Výživové a zdravotné tvrdenia v označovaní potravín i n f o r m á c i a

Podobné dokumenty
Aktuality v oblasti výživových a zdravotných tvrdení o potravinách

(Text s významom pre EHP)

Nové otraviny. Zdravie a bezpe nos potravín

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách

VESTNÍK MINISTERSTVA ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY A EURÓPSKEJ ÚNIE V OBLASTI CHEMICKEJ BEZPEČNOSTI LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

EURÓPSKY PARLAMENT. Dokument na zasadanie

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre

(Text s významom pre EHP)

Úradný vestník Európskej únie

Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.

CHL a P Novinky v legislatíve. VOC, aerosóly, harmonizovaná klasifikácia

Legislatívny rámec. bezpečnej prevádzky civilného letectva (systém manažmentu bezpečnosti)

Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od

M R2454 SK

Zbierka zákonov SR Predpis č. 374/2012 Z. z.

12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018

1. Charakteristika výrobku

Legislatíva výživových doplnkov

ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 (ECB/2018/12)

DELEGOVANÉ ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) / z

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE. V Bruseli 27. februára 2013 (27.02) (OR. en) 6875/13 DENLEG 18 AGRI 121

Zákon č. 331/2003 Z.z. o voľbách do Európskeho parlamentu v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon č. 331/2003 Z.z. )

NARIADENIE KOMISIE (ES)

Ako vyplniť elektronický formulár vo formáte PDF 16 b.

NÁZOV, FARMACEUTICKÁ FORMA, MNOŽSTVO ÚČINNÝCH LÁTOK V LIEKU, SPÔSOB PODÁVANIA, UCHÁDZAČ, DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII V ČLENSKÝCH ŠTÁTOCH

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

OBEC JACOVCE. Všeobecne záväzného nariadenia

Pravidlá marketingovej akcie Tablety

Ministerstvo zdravotníctva SR

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

VŠEOBECNÉ ZÁVÄZNÉ NARIADENIE

Expozičný scenár a karta bezpečnostných údajov- povinnosti, možnosti a termíny

Zásady manipulácie, zberu, prepravy a nakladania s VŽP. Vedľajší živočíšny produkt kuchynský odpad materiál kategórie 3

Smernica k poskytovaniu stravných lístkov. č. 04/01/2013

(Text s významom pre EHP)

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Národná stratégia Slovenskej republiky pre program podpory spotreby ovocia a zeleniny u detí a žiakov v školách Školské ovocie

Produkcia odpadov v SR a v Žilinskom kraji a jeho zloženie

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)

7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE AEURÓPKKEJ CENTRÁLNEJ BANKE

Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie

OPATRENIE č. 2/2018. Dopravného úradu. zo 7. septembra 2018, ktorým sa určujú úhrady za prístup k železničnej infraštruktúre a servisným zariadeniam

Expozičný scenár. Príloha KBU

Vec: NÁMIETKA proti prvostupňovému Rozhodnutiu Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky zo dňa , číslo: S10549-OKCLP-2015/RF32.

ŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU, OZNÁMENIE ZMIEN, ŽIADOSŤ O ZRUŠENIE REGISTRÁCIE NA DAŇ Z PRÍJMOV A DAŇ Z PRIDANEJ HODNOTY

NOVÉ NARIADENIE EÚ O OCHRANE OSOBNÝCH ÚDAJOV v kontexte kybernetickej bezpečnosti. Brno, 31. mája 2017

ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva

N á v r h k pripomienkovaniu. sa uznieslo na tomto

VZOR OZNÁMENIE O ZARADENÍ PODNIKU PODĽA 5 ZÁKONA

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien

Uplatňovanie chemickej legislatívy. v praxi

PRÍLOHA III DODATKY K SÚHRNU CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU A PÍSOMNEJ INFORMÁCII PRE POUŽÍVATEĽOV

Správa o obaloch a odpadoch z obalov za rok 2011 Slovenská republika

Všeobecne záväzné nariadenie obce Lozorno č. 3/2012. ktorým sa určujú a menia názvy ulíc a iných verejných priestranstiev na území obce Lozorno

Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov po prijatí opatrení na základe výsledku kontroly NKÚ v roku 2015

číslo : 3/2010 O PODMIENKACH URČOVANIA a VYBERANIA MIESTNYCH DANÍ V zmysle zákona č.582/1992 Z.z.

Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty

K R I T É R I Á pre prijímanie uchádzačov z 9. ročníka základných škôl do I. ročníka Športového gymnázia v Bratislave pre šk. r.

Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Článok I. Základné ustanovenia

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU

M E S T S K Ý Ú R A D V T R E N Č Í N E. Mestské zastupiteľstvo v Trenčíne. N á v r h. s c h v a ľ u j e. alkoholických nápojov v zmysle predloženého

Zákon o energetickej hospodárnosti budov a smernica 2010/31/EÚ

Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu

OSOBITNÉ PODMIENKY NA PODPORU využitia obnoviteľných zdrojov energie v domácnostiach

NARIADENIE KOMISIE (ES) 1082/2003. z 23. júna 2003,

Mierové námestie č. 8, Senec. Názov normy: Dodatok č. 4 k VZN Mesta Senec o hospodárení s majetkom mesta

Ú r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a

Energetický audit od decembra po novom

VZN č. 1/2006. o úprave podmienok poskytovania finančných príspevkov na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa

O b e c R o z h a n o v c e

Rada Európskej únie V Bruseli 16. marca 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A

Nový zákon o odpadoch - nové povinnosti pre obce a mestá

BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T

M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M

PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE

Obec Hviezdoslavov. Všeobecne záväzné nariadenie obce Hviezdoslavov č. 02/2017

TRENČIANSKY SAMOSPRÁVNY KRAJ. K dolnej stanici 7282/20A, Trenčín

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY

HODNOTENIE ZÁŤAŽE OBYVATEĽSTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY DUSIČNANMI

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

V y d á v a. Všeobecne záväzné nariadenie mesta Senica č. 3A o miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady pre rok 2017

ŠTATÚT RADY KVALITY. Technickej univerzity vo Zvolene

Voľby do orgánov samosprávy obcí sa uskutočnia v sobotu 10. novembra 2018

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE Č. 391

Karta bezpečnostných údajov. Článok 31 Nariadenia EP a Rady 1907/2006 REACH

Základná škola s materskou školou, Námestie Hrdinov SNP 24, Medzibrod

č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje

Transkript:

PPr ríloohhaa čč.. 11 Výživové a zdravotné tvrdenia v označovaní potravín i n f o r m á c i a V súvislosti s prijatím nariadenia (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách Vám zasielame nasledovnú informáciu: Ad 1) Základné povinnosti prevádzkovateľov potravinárskych podnikov. Ad 2) Všeobecná informácia o nariadení Ad 1) Základné povinnosti prevádzkovateľov potravinárskych podnikov - 1. Oznamovacia povinnosť v prípade všetkých tvrdení je podľa čl. 26 nariadenia t.j. výrobca alebo osoba umiestňujúca potravinu s výživovým alebo zdravotným tvrdením na trh na území SR musí toto umiestnenie oznámiť spôsobom, že mu zašle vzor označenia danej potraviny. Odkedy: od 1. júla 2007 pred umiestnením danej potraviny s výživovým alebo zdravotným tvrdením na trh na území SR Komu: - Úradu verejného zdravotníctva SR v prípade potravín, ktoré patria podľa zákona č. 152/1995 Z.z. v znení neskorších predpisov do kompetencie Ministerstva zdravotníctva SR- t.j. potraviny na osobitné výživové účely, výživové doplnky, lahôdky, cukrárske výrobky, zmzlina a balená voda, nové potraviny, potraviny ošetrené ionizujúcom žiarením a potraviny pri poskytovaní služieb spoločného stravovania - Ministerstvu pôdohospodárstva SR v prípade potravín, ktoré patria podľa zákona č. 152/1995 Z.z. v znení neskorších predpisov do kompetencie MP SR t.j. všetkých potravín okrem tých, ktoré sa zasielajú na Úrad verejného zdravotníctva SR Ako: v papierovej podobe, list s oznámením umiestnenia potraviny s výživovým alebo zdravotným tvrdením na trh na území SR, s uvedením výrobcu, dovozcu, názvu potraviny a komodity, do ktorej patrí + vzor označenia danej potraviny - 2. Zaslanie údajov k zdravotným tvrdeniam podľa čl. 13, ods. 1 a), b) a c) do zoznamu SR (podrobnosti viď manuál) - 3. Zaslanie dossier k zdravotným tvrdeniam podľa čl. 14 - potrebné podať žiadosť o povolenie (dossier) podľa čl. 15, 16, 17 a 19. Odkedy: od 1. júla 2007 (pričom zástupcovia EFSA opakovane zdôrazňovali, aby žiadatelia o povolenie počkali do zverejnenia usmernenia EFSA, ktoré bude pripravené v lete 2007) Komu: Ministerstvu pôdohospodárstva SR Ako: v papierovej podobe aj elektronicky (podrobnosti budú dané usmernením EFSA pre zasielanie dossier v prípade zdravotných tvrdení čl. 14, ktoré bude pripravené podľa vyjadrenia zástupcov EFSA v lete 2007. Momentálne je pripravené len predbežné usmernenie EFSA pre zasielanie dossier v prípade zdravotných tvrdení podľa čl. 13, ods. 5, čl. 14). 1

