhá stěnová konstrukce 100 Sádra nebo malta EIS 60 15 100 Ucpávka se stěrkou EIS 60 16 Sádrokartonová konstrukce 100 Sádra nebo malta EIS 60 17 100 Ucpávka se stěrkou EIS 60 18 Tuhá stropní konstrukce 150 Sádra nebo malta EIS 60 19 150 Ucpávka se stěrkou EIS 60 0 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU. Objednávkový klíč FDMC S 180 -.40 TPM 08/1 technické podmínky provedení dle Tab..1.1. velikost S - na spiro potrubí SL - na spiro potrubí s břitovým těsněním typ Tab..1.1. Provedení klapek Provedení klapek Doplňkové dvojčíslí se servopohonem BLF 0-T.40 se servopohonem BLF 4-T.50 s komunikačním a napájecím zařízením BKN 0-4 se servopohony BLF 4-T-ST*.60 * zařízení BKN 0-4 musí být umístěno v blízkosti klapky tak, aby do něj bylo možno lehce zasunout kabely s konektory pro připojení servopohonu

TPM 08/1

MANDÍK, a.s. Dobříšská 550 674 Hostomice Česká republika Tel.: +40 11 706 706 Fax: +40 11 584 810, 11 584 8 E-Mail: mandik@mandik.cz www.mandik.cz Výrobce si vyhrazuje právo na změny výrobku. Aktuální informace o výrobku jsou uvedeny na www.mandik.cz