- 4. Zaslanie dossier k zdravotným tvrdeniam podľa čl. 13, ods. 1 b) a c) - potrebné podať žiadosť o povolenie (dossier) do 19. 1. 2008 podľa čl. 15, 16, 17 a 19 v prípade, že sa používali v súlade s vnútroštátnymi ustanoveniami predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia a neboli predmetom hodnotenia a povolenia v členskom štáte a zároveň je potrebné v prípade všetkých zdravotných tvrdení podľa čl. 13, ods. 1 b) a c) zaslať údaje do zoznamu zdravotných tvrdení (podrobnosti o zasielaní údajov do zoznamu viď manuál). Odkedy: dossier od 1. júla 2007 (pričom zástupcovia EFSA opakovane zdôrazňovali, aby žiadatelia o povolenie počkali do zverejnenia usmernenia EFSA, ktoré bude pripravené v lete 2007) do 19. 1. 2008 a údaje do zoznamu viď manuál Komu: dossier Ministerstvu pôdohospodárstva SR, údaje do zoznamu viď manuál Ako: v papierovej podobe aj elektronicky (podrobnosti budú dané usmernením EFSA pre zasielanie dossier v prípade zdravotných tvrdení čl. 13, ods. 1 b) a c) ktoré bude pripravené podľa vyjadrenia zástupcov EFSA v lete 2007. Momentálne je pripravené len predbežné usmernenie EFSA pre zasielanie dossier v prípade zdravotných tvrdení podľa čl. 13, ods. 5) - 5. Zaslanie dossier k zdravotným tvrdeniam podľa čl. 13, ods. 5 - žiadosť o povolenie (dossier) sa podáva podľa čl. 18 okrem tvrdení, ktoré odkazujú na vývoj a zdravie detí, ktoré sa podáva žiadosť o povolenie (dosier) v súlade s postupom podľa čl. 15, 16, 17 a 19. Odkedy: až po prijatí komunitného EU zoznamu povolených zdravotných tvrdení podľa čl. 13, ods. 1 (podľa čl. 13, ods. 3 nariadenia Európska Komisia musí po porade s EFSA prijať tento zoznam najneskôr do 31.januára 2010) Komu: Ministerstvu pôdohospodárstva SR Ako: v papierovej podobe aj elektronicky (podrobnosti budú dané usmernením EFSA pre zasielanie dossier v prípade zdravotných tvrdení čl. 13, ods. 5, ktoré bude pripravené podľa vyjadrenia zástupcov EFSA v lete 2007. Momentálne je pripravené len predbežné usmernenie EFSA pre zasielanie dossier v prípade zdravotných tvrdení podľa čl. 13, ods. 5, čl. 14). Súhrnne možno povedať, že pred prijatím komunitných zoznamov je potrebné v prípade zdravotných tvrdení postupovať nasledovne: - v prípade zdravotných tvrdení podľa čl. 13, ods. 1 a) je potrebné zaslať údaje do zoznamu zdravotných tvrdení (viď manuál) - v prípade zdravotných tvrdení podľa čl. 13, ods. 1 b) a c) je potrebné zaslať údaje do zoznamu zdravotných tvrdení (viď manuál v prílohe) a zároveň v prípade, že sa používali v súlade s vnútroštátnymi ustanoveniami predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia a neboli predmetom hodnotenia a povolenia v členskom štáte je potrebné do 19. 1. 2008 podať žiadosť o povolenie (dossier) podľa čl. 15, 16, 17, 19. - v prípade zdravotných tvrdení podľa čl. 13, ods. 5 - je potrebné podať žiadosť o povolenie (dossier) podľa čl. 18 okrem tvrdení, ktoré odkazujú na vývoj a zdravie detí, ktoré sa povolia súlade s postupom podľa čl. 15, 16, 17 a 19- ale až po prijatí komunitného EU zoznamu povolených zdravotnývh tvrdení. 2

- v prípade zdravotných tvrdení podľa čl. 14 - je potrebné podať žiadosť o povolenie (dossier) podľa čl. 15, 16, 17, 19. Po prijatí komunitného zoznamu povolenýchzdravotných tvrdení podľa čl. 13 a čl. 14 ich bude môcť používať každý prevádzkovateľ potravinárskeho podniku v súlade s podmienkami ich použitia (pokiaľ ich použitie nie je obmedzené ochranou údajov v čl. 21 nariadenia). Ad 2) Všeobecná informácia o nariadení Legislatívny rámec zdravotných a výživových tvrdení v označovaní potravín tvorí nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách (Ú.v.ES L 404, 30. 12. 2006) v znení Korigenda (Ú. v. ES L 12, 18. 1. 2007). Nariadenie je účinné od 1.1.2007 ale uplatňuje sa od 1.7.2007. Nariadenie sa vzťahuje na - dobrovoľne uvádzané výživové a zdravotné tvrdenia na potravinách v označovaní, prezentácii a v reklame potravín (aj výživových doplnkov) v komerčnej komunikácii (na nekomerčnú komunikáciu sa nariadenie nevzťahuje! t.j. oficiálne stravovacie usmernenia, nekomerčné informácie v tlači a vedeckých publikáciách nie sú v pôsobnosti nariadenia) - ochranné známky, obchodné značky, reklamné označenie ktoré sa môžu chápať ako výživové alebo zdrav. tvrdenie (tieto sa môžu použiť bez povoľovania len ak sa pri nich uvedie príslušné výživové. alebo zdrav. tvrdenie spĺňajúce požiadavky nariadenia) - potraviny (aj nebalené, vrátane čerstvých výrobkov ako je ovocie, zelenina, chlieb, ďalej určené na zásobovanie ZSS) určené konečnému spotrebiteľovi. Nariadenie sa nevzťahuje na negatívne tvrdenia! Nariadenie ustanovuje nasledovné nové pojmy a definície: - Tvrdenie - každé nepovinné oznámenie alebo znázornenie, vrátane obrazového, grafického alebo symbolického v akejkoľvek podobe, ktoré udáva, naznačuje alebo vyvoláva dojem, že potravina má osobitné vlastnosti, - Živina- je bielkovina, sacharid, tuk, vláknina, sodík, vitamíny a minerálne látky uvedené v prílohe smernice 90/496/EHS (výnos MP SR č.1519/2002-100 v znení neskorších predpisov) a látky, ktoré patria alebo sú zložkami týchto kategórií, - Iná látka - látka, okrem živiny, ktorá má výživový alebo fyziologický účinok, - Výživové tvrdenie- každé tvrdenie, ktoré udáva, naznačuje alebo vyvoláva dojem, že potravina má osobitné pozitívne výživové vlastnosti v dôsledku energetickej hodnoty (poskytuje/neposkytuje,, ) a/alebo živín alebo iných látok (obsahuje/neobsahuje,, ), - Porovnávacie tvrdenie - porovnáva zloženie danej potraviny so škálou potravín v rovnakej kategórii, ktorých zloženie neumožňuje použitie tvrdenia, vrátane potravín iných značiek. - Zdravotné tvrdenie - každé tvrdenie, ktoré udáva, naznačuje alebo vyvoláva dojem, že existuje súvislosť medzi kategóriou potravín, potravinou alebo jej zložkou a zdravím - Tvrdenie o znížení rizika ochorenia - každé zdravotné tvrdenie, ktoré udáva, naznačuje alebo vyvoláva dojem, že konzumácia nejakej kategórie potravín, potraviny alebo jednej z jej zložiek vo významnej miere znižuje rizikový faktor výskytu ochorenia u ľudí 3

Pokiaľ ide ovšeobecné princípy platné pre všetky tvrdenia (či už výživové alebo zdravotné): - musia spĺňať požiadavky nariadenia - nesmú byť nepravdivé, nejednoznačné, klamlivé (tieto požiadavky sú ustanovené aj v súčasnosti v zákone č. 152/1995 Z.z. o potravinách), vzbudzovať pochybnosti o bezpečnosti/výživovej adekvátnosti iných potravín, nabádať k nadmernej konzumácii potraviny alebo ju ospravedlňovať odkazovať na zmeny telesných funkcií, ktoré by mohli vzbudiť strach alebo tento strach využiť (text, obraz, graf, symbol), - nesmú tvrdiť, naznačovať, vyvolávať dojem, že vyvážená a pestrá strava neposkytuje vo všeobecnosti dostatočné množstvo živín (možné výnimky pri špec. podmienkach v ČŠ) uvádzať zmienku o miere alebo objeme úbytku na hmotnosti. - nesmú sa vzťahovať na prevenciu, liečbu (smernica (ES) 2000/13, ktorá je v SR implementovaná do zákona 152/1995 Z.z. o potravinách a výnosu MP SR a MZ SR č. 1187/2004-100 o označovaní potravín)! - výživové a zdravotné tvrdenia sú povolené len ak - je živina/ iná látka na ktorú sa tvrdenia vzťahuje v pre telo využiteľnej forme (ak je to uplatniteľné) - preukázalo sa, že jej prít./neprítomnosť/ obsah v potravine má pozitívny výživový alebo fyziologický účinok potvrdený všeobecne uznávanými vedeckými dôkazmi - v dostatočnom množstve (t.j. vo významnom podľa legislatívy alebo v množstve, ktoré vyvolá tvrdený účinok) v množstve potraviny, o ktorom možno rozumne predpokladať, že sa skonzumuje - vzťahujú na potravinu v konzumnej forme podľa pokynov výrobcu - sú dodržané osobitné podmienky v kapitole III a IV - pozitívne účinky v tvrdení musia byť zrozumiteľné pre priemerného spotrebiteľa (ako kritérium nariadenie používa tzv. priemerného spotrebiteľa t.j. spotrebiteľa, ktorý je primerane dobre informovaný, všímavý a obozretný berúc do úvahy sociálne, kultúrne a jazykové faktory a je typickým predstaviteľom skupiny spotrebiteľov, na ktorých sa tvrdenie osobitne zameriava (napr. deti)) - musia byť vedecky podložené t.j. prít./neprít./red. obsah živiny alebo inej látky v potravine má vedecky odôvodnený výživový alebo fyziologický efekt s prihliadnutím na všetky dostupné vedecké údaje a so zvážením dôkazov, pričom musí ísť o všeobecne uznávané vedecké dôkazy. Hodnotenie tvrdení uskutočňuje EFSA (Európsky úrad pre bezpečnosť potravín). Napr. v prípade zdravotných tvrdení podľa čl. 14 a čl. 13, ods. 5 zhodnotí, či je tvrdenie odôvodnené vedeckými dôkazmi a či je znenie tvrdenia v súlade s kritériami nariadenia. Nariadenie zavádza aj nový systém tzv. nutričných profilov (ďalej NP), ktorých účelom zabrániť zakrývaniu celkovej nutričnej hodnoty potraviny tvrdeniami a tým zabrániť zavádzaniu spotrebiteľa. NP sú kritériom pre možnosť použiť tvrdenia v označovaní potravín 4

a budú postavené EK do 19. januára 2009 na základe stanoviska EFSA po konzultácii so všetkými zúčastnenými stranami. V prípade všetkých tvrdení je podľa čl. 26 nariadenia oznamovacia povinnosť t.j. výrobca alebo osoba umiestňujúca potravinu s výživovým alebo zdravotným tvrdením na trh na území SR musí toto umiestnenie oznámiť spôsobom, že mu zašle vzor označenia danej potraviny. Rozdelenie tvrdení: 1. Výživové tvrdenia ( základnú definíciu viď vyššie) majú zadefinovanú aj osobitnú podskupinu tzv. Porovnávacie tvrdenia (definíciu viď vyššie). Pre výživové tvrdenia je už vytvorený pozitívny komunitný (EU ) zoznam uvedený v prílohe nariadenia (napr. s nízkym obsahom tuku/cukru/soli/sodíka, zdroj vlákniny, s vysokým obsahom vlákniny, nízkoenergetický...). Tento zoznam je možné aktualizovať (vedecký pokrok). V prípade výživových tvrdení, ktoré sa v Slovenskej republike používali pred 1. januárom 2006 v súlade s uplatniteľnými vnútroštátnymi ustanoveniami a ktoré nie sú zahrnuté v prílohe č. 1 nariadenia, sa môžu na zodpovednosť prevádzkovateľov potravinárskych podnikov naďalej používať do 19. januára 2010 (čl. 28, ods. 3 nariadenia). Medzi takéto tvrdenia patria nsledovné výživové tvrdenia: potravina s nízkym množstvom cholesterolu a potravinu, ktorá neobsahuje cholesterol vôbec. V prípade výživového tvrdenia nízkotučný stanoveného v nariadení (ES) 2991/94 je naďalej možné ho naďalej používať pre roztierateľné tuky, kým sa nariadenie (ES) 2991/94 neprispôsobí nariadeniu o tvrdeniach. (viď odstavec č. 8 v preambule nariadenia) 2. Zdravotné tvrdenia (základnú definíciu viď vyššie) môžeme rozdeliť na dve základné skupiny 2.1. zdravotné tvrdenia podľa čl. 13 nemajú presný názov ale pracovne bývajú nazývané Funkčné tvrdenia tieto ešte delíme na - 2.1.1.zdravotné tvrdenia podľa čl. 13, ods. 1 sú zdravotné tvrdenia, ktoré opisujú alebo odkazujú na: a) úlohu živiny alebo inej látky pri raste, vývoji a telesných funkciách alebo b) psychické funkcie a funkcie správania alebo c) bez toho, aby tým bola dotknutá smernica 96/8/ES, zoštíhľovanie alebo kontrolu telesnej hmotnosti či zníženie pocitu hladu, zvýšenie pocitu sýtosti alebo zníženie dostupnej energie zo stravy (smernica 96/8/ES sa týka potravín určených na použitie pri diétach so zníženou energetickou hodnotou na reguláciu hmotnosti a je zapracovaná do výnosu MP SR a MZ SR č. 608/2/2004-100 v časti Potraviny určené na použitie pri diétach so zníženou energetickou hodnotou na reguláciu hmotnosti ) ak: vychádzajú zo všeobecne uznávaných vedeckých dôkazov a priemerný spotrebiteľ im dobre rozumie. 2.1.2. zdravotné tvrdenia podľa čl. 13, ods. 5 - sú totožné so zdravotnými tvrdeniami uvedenými v čl. 13, ods. 1 a), b) a c) s tým rozdielom, že vychádzajú z nových vedeckých dôkazov a/alebo zahŕňajú požiadavku ochranu informácií, ktoré sa považujú za interné. 5

2.2. zdravotné tvrdenia podľa čl. 14 to sú zdravotné tvrdenia o redukcii rizika ochorenia a zdravotné tvrdenia o vývoji a raste detí V prípade zdravotných tvrdení po zhodnotení EFSA budú prijaté pozitívne komunitné (EU) zoznamy zdravotných tvrdení podľa čl. 13 a 14. Tieto zoznamy bude možné aktualizovať (vedecký pokrok). Pred prijatím komunitných zoznamov je potrebné v prípade zdravotných tvrdení postupovať nasledovne: - v prípade zdravotných tvrdení podľa čl. 13, ods. 1 a) je potrebné zaslať údaje do zoznamu zdravotných tvrdení (viď manuál v prílohe) - v prípade zdravotných tvrdení podľa čl. 13, ods. 1 b) a c) je potrebné zaslať údaje do zoznamu zdravotných tvrdení (viď manuál v prílohe) a zároveň je potrebné do 19. 1. 2008 podať žiadosť o povolenie (dossier) podľa čl. 15, 16, 17, 19. - v prípade zdravotných tvrdení podľa čl. 13, ods. 5 - je potrebné podať žiadosť o povolenie (dossier) podľa čl. 18 okrem tvrdení, ktoré odkazujú na vývoj a zdravie detí, ktoré sa povolia súlade s postupom podľa čl. 15, 16, 17 a 19. - v prípade zdravotných tvrdení podľa čl. 14 - je potrebné podať žiadosť o povolenie (dossier) podľa čl. 15, 16, 17, 19. Nariadenie stanovuje, že akékoľvek zdravotné tvrdenia sú povolené len spolu s údajmi - o dôležitosti pestrej a vyváženej stravy a zdravého životného štýlu, - množstve potraviny a spôsobe konzumácie aby sa dosiahol tvrdený pozitívny efekt, - údaj určený osobám, ktoré nemajú danú potravinu konzumovať, - upozornenie ak nadmerná konzumácia potraviny predstavuje riziko, - odkaz na všeobecný a nešpecifický prínos živiny pre celkové zdravie len v spojení so špecifickým zdravotným tvrdením U tvrdení o znížení rizika ochorenia sa musí ešte uviesť údaj, že ochorenie, na ktoré sa tvrdenie vzťahuje má viac rizikových faktorov a zmena jedného z nich môže alebo nemôže mať pozitívny účinok. Nariadenie zakazuje akékoľvek zdravotné tvrdenia - naznačujúce, že zdravotný stav možno ovplyvniť nekonzumovaním potraviny, - odkazujúce na mieru alebo objem straty váhy, - odkazujúce na odporúčanie jednotlivých lekárov Na základe čl. 20 nariadenia EK zriadi a bude spravovať Centrálny register výživových a zdravotných tvrdení, ktorý bude verejne prístupný a bude obsahovať - výživové tvrdenia + podmienky ktoré sa na ne vzťahujú, - obmedzenia v súlade s čl. 4, ods.5 (potraviny alebo kategórie potravín, pre ktoré sa majú obmedziť alebo zakázať výživové a zdravotné tvrdenia), - povolené zdravotné tvrdenia + podmienky ktoré sa na ne vzťahujú, - zoznam zamietnutých zdravotných tvrdení + aj s dôvodom zamietnutia. V súvislosti s tvorbou národného zoznamu zdravotných tvrdení podľa čl. 13, ods. 1, ktorý musí každý členský štát postúpiť Európskej Komisii do 31. 1. 2008 Vám dávame do pozornosti, že je len dočasný (do času prijatia komunitného EU zoznamu) a uvedenie 6

zdravotného tvrdenia podľa čl. 13, ods. 1 v ňom zozname negarantuje, že dané tvrdenie bude po hodnotení EFSA zaradené do komunitného EU zoznamu! Takisto podanie dossier v prípade zdravotných tvrdení podľa čl. 14 a čl. 13, ods. 5 negarantuje, že dané tvrdenie bude po hodnotení EFSA zaradené do komunitného EU zoznamu. Z vyššie uvedených dôvodov Vám odporúčame nevytvárať veľké zásoby etikiet a ostatných spôsobov označenia potravín s výživovými a/alebo zdravotnými tvrdeniami. Na oficiálnych webových stránkach MP SR (www.mpsr.sk ) a UVZ SR (www.uvzsr.sk) nájdete v krátkom čase nasledovné informácie: - 1) nariadenie EP a Rady č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách v znení jeho korigenda uverejnenom v Úradnom vestníku ES dňa 18. januára 2007, - ad 2) manuál (podrobný a stručný - podrobný manuál je nevyhnutný pre správne pochopenie rámca, obsahu a formy vyžadovaných údajov, zjednodušený manuál je len stručnou informáciou) pre zasielanie údajov do zonamu zdravotných tvrdení podľa čl. 13, ods. 1 - ad 3) základné informácie o nariadení a jeho implementácii pre zainteresované strany - ad 4) predbežné usmernenie EFSA pre zasielanie dossier v prípade zdravotných tvrdení podľa čl. 13, ods. 5 a čl. 14. Ide len predbežné usmernenie, podrobné usmernenie bude pripravené podľa vyjadrenia zástupcov EFSA v lete 2007. Uvedené materiály je potrebné chápať ako prvé a základné informácie, ktoré budú ďalej aktualizované, rozpracovávané a rozširované. Ich aktualizované verzie sa budú nachádzať na www.uvzsr.sk a podľa záverov zo stretnutia aj na www.mpsr.sk. 